BPIE 630 B - Cocina BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BPIE 630 B BRANDT en formato PDF.
| Tipo de placa | Inducción |
| Número de zonas | 4 |
| Potencia total | No especificado |
| Controles | Botones táctiles |
| Visualización | LED |
| Temporizador | Sí |
| Seguridad para niños | Sí |
| Función booster | Sí |
| Dimensiones (An x Pr) | No especificado |
| Material de la superficie | Vidrio cerámico |
| Color | Negro |
| Tipo de instalación | Empotrable |
| Detección automática de ollas | Sí |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Función pausa | Sí |
| Garantía | No especificado |
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BPIE 630 B - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BPIE 630 B de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BPIE 630 B BRANDT
español Estimado cliente: Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto BRANDT. Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas, animados por el espiritu innovador y la pasiôn que nos caracteriza desde hace més de 60 años. Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atenciôn al diiente a su disposiciôn que atenderé todas sus preguntas y sugerencias. También disponemos de una pâgina web www.brandt.com donde encontraré todos nuestros productos, asi como informacién ütil y complementaria. En BRANDT nos congratulamos de acompañarle en su dia a dia y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente esta guia de instalaciôn y utilizaciôn con el fin de familiarizarse mâs râpidamente con su funcionamiento.
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCION Y CONSEÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Puede descargar este manual en la pâgina web de la marca. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mäs, y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia y conocimiento suficiente, si han sido formadas en la utilizaciôn de este aparato, de manera segura comprendiendo los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por los niños sin supervision. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años o vigilelos permanentemente. El aparato y sus partes accesibles se calientan durante la utilizaciôn. Se deben tomar precauciones para evitar tocar los elementos calientes. Los objetos metälicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que se pueden calentar. Esta placa posee una seguridad para niños que bloquea su utilizaciôn en parada o durante la cocciôn (ver capitulo Seguridad para niños). Este aparato cumple con las directivas y reglamentaciones europeas que lo rigen. Para evitar cualquier interferencia entre la placa de cocciôn y un marcapasos, es necesario que este ültimo esté diseñado y regulado de conformidad con la reglamentaciôn que le concierne. Inférmese con el fabricante o con su médico de cabecera. Una coccién con aceite o con materia grasa efectuada sobre la placa y sin vigilancia puede ser peligrosa y provocar un incendio. No intente nunca apagar un fuego con agua. Apague el aparato y cubra luego la Ilama con una tapa o una cubierta resistente al fuego. ATENCION: la coccién debe efectuarse siempre bajo vigilancia. Una coccién corta requiere una vigilancia continua. Peligro de incendio: no disponga objetos directamente sobre las zonas de cocciôn. Si la superficie estä agrietada, desconectar el aparato para evitar el riesgo de electrocucién. No utilice la placa hasta que no cambie la superficie de vidrio. Evite los choques con los recipientes: la superficie vitrocerdmica es muy resistente, pero no irrompible.
nstrucciones de seguridad No coloque una tapa caliente directamente sobre la placa de coccién. Un efecto “ventosa” podria deteriorar la superficie vitrocerémica. Evite las fricciones de recipientes que puedan a la larga deteriorar el acabado de la superficie vitroceramica. Para la cocciôn, no utilice nunca papel de aluminio. No ponga productos embalados con papel de plata ni bandejas de aluminio sobre la placa de coccién. El aluminio se fundiria y dañaria definitivamente el aparato de coccién. No almacene en el mueble situado bajo la placa de cocciôn productos de limpieza ni productos inflamables. Si el cable de alimentacién est deteriorado, para evitar cualquier peligro deber ser cambiado por el fabricante, el servicio técnico del fabricante o una persona cualificada. Compruebe que ningün cable de alimentacion de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa esté en contacto con las zonas de cocciôn. No utilice limpiadores de vapor para limpiar la placa. El aparato no est diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado. ADVERTENCIA: utilice solo tapas diseñadas por el fabricante, referenciadas en el manual de instrucciones como adaptadas o incluidas con el aparato. El uso de tapas inapropiadas puede provocar accidentes.
Para usos futuros, retire todos los elementos de protecciôn. Compruebe y respete las caracteristicas del aparato que figuran en la placa descriptiva. Consulte en los siguientes cuadros las referencias de servicio y de tipo de norma de la placa. rVICe : ÿype:
1.2 EMPOTRAMIENTO EN LA ENCIMERA
Verifique que las entradas de aire y salidas de aire estén bien despejadas (1.2.1). Para un empotramiento eständar, consulte los esquemas À, C 0 E. Para un empotramiento a ras, consulte los esquemas B, D o F. Tenga en cuenta las dimensiones de empotramiento (en milimetros) de la encimera donde se va à instaler la placa (1.2.2). Pegue la junta de estanqueidad por todo el contorno de la placa (1.2.3) antes de proceder al empotramiento. Verifique que el aire circule correctamente entre la parte trasera y delantera de la placa de cocciôn. En caso de instalar la placa por encima de un cajén (1.2.4) o un homo empotrable (1.2.5), respete las dimensiones indicadas en las imégenes para garantizar una salida de aire suficiente por delante. @ls à nomo esté situado bajo la placa de coccién, las seguridades térmicas de la placa pueden limitar la utiizaciôn simulténea de esta y del horno en modo pirélisis. Aparece entonces el cédigo «F7» en las zonas de mando. Entonces conviene aumentar la ventilaciôn de la placa de cocciôn realizando una apertura en el lateral del mueble (8 cm x 5 cm).
1. 3 CONEXIÔN ELÉCTRICA
Estas placas deben conectarse a la red de alimentacién mediante un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalaciones en vigor. Hay que incorporar un dispositivo de desconexiôn en la canalizaciôn fija. Identifique el tipo de cable de la placa de coccién, segün el nümero de hilos y los colores: - Cable de 3 hilos (1.3.1): a) verde-amarillo, b) azul, c) marrén. - Cable de 5 hilos (1.3.2 y 1.3.3):
2) verde-amarillo, b) azul, c) marrén,
d) negro, e) gris. Al encender la placa de coccién o tras un corte de corriente prolongado, aparece un cédigo en el teclado de control (reservado para el Servicio Técnico, el usuario no debe tenerlo en cuenta). Esta informaciôn desaparece al cabo de 30 segundos.
Identifique su placa de coccién © VW Y WW Y cotejando el nümero y la disposiciôn de los fuegos, el tipo de teclado y la potencia total del aparato con las imégenes y la placa descriptiva.
(a, Los recipientes con el simbolo adecuados para cocinas de inducciôn. son C1. sugerimos elegir recipientes de fondo grueso y plano. El calor se distribuiré mejor y la cocciôn serd més homogénea. Rconsejo de ahorro de energia Cocine con una tapa ajustada a las dimensiones del recipiente. Si utiliza una tapa de cristal, podré controler perfectamente el estado de coccién.
3.2 SELECCIÔN DEL FUEGO
Seleccione el fuego adaptado a la dimensiôn del fondo del recipiente (ver table). Si la base del recipiente es demasiado pequeña, el indicador de potencia parpadearä y el fuego no funcionaré, incluso si el material del recipiente es recomendado para inducciôn.
Diämetro de] Modelo Potencia | Diâmetro del fuogo de paca mé. del |! fondo del fuego (vatios) | recipiente 16cm 2000 | i0a18cm w 2200 18 em mheati] 2800 | 11222em 21em 3100 | 122240m 28em 4000 | 15232em Duozone 3600 oran 4000 | 18em.oval HoriZone nd recipiente para pescado 112 zone x | 2300 11a22cm Si utiliza la potencia méxima (Boost) en varios fuegos a la vez, coloque bien los recipientes segün el modelo de la placa como se indica en les imägenes (3.2.1 - 3.2.2 - 3.2.3 - 3.2.4 - 3.2.5 - 3.2.6). = posicién incorrecta. Asi evitarä la limitaciôn automética de potencia en uno de los fuegos si la posicién del recipiente no es adecuad
Encendido: Pulse la tecla Encendido/Apagado @ (4.1.1) y lego la tecla C) para seleccionar el fuego que quiera (4.1.2). Aparece un 0 y se escucha un bip para indicar que la zona esté encendida. Ajuste la potencia deseada y valide. Si no selecciona la potencia, la zona de cocciôn se apaga automäticamente. Apagar un fuego: Pulse unos segundos la tecla © correspondiente al fuego que quiera apagar. Suena un bip largo y se apaga el visualizador 0 aparece el simbolo “H” (calor residual). Parada general: Pulse unos_segundos el botén Encendido/ Apagado_(). Suena un bip largo y se apaga el visualizador o aparece el simbolo “H” (calor residual).
4.2 AJUSTE DE LA POTENCIA
Pulse la tecla + o - para regular su nivel de potencia de 1 a 9 (4.2.1). Durante el encendido puede pasar directamente à potencia “9” pulsando la tecla - . Preseleccién de potencias: (segün modelo) 2 teclas le permiten acceder directamente a niveles de potencia preajustados: VS = Coccién lenta (potencia 4) BOOST = potencia méxima (4.2.2) DUOZONE: Pulsando a la vez las 2 teclas © y © se pueden encender al mismo tiempo los fuegos delantero y trasero de «duoZone» (4.2.3). Aparece el simbolo L_'. Se puede ajustar la potencia y el temporizador con las teclas de control del fuego trasero izquierdo, como para un fuego normal. El fuego delantero izquierdo no se puede ajustar. Para desactivar la funciôn «duozone», pulse la teca © o HORIZONE: Pusando a la vez la teca À se pueden encender al mismo tiempo los fuegos delantero y trasero de «Horizone» (4.2.4). Aparece el simbolo L!. Se puede ajustar la potencia y el temporizador con las teclas de control del fuego trasero , como para un fuego normal. El fuego delantero no se puede ajustar. Para desactivar la funciôn «Horizone», pulse la teca © o
4.3 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Cada zona de coccin posee un temporizador ajustable hasta 99 minutos que se puede encender en cuanto la zona de cocciôn concernida esté en funcionamiento. Pulse la tecla del fuego seleccionado. Se enciende un punto luminoso a la derecha (4.3.1) (segün modelo). Para ajuster, pulse + o - . Se puede acceder directamente à 99 minutos pulsando desde el principio la tecla - (4.3.2). A final de la cocciôn, la visualizaciôn indica 0 y un bip avisa durante 20 segundos. Para desactivarla, pulse cualquier tecla de mando de la zona de cocciôn concernida. Para apagar el temporizador manualmente, pulse simulténeamente + y - o vuelva à 0 pulsando la
teca -. Puise (© para consuitar el tiempo restante.
4.4 SEGURIDAD PARA NI—0S
Esta placa de cocciôn posee una seguridad para nifios que bloquea los mandos en apagado o durante la cocciôn. Por razones de seguridad, solo la tecla (O] sigue activa y permite apagar les zonas de calor incluso bloqueadas. Bloqueo: Mantenga pulsada la tecla ©] hasta que el simbolo de bloqueo BEM desaparezca y un bip confirme el ajuste (4.4). La visualizacién de las zonas de coccién en funcionamiento indica en alternancia la potencia y el simbolo de bloqueo. Desbloqueo: Mantenga pulsada la tecla ©] hasta que el simbolo de bloqueo PE desaparezca y un bip confirme el ajuste. Funcién CLEAN LOCK: Esta funcién permite bloquear temporalmente la placa durante la limpieza. Para activar la funciôn Clean Lock, pulse brevemente la tecla (]. Se escucha un bip sonoro y el simbolo BEA parpadea. Al cabo de 1 minuto, el bloqueo se desactiva autométicamente. Se emite un doble bip y el simbolo se apaga. Puede desactivar en todo momento la funcién Clean Lock pulsando unos segundos la tecla
4.5 Fundén Recall- (tecla À )
Esta funciôn permite ver los ütimos ajustes de potencia y temporizador de todos los fuegos apagadas hace menos de 3 minutos. Para utilizar esta funcién, bloquee la placa, pulse la tecla Encendido/Apagado y pulse brevemente lateda À. Con la placa en marcha, la funciôn permite recordar los ajustes de potencia y de temporizador del (o de los) fuego(s) apagado(s) desde hace menos de 30 segundos.
4.6 SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES
Calor residual: Tras un uso intensivo, la zona de coccién que acaba de utilizar puede permanecer caliente unos minutos. Se visualiza una “H” durante este periodo (4.6.1). Evite tocar las zonas concernidas. Seguridad anticalentamiento: Cada zona de coccin esté equipada con un sensor de seguridad que control la temperatura del fondo del recipiente. En caso de olvido de un recipiente vacio en una zona de cocciôn encendida, este sensor adapta autométicamente la potencia suministrada por la placa y evita asi cuslquier riesgo de deterioro del utensilio o de la placa. Protecciôn en caso de desbordamiento: Puede aparecer el simbolo —, oirse una sefal sonora (segün modelo) y pararse la placa de cocciôn en los siguientes casos: - Desbordamiento que recubra las teclas (4.6.2). - Paño mojado colocado sobre las teclas. - Objeto metélico colocado sobre las teclas (4.6.3). Quite el objeto o limpie y seque las teclas y vuelva à encender la placa. Auto-Stop: Esta placa dispone de la funciôn de seguridad Auto-Stop, que apaga autométicamente la zona de coccién que ha permanecido encendida demasiado tiempo (entre 1 y 10 horas segün la potencia utilizada). En caso de activaciôn de esta seguridad, el corte de la zona de cocciôn es indicado por la visualizaciôn «AS» en la zona de mando y se emite una señal sonora durante 2 minutos aproximadamente. Basta con pulsar cualquier tecla de los mandos para pararlo. [QE pueden ofr sonidos parecidos al mecanismo de un reloj durante el funcionamiento de la placa que desaparecen o disminuyen en funcién de la seleccién de coccién. También se puede escuchar como un silbido segün el modelo y la calidad del recipiente. Es normal. Son producidos por la tecnologia de induccién y no indican ninguna averia. RQ consejo de ahorro de energia No utilice la potencia méxima (Boost) para cocinar a la parrilla o con un recipiente vacio.
LH | Para manchas ligeras, utilice una esponja sanitaria. Empape la zona sucia con agua caliente y limpiela (5). En caso de manchas recocidas o desbordamiento de azücr, utilice una esponja sanitaria o un rascador de vidrio. Empape la zona por limpiar con agua caliente, utilice un rascador de vidrio para pulir la superficie, termine con la esponja sanitaria y seque la zona. Para manchas grandes y restos de cal, aplique vinagre blanco caliente sobre la suciedad, deje actuar y limpie con un paño suave. Para coloraciones metélicas brillantes o una limpieza semanal, utilice un producto especial para vitrocerémicas. Observaciôn importante: no utilice para limpiar polvo ni esponjas abrasivas. Use cremas y esponjes especiales para vajlla delicada. GC? ES
6.1 DURANTE LA PUESTA EN SERVICIO:
-Constata que aparece una visualizaciôn luminosa. Es normal. Desapareceré al cabo de 30 segundos. - Su instalaciôn se dispara o solo funciona un lado. La conexiôn de su placa es defectuosa. Verifique su conformidad (ver capitulo Conexiôn 13). -La placa desprende cierto olor durante las primeras cocciones. El aparato es nuevo. Caliente cada zona durante una media hora con una cacerola llena de agua.
6.2 DURANTE LA PUESTA EN MARCHA:
La placa no funciona y los visualizadores luminosos en el teclado permanecen apagados. El aparato no esté alimentado. La alimentaciôn 0 la conexién estän defectuosas. Inspeccione los fusibles y el disyuntor eléctrico. - La placa no funciona y se visualiza otro mensaje. El circuito electrénico funciona mal. Liame al Servicio Técnico. - La placa no funciona y aparece el simbolo Æ. esbioques a seguridad para niños (ver capitulo Conexién 4.4). - Cédigo fallo F9: tensién inferior a 170 V - Cédigo fallo FO: temperatura inferior a 5°C
6.3 DURANTE LA UTILIZACION:
- La placa deja de funcionar, aparece en simbolo — y se emite una señal sonora. Ha habido un desbordamiento o un objeto entorpece el teclado de control. Limpie o retire el objeto y vuelva a lanzar la coccién. - Aparece el cédigo F7. Los circuitos electrônicos se han recalentado. Compruebe la aireacién de la placa (ver capitulo Empotramiento 1.2). - Durante el funcionamiento de un fuego, el visualizador del teclado sigue parpadeando. El recipiente utiizado no es compatible con la induccién o su tamaño no se adapta al fuego (ver capitulo 3). - Los recipientes hacen ruido y la placa emite un tintineo durante la coccién (ver capitulo Seguridad y recomendaciones 4.5). Es normal con algunos recipientes. Eso se debe al paso de la energia de la placa hacia el recipiente. -La ventilacién sigue funcionando tras apagar la placa. Es normal. Esto permite el enfriamiento de la electrénica. - En caso de fallo persistente. Apague la placa durante 1 minuto. Si el fallo continua, contacte con el Servicio Técnico.
Protecciôn del medio ambiente Este simbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo mn doméstico. Su aparato contiene numerosos materiales reciclables. Por lo tanto, esté marcado con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben depositarse en un punto de recogida habilitado. Inférmese ante su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para conocer los puntos de recogida de los aparatos usados més préximos à su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuaré en Gptimas condiciones, de acuerdo con la directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrônicos. Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevändolos à los contenedores municipales previstos à tal efecto. Le agradecemos su colaboraciéôn con la proteccién del medio ambiente. INTERVENCIONES Las eventuales intervenciones que pueda requerir el aparato deberén ser efectuadas un profesional cualificado y autorizado. Para faclitar el tratamiento de su solicitud, cuando llame no olvide dar las referencias completas del aparato (referencia comercial, referencia de servicio y nümero de serie).
ManualFacil