COS-8F-STEEL - Aparato para fondue, raclette y wok COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COS-8F-STEEL COSYLIFE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre COS-8F-STEEL COSYLIFE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COS-8F-STEEL - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COS-8F-STEEL de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO COS-8F-STEEL COSYLIFE
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. SeLECTIONADOS, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los produits de lamarca COSYLIFE le aseguran una utilizacion sencilla, un rendimiento friable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
LeDamos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es
Indices

Descripción del aparato
Partes
Especificaiones

Utilización del aparato
Preparación para su uso
Funcionamento

Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Almacenamento
A Descripción del aparato
Este produit ha sido創造o por nuestro equipo profesionai de acuerdo con la normativa europea. Para un mejor uso de su nuevo aparato, le recomendamos que lea detenidamente este manual de usuario y lo guarde para futuras consultas.
Partes
A Tenedores de fondue [x 8]
B Proteccion contra salpicaduras con ranuras para sujetar los tenedores
Asas frias al tacto
Olla de acero inoxidable
Mando de control de la temperatura
F Base calefactora
Especificaciones
Modelo: 10009615 - COS-8F-STEEL
Voltaje: 220 - 240V 50 - 60Hz
Consumo de energia: 1500 W
Consumo de energia en modo apagado: 0,2 W
El periodo tras el cui el equipo se apaga automatistically es:
N/A
Olla de fondue:
- Capacidad
2.0L
- Acabado
Acero inoxidable
Niveles de calor: MIN - MAX
Clase de proteccion: Clase I
B Utilización del aparato
Preparación para su uso
- Retire todo el embalaje y limpie la olla (D), los tenedores (A) y la proteccion contra salpicaduras (B) con un pano suave y humedo.
- Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable.
- Verifique que el voltaje marcado en el producto coincide con el voltaje de su instalacion electrica. Asegúrese de que el mando de control de temperatura (E) está en la posicion "MIN" antes de enchufarlo.
- Cuando utilise el aparato por primera vez, pueda(desprender un olor a homo procedente de la superficie del elemento calefactor. Este es normal. Está causado por la capa protectora de aceite aplicada durante la fabricación.
Funcionamento

;ADVERTENCIA!
- Riesgo de quemaduras! iNO CALIENTE UNA OLLA VACIA! Debera haber agua,algún liquido o aceite en la olla cuando la caliente.
-
No nuevo el aparato cuando lo está utilizar.
-
Eche el agua, liquido o aceite directamente en la olla (D), y bajo colque la olla sobre la base (F).

NOTA:
Asegúrese de que el contenido de la olla está por encima del nivel "MIN" y no exceeda el nivel "MAX" marcado en el interior de la olla.

Advertencia: la olla de acero inoxidable (D) solo esADECUADA para este producto 10009615. Nocede usarse enotiros productos ni enotras cocinas.
- Coloque la proteccion contra salpicaduras (B) sobre la olla (D).
- Conecte la base de la fondue (F) a la toma de corriente. La luz del mando de control de temperatura (E) se encendera en azul.
- Gire el mando de control de temperatura (E) de la posicion "MIN" a "MAX". Durante el calentimiento, la luz del mando de control (E) se encendera en rojo, y cambiará a azul cuando se haya alcancazo la temperatura ajustada.
- Pinche los alimentos y colque los tenedores con cuidado en la olla (D) para evaporar salpicaduras. Colque los tenedores de fondue (A) en las ranuras del protector contra salpicaduras (B) y espere hasta que los alimentos estén cocinados.
B Utilización del aparato

NOTA:
Dependiendo de lacantidad de alimentos que vaya a cocinar, el contenido de la olla (D) podra empezar a hervir. Si este sucede, reduzca la temperatura girando el mando de control (E) hacía la posicion "MIN".
- Cuando haya terminado de usar el set de fondue, gire el mando (E) hasta la posicion "MIN" y desenchufelo de la toma de corriente. Espere a que el aparato se haya enfriado Completely antes de moverlo o limparlo.
C Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
No limpie el set de fondue cuando aún está caliente. Desenchufe siempre el aparato ycede que se enfié antes de limpiarlo.

;ADVERTENCIA!
No introduzca ninguna pieza del aparato en el lavavajillas.
- NO UTILICE disolventes, limpiadores abrasivos, cepillosuros, materiales asperos, alcohol, gasolina ni ningún limpiador orgánico.
- Nuncasumerjala base(F) en el agua ni en ningún othero liquido.
- Limpie la olla (D), los tenedores (A) y la proteccion contra salpicaduras (B) con agua jabonosa y un paño suave o una esponja. Si es necessario, déjela en remojo con agua tibia jabonosa. Nunca utilise estropajos abrasivos ni raspadores, ya que podrjan dañar el aparato.
- Deje que el set de fondue seooter al aire antes de limpiarlo.
Almacenamento
- Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de guardarlo.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fauna del alcance de los niños y los animales de familia.
- Conserve el embalaje y utiliser para guardar el aparato cuando no lo vaya a usar durante un periodo prolongado de tiempo.
WARRANTY CONDITIONS
EN
El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o dáños originados por una mala instalación,errores en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
productsupport@contact.electrodepot.fr

