UF NF 260 A+ X180C - Congélateur armoire VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UF NF 260 A+ X180C VALBERG au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur congélateur |
| Classe énergétique | A+ |
| Capacité totale | 260 litres |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 180 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 tiroirs |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 150 W |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces internes et externes, dégivrage du congélateur si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée |
| Garantie | 2 ans |
| Informations de sécurité | Ne pas obstruer les orifices de ventilation, respecter les instructions de branchement électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - UF NF 260 A+ X180C VALBERG
Téléchargez la notice de votre Congélateur armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UF NF 260 A+ X180C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UF NF 260 A+ X180C de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI UF NF 260 A+ X180C VALBERG
Description de l'appareil
Conseils et astuces pratiques
Sécurité et mises en garde e Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l'appareil, avant d'instal- ler et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et Les conseils utiles qu'elle contient. Afin d'éviter d'endommager l'appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les per- sonnes amenées à utili- ser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à Les ranger à côté de l'appareil, afin qu'elles
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulné-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants
18/04/2016 11:06 PM Avant d'utiliser l'appareil
Si vous décidez de mettre au rebut l'appareil, dé- branchez-le de la prise murale, coupez Le câble de connexion (aussi proche de l'appareil que vous Le pou- vez] et retirez La porte afin d'empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s'enfer- mer à l'intérieur.
Si l'appareil, doté d'un joint de porte magnétique, doit remplacer un autre appa- reil doté d'un loquet sur la porte ou sur le joint, véri- fiez bien que le loquet est hors d'état de fonctionner avant de vous débarrasser de l'ancien appareil. Cela
évitera de transformer cet appareil en piège pour Les enfants.
e ATTENTION ! Cet appareil est concu pour fonctionner dans un foyer domestique et dans les environnements
ATTENTION — N'endom- magez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du comparti- ment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
ATTENTION — Le sys- tème réfrigérant et iso- lant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez Le système au rebut, faites-le auprès d'un centre de collecte agréé.
N'exposez jamais l'appareil
circuit réfrigérant du sys-
l'installation du système,
vérifiez qu'aucun des com- posants du circuit de réfri- gération ne soit endomma- gé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention : Risque d’incen-
Liquide réfrigérant e De l'isobutane réfrigérant
(R600a) est utilisé dans le
Ne tirez jamais sur Le câble principal.
Si La prise murale est lâche, ne branchez pas Le cordon.
ILexiste un risque d'élec- trocution ou d'incendie. Vous ne devez jamais utili- ser l'appareil si Le cache de l'éclairage intérieur n'est pas en place.
Ce réfrigérateur fonc- tionne sur un courant à phase unique de 220-240 V
/ 50 Hz. Si des variations de tensions sont constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur conseil- lée, pour votre sécurité, vé- rifiez bien que Le régulateur de tension automatique C.A. supporte bien 350 W de plus que l'appareil. Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale spéci- fique plutôt qu'une prise
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 7
Lorsque vous débranchez l'appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
Ne placez pas d'éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet ap- pareil.
Ne placez pas de produits alimentaires directement
à La sortie d'air située au fond de l'appareil.
Rangez les aliments déjà emballés conformément aux consignes livrées par leur fabricant.
N'exposez pas l'appareil directement au soleil. Conservez les bougies, lu- minaires et autres flammes nues éloignées de l'appa- reil, afin d'éviter Les risques d'incendie.
Cet appareil est destiné à ranger des aliments et/ou des boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes livrées avec Le système.
e L'appareil est lourd. Soyez
prudent lorsque vous le déplacez.
e Ne retirez pas et ne tou-
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 8
Les aliments congelés ne doivent jamais être re- congelés une fois qu'ils ont été décongelés.
Les bouteilles pourraient exploser. Ne consommez pas les glacons formés directement par le congé- lateur, car vous pourriez vous brûler la bouche et les lèvres.
avec des objets métal- liques, un système à va- peur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
+ Pour que Les branchements
électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
+ Déballez l'appareil et véri- fiez qu'il n'est pas endom- magé visuellement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endomma- gé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l'avez acheté. Dans ce cas, conservez l'emballage.
e IL'est recommandé d’at- tendre au moins 4 heures avant de brancher l'appa- reil au courant, afin que le compresseur soit bien ali- menté en huile.
+ Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d'installation fournies.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 9
- Si l'appareil ne contient pas de congélateur.
- Si l'appareil contient un congélateur.
: , Le A 314 La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. Volume utile (net) en litres des compartiments 260 congélateur < -6°C (Etoilés) Nombre d'étoiles des compartiments étoilés Le nombre d'étoile correspond à la température de stockage des denrées alimentaires : Sans étoile : O°C / * :-6°C/ **:-12°C/ * XX: 18°C / EXT. 18°C minimum (Capacité à congeler les aliments) Les compartiments congélateur < -6°C (Etoilés) Qui . nt ? . ui disposent-t-ils d'un système sans givre ? Autonomie en heures (Durée de montée en 15 température) Pouvoir de congélation en Kg/24 h (Capacité de 20 congélation) Classe climatique SN,N,ST,T Cet appareil est conçu pour être utilisé à une 10°C et43°C température ambiante comprise entre Emissions acoustiques dans l’air en dB(A) re 1 22 pW Cet appareil est-il intégrable ? Non FR 12
Veillez à ne jamais retirer cette plaque signalétique.
congélateur < -6°C (Etoilés)
L'utilisation de l'appareil en dehors de la plage de température ambiante
alterne ses performances et sa durée de vie.
REGLAGE DU THERMOSTAT Pour un usage optimal et des économies d'énergie, il est recommandé de régler le(s) thermostat(s) de l'appareil selon la température ambiante de la pièce d'utilisation ci-dessous et sous réserve du respect de la classe
100 mm au-dessus, 50 mm entre le côté et Le mur, ainsi que de laisser l'espace devant l'appareil entière- ment libre pour permettre aux portes de s'ouvrir à 135°, comme présenté dans Les diagrammes.
Note : cet appareil est plus efficace au sein des classes climatiques présentées dans le tableau ci-dessous. IL pourrait
ne pas fonctionner correctement s'il demeure sous une tempéra- ture supérieure ou inférieure à la plage indiquée pendant une longue période.
Type de climat Température ambiante
N'installez pas l'appareil à proximité
Pour une mise à niveau de l'appareil et une circulation d'air suffisante dans La partie inférieure arrière de l'appareil, les pieds de l'appareil peuvent néces- siter un ajustement. Vous pouvez Les régler manuellement ou à l'aide d’une clé appropriée.
Afin de permettre la fermeture auto- matique des portes, inclinez Le haut vers l'arrière d'environ 10 mm.
Installation des poignées de porte
Afin de faciliter Le transport de l'ap- pareil, Les poignées de porte sont fournies séparément dans un sac en plastique, vous pouvez installer Les poignées de porte comme suit.
Enlever les cache-vis sur le côté gauche de La porte, puis remettez-les dans Le sac en plastique.
Fixer la poignée sur Le côté gauche de la porte, en gardant Les axes des trous de vis dans la poignée alignés, comme l'image Le montre.
Fixer la poignée avec Les vis spéciales fournies dans Le sac en plastique. Ins- taller ensuite Les protections de poi- gnée.
Les outils dont vous aurez besoin sont :
Enlevez la partie 2 et La remettre dans le sac en plastique.
O) Couvercle supérieur
© Couvercle de La charnière supé- rieure [gauche]
6 Enlevez la porte et placez-la sur une surface lisse, Les panneaux vers le haut.
Soulever la partie 1 et La partie 4, puis desserrer Les vis 2, comme indiqué sur l'image.
Changer la poignée 3 sur Le côté droit, puis installer Les vis 2, partie 1 et partie
€ sur puis installez La partie 5 et La partie d'axe sur elle.
Hd 6 sur Le côté gauche avec des vis 7. Puis Le placer de côté pour l'emploi. LL O) Couvre poignées © Echanger les câbles des encoches gauche et droite du réfrigérateur. (©) Vis spéciales auto-taraudeuses A a © Déplacer la porte en position appro- (©) Poignée priée. Ajuster la partie 1 et La porte. Déplacez le fil de connection 2 dans la © Cache-trou fente de La porte de droite à gauche, puis fixer La partie 1 et Le câble 2 par (©) Arrêt de porte des vis 3 (veillez à tenir La porte d'une . main lors de l'installation). © Bloc d'arrêt @ Branchez Le connecteur électrique 1. O vis auto-taraudeuses conformément à l'étape 3, puis ins- taller La partie 2 (qui est dans Le sac Ô Placer Le réfrigérateur à plat, enlever en plastique). la partie 3 et desserrer Les vis 4. © Couvercle de La chaumière supé- Enlever Les parties 1 et 2. rieure (a droite] O) Charnière inférieur (gauche) ® Renverser la partie 1 à 180° et l'ins- taller sur Le coin droit de la porte, puis @) Repose-pied avant fixes montez la partie 2 (qui sont tous deux
. . enlevé à l'étape 2).
(©) Pieds ajustables . . [@) le coté de l'interrupteur magné- tique est correctement placé sur Q Dévisser la charnière inférieure, repla- le couvercle supérieur.
cer la au niveau du trou adéquate, puis vissez et monter la rondelle.
© Remonter simplement à l'étape 6, mo- ® Installez La partie 1. Branchez le fil de difier La partie 1 à gauche et la partie connexion 2, puis installez La partie 3.
2 à droite, puis fixer Les avec Les vis 4. Enfin, installer La partie 8.
Partie inférieur de La charnière
Si aucun bouton n'est pressé et si les portes sont fermées, Les icônes s'éteignent.
Réglage de température
+ __ Nous vous conseillons que lorsque vous démarrez votre réfrigérateur pour la première fois, de régler La tempéra- ture du réfrigérateur à -18 °C. Si vous vous voulez modifier La température, suivez Les instructions ci-dessous.
ATTENTION Lorsque vous réglez une température,
vous réglez une température moyenne pour l'ensemble du réfrigérateur.
+ Les températures à l'intérieur de chaque compartiment peuvent varier par rapport aux températures affi- chées sur le panneau et en fonction de La quantité de nourriture que vous y mettez et où vous Le placez. La tem- pérature ambiante élevée ou faible peut influencer la température réelle
à l'intérieur de l'appareil.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 15
Utilisation de l'appareil
ECO ENERGY pendant 3 secondes jusqu'à ce que Le voyant s'allume.
Lorsque La fonction Economie d'éner- gie est activée, et que vous souhaitez la désactiver, il suffit d'appuyer sur la touche ECO ENERGY ou La touche
FREEZER. La température du congé-
lateur s'ajustera alors au réglage pré- cédent.
Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme de la porte se met en marche. Lorsque l'alarme de la porte est activée, un ronfleur sonne
3 fois par minute et arrête l'alarme après 10 minutes.
Pour économiser de l'énergie, évitez de laisser Les portes ouvertes pendant une période prolongée lorsque vous utilisez Le réfrigérateur. Vous pouvez
également effacer l'alarme de La porte en fermant Les portes.
Alarme de température
Si La température du congélateur est trop haute à cause d'une coupure de courant ou d'autres raisons, une alarme de température retentira et sera indiquée sur l'écran d'affichage des températures, ou rien.
En cas d'alarme de température, la sonnerie retentira 10 fois de suite puis s'arrêtera automatiquement.
En cas d'alarme de température, ap-
La valeur de La température et l'icône « Alarme » clignoteront simultanément pendant 5 secondes. Cette fonction peut ne pas être disponible sur cer- tains modèles.
ATTENTION Lorsque le courant est rétabli, il est normal que l'alarme de température apparaisse. On peut y remédier en appuyant sur ALARME.
5 secondes, et Le panneau d'affichage sera désactivé.
Important ! Ne pas entreposer
de La nourriture dans le réfrigé- rateur pendant cette période.
Lorsque l'appareil est hors de ten- sion, vous pouvez mettre l'appareil en marche en appuyant sur bouton
POWER pendant 1 seconde, Le réfrigé- rateur reviendra alors à la température précédente.
+ __ Lorsque l'appareil est déverrouillé, vous pouvez activer La fonction de
Verrouillage Enfant en appuyant sur VERROUILLAGE pendant 3 secondes.
+ Lorsque la fonction de verrouillage parental est activée, vous pouvez La désactiver en appuyant sur VER-
ROUILLAGE PARENTAL pendant 3 secondes, quant à lui Le voyant VER- ROUILLAGE PARENTAL sera désactivé.
Utilisation de votre appareil
Votre appareil possède les accessoires comme Le décrit Description de l'appareil.
Grâce à ses instructions, vous pouvez l'uti- liser de manière adéquate.
Couvercle rabattable
© Vous pouvez soulever Le rabat lorsque vous voulez sortir de La nourriture contenue dans Le compartiment su- périeur.
Avant d'ouvrir ou de fermer le rabat, vous devez Le soulever de La première piste de guidage. Ensuite, Le couvercle rabattable peut coulisser Le Long de La voie de guidage vers le haut ou Le bas.
Tiroir du congélateur
© ILest utilisé pour stocker de la nour- riture qui a besoin d'être congelée, y compris la viande, Le poisson, La crème glacée, etc.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 17
© Sortez Le bac à glace du support d'ins- tallation.
Versez l'eau dans les bacs à glaçons, le niveau de l'eau ne doit pas dépasser la ligne maximale.
+ Relacer Le bac à glaçons rempli sur le support.
+ __ Lorsque des cubes de glace se for-
ment, tourner les boutons dans le
sens horaire et La glace tombera dans la glacière située dessous.
Les glaçons peuvent être stockés dans
la boîte à glace, si vous en avez besoin,
vous pouvez retirer la boîte de glace et sortez-les.
+ Dans La mesure du possible, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps pour conserver de l'énergie.
+ Assurez-vous que l'appareil ne soit pas à proximité de sources de chaleur
(lumière directe du soleil, four ou cui- sinière électrique, etc.)
+ Ne réglez pas l'appareil sur une tem- pérature plus basse que nécessaire.
+ Ne placez pas d'aliments chauds ni de liquides en évaporation au sein de l'appareil.
+ Installez l'appareil dans une pièce sèche et bien ventilée. Veuillez vous référer au chapitre Installer votre nou- vel appareil.
+ Sila combinaison de tiroirs, bacs à légumes et tablettes montrée sur le diagramme est correcte, ne La modifiez pas car cette configuration est conçue pour une consommation d'énergie minimale.
Astuces pour la réfrigération d'aliments
Séparez vos aliments en petites por- tions afin qu'ils soient congelés rapi- dement et entièrement et pour pou- voir par la suite ne décongeler que La quantité désirée.
Emballez Les aliments dans des sa- chets hermétiques en aluminium ou en polyéthylène.
Evitez tout contact entre La nourriture fraîche non congelée et Les aliments déjà congelés pour éviter de faire augmenter la température de ces derniers.
Les produits congelés peuvent cau- ser des gelures cutanées s'ils sont consommés immédiatement après avoir été sortis du congélateur.
Nous vous conseillons d’étiqueter et de dater chaque paquet congelé afin de suivre Les délais de conservation.
Conseils pour Le stockage des aliments congelés
Assurez-vous que Les aliments conge- lés ont été conservés correctement par Le distributeur de produits alimen- taires.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent jamais être recongelés. Ne dépassez pas la période de conservation indi- quée par le fabricant.
Eteindre votre appareil
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil {y compris Les accessoires intérieurs et extérieurs] doit être nettoyé régu- lièrement au moins tous Les 2 mois.
ATTENTION L'appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant que vous le nettoyez. Risque
Pulvérisez l'eau sur Le chiffon plutôt que de pulvériser directement sur la surface de l'appareil. Cela aide à assu- rer une bonne répartition du liquide sur la surface.
944561-IM-Fridge-V03-160418 (Multi).indb 19
Séchez soigneusement toutes Les sur- faces et toutes Les parties amovibles.
ATTENTION N'utilisez pas d'objets tranchants car ils sont susceptibles de rayer la surface.
N'utilisez pas de diluant, de détergent pour voiture, de
chlor, de nettoyants
abrasifs ni de solvants organiques tels que du Benzène, ils peuvent abîmer La surface de l'appareil et présentent un risque d'incendie.
Essuyez jusqu'à ce que tout soit sec avant de remettre les tablettes et bacs en place. Séchez soigneusement toutes Les surfaces et toutes Les parties amovibles.
Nettoyage des joints d'étanchéité des portes
Prenez soin de garder les joints propres.
Les aliments où boissons collantes peuvent faire que Les joints attachent à l'armoire lorsque vous ouvrez la porte.
Lavez Les joints avec un produit de net- toyage neutre et un peu d'eau tiède. Rincez et séchez soigneusement après le nettoyage.
ATTENTION L'appareil ne doit être
rallumé qu'après que les joints soient entièrement secs.
Tenez le couvercle de la LED d'une main et tirez-la de l'autre tout en appuyant sur l'attache du connecteur. Remplacez Le voyant LED et enclen- chez-le correctement.
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correcte- ment, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant de faire ap- pel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance ci-dessous. Vous pouvez effectuer quelques simples vérifica- tions présentées dans cette section avant de faire appel à un technicien.
L'appareil ne Vérifiez que Le cordon d'alimentation est correctement branché sur fonctionne pas le secteur. correctement. Vérifiez si La fonction Power est activée en appuyant sur La touche POWER pendant 1 seconde. Vérifiez le fusible ou Le circuit de votre module d'alimentation, rem- placez-les si nécessaire. La température ambiante est trop basse. Essayez de régler La tempé- rature de la pièce sur une valeur plus basse pour régler ce problème. Afin de protéger Le compresseur, il est normal que Le congélateur ne fonctionne pas pendant Le cycle de dégivrage automatique ou qu'ilne se mette pas en marche immédiatement après avoir allumé l'appareil. Mauvaises IL faut peut-être nettoyer l'intérieur. peurs dans Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de es comparti Mauvaises odeurs. ments. Bruits émis Les bruits ci-dessous sont absolument normaux : par [appareil Bruit du compresseur + Bruit du petit moteur du ventilateur au sein du compartiment congélateur où d'autres compartiments. + Gargouillement similaire au bruit de l'eau qui bout. + Craquements pendant Le dégivrage automatique. + Clics avant que Le compresseur ne se mette en marche. Les autres bruits inhabituels sont causés par les raisons ci-dessous et peuvent nécessiter que vous preniez les mesures nécessaires : + L'armoire n'est pas à niveau. + __ L'arrière de l'appareil est en contact avec Le mur. + __ Des bouteilles ou des récipients sont tombées ou roulent. FR 24
L continu. + La température est réglée sur une valeur plus basse que néces- saire
+ Une grande quantité d'aliments encore chauds a été placée au sein de l'appareil récemment. + La température à l'extérieur de l'appareil est trop élevée. + Les portes restent ouvertes trop souvent ou trop longtemps. + Immédiatement après avoir installé l'appareil ou s'il a été éteint pendant une longue période. Une couche de Vérifiez que Les sorties d'air de l'appareil ne soient pas bloquées par gel se déve- les aliments et assurez-vous que La nourriture au sein de l'appareil loppe dans le soit disposée de sorte à permettre une aération suffisante. Assurez- compartiment. vous que la porte soit bien fermée. Pour retirer Le gel, veuillez vous référer au chapitre Nettoyage et entretien. La tempéra- Vous pourriez avoir ouvert Les portes trop longtemps ou trop fré- ture intérieure quemment ; un obstacle pourrait empêcher Les portes de se fermer ; est trop haute. ou l'appareil ne dispose pas d'un espace suffisant sur Les côtés, derrière et au-dessus. La tempéra- Augmentez La température en suivant Les indications du chapitre ture intérieure Affichage des commandes. est trop basse. Les portesne Vérifiez que Le réfrigérateur soit bien incliné vers l'arrière d'environ se ferment pas 10 à 15 mm pour permettre aux portes de se refermer d'elles-mêmes aisément. et que rien à l'intérieur ne les empêche de se refermer. De l'eau goutte Le réservoir d'eau (situé à l'arrière de l'armoire) peut ne pas être sur Le sol. stable, ou bien Le bec de drainage (situé en dessous du haut du dépôt du compresseur] n'est pas positionné de sorte à verser l'eau dans le récipient, ou le bec est bloqué. Il vous faudra peut-être éloigner le réfrigérateur du mur pour vérifier l'état du bec et du récipient. L'ampoule ne L'ampoule LED peut être endommagée. Référez-vous au passage fonctionne sur Le remplacement de l'ampoule LED dans Le chapitre Nettoyage pas. et entretien. Le système de contrôle a désactivé La lumière parce que la porte est restée ouverte trop longtemps. Fermez et rouvrez La porte pour réactiver La lumière. Avant de mettre l'appareil au rebut + Débranchez Le câble de sa source principale. + Débranchez Le câble principal et jeter-le. 25 FR
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
C'est pour cette raison que votre appareil, tel que Le signale Le symbole A apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à La directive.
un WAARSCHUWING EE Repareer het apparaat nooit zelf. Als het probleem na het uitvoeren van onderstaande vermelde controles I niet is opgelost, neem contact op met een vakbekwame | elektricien, een erkend servicecentrum of met de 1 winkel waar u het product hebt gekocht. Probleem Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Controleer of de stekker juist in het stopcontact steekt. Merkiniet Controleer of de functie Power is ingeschakeld door gedurende 1 naar beñoren. éeconde op de knop POWER te drukken. Controleer de zekering of het circuit van uw voedingsmodule en vervang indien nodig. De omgevingstemperatuur is te Laag. Stel de Kkamertemperatuur op een lagere waarde in om dit probleem op te lossen. Om de compressor te beschermen is het normaal dat de diepvries niet werkt gedurende de automatische ontdooicyclus of dat de com- pressor niet onmiddellijk wordt ingeschakeld na het onder stroom zetten van het apparaat. Onaangename Maak de binnenkant schoon. TK in de Bepaalde levensmiddelen, houders of verpakkingen kunnen een vakken onaangename geur afgeven. Het apparaat Onderstaande geluiden zijn volledig normaal: maakt lawaai , Geluid van de compressor. + Geluid van de kleine ventilatormotor in het vriesvak of andere vakken. Potencia de descongelacién en W (Si el 165
Nümero y tipo de bombilla Nada Potencia de la iluminaciôn en W por Nada iluminaciôn / total lluminaciôn sustituible por el usuario Nada Tipo de frio de los compartimentos
congeladores < -6°C (Con estrellas) Ventilado
Modo de descongelacién de los compartimentos congeladores < -6°C (Con Automätico
Retirar las tapas de los tornillos de La izquierda de La puerta y guardarlas en la bolsa de plästico.
Fijar el tirador a la izquierda de la puerta, alineando los ejes de los agu- jeros con eltirador, como se indica en la imagen.
Fijar el tirador con los tornillos espe- ciales incluidos en La bolsa de plästico.
Instalar las protecciones del tirador.
À Retirar la pieza 2 y guardarla en la
ATENCION . bolsa de plästico. Cuando invierta la . (©) Tapa superior puerta, el aparato no | debe estar conectado (@) Tera) la bisagra superior [iz- al suministro. Aseg ur ©) Tapa superior de La puerta supe- rese de que el enchufe rior esté desconectado de (@) Tapa de la esquina la toma de corriente. | Desenchufar los conectores eléctricos 1 y 2 y desenganchar la pieza 3. Las herramientas necesarias son: O Retirar Los tornillos 1, el hilo flojo 2 y I la pieza 3. Llave de tubo de 8 mm O) Brocas de tornillo autorroscable Destornillador con PU =C— @) Cable de tierra de estrella Destornillador de punta ©) Parte superior de La bisagra plana Llave de 8 mm EE Nota: sujete La puerta con la [@) mano desde el paso 4 para evi- tar que caiga. Observaciones: para acceder a sien eeEtente 6 Retirar La puerta y coléquela encima 1 de una superficie lisa, con los paneles de espuma blanda o de un so- hacia arriba ESS Nue ON un Levantar la pieza 1 y La pieza 4 y aflo- Su pane trasero. Para Inverur jar los tornillos 2 como se indica en la puerta, se recomiendan los la imagen PRES SÉUIANES. Cambiar el tirador 3 al Llado derecho, instalar los tornillos 2, La pieza 1 y La pieza 4 por este orden. ES 68
Si La puerta del refrigerador o del con- gelador est abierta durante mäâs de
2 minutos, La alarma de La puerta se activa. Si La alarma de la puerta est activa, un zumbador suena 3 veces por minuto y la alarma se detiene al cabo de 10 minutos.
Para ahorrar energia, evite dejar las puertas abiertas durante mucho tiem- po al utilizar el refrigerador. La alarma de La puerta de cancela al cerrar las puertas.
Alarma de temperatura
En caso de alarma de temperatura, pulse el botôn ALARME durante 3 se- gundos para comprobar la tempera- tura mâs alta del congelador. El valor de La temperatura y el icono "Alarma" parpadean simultäneamente duran- te 5 segundos. Esta funcién no esté disponible en determinados modelos.
+ Desenchufe el cable de la fuente principal. + Desenchufe el cable y deséchelo. 77 ES
Notice Facile