DH 90 X367I 2 - Hotte decorative VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH 90 X367I 2 VALBERG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigérateur avec congélateur en bas, classe énergétique A+, capacité totale de 290 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Fonction de refroidissement rapide, éclairage LED, tiroirs à légumes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH 90 X367I 2 VALBERG
Téléchargez la notice de votre Hotte decorative au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH 90 X367I 2 - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH 90 X367I 2 de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI DH 90 X367I 2 VALBERG
Merci d'avoir choisi ce produit VALBERG. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Les produits de La marque VALBERG vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement Le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client
@ EL RO DEPOT Table des matières
me 4 Consignes de sécurité na] (METRE ut ser 8 Symboles a l'appareil C © D LL une 9 Caractéristiques Utilisation de 10 Caractéristiques / Installation q
l'appareil 10. Utilisation 10 Nettoyage et entretien
M Cnû 12. Emballage et environnement [ES ANT 12. Mise au rebut de votre ancien appareil
Les notices sont aussi disponible sur Le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices/
Avant d'utiliser l'appareil
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
+ Veuillez vous référer à la fin de cette notice pour toute infor- mation concernant le nettoyage et l'entretien de cet appareil.
e__ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connais- sance, s'ils (si elles) sont cor- rectement surveillé(e]s ou si des instructions relatives à l'uti- lisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et siles risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appa- reil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
e Les instructions doivent préciser Les précautions lors de
- dimensions de l'espace à pré- voir pour l'appareil. (Données dans la fiche produit)
- dimensions et position des moyens pour supporter et fixer l'appareil dans cet espace.
- distances minimales entre les différentes parties de l'appareil et La structure environnante.
- dimensions minimales des ouvertures de ventilation et leur disposition correcte.
- connexion de l'appareil au réseau d'alimentation et, Le cas échéant, interconnexion des composants séparés.
°_ Lafiche de prise de courant doit rester accessible ou un interrupteur doit être installé dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation afin de permettre la déconnexion de l'appareil au réseau d'alimentation en toute circonstance.
+ Sile câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des per- sonnes de qualification simi- laire afin d'éviter un danger.
+ Lors de l'installation, il convient de ne pas utiliser
Avant d'utiliser l'appareil ES
adhésifs dans La mesure où ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
° Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
° Lesinstructions doivent comporter des détails concer- nant La méthode et la fréquence de nettoyage
° Ilyaunrisque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
°__Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine
° ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des appareils de cuisson.
+ _ L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour éva- cuer les fumées d'appareils uti- lisant du gaz où un autre com- bustible.
+ Ladistance minimale à res pecter entre la surface support des récipients de cuisson de La table de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine doit être de 65 cm minimum que ce soit pour une installation au- dessus d'un appareil à gaz ou électrique. Si Les instructions d'installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.
+ _ Cette distance de 65 cm peut être réduite :
- Pour Les parties non-combus-
tibles de La hotte de cuisine
- Les parties fonctionnant à très
basse tension de sécurité
A condition que ces parties ne
donnent pas accès aux parties
actives lorsqu'elles sont défor-
+ __ AVERTISSEMENT : Ne pas suivre Les instructions pour l'ins- tallation des vis ou des dispo- sitifs de fixation peut entraîner des dangers électriques.
e Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées
° Types de lampes pouvant
être utilisées : LED E142x4W Inclure les illustrations des types concernés et indiquant Le code ILCOS D (code de version standard) selon l'EN 61231
Avant d'utiliser l'appareil
+ Selon la Directive Euro péenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements élec- triques et électroniques (DEEE), l'appareil doit être collecté sé- parément et disposé dans un point de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou votre admi- nistration locale pour connaitre les lieux de collecte des appa- reils électriques.
e Les autres avertissements doivent être repris de la notice originale pour Le moment.
e Le fabricant décline toute res ponsabilité en cas de dommage dû à une installation incorrecte ou non conforme aux règles de l'art.
eIL@ Ladistance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et La hotte doit être de 650 mm au moins (certains modèles peuvent être instal- lés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphes « Encombrement » et « Instal- lation ».
e Vérifier que la tension du sec teur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l'intérieur de La hotte.
+ Pour les appareils appartenant à la l°" Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur.
eIL@ Connecter la hotte à la sortie d'évacuation d'air à l'aide d'un tuyau de diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours du tuyau doit être Le plus court possible.
- Ne pas connecter la hotte à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion telles que (chaudière, cheminée, etc...).
e Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l'élec- tricité dans la pièce où la hotte est installée (par exemple : des appareils fonctionnant au gaz], vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si La cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l'extérieur pour garantir l'infiltra- tion de l'air pur. Pour un emploi correct et sans risque, la dépres- sion maximum dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
+ En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le fabricant ou par le service après-vente, afin
Avant d'utiliser l'appareil ES
de prévenir tout risque.
e La hotte a été conçue exclu sivement pour un usage domes- tique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
e Ne jamais utiliser abusive ment la hotte.
e Ne pas laisser Les flammes à forte intensité sans surveil- lance lorsque la hotte est en cours d'utilisation.
e Toujours régler Les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites. e Contrôler les friteuses lors de l'utilisation car l'huile sur- chauffée pourrait s'enflammer. °IL@ Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : RISQUE D'IN- CENDIE !
e Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes [y compris Les enfants] ayant des capacités psychiques, senso- rielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et La connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous la surveillance et les instructions de personnes
responsables de leur sécurité. + ILconvient de surveiller Les enfants afin de s'assurer que ceux-ci ne jouent pas avec l'appareil.
e ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des appareils de cuisson.
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débran- cher la hotte en retirant La fiche ou en actionnant l'interrupteur principal.
e Effectuer un entretien scru puleux et en temps opportun des filtres, à la cadence conseil- lée (Risque d'incendie).
+ Pour le nettoyage des sur faces de la hotte, il suffit d'uti- liser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
A Avant d'utiliser l'appareil
LL Cet appareil est conforme aux règlementations européennes.
@ Cet appareil est associé à une consigne de tri et doit
Çç faire l'objet d'un recyclage approprié.
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec Les autres
—_ Les emballages doivent faire l'objet d'une collecte, d'un tri et d'un recyclage approprié.
La protection de cet appareil est assurée par une double isolation qui ne requiert pas de brancheemnt à la terre.
A, Le courant d'alimentation de cet appareil est de type
8 FR Utilisation de l'appareil
PRET a Caractéristiques ‘œ © [= © D LL Fiche prod Mesures effectuées suivant Les règlements UE N° 65/2014 & 66/2014 de la Commission Européenne et La norme EN 61591 Symbole Valeur Unité Marque Valberg Identification du modèle DH 0 W3671 V2] - DH 60 K 3671 (V2) - DH 60 X 367 {V21- DH 90 X 367 (V2 Code produit 960054 - 960055 - 960056 - 260057 Consommation d'énergie annuelle AC ur KWh/a Classe d'efficacité énergétique D Efficacité fluidodynamique FDEnne 81 Classe d'efficacité fluidodynamique E Efficacité lumineuse Le 110 Luxuw Classe d'efficacité lumineuse E Efficacité de filtration des graisses GFEn. 751 % Classe d'efficacité de filtration des graisses c Débit d'air en vitesse minimale en fonctionnement normal 250 myh Débit d'air en vitesse maximale en fonctionnement normal 370 moh Niveau de puissance acoustique à la vitesse minimale en fonctionnement normal Lux 57 dBlA) Niveau de puissance acoustique à La vitesse maximale en fonctionnement normal Lua éû dBlA) Consommation d'électricité mesurée en mode «arrêt» Po o w Documentation technique et informations complémentaires Electro-Dépôt, 1 Route de Vendeville, 59155 Faches-Thumesnil (France) Symbole Valeur Unité Indice d'efficacité énergétique EElhoue n18 Facteur d'accroissement dans le temps ‘ 17 Débit d'air mesuré au point de rendement maximal Qucr 197 mn Pression d'air mesurée au point de rendement maximal Pacs 156 Pa Puissance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal Wecr 106 w Éclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson Ever 90 Lux Puissance nominale du système d'éclairage w Et w Débit d'air maximal CM 197 mê/h Caractéristiques techniques Valeur Unité Tension assignée 220-240 v Nature du courant - Fréquence assignée 50 Hz Classe de protection électrique 1 Type d'éclairage Eté LED Puissance d'éclairage 2xû w Eclairage remplaçable par l'utilisateur Oui Puissance moteur 133 w Puissance totale assignée 133 w Poids net 960054-960055-960056 : 65 / 960057:75 kg
Utilisation de l'appareil
Caractéristiques / Installation
Illustrations @ à ©.
Allume et éteint l'installation de l'éclai- rage.
Met en marche et arrête Le moteur d'aspiration à vitesse minimale, pour un renouvellement d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
Vitesse moyenne pour La plupart des conditions d'utilisation, étant donné Le rapport optimal entre débit d'air traité et niveau sonore.
Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant une période prolongée.
Nettoyage et entretien
Filtres anti-graisse
Nettoyage des filtres anti-graisse metalliques auto porteurs
Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d'emploi ou plus fréquemment en cas d'emploi particulièrement intense.
FR Retirer Les filtres l'un aprés l'autre, en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers Le bas.
Laver Les filtres en évitant de Les plier et Les laisser sécher avant de les re- monter.
Remonter les filtres en veillant à ce que La poignée reste vers la partie visible externe.
Filtre anti-odeur [version filtrante]
Remplacement du filtre à charbon actif
Ils ne sont ni lavables ni régénérables : les remplacer tous Les 4 mois d'utili- sation ou plus fréquemment pour une utilisation très intense.
Retirer Les filtres anti-graisse métal- liques.
Retirer le filtre anti-odeur à charbon actif colmaté, en agissant sur Les cro- chets prévus à cet effet.
Monter Le nouveau filtre anti-odeur à charbon actif.
Remonter Les filtres anti-graisse mé- talliques.
Remplacement des lampes
Lampes de 4 W Retirer Les filtres anti-graisse métal- liques.
Dévisser Les Lampes et Les rempla- cer par de nouvelles présentant Les mêmes caractéristiques : E14 - 4W LED.
Utilisation de l'appareil 18
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant Le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à La fois d'économiser les matières premières et de réduire La production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES _ Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique] signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri _ de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à B préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre appareil, comme le signale Le symbole ZX apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.
Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez Les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi Leur vie en danger. Pour La sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre
© Filtro antiolor (versién filtrante]
ES CONDITION DE GARANTIE produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de La date d'achat*, contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne ultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit
*sur présentation du ticket de c:
GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum* voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het material. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie
Nos emballages peuvent faire L'objet d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignedetri.fr
Notice Facile