CL-SM1000X - Licuadora COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-SM1000X COSYLIFE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cocedor de sopa |
| Capacidad | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Material del recipiente | No especificado |
| Funciones | Cocción, mezcla |
| Alimentación | Eléctrico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza | Fácil, piezas desmontables |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Uso | Preparación de sopas y cremas |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
| Origen | Fabricado en Francia |
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-SM1000X - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-SM1000X de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO CL-SM1000X COSYLIFE
El certificado de garanti de este product tiene una duraciôn de 2 años a partir de La ra de compra* que se limita a los defectos de fabricacié el material. Se excluyen de La garantia deficiencias o daños originados por una mala instalaciôn, errores en la manipulaciôn o por un uso inadecuado. *previa presentacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca COSYLIFE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es 26 ES 261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 26 2AIS/2019 8:37 PM
Español 28 Indicaciones de seguridad Antes de empezar 3 ur 32 Lista de partes Descripcién del 32. Descripciôn del dispositivo dispositivo 33 Uso previsto 33 Especificaciones técnicas nue 33 Preparacién de los alimentos Usodeldispositio 34 Antes del primer uso 34 Uso un 35 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y 36. Conservar el dispositivo limpieza Informaciôn präctica
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL DIS-
POSITIVO Y CONSERVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. + No permita que los niños lo utilicen y mantenga el aparato y el cable fuera de su alcance. + Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o por perso- nas sin La experiencia o el conocimiento adecuados, siempre que cuenten con supervisién o hayan recibi- do instrucciones relativas al uso seguro del aparato y que comprendan los pe- ligros que conlleva. No està permitido que los niños jueguen con el apa- rato. + Para evitar peligros, si el cable para La conexiôn de red esté dañado, deberä ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atencién al cliente o una
261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 28 persona cualificada. ° Advertencia: jpeligro de quemaduras ! Preste atenciôn para no lesionar- se con Los elementos cor- tantes. No utilice este apa- rato con fines distintos de su funciôn principal. Existe peligro de quemaduras si se utiliza incorrectamente.
- Advertencia: jpeligro de quemaduras ! Evite el con- tacto con las piezas môvi- les. Espere a que todos los elementos se detengan antes de tocarlos. + Debe prestar mucha aten- cién durante La manipula- cién de las cuchillas, el vaciado del tarro y La lim- pieza. ° iRiesgo de descarga eléc- trica! Nunca intente re- parar el dispositivo usted mismo. En caso de funcio- namiento incorrecto, solo el personal cualificado debe realizar las repara- ciones. ° jAdvertencia! Nunca su- merja Los componentes eléctricos del aparato en agua o cualquier otro liqui- do. Nunca ponga el dispo- sitivo bajo agua corriente. No sumerja el aparato. - jRiesgo de quemaduras! 24IS/2019 8:37 PM
No toque las superficies calientes y tenga cuidado con el vapor que se esca- pa del aparato. Sujete el aparato Unicamente por el mango. , PRECAUCION: evite los desbordamientos sobre el conector. La superficie del elemen- to calefactor mantiene un calor residual después de usarlo. , ATENCION: compruebe que el aparato esté apa- gado antes de retirarlo de la base. Conviene actuar con pre- cauciôn si se vierte un li- quido caliente en el mez- clador, ya que el liquido podria ser expulsado del aparato debido a una ebu- Llicién repentina. Asegürese de que la tapa permanezca siempre ce- rrada cuando el dispositivo esté en funcionamiento. Extreme la precauciôn cuando desplace un apa- rato que contenga agua caliente. Nunca ponga en marcha el aparato sin la tapa puesta. Nunca lo ponga en mar- cha estando vacio. Apague el aparato antes de 261808-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 29 Antes de empezar retirar la tapa. Antes de enchufar el dis- positivo a la red de alimen- taciôn, compruebe que la tensiôn y la corriente no- minal sean las indicadas en las especificaciones de alimentaciôn que figuran en la placa de identificacion del dispositivo. iNunca utilice un dispositi- vo dañado! Si el dispositivo esta dañado, desenchüfelo de la toma de corriente y péngase en contacto con el distribuidor. Para evitar daños en el ca- ble de conexiôn a la red, no lo aplaste, deforme o frote contra bordes cortantes. Asimismo, manténgalo le- jos de cualquier superficie caliente o Llama abierta. Disponga el cable de ma- nera que nadie pueda tirar o tropezar con él de forma accidental. Si utiliza un alargador, compruebe que su capa- cidad coincide con la ali- mentaciôn del aparato. No utilice el aparato con las manos mojadas o si el suelo est hümedo. No sujete nunca el enchufe de alimentacién con las ma- nos mojadas.
Antes de empezar + No abra la carcasa del dispositivo. No introduzca ningün objeto extraño en el interior de La carcasa. + Nunca utilice accesorios no aconsejados por el fa- bricante. Estos pueden ex- poner al usuario a peligros o dañar el aparato. Utilice ünicamente las piezas y los accesorios originales. + Mantenga el aparato aleja- do del calor, el polvo, La Luz directa del sol, la humedad, los goteos y las salpicadu- ras de agua. + No coloque ningün objeto pesado sobre el aparato. No coloque ningün obje- to con una llama viva (por ejemplo, una vela] sobre el aparato o cerca de él. No ponga ningün objeto lleno de aq {por ejemplo, un vaso) sobre el aparato o cerca de él. + Para aumentar la seguri- dad, Le recomendamos que use un dispositivo diferen- cial de corriente residual (RCD) con una corriente de activacion que no supe- re Los 30 mA en el circuito eléctrico que alimente a su dispositivo. Solo un electri- cista cualificado debe rea- lizar la instalacién.
261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 30 + No desconecte el enchu- fe de La toma de corriente tirando del cable: no enro- lle el cable alrededor del aparato. + Conecte el enchufe a una toma de corriente de fâcil acceso para poder desen- chufarlo inmediatamente en caso de urgencia. Des- enchufe el dispositivo de la toma de corriente para dejarlo totalmente desco- nectado. Utilice el enchufe como aparato para apagar el aparato. + Cuando use el aparato, apäguelo y desenchüfelo antes de cambiar algün accesorio o de acercarse a las piezas môviles. + Mantenga siempre des- enchufado el aparato si Lo va a dejar sin supervision y antes de montarlo, des- montarlo o limpiarlo. + Limpie todas las piezas que entren en contacto con los alimentos con una soluciôn jabonosa neutra. + No encienda el aparato cuando el recipiente esté vacio. + En caso de que el cable de alimentacion se caliente, deje de usar el aparato y desenchüfelo de La toma de 24IS/2019 8:37 PM
corriente. No coloque este aparato sobre placas de calenta- miento (cocinas de gas, co- cinas eléctricas, cocinas de carbôn, etc.]. Mantenga el aparato lLejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Utilice siempre el apa- rato sobre una superficie lisa, estable, limpia, resis- tente al calor y seca. Nunca deje el dispositivo sin vigilancia mientras lo esté utilizando. Seque el aparato y todos los accesorios antes de enchufarlo y de fijar Los accesorios. Antes de limpiarlo, deje que el aparato se enfrie lejos del alcance de Los ni- ños y de las personas con capacidades mentales re- ducidas. Compruebe que haya una buena ventilacién alrede- dor del aparato cuando este esté en marcha. Este dispositivo pertenece a la clase de protecciôn | y debe contar con una toma de tierra (masal]. Respete las marcas de ni- vel de llenado 1.3 L (MIN) y
1.6 L (MAX) que aparecen
en el recipiente. 261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 31 Antes de empezar - Este dispositivo esté dise- ñado para su uso en apli- caciones domésticas y si- milares, tales como: + cocinas americanas re- servadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; egranjas; -el uso por parte de clien- tes de hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial; -entornos similares a las habitaciones de huéspe- des. No utilice este aparato en exteriores. Debe actuar con precauciôn durante La manipulacion de las cuchillas, el vaciado del bol y La limpieza. Por lo que se refiere al los tiempos de uso, consulte La secciôn ‘USO”. Por lo que se refiere a la informaciôn sobre La lim- pieza de las superficies que estän en contacto con pro- ductos alimentarios o con el aceite, consulte la sec- cién “MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA".
Ù à à [a] Mango [unidad del motor] Ci] Motor Ô Toma CL] Sensor de cantidad excesiva [ec] Acoplador [u] Panel de control a Botôn de selecciôn de O a: trecipiente) CN. RD rograma û Botôn de programa con piloto: 6 Toma de corriente Co] ape (creme) [Fr] Cable de alimentaciôn con enchufe (PJ Bet pragrene En pile Sopa (con tropezones) Marcas de Llenado MIN / MAX © (dentro del recipiente] Ce] Penels Oo Recipiente para sopa de acero Cr] Botôn de programa con piloto: inoxidable Bebidas (batidos) . Botôn de programa con piloto: © Pico (s) Mezcla (frutas, verduras] Léminas de acero inoxidable Botôn de encendido/apagado © op Il ) Descripciôn del dispositivo + Desembale el aparato. Retire todos Los adhesivos del producto. Controle que el aparato reûne todas las condiciones establecidas y se encuentra en perfecto estado. Si el aparato estä dañado o no funciona correctamente, no Lo utilice y LLévelo a su distribuidor o servicio posventa. + Mantenga el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje. 32 ES 261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 32 24IS/2019 8:37 PM
Uso del dispositivo Uso previsto Español + Este aparato es un preparador de sopas diseñado para un uso doméstico y no para un uso industrial o profesional. Ha sido diseñado para preparar sopas y mezclar zumos. No lo utilice para otros fines. Se puede preparar leche de soja: la proporcién es de 135 g de semillas de soja por cada 1,6 Litros de agua. + Cualquier otro uso puede dañar el aparato o provocar Lesiones. Especificaciones técnicas Modelo: 961803 - CL-SM1000X Tensién de alimentacién: 220-240 V-, 50/60 Hz Potencia nominal: 800-952 W Cantidad de Llenado/alimentos minima: 1300 mL Cantidad de Llenado/alimentos méxima: 1600 mL Tipo de proteccién: Clase | Preparaciôn de Los alimentos Algunos alimentos deben someterse a una preparacién previa antes de poder usarlos con el aparato. Alimentos Elaboraciôn Todas las partes + Lave bien todos los alimentos que quiera transformar con el aparato. Partes no comes- + Corte todas las partes no comestibles (por ejemplo, La piel tibles de las patatas, las raices, etc.]. Carne + Retire todos los huesos. + Utilice ünicamente carnes picadas, sin trozos enteros. Pescado + Utilice ünicamente filetes de pescado sin espinas. Frutas + Pele Las frutas de piel dura (por ejemplo, los citricos). + Retire la pepita de todas Las frutas (por ejemplo, mangos, cerezas, etc.). + Corte las frutas en trozos pequeños. Legumbres + Pele las legumbres de piel dura (por ejemplo, las calabazas). + Corte las legumbres en trozos pequeños. ES 33 261808-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 33 24ISI2019 8:37 PM
Uso del dispositivo Antes del primer uso + Limpie el dispositivo (> Mantenimiento y limpieza). + Coloque el aparato sobre una super- ficie plana, uniforme y resistente al calor. Uso Meta todos Los alimentos preparados en el recipiente. Añada el liquido al recipiente (agua o caldo]. Asi se evita que la comida se queme durante la cocciôn. Remueva con frecuencia el contenido del reci- piente. Para evitar daños, Le rogamos que no añada cantidades excesivas o insufi- cientes al aparato. Respete siem Las marcas de Llenado minimo y mäxi- mo (1.3 L/1.6 0. Q 222: 6 amicac del motor sobre el recipiente. Adapte perfectamente el enchufe al acoplador. Conecte el enchufe al cable de alimen- taciôn. Enchufe el cable a una toma de co- rriente adecuada. Se escucharé una señal acüstica. EL piloto situado encima de @ parpadearä. Pulse € repetidamente para elegir uno de los 4 programas:
261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 34 Pulse Botôn de programa con piloto Sopa (crema) Duracién del programa: 30 min Calentar: . «Si Mezclar:. «Si Sopa (con tropezones) Duracién del programa: 40 min Calentar: . «Si Mezcla «Si Bebidas (batidos] Duracién del programa:.….. 90 segundos «Si Mezclar:. Añada suficiente agua Mezcla (frutas, verduras) Duracién del programa Calentar: . Mezclar:. + El piloto situado junto al programa seleccionado parpadearä. Q "2°" mec el programa selec- cionado: Pulse BI + Elpiloto situado encima del programa seleccionado permaneceré encendido. At final del programa æ. ®.®) EL piloto situado encima del programa seleccionado parpadearé. Se escucha- ré una señal acÜstica. Su sopa/bebida ya esté lista. El producto se detiene. + Desconecte el cable de alimentaciôn del enchufe. + Retire con cuidado La unidad del motor del recipiente. 24IS/2019 8:37 PM
+ Sies necesario, siempre puede utilizar otro programa, por ejemplo, para darle un ültimo toque a La sopa. Sopas (®. ®) + Añada especias y hierbas al gusto. ATENCION Durante su uso, sale vapor caliente del producto. © Vierta la sopa preparada directamente en una sopera o plato. Mezcla (®)) El programa de mezcla no tiene una du- raciôn preprogramada. En ningün caso mezcle durante més de 20 segundos con- secutivos. Después de mezclar durante 2 minutos, el producto se detiene automé- ticamente durante 10 minutos para que se pueda enfriar antes de usarlo nuevamente. °_ Pulse > repetidamente para selec- cionar (#). El piloto situado encima de parpadear. + Parainiciar La mezcla: mantenga pul- sado II. + Para detener La mezcla: deje de pul- sark II
ATENCION Mantenga las cu- chillas de acero inoxidable alejadas de usted y de las demäs personas. 261808-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 35 Uso del dispositivo Si el aparato estä demasiado lleno de alimentos, el sensor de llena- do interrumpe el funcionamiento. El codigo de error E3 aparece en pan- talla. En este caso, desconecte el ca- ble de alimenta- ciôn del enchufe. Retire con cuidado la unidad del mo- tor del recipien- te para sopas de acero inoxidabl: Retire una canti- dad suficiente de alimentos y, a con- tinuacién, limpie el sensor de can- tidad excesiva con un paño. Vuelva a poner en marcha el aparato. Mantenimiento y limpieza Antes de La limpieza + Apague el aparato. + _ Después de usarlo, desco- necte el cable de alimen- taciôn del enchufe y retire el cable de alimentaciôon de la toma del aparato.
Mantenimiento y limpieza E + _Deje enfriar el aparato.
Es Pieza Limpieza m Motor + Parte superior: limpie la parte superior de La unidad del motor con un paño lige- ramente hümedo y un poco de detergente lavavajillas suave. - Parteinferior: limpie La parte inferior con una esponja hümeda. - Cuchillas de acero inoxidable: limpie Las cuchillas con una esponja hümeda. Aten- cién, peligro de Lesiones: jlas lâminas de acero inoxidable estän especialmente afiladas! + Limpie la unidad del motor con un paño ligeramente hümedo y un poco de deter- gente lavavajillas suave. Recipiente + Lave el exterior del recipiente con agua P P g caliente y una pequeña cantidad de de- tergente lavavajillas suave. + _ Nunca utilice detergentes corrosivos, cepillos metälicos, estropajos abrasivos o herramientas metälicas / cortantes para limpiar el dispositivo. + _ Tras la limpieza, seque el aparato por completo. Conservar el dispositivo + _Antes de almacenar el dispositivo, desconéctelo del su- ministro eléctrico. + _ Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales. + Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no Lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. 36 ES 261803-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 36 24IS/2019 8:37 PM
Informaciôn prâctica Embalaje y medioambiente Español Cémo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccién de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato [leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificaciôn
de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÔN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminacién de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un conte- nedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Por La seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio. ES 37 261808-IM-Soup Maker-VO2-190524 (Mult).indb 37 24ISI2019 8:37 PM
ManualFacil