DH 90 X367I 2 - Capucha VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH 90 X367I 2 VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana de cocina |
| Ancho | 60 cm o 90 cm |
| Profundidad | No especificado |
| Altura | No especificado |
| Tipo de instalación | Montaje en pared o bajo mueble |
| Modo de extracción | Extracción o recirculación |
| Número de velocidades | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Potencia de succión | No especificado |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa metálico |
| Iluminación | No especificado |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Color | No especificado |
| Material | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Normativas | Conforme a las normativas vigentes |
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH 90 X367I 2 - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH 90 X367I 2 de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO DH 90 X367I 2 VALBERG
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
| A Antes de empezar | 22 | Indicaciones de seguridad |
| 26 | Símbolos | |
| B Descripción del dispositivo | 27 | Características |
| 28 | Características / Instalación | |
| 28 | Uso | |
| 28 | Mantenimiento y limpieza | |
| C Eliminación | 30 | Embalaje y medioambiente |
| 30 | Cómo desechar su antiguo aparato |
El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es/sav/notice
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Por favor, consulte el final de este manual para obtener información relativa a la limpieza y mantenimiento del aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, por personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando sean supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños sin vigilancia no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario.
- Las instrucciones deben indicar las precauciones a tener en cuenta durante la instalación :
- dimensiones del espacio necesario para el aparato. (Datos de la ficha del producto)
- dimensiones y posición de los dispositivos para soportar y fijar el aparato en ese espacio.
- distancias mínimas entre las distintas partes del aparato y la estructura que lo rodea.
- dimensiones mínimas de las aperturas de ventilación y su correcta disposición.
- conexión del aparato a la red de alimentación y, si fuese el caso, interconexión de los componentes separados.
- Se debe acceder fácilmente al enchufe o se debe instalar un interruptor en las canalizaciones fijas según las reglas de instalación para que se pueda desconectar el aparato de la corriente eléctrica en cualquier circunstancia.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser remplazado por el fabricante, su servicio posventa o una persona de cualifi-
cación similar para evitar cualquier peligro.
- No utilice adhesivos durante la instalación del aparato, ya que no se consideran medios de fijación fiables.
- Se debe prever una ventilación adecuada de la habitación cuando se utiliza la campana de cocina al mismo tiempo que otros aparatos que utilicen gas u otro combustible.
- Las instrucciones deben incluir los detalles relativos al método y la frecuencia de limpieza.
- Existe un riesgo de incendio si la limpieza no se hace según las instrucciones.
- No flambear alimentos bajo la campana de cocina.
- ATENCIÓN: Las partes accesibles de este aparato se pueden calentar cuando se utilizan con aparatos de cocción.
- El aire no se debe dirigir a un conducto usado para evacuar humo de aparatos quemadores de gas u otros
combustibles.
- La distancia mínima a respetar entre la superficie soporte de los recipientes de cocina de la placa de cocción y la parte inferior de la campana de cocina es de 65 cm mínimo, tanto para una instalación sobre un aparato de gas o eléctrico. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción de gas indican una distancia mayor, se debe considerar esta última. Esta distancia de 65 cm se puede disminuir:
- Para las partes no combustibles de la campana de cocina - Las partes que funcionan con baja tensión de seguridad Siempre y cuando estas partes no den acceso a las partes activas cuando se han deformado.
- ADVERTENCIA: si no respe- ta las instrucciones para la instalación de los tornillos o los dispositivos de fijación, podría provocar daños eléc- tricos.
- Las reglamentaciones relativas a la evacuación de aire se deben respetar.
- Tipos de bombillas que se
pueden utilizar: LED E14 2 x 4 W
Incluir las imágenes de los tipos correspondientes que dispongan del código ILCOS D (código de versión estándar) según la EN 61231.
- Según la Directiva europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el aparato se debe desechar de forma separada y se debe llevar a un punto de recogida previsto para ello. Infórmese en su Ayuntamiento o su administración local para conocer los lugares de recogida de los aparatos eléctricos.
- El resto de advertencias se deben indicar en el manual original por el momento.
Instalación
- El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños debido a una instalación incorrecta o no conforme a las normas del artículo
• III. 1 La distancia mínima de seguridad entre la placa de cocción y la campana debe ser de 650 mm como mínimo (determinados modelos
pueden instalarse a una altura inferior: se indica en los apartados "Dimensiones" e "Instalación".
- Compruebe que la tensión del suministro de red se corresponde con la indicada en la placa de datos del interior de la campana.
- Para los aparatos de clase I, compruebe que la instalación eléctrica doméstica dispone de puesta a tierra de acuerdo con la normativa vigente.
- III. 2 Conecte la campana a la salida de evacuación del aire con un tubo de diámetro igual o superior a 120 mm. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
- No conecte la campana a los conductos de evacuación de gases de combustión como calderas, chimeneas, etc.
- Si utiliza aparatos que no funcionan con electricidad en la habitación donde se ha instalado la campana (por ejemplo, aparatos de gas), debe disponer de un sistema de ventilación suficiente. Si la cocina no dispone de uno, realice una abertura que co-
munique con el exterior para garantizar la entrada de aire limpio. Para un uso correcto y sin riesgos, la presión máxima de la habitación no debe superar los 0,04 mbar.
- Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o el servicio técnico deberán cambiarlo para evitar riesgos.
Uso
- La campana se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
- No utilice la campana en exceso.
- No deje las llamas vivas sin vigilancia cuando la campana está en uso.
- Ajuste la intensidad de la llama para que no sobresalga por los laterales de las sartenes.
- Controle las frituras ya que el aceite sobrecalentado podría inflamarse.
• III. 3 No flamee alimentos debajo de la campana de cocina: ¡RIESGO DE INCENDIO! - Este aparato no debe ser
utilizado por las personas (incluidas los niños) con ca- pacidades físicas, mentales y sensoriales reducidas, ni las personas sin experiencia ni conocimientos técnicos, sin la supervisión e instrucciones de la persona responsable de su seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- ATENCIÓN: las piezas accesibles pueden calentarse mucho si se utilizan aparatos de cocción.
Mantenimiento
- Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desenchufe la campana o accione el interruptor principal.
- Realice un mantenimiento exhaustivo y puntual de los filtros según las indicaciones recomendadas (riesgo de incendio).
- Para la limpieza de la superficie de la campana, utilice un paño húmedo y un poco de detergente líquido neutro.
Símbolos

Este aparato se ajusta a las disposiciones de las directivas europeas.

Este aparato se ajusta a las disposiciones de las directivas europeas.

Este aparato no debe desecharse con el resto de residuos domésticos

Los embalajes deben ser objeto de una recogida selectiva y un reciclado apropiado.

La protección de este aparato está garantizada por un doble aislamiento que no requiere conexión a tierra

La corriente de alimentación de este aparato es corriente alterna.
Características
Producto
Mediciones realizadas según las normativas europeas N° 65/2014 y 66/2014 de la Comisión Europea y la norma EN 61591.
| símbolo | valor | unidad | |
| marca | Valberg | ||
| Identificación del modelo | DH 60 W 367I (V2) - DH 60 K 367I (V2) - DH 60 X 367I (V2) - DH 90 X 367I (V2) | ||
| Código del producto | 960054 - 960055 - 960056 - 960057 | ||
| Consumo de energía anual | AEC_hood | 71.6 | kWh /yr |
| Clase de eficiencia energética | D | ||
| Eficiencia Fluidodinámica | FDE_hood | 8.1 | |
| Clase de eficiencia fluidodinámica | E | ||
| Eficiencia luminosa | LE_hood | 11,0 | Lux/W |
| Clase de eficiencia luminosa | E | ||
| La eficiencia de filtración de las grasas | GFE_hood | 75,1 | % |
| Clase de eficiencia de filtración de grasas | C | ||
| Flujo de aire a la velocidad mínima durante el funcionamiento normal | 250 | m^3/h | |
| Flujo de aire a velocidad máxima durante el funcionamiento normal | 370 | m^3/h | |
| Nivel de potencia acústica a velocidad mínima en funcionamiento normal | L_WA | 57 | dB(A) |
| Nivel de potencia acústica a máxima velocidad en funcionamiento normal | L_WA | 64 | dB(A) |
| Consumo de electricidad medido en modo "detener" | P_0 | 0 | W |
Documentación técnica e información adicional
| Electro-Depot, 1 Route de Vendeville, 59155 Faches-Thumesnil (Francia) | símbolo | valor | unidad |
| Índice de eficiencia energética | EEI_hood | 91.8 | |
| Factor de crecimiento en el tiempo | f | 1.7 | |
| Flujo de aire medido en el punto de máximo rendimiento | Q_BEP | 197 | m^3/h |
| La presión de aire medida en el punto de máxima eficiencia | P_BEP | 156 | Pa |
| Energía eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia | W_BEP | 106 | W |
| Iluminación promedio del sistema de iluminación en la superficie de cocción | E_middle | 90 | Lux |
| Potencia nominal del sistema de iluminación | W_L | 8,0 | W |
| Flujo de aire máximo | Q_max | 197 | m^3/h |
| Características técnicas | valor | unidad |
| Voltaje nominal | 220-240 | V |
| Naturaleza de la corriente | ~ | |
| Frecuencia asignada | 50 | Hz |
| Clase de protección eléctrica | II | |
| Tipo de iluminación | E14 LED | |
| Poder de iluminación | 2 x 4 | W |
| Iluminación reemplazable por el usuario | Si | |
| Potencia del motor | 133 | W |
| Potencia total asignada | 133 | W |
| Peso neto | 960054-960055-960056 : 6.5 / 960057 : 7,5 | kg |
Características / Instalación
Ilustraciones de

Uso
Panel de control
30
L Bombilla
Enciende y apaga la luz.
V1 Motor
Activa y desactiva el motor de aspiración a velocidad mínima para que el aire se renueve de forma silenciosa, en presencia de los vapores de cocción.
V2 Velocidad
Velocidad media para la mayoría de condiciones de funcionamiento dada la relación óptima entre el flujo de aire tratado y el nivel de ruido.
V3 Velocidad
Velocidad máxima para hacer frente a las emisiones máximas de vapor de cocción, incluso en periodos prolongados.
Mantenimiento y limpieza
Filtros antigrasa
31
Limpieza de los filtros antigrasa metálicos extraíbles
- Aptos para lavavajillas, deben lavarse cada 2 meses de empleo o con mayor frecuencia en caso de uso intensivo.
- Retire los filtros uno después del otro, empujando la parte posterior del grupo y tirando simultáneamente hacia abajo.
- Lave los filtros procurando no doblarlos y déjelos secar antes de volver a montarlos.
- Vuelva a montar los filtros procurando que el tirador quede en la parte visible externa.
Filtro antiolor (versión filtrante)
32
Sustitución del filtro de carbón activo
- No se pueden lavar ni reutilizar; reemplácelos cada 4 meses de uso o con mayor frecuencia en caso de uso intensivo.
- Retire los filtros antigrasa metálicos.
- Retire el filtro antiolor de carbono activo obstruido accionando las pestañas.
- Instale el nuevo filtro antiolor de carbono activo.
- Vuelva a montar los filtros antigrasa metálicos.
Iluminación
33
Sustitución de las bombillas
- Bombillas de 4 W
- Retire los filtros antigrasa metálicos.
- Retire las bombillas y sustitúyalas por otras de nuevas con las mismas características : E14 - 4W - LED

Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte.
Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por ello que su aparato, tal y como señala el símbolo 📄 que se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe, bajo ningún concepto, tirarse a un contenedor público o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentación y corte el cable eléctrico. Retire o destruya los cierres de basculación o de resorte antes de des-echar el aparato. Esto evitará que los niños puedan encerrarse en el aparato y poner así su vida en peligro.
Por la seguridad de los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio.
CONDITION DE GARANTIE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France


text_image
CE®
ManualFácil