UF NF 260 A+ X180C - Congelador vertical VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UF NF 260 A+ X180C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de aparato | Congelador |
| Capacidad útil | No especificado |
| Clase energética | No especificado |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Tipo de descongelación | Manual |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Tipo de frío | Estático |
| Número de cajones | No especificado |
| Consumo eléctrico anual | No especificado |
| Tipo de control | Mecánico |
| Alarma de puerta abierta | No especificado |
| Color | Blanco |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Clase climática | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Congelador vertical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UF NF 260 A+ X180C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UF NF 260 A+ X180C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO UF NF 260 A+ X180C VALBERG
El certificado de garantia de este producto tiene una duracién de 2 años a partir de La fecha de compra* que se limita a Los defectos de fabricacién y averias del material. Se excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalaciôn, errores en la manipulaciôn o por un uso inadecuado *previa presentacién del comprobante de compra ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 140 x 210 mm 09/2019 Congélateur Vriezer Congelador
Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedaré satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es ES 54 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 68 18/04/2016 11:06 PM
55 ES 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 22 18/04/2016 11:06 PM
57 Indicaciones de seguridad Español 63 Lista de partes 64 Especificaciones técnicas 67 Instalaciôn del nuevo aparato 68 Inversiôn de la puerta 70 Descripcién del aparato 73 Indicaciones y recomendaciones präcticas 74 Limpieza y mantenimiento 75 Solucién de problemas 78 Desecho de su dispositivo obsoleto ES 56 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 69 18/04/2016 11:06 PM
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSERVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. Español Seguridad y precauciones + Para su seguridad y para un uso correcto del apa- rato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este manual y comprenda las precauciones y los conse- jos ütiles que incluye. Para evitar daños en el aparato y/o lesiones personales, es importante que las personas que utilicen este aparato comprendan total- mente el funcionamiento y sus funciones de seguri- dad. Guarde este manual para futuras consultas y consérvelo junto con el aparato para entregarlo en caso de venta o traslado. De esta forma, podrä ga- rantizar un funcionamien- 57 ES 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 70 to 6ptimo del aparato. e Para evitar lesiones, con- serve este manual. El fa- bricante no se responsabi- Liza de Los daños en caso de manipulaciôn incorrec- ta del aparato. Seguridad de los niños y de otras personas vulnerables + Este aparato puede ser uti- lizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades fisi- cas, sensoriales o men- tales limitadas, o que no hayan aprendido a utilizar el aparato, siempre que estén bajo supervisién de una persona informada y sean conscientes de los riesgos. Los niños no de- ben jugar con el aparato. Los niños nunca deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usua- rio, a menos que se en- cuentren bajo supervisiôn. e Conserve todo el material del embalaje fuera del al- cance de los niños ya que podrian asfixiarse. 18/04/2016 11:06 PM
+ Sidecide desechar el apa- - granjas y hoteles, mote- o rato, desenchüfelo, cor- les yotrostipos de aloja- te el cable de conexiôn lo miento; «A ms cerca del aparato que -cocinas industriales y pueda y retire la puerta otras aplicaciones no para evitar que los niños destinadas a La reventa. jueguen con ella y puedan + ATENCION — Nunca guar- electrocutarse o quedar de sustancias inflamables encerrados en elinterior. como aerosoles en el in- Siel aparato, con una jun- terior del aparato ya que ta magnética en La puerta, podrian derramarse. sustituye otro aparato con + ATENCION — Siel cable de pestillo en la puerta o en alimentaciôn esté dañado, la junta, compruebe que debe ser inmediatamente el pestillo est inutilizado sustituido por el fabricante antes de deshacerse del o un distribuidor autoriza- aparato antiguo. Asi, evi- do, para evitar descargas taré que este aparato se eléctricas. convierta en una trampa + ATENCION — Mantenga las para los niños. ventilaciones bien abier- n£ tas y compruebe que el und generalde se- aire puede circular por las A aberturas, especialmente ° PATERIEUURRE Faùe aparein si el aparato ns empotra- se ha diseñado para USO enla pared. doméstico y en los entor- ATENCIÔN — Dado que nos SLIIEUNCER . los sistemas mecänicos y RO RU D equipamientos eléc- comerciales, . . tricos aceleran el proceso | CEE de trebele air de descongelacién, respe- Cas, . te el medio ambiente como : alojamientos tipocasade recomienda el fabricante. huéspedes; ES 58
Antes de empezar + ATENCION — No dañe el circuito de refrigeraciôn. + ATENCION — No utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento destinado a Los alimentos, excepto si son tolerados por el fabricante. e ATENCION — El sistema refrigerante e aislante contiene gases inflama- bles. Deseche el aparato en un centro de recogida acordado. Nunca exponga el aparato a las llamas. Español e Atenciôn: riesgo de incen- dio. Si el circuito de refri- geraciôn se daña: - Evite las llamas vivas y toda fuente de inflama- cién. - Ventile bien La habitacion donde est el aparato. - Es peligroso modificar La composiciôn de este apa- rato. - Cualquier daño en el ca- ble puede provocar un cortocircuito y/o una des- carga eléctrica. Liquido refrigerante e Elcircuito refrigerante del sistema utiliza isobutano refrigerante (R600a); es Seguridad eléctrica + No alargue el cable de ali- mentaciôn. + Compruebe que la toma de
un gas natural altamente inflamable y, en conse- cuencia, peligroso para el medio ambiente. Durante el transporte y la instala- ciôn del aparato, comprue- be que no se daña ningün componente del circuito de refrigeraciôn. El refrige- rante (Ré00a) es un liquido inflamable.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 72 corriente no esté dañada. Una toma de corriente en mal estado puede provocar una sobrecarga del aparato y su explosion. + Compruebe que puede ac- ceder a la toma de corrien- te del aparato. e No tire nunca del cable principal. 18/04/2016 11:06 PM
e Si la toma de corriente est floja, no enchufe el cable. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. Nunca utilice el aparato si la tapa de la lâmpara inte- rior no esté colocada. Este refrigerador funciona con corriente monofäsica de 220-240 V / 50 Hz. Si se producen variaciones de tensiôn o la tension eléc- trica sobrepasa el valor aconsejado, por su se- guridad, compruebe que el regulador de tensiôn automätico de CA admite correctamente 350 W mäs que el aparato. El refri- gerador debe utilizar una toma de corriente especifi- ca, en lugar de un enchufe mültiple con otros aparatos eléctricos. El aparato debe conectarse a tierra segün las recomendaciones vi- gentes. Uso diario + No guarde sustancias o liquidos inflamables en el interior del aparato ya que podrian provocar una ex- 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 73 Antes de empezar plosién. + Noutilice aparatos eléctri- cos en el interior de este aparato (batidoras, helade- ras, etc.). Cuando desenchufe el apa- rato, sujete siempre el en- chufe con las manos y no tire del cable. No coloque elementos ca- lientes ni componentes de plästico en este aparato. No coloque alimentos di- rectamente en la salida de aire situada en el fondo del aparato. Guarde los alimentos ya envasados de acuerdo con las indicaciones del fabri- cante. Este aparato debe utilizar- se y tratarse segün las re- glas especificas. Consulte las reglas establecidas en materia de almacenamien- to. No guarde bebidas gaseo- sas ni bebidas carbona- tadas en el congelador ya que ejercen presiôn en las botellas y podrian explotar en el interior del aparato.
Antes de empezar e Los alimentos congelados se pueden quemar si se guardan directamente en el frio. e No exponga el aparato di- rectamente al sol. e Conserve las lâmparas, luminarias y otras llamas vivas Lejos del aparato para evitar incendios. e Este aparato se ha diseña- do para guardar alimentos y/o bebidas tradicionales, segün las instrucciones incluidas. e El aparato es pesado. Sea cuidadoso al emplazarlo. e No retire ni toque los ele- mentos del congelador con las manos hümedas o mo- jadas ya que podria sufrir abrasiones en la piel y/o quemaduras graves. + Nose apoye en la base, Los cajones, las puertas y otros elementos similares. + Los alimentos congelados no deben volver a congelar- se una vez descongelados. + Las botellas pueden explo- tar. No consuma cubitos de hielo directamente del con- gelador ya que podria que-
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 74 marse la boca y los labios. iAtenciôn! Limpieza y mantenimiento + Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague y desenchufe el aparato. e No limpie el aparato con elementos metälicos, un sistema de vapor, aceites volätiles, disolventes or- gänicos o componentes abrasivos. + Noutilice objetos cortantes o puntiagudos para retirar la escarcha. Utilice un ras- cador de plästico. ilnformaciôn importante para La instalacion! + Para que las conexiones eléctricas sean correctas, siga las instrucciones de este manual. + Desembale el aparato y compruebe visualmente que no estä dañado. No enchufe el aparato si estä dañado. Informe de los da- ños en la tienda donde lo compré. En ese caso, con- serve el embalaje. 18/04/2016 11:06 PM
Es recomendable que es- pere un minimo de 4 horas antes de enchufar el apa- rato para que el compre- sor esté bien abastecido de aceite. Se necesita una buena circulaciôn del aire para evitar riesgos de sobreca- lentamiento. Para obtener una ventilaciôn suficiente, siga las instrucciones de instalacion. Siempre que sea posible, el aparato no debe tocar las paredes y/o estar en contacto con elementos calientes (compresor, con- densador]) para evitar ries- gos de incendios. Respete siempre las instrucciones de instalaciôn. El aparato no debe estar junto a radiadores o placas de coccion. Compruebe que puede acceder a la toma de co- rriente una vez instalador el aparato. 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 75 Antes de empezar Soluciôn de problemas e Solo un técnico profesional debe realizar las operacio- nes eléctricas. Este aparato debe ser re- parado en un centro de reparaciôn homologado y solo deben utilizarse piezas originales. - Siel aparato no tiene con- gelador. - Si el aparato tiene conge- lador.
mi Vista del aparato (© Armario © Junta de La puerta del congelador [2] Tapa abatible © Patas regulables C3} Mäquina de hielo C2) Cajôn estrecho del congelador O Cajén para guardar hielo ® Estante de cristal 6 Cajén superior del congelador @ Soporte Cajén del medio del congelador . : O (eajén grande] 5] Bandeja superior Q Tirador Lie] Bandeja del medio Ô Puerta del congelador C7] Bandeja inferior (@ Cajén del congelador Observaciones: debido a La continua modificaciôn de nuestros productos, es posible que su refrigerador sea ligeramente diferente del modelo descrito en este manual de instrucciones, pero sus funciones y sus métodos de uso son idénticos. Para obtener ms espacio en el congelador, retire Los cajo- nes (excepto el cajôn inferior del congelador), el soporte de instalaciôn y La mäquina de hielo integrada junto con la cubitera. 63 ES 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 76 18/04/2016 11:06 PM
Descripciôn del dispositivo Especificaciones técnicas
Segün el reglamento UE 1060/2010 y las normas harmonizadas vigentes. Español Marca Valberg Codigo del producto 962926 UF NF 260 A+ X180C Categoria del modelo de aparato de refrigeraciôn 8 doméstico Referencia del modelo Clase de eficacia energética del modelo A+ Consumo de energia en KWh al año, calculado a 314 partir del resultado obtenido para 24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas. El consumo energético real depende de las condiciones de uso y de la ubicaciôn del electrodoméstico. Volumen ütil (neto) en litros de los 260 compartimentos congeladores < -6°C (Con estrellas) Nümero de estrellas de los compartimentos con estrellas El nümero de estrellas corresponde a la temperatura de almacenamiento de los alimentos: Ninguna estrella: 0°C / *:-6°C / **: Le | -12°C / **%:-18°C/ EX. 18°C minimo (Capacidad de congelar los alimentos) &Los compartimentos congeladores < -6°C (con estrellas) tienen un sistema contra la escarcha? Autonomia (duraciôn de subida de la 15 temperatura) Poder de congelacién en Kg/24 h (Capacidad de congelaciôn) Clase climätica SN,AST,T Este electrodoméstico se ha diseñado para 10 °Cet 43°C usarse con una temperatura ambiente comprendida entre Emisiones acüsticas en el aire en dB(Ajre 1 pW 42 &Este aparato se puede integrar? No
La informacion técnica viene reflejada en la placa de caracteristicas presente en el interior del aparato. Nunca retire esta placa de caracteristicas. Corriente asignada (Tensiôn en V, naturaleza de la corriente & frecuencia en Hz) 220-240 — 50 Clase de protecciôn eléctrica Clase | Corriente asignada en A 0.8 Potencia total asignada en W / Potencia de descongelacién en W (Si el 165 sistema lo incluye) Nümero y tipo de bombilla Nada Potencia de la iluminaciôn en W por Nada iluminaciôn / total lluminaciôn sustituible por el usuario Nada Tipo de frio de los compartimentos congeladores < -6°C (Con estrellas) Ventilado Modo de descongelacién de los compartimentos congeladores < -6°C (Con Automätico estrellas)
TEMPERATURAS AMBIENTALES DE USO
Se recomienda respetar las clases climäticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de caracteristicas del aparato. Esto le permitirä comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: - SN: Entre 10 y 32 °C - N: Entre 16 y 32 °C - ST: Entre 16 y 38 °C - T: Entre 16 y 43 °C Un aparato de multiclase puede controlar la temperatura mâs baja y la mâs alta de todas las clases cubiertas. El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente puede afectar al rendimiento y a la vida ütil del aparato. 65 ES 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 22 18/04/2016 11:06 PM
Para ahorrar energia y conseguir un uso 6ptimo, se recomienda ajustar el/los termostato(s) del aparato segün la temperatura ambiente de la habitacién en la que se esté usando, respetando la(s) clase(s) climätica(s). Temperatura ambiente T°C Baja < Ideal 17- Alta > ( 1°C) 17°C 27°C 27°C Posiciôn del termostato -18°C -20°C -22°C Los grados de temperaturas ambientes T°C se dan a titulo indicativo. La colocaciôn en la habitacién, la frecuencia de apertura de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueden influir en las posiciones indicadas. La o las posiciôn(es) del/de los termostato(s) puede(n) modificarse para compensar estos factores. Ejemplos de habitaciones de uso: - Habitacién no calefactada en invierno como por ejemplo un garaje en una regiôn fria: Temperatura ambiente baja - Habitacién habitable con calefaccién como por ejemplo una cocina: Temperatura ambiente ideal - Habitacién sin aire acondicionado en verano en una regiôn cälida: Temperatura ambiente alta ES 66 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 25 18/04/2016 11:06 PM
Para mejorar la eficacia del sistema de refrigeraciôn y ahorrar energia, es indispensable que el aparato tenga una buena ventilaciôn para disipar el calor. Por esta razôn, asegürese de que el aparato dispone de espacio libre sufi- ciente alrededor del refrigerador. Sugerencia: es aconsejable que deje un espacio minimo de 75 mm entre La parte posterior del aparato y la pared, 100 mm por encima, 50 mm entre los laterales y la pared; asimismo, deje espacio suficiente delante del aparato para que las puertas puedan abrirse hasta 135°, como indican Los dibujos. Nota: este aparato es mâs eficaz en las clases climäticas indica- das en el cuadro siguiente. Po- dria no funcionar correctamente sise mantiene a una temperatu- ra superior o inferior a La indica- da en la placa de datos durante un largo periodo. Clima Temperatura ambiente SN de+10°C a +32°C N de+16°C a +32°C ST de+16°C a +38°C T de+16°C a +43°C Instale el aparato en un lugar seco para evitar un nivel de humedad ele- vado. No exponga el aparato a la Luz directa del sol, a la (luvia o al hielo. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como cocinas, estufas o radiadores.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 78 Nivelaciôn del aparato Para nivelar el aparato y para que ten- ga una circulaciôn de aire suficiente en la parte inferior trasera, las patas del aparato pueden ajustarse. Pude ajustarlas manualmente o con una llave adecuada. Para que las puertas se cierren auto- mäticamente, incline La parte superior hacia atr4s 10 mm. Instalaciôn de Los tiradores de La puerta Para facilitar el transporte del aparato, los tiradores de la puerta se incluyen por separado en una bolsa de plästi- co; puede instalarlos como se indica a continuaciôn. Retirar las tapas de los tornillos de La izquierda de La puerta y guardarlas en la bolsa de plästico. Fijar el tirador a la izquierda de la puerta, alineando los ejes de los agu- jeros con eltirador, como se indica en la imagen. Fijar el tirador con los tornillos espe- ciales incluidos en La bolsa de plästico. Instalar las protecciones del tirador. 18/04/2016 11:06 PM
Uso del dispositivo ., Colocar el refrigerador en posicién "5 Inversiôn de La puerta vertical. + @‘" la pieza 1 situada encima del 4 El lado de apertura de La puerta puede refrigerador dese La banda derecha; WE modificarse, de La derecha a la izquierda, a continuaciôn, desenganchar la pieza si es necesario. 3 y La pieza 4 de la puerta de La misma manera. À Retirar la pieza 2 y guardarla en la ATENCION . bolsa de plästico. Cuando invierta la . (©) Tapa superior puerta, el aparato no | debe estar conectado (@) Tera) la bisagra superior [iz- al suministro. Aseg ur ©) Tapa superior de La puerta supe- rese de que el enchufe rior esté desconectado de (@) Tapa de la esquina la toma de corriente. | Desenchufar los conectores eléctricos 1 y 2 y desenganchar la pieza 3. Las herramientas necesarias son: O Retirar Los tornillos 1, el hilo flojo 2 y I la pieza 3. Llave de tubo de 8 mm O) Brocas de tornillo autorroscable Destornillador con PU =C— @) Cable de tierra de estrella Destornillador de punta ©) Parte superior de La bisagra plana Llave de 8 mm EE Nota: sujete La puerta con la [@) mano desde el paso 4 para evi- tar que caiga. Observaciones: para acceder a sien eeEtente 6 Retirar La puerta y coléquela encima 1 de una superficie lisa, con los paneles de espuma blanda o de un so- hacia arriba ESS Nue ON un Levantar la pieza 1 y La pieza 4 y aflo- Su pane trasero. Para Inverur jar los tornillos 2 como se indica en la puerta, se recomiendan los la imagen PRES SÉUIANES. Cambiar el tirador 3 al Llado derecho, instalar los tornillos 2, La pieza 1 y La pieza 4 por este orden. ES 68 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 79 18/04/2016 11:06 PM
Uso del dispositivo Aflojar Los tornillos 7, separar La pie- za 6 y la pieza 5, reinstalar La pieza 6 después de haber instalador la pieza 5 y La pieza 6 en el lado izquierdo con Los tornillos 7. O) Cubre-tirador @) Tornillos especiales autorrosca- bles © Tirador © Tapa de los agujeros (©) Tope de La puerta © Bloque del tope (Q) Tornillos autorroscables Ô Colocar el refrigerador plano, retirar La pieza 3 y aflojar los tornillos 4. Retirar las piezas 1 y 2. (©) Bisagra inferior (izquierda) ©) Apoyapatas delanteros fijos © Patas ajustables © Tornillos autorroscables © Arandela Observaciones: la arandela pue- de adherirse a la puerta.
Q Desatornillar La bisagra inferior, volver a colocarla en el agujero adecuado, atornillarla y montar la arandela. Ô Regresar al paso 6, cambiar La pieza 1 a la izquierda y La pieza 2 a La derecha, y fijarlas con los tornillos 4. Finalmen- te, instalar la pieza 8. O Parte inferior de la bisagra (de- recha]
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 80 (da Desenroscar el eje superior de la bi- sagra, girar La bisagra superior y fijar el eje en ella. A continuacién, instalarla en el lado ütil. Intercambiar los cables de Las ranuras izquierda y derecha del refrigerador. Mover la puerta a la posiciôn adecua- da. Ajustar La pieza 1 y La puerta. Pasar el cable de conexiôn 2 por La ranura de la puerta de derecha a iz- quierda y fijar La pieza 1 y el cable 2 por los tornillos 3 (sujetar La puerta con una mano durante La instalacién]. Enchufar el conector eléctrico 1, segün el paso 3 y, a continuaciôn, instalar La pieza 2 (incluida en La bolsa de pläs- tico). ©) Tapa de la bisagra superior (de- recha) Invertir La pieza 1 a 180° e instalarla en la esquina derecha de La puerta; a continuaciôn, montar la pieza 2 (ambas piezas retiradas en el paso 2). Retirar el'interruptor magnético de La tapa superior (pieza 3, instrucciôn 3) y, a continuaciôn, montarlo en La tapa que se utilizaré [indicador con R en la bolsa de plästico]. Volver a colocar La tapa superior en La bolsa de plästico. Observaciones: asegürese de que el lado del interruptor mag- nético esté correctamente colo- cado en La tapa superior. Instalar La pieza 1. Conectar el cable de conexiôn 2 e instalar la pieza 3. 18/04/2016 11:06 PM
Descripcion del aparato Controles Utilice el aparato segün las normas de con- trol siguientes; su aparato tiene Las mismas funciones y modos que Los paneles de con- trol indicados en las imägenes siguientes. Alencender el dispositivo por primera vez, se visualizan Los iconos siguientes en La pantalla. Si no se pulsa ningün botôn, y si las puertas estän cerradas, los iconos se apagan. Ajuste de La temperatura + Le recomendamos que cuando en- cienda el refrigerador por primera vez, ajuste su temperatura a -18 °C. Si desea modificar La temperatura, siga las instrucciones siguientes. ATENCION Al ajustar una tem- peratura, el usuario ajusta una tempera- tura media para todo el conjunto del refri- gerador. + Las temperaturas en el interior de cada compartimento pueden variar en relaciôn con las temperaturas in- dicadas en el panel y segün la cantidad de alimentos que guarde en el aparato. Una temperatura ambiente alta o baja puede influir en La temperatura real del interior del aparato. 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 81 Uso del dispositivo Frigorifico Pulse FREEZER para ajustar La tempe- ratura entre -14 °C y -24 °C; el panel de control indica el valor correspon- diente segün la secuencia siguiente. se — 150 —-16C —-17°C —-18°C — 19°C -24C —-23C —-22°C — -21C ace À Congelaciôn râpida El congelador râpido baja La tempera- tura del interior del congelador para que los alimentos se congelen mäs râpidamente. De esta forma, se pre- servan las vitaminas y los nutrientes de Los alimentos frescos y la comida se conserva durante mâs tiempo. Pulse SUPER FREEZE para activar la funcién de congelaciôon râpida. El in- dicador se ilumina. En caso de que se alcance la cantidad méxima de productos para congelar, espere unas 24 horas. Elindicador SUPER FREEZE se apaga automäticamente al cabo de 26 horas y el ajuste de temperatura del conge- lador indica -24 °C. Cuando la funciôn de congelaciôn râ- pida esté activada, puede desactivarla pulsando SUPER FREEZE o FREEZER. Elajuste de temperatura del congela- dor regresa a la configuraciôn anterior o se activa la funciôn Eco Energy. Eco Energy Esta funcién permite al congelador funcionar en modo de ahorro de ener- gia, ütil si est de vacaciones ya que reduce el consumo de energia. Para activarla, solo debe pulsar el botén ECO ENERGY durante 3 segundos hasta que el indicador se ilumina. Si la funciôn de ahorro de energia estä activada, la temperatura del conge- lador se configura automäticamen-
Uso del dispositivo te a -15 °C para reducir el consumo energético. Si La funciôn de ahorro de energia estä activada, y desea desactivarla, solo debe pulsar el botén ECO ENERGY o elbotôn FREEZER. La temperatura del congelador se ajusta a la configuracion anterior. Alarma En caso de alarma, el indicador ALARME se ilumina y se escucha un zumbido. Pulse la tecla ALARME para desactivarla. El indica- dor ALARME se apaga y el zumbido cesa. Alarma de La puerta Si La puerta del refrigerador o del con- gelador est abierta durante mäâs de 2 minutos, La alarma de La puerta se activa. Si La alarma de la puerta est activa, un zumbador suena 3 veces por minuto y la alarma se detiene al cabo de 10 minutos. Para ahorrar energia, evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiem- po al utilizar el refrigerador. La alarma de La puerta de cancela al cerrar las puertas. Alarma de temperatura Si La temperatura del congelador es demasiado alta debido a un corte de suministro o a otras razones, sonarä una alarma de temperatura y se visua- lizarä en la pantalla de La temperatura. En caso de alarma de temperatura, se escucharä un pitido 10 veces y, a con- tinuaciôn, se pararä automäticamente. En caso de alarma de temperatura, pulse el botôn ALARME durante 3 se- gundos para comprobar la tempera- tura mâs alta del congelador. El valor de La temperatura y el icono "Alarma" parpadean simultäneamente duran- te 5 segundos. Esta funcién no esté disponible en determinados modelos.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 82 ATENCION Cuando se restablezca el suministro eléctri- co, es normal que se visualice la alarma de la temperatura. Pul- se ALARME para que desaparezca. Alimentaciôn Si desea limpiar el aparato o dejar de utilizarlo, puede apagarlo pulsando el botôn POWER. Si el refrigerador funciona, puede apagarlo pulsando el botén POWER durante 5 segundos y se desactiva el panel de control. ilmportante! No guarde alimen- tos en el refrigerador durante este periodo. Si el aparato esté apagado, puede en- cenderlo pulsando el botén POWER durante 1 segundo:; el refrigerador regresarà a La temperatura anterior. Bloqueo parental Puede pulsar el botén CHILD LOCK para evitar que los niños modifiquen los ajustes. Si La funcién de Bloqueo infantil est activada, las otras teclas quedan inactivas, excepto el botôn ALARME. Si el aparato est4 desbloqueado, puede activar La funcién de bloqueo infantil pulsando CHILD LOCK durante 3 se- gundos. 18/04/2016 11:06 PM
Uso del dispositivo + Sila funcién de bloqueo parental esté activada, puede desactivarla pulsando CHILD LOCK durante 3 segundos y el indicador de BLOQUEO PARENTAL se desactivarä. Uso del aparato Este aparato incluye los accesorios descri- tos en Descripcién del aparato. Gracias a las instrucciones, puede utilizarlo correc- tamente. Tapa abatible © Levante la tapa abatible si desea ex- traer alimentos del compartimento superior. Antes de abrir o cerrar la tapa abatible, primero debe retirarla de La guia. A continuaciôn, la tapa abatible puede deslizarse por toda La guia hacia arriba o hacia abajo. Cajôn del congelador © Se utiliza para guardar alimentos que deben ser congelados: carne, pescado, helados, etc. Cajôn pequeño De) Se utiliza para conservar alimentos de tamaño pequeño que deben ser con- gelados: raviolis, postres helados, etc. Los alimentos pueden guardarse en el cajôn mâs grande (situado en La parte superior). Cubitera flexible (So Observaciones: si se utiliza La cubitera por primera vez o sino se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, limpiela an- tes de su uso. 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 83
La cubitera se uütiliza para fabricar cubitos. Debe utilizarse de La manera siguiente. Retire La cubitera del soporte. Vierta el agua en la cubitera; el nivel de agua no debe sobrepasar la linea mäxima. Vuelva a colocar la bandeja llena en el soporte. Cuando los cubitos se hayan forma- do, gire Los botones hacia La derecha y eLhielo caeré en La heladera situada debajo. Los cubitos pueden guardarse en la cubitera; si los necesita, puede sacar la cubitera y extraerlos. Instalaciôn de dos refrigeradores Su congelador puede instalarse con un refrigerador asociado. Se puede instalar utilizando Las piezas de instalaciôn incluidas.
Uso del dispositivo Indicaciones y recomen- m daciones prâcticas TA]
Consejos para el ahorro de energia Le recomendamos que estas instruc- ciones para ahorrar energia. Siempre que sea posible, evite dejar la puerta abierta durante demasiado tiempo para conservar la energia. Asegürese de que el aparato no esté cerca de fuentes de calor {Luz directa del sol, horno, cocina eléctrica, etc.). No ajuste el aparato a una temperatura més baja de la necesaria. No coloque elementos calientes ni liquidos en evaporaciôn dentro del aparato. Instale el aparato en una habitaciôn seca y bien ventilada. Consulte el apar- tado Instalar el aparato nuevo. Si la combinacién de cajones, com- partimentos para verduras y bandejas indicada en el diagrama es correcta, no La modifique ya que esta configura- ciôn se ha diseñado para un consumo energético minimo. Consejos para la refrigeraciôn de alimen- tos frescos No guarde alimentos aün calientes directamente en el refrigerador o en el congelador; La temperatura inter- na aumentar, el compresor deberä trabajar mâs y, en consecuencia, el consumo energético serä mâs elevado. Cubra o envuelva los alientos, espe- cialmente si son de sabor fuerte. Guarde los alimentos de manera que el aire pueda circular a su alrededor libremente.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 84 Consejos para La congelaciôn + Durante una primera vez o después de un largo periodo de inactividad, el aparato debe funcionar al menos 2 ho- ras antes de guardar la comida en él. + Separe los alimentos en porciones pe- queñas para que se congelen répida y totalmente y para poder descongelar la cantidad deseada. + Envuelva los alimentos en bolsas her- méticas de aluminio o polietileno. + Evite todo contacto con Los alimen- tos frescos no congelados y con Los alimentos ya congelados para evitar que la temperatura de estos ültimos aumente. + Los productos congelados pueden provocar congelacién cutânea si se consumen inmediatamente después de sacarlos del congelador. + Es aconsejable etiquetar y datar cada uno de los paquetes congelados para seguir los plazos de conservacién. Consejos para el almacenamiento de Los alimentos congelados + Asegürese de que el distribuidor haya conservado correctamente los alimen- tos congelados. + Una vez descongelados, Los alimentos se deterioran répidamente y no deben volver a congelarse. No sobrepase el periodo de conservacién indicado por el fabricante. Apagar el aparato + __Siel aparato debe estar apagado du- rante un Largo plazo de tiempo, tome las precauciones siguientes para evitar la aparicién de humedades. + Retire todos Los alimentos. + Desenchufe La alimentaciôn. 18/04/2016 11:06 PM
Mantenimiento y limpieza Limpie y seque el interior del aparato completamente. Deje las puertas ligeramente abiertas para que el aire circule. Limpieza y mantenimiento Por razones de higiene, el aparato (in- cluidos los accesorios internos y ex- ternos] debe limpiarse regularmente como minimo cada 2 meses. ATENCION El'aparato no debe es- tar enchufado al sumi- nistro eléctrico duran- te su limpieza. jRiesgo de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato, apaguelo y desenchüfelo. Limpieza del exterior
Para que conserve su aspecto, el apa- rato debe limpiarse regularmente. Limpie el panel digital y La pantalla con un paño suave y limpio. Pulverice agua en el paño en lugar de pulverizarla directamente en La super- ficie del aparato para que el liquido se distribuya uniformemente en la superficie. 1-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 85 Limpie las puertas, los tiradores y La superficie del armario con un producto de limpieza neutro, y luego limpie con un paño suave. Seque completamente todas las su- perficies y todas Las piezas môviles. ATENCION eNo utilice objetos cortantes ya que po- drian rayar la super- ficie. eNo utilice disolven- tes, detergentes para coche, cloro, limpia- dores abrasivos ni di- solventes orgänicos como el benceno, ya que pueden dañar la superficie del apara- to e, incluso, suponer un riesgo de incen- dio. Limpieza del interior
Limpie el interior regularmente. Serä més fâcil de limpiar si no hay dema- siados alimentos. Limpie las paredes interiores del re- frigerador con una solucién de bicar- bonato s6dico a baja concentraciôn, y enjuague con agua caliente y una esponja o un paño escurrido. Limpie hasta que todo este seco antes de volver a colocar los estantes y Los compartimentos. Seque completa- mente todas las superficies y todas las piezas môviles.
Mantenimiento y limpieza ATENCION No utilice objetos punzantes para retirar el hielo del congelador. Espere hasta que el interior esté completamente seco antes de volver a enchufar y encender el aparato. Limpieza de Las juntas de estanqueidad de las puertas Mantenga las juntas limpias. Los alimentos o bebidas pegajosas pueden provocar que las juntas se adhieran al armario al abrir La puer- ta. Lave las juntas con un producto de limpieza neutro y un poco de agua caliente. Aclérelas y séquelas con cui- dado después de La limpieza. ATENCION Encienda el aparato solo cuando las juntas estén completamente secas.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 86 Sustituir el indicador LED DVERTENCIA jEl usuario no debe sustituir el indicador LED! Si el indicador LED est dañado, contacte con el servicio de atenciôn al cliente para solicitar asistencia. Para sustituir el indicador LED, siga Los pasos siguientes: + __ Desenchufe el aparato. + Levante ytire de la tapa de La lémpara para retirarla. + Sujete La tapa del LED con una mano y tire con la otra mientras presiona el conector de clic. + Sustituya el indicador LED e insértelo correctamente. Soluciôn de problemas + Sitiene un problema con el aparato o cree que no funciona correctamente, realice unas comprobaciones bâsicas antes de solicitar La ayuda de un técni- co. Lea a continuacién. Puede realizar las simples comprobaciones de este aparatado antes de solicitar La ayuda de un técnico. 18/04/2016 11:06 PM
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA & Nunca intente reparar el aparato usted mismo. Si el 4 problema persiste después de haber realizado las comprobaciones indicadas, contacte con un electricista profesional, un técnico de mantenimiento autorizado o con la tienda en la que compré el producto. Problema Causas posibles y soluciôn El aparato no Compruebe si el cable de alimentaciôn est correctamente conec- funciona co- tado a La corriente. rrectamente. Compruebe si La funcién Power est4 activada pulsando el botén POWER durante 1 segundo. Compruebe el fusible o el circuito de su médulo de alimentacién; sustitüyalo si fuera necesario. La temperatura ambiente es demasiado baja. Ajuste La temperatura de La habitaciôn a un valor mäs bajo para solucionar este problema. Para proteger el compresor, es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de descongelaciôn automätica o que no arranque inmediatamente después de haber encendido el aparato. Malos olores Es necesario limpiar el interior. en los com- : F | ti t Determinados alimentos, envases o embalajes pueden desprender partimentos. malos olores. Ruidos emi- Los ruidos siguientes son absolutamente normales: tidos por el + Ruido del compresor aparato. + Ruido del pequeño motor del ventilador en el congelador o en otros compartimentos. + Gorgoteo parecido al ruido del agua que hierve. + Crujidos durante La descongelaciôn automätica. + Clics antes de que el compresor arranque. Los otros ruidos inusuales son provocados por Los motivos siguientes y pueden requerir medidas correctoras: + Elarmario no esté nivelado. + La parte trasera del aparato est4 en contacto con la pared. + Las botellas o Los recipientes han caïdo o ruedan. ES 76 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 87 18/04/2016 11:06 PM
Mantenimiento y limpieza E Problema Causas posibles y soluciôn ®@ Elmotorfun- Es normal que se escuche el ruido del motor frecuentemente; debe rs ciona conti- funcionar mâs fuerte en las condiciones siguientes: LL nuamente. + La temperatura esté ajustada a un valor ms bajo del necesario + Se ha colocado una gran cantidad de alimentos aün calientes dentro del aparato. + La temperatura en el exterior del aparato es demasiado alta. + Las puertas estän abiertas con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. + Inmediatamente después de haber instalado el aparato o si ha estado apagado durante un Largo periodo de tiempo. Se ha creado Compruebe que las salidas de aire del aparato no estén bloqueadas una capa de por alimentos y asegürese de que estos alimentos estén dispuestos hielo en el de manera que permitan una ventilaciôn suficiente. Asegürese de compartimen- que la puerta esté bien cerrada. Para retirar el hielo, consulte el to. aparatado Limpieza y mantenimiento. La tempera- Las puertas han estado abiertas demasiado tiempo o con demasiada tura interior frecuencia; un obstäculo impide cerrar las puertas; o el aparato no es demasiado dispone de espacio suficiente en Los laterales, La parte trasera y la alta. parte superior. La tempera- Aumente La temperatura segün las indicaciones del apartado Con- tura interior troles. es demasiado baja. Las puertas Compruebe que el refrigerador esté inclinado hacia aträs unos 10 no se cierran o 15 mm para que las puertas puedan cerrarse por si solas, y que fâcilmente. nada en el interior impida cerrarlas. Cae aguaenel El depésito de agua (situado en La parte trasera del armario] no es suelo. estable, o La boquilla de drenaje (situada debajo de La parte superior del compresor) no esté colocada de manera que vierta el agua en el recipiente, o La boquilla esté obstruida. Deberä separar el refrigerador de La pared para comprobar el estado de La boquilla y del recipiente. La bombilla no La bombilla LED puede estar dañada. Consulte el apartado para funciona. sustituir La bombilla LED en el capitulo Limpieza y mantenimiento. Elsistema de control ha desactivado La Luz porque la puerta ha estado abierta durante demasiado tiempo. Cierre y vuelva a abrir La puerta para reactivar La Luz. Antes de desechar el aparato + Desenchufe el cable de la fuente principal. + Desenchufe el cable y deséchelo. 77 ES 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 88 18/04/2016 11:06 PM
Desecho de su dispositivo obsoleto Español ELIMINACIÔN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos), Lo que significa que al no puede ser desechado en La basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para La separaciôn D de residuos. La recuperaciôn de residuos contribuye a la protecciôn del medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por Los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificaciôn o embalaje, T
no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificaciôn, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en La Directiva. ES 78 944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 89 18/04/2016 11:06 PM
ManualFacil