CL-R8P - Raclette COSYLIFE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CL-R8P COSYLIFE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Tostadora |
| Número de ranuras | 2 |
| Potencia | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Sí, perilla ajustable |
| Función de descongelación | Sí |
| Función de recalentamiento | Sí |
| Función de apagado automático | Sí |
| Bandeja recogemigas | Sí, extraíble |
| Material exterior | No especificado |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Normas de seguridad | CE |
| Garantía | No especificada |
Descarga las instrucciones para tu Raclette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CL-R8P - COSYLIFE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CL-R8P de la marca COSYLIFE.
MANUAL DE USUARIO CL-R8P COSYLIFE
El certificado de garantia de este product tiene una duraciôn de 2 años a partir de La cha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. excluyen de la garantia deficiencias o daños originados por una mala instalac errores en la manipulaciôn o por un uso inadecual ntacién del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville
iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto COSYLIFE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de La marca COSYLIFE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es 26 ES 258828-IM-Raclette-VO2-180524 (Mult).indb 26 2AISI2018 5:36 PM
28 Indicaciones de seguridad 3 Antes de empezar 3 2
AURA 31 Lista de partes Descripcién del 31 Descripciôn del dispositivo dispositivo 31 Uso previsto 31 Especificaciones técnicas u pe 32 Antes del primer uso Uso del dispositivo 32 Uso P 33 Recetas nn 34 Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y 35 Conservar el dispositivo limpieza inf 4R 36 Embalaje y medioambiente DCE 36. Cémo desechar su antiguo aparato präctica ES 27 258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 27 2AISI2018 5:36 PM
Antes de empezar Indicaciones de seguridad
ANTES DE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO
PARA SU USO EN FUTURAS
OCASIONES. Español - Este aparato se ha diseña- do para su uso doméstico y para aplicaciones simi- lares, como: -espacios de cocina re- servados al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales; - granjas; - Los clientes de hoteles, moteles y otros entornos de caräcter residencial: - entornos como las habi- taciones de invitados. Este aparato puede ser uti- lizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimien- to, siempre que estén bajo supervisién o hayan recibi- 28 ES 258828-IM-Raclette-VO2-180524 (Mult).indb 28 do instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que puede origi- nar. No esté permitido que los niños jueguen con el dispositivo. Los niños me- nores de 8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que estén bajo supervisién de un adulto. Conserve el aparato y el cable de ali- mentaciôn fuera del alcan- ce de los niños menores de 8 años. Los niños deben ser su- pervisados para que no jueguen con el aparato. Coloque este aparato enci- ma de una superficie pla- na, estable y resistente al calor. Desconecte el aparato del suministro eléctrico si no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, si va a llevar a cabo su mantenimiento y antes de sustituir accesorios. El aparato debe enfriarse antes de añadir o retirar los componentes, y para limpiarlo. 2AISI2018 5:36 PM
+ Para evitar peligros, si el cable para la conexiôn de red estàä dañado, deberä ser reemplazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cua- lificada. ° Atenciôn: para evitar cual- quier situaciôn de peligro, el aparato no debe utilizar- se con un equipo externo como, por ejemplo, un tem- porizador, ni debe estar co- nectado a un circuito que se apague y se encienda regularmente. + El aparato no debe poner- se en funcionamiento con un temporizador externo o control remoto. + Para evitar quemaduras, se recomienda no tocar la superficie del aparato, sino ünicamente las asas. - Antes del primer uso, re- tire todos los materiales de embalaje y las Llâminas autoadhesivas. No deje el aparato en funcionamiento sin supervisién. ° Nunca utilice o guarde el aparato en el exterior. + No desplace el aparato du- 258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 29 Antes de empezar rante el funcionamiento. Deje que el aparato se en- frie antes de desplazarlo. Utilice el aparato ünica- mente de La manera pre- vista. Antes de La puesta en mar- cha, asegürese de que el voltaje indicado en el apa- rato coincide con la tensiôn de red del suministro de corriente de su casa. El'enchufe debe conectar- se a una toma de corriente adecuada conectada a tie- rra e instalada segün las normativas locales. Utilice solo los accesorios suministrados con el apa- rato. Nunca ponga en marcha el aparato si el cable de conexiôn o el enchufe no funcionan o estän dañados. Envie el aparato a un servi- cio técnico para la revisién, reparaciôn o modificacio- nes eléctricas o mecänicas. Nunca intente reparar el aparato usted mismo. Para evitar peligros, si el cable alimentacién estä dañado, deberä ser reem-
Antes de empezar plazado por el fabricante, su servicio al cliente o una persona cualificada. + Con el fin de evitar des- cargas eléctricas o que- maduras, nunca sumerja el aparato, el cable de red o el enchufe en agua u otros liquidos. + Conel aparato se Le sumi- nistra un cable de alimen- taciôn corto para evitar en- redos y desenredos. Nunca utilice el aparato con un cable de extensiôn. + Desenrolle el cable por completo para evitar un sobrecalentamiento. + No coloque el cable cerca de superficies calientes y no Lo deje colgando en los bordes de las mesas o su- perficies de trabajo. - Asegürese de que el cable no se encuentra debajo o alrededor del aparato. + Coloque el aparato a una distancia suficiente del fuego, placas eléctricas calientes, lavabos y hornos. + Emplace el aparato de ma- nera que quede siempre alejado de materiales infla-
258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 30 mables, gases y sustancias explosivas. No coloque el aparato cer- ca de materiales ligera- mente inflamables (como p-ej. manteles o cortinas). No extinga los incendios con agua. Desconéctelo del suministro eléctrico. Cubra el dispositivo con un paño hümedo para apagar las llamas. Los accidentes o daños originados por un incum- plimiento de las instruccio- nes indicadas mâs arriba, incumben a la responsabi- lidad del usuario. Los fa- bricantes, usuarios profe- sionales y distribuidores no asumen la responsabilidad. En cuanto a las instruccio- nes de limpieza para las superficies que estän en contacto con los alimen- tos o el aceite, consulte el apartado “Limpieza y man- tenimiento”. No utilice La piedra si pre- senta fisuras o esté daña- da. 2AISI2018 5:36 PM
4 Zona de calentamiento con sitio para oO Fermi (te ere (A las sartenes de La raclette Ce] Piedra de coccién Ô Termostato con indicador Luminoso Ce] Elementos calefactores CH] Cable y enchufe de alimentacién ah Sartén antiadherente con mango Ô Estructura metälica C1] aislante [8 x) Asa de transporte (2 x] & (J {no ilustrado) © EréuiE (Ba) Descripciôn del dispositivo + Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Compruebe que esté completo y en buen estado. Si el aparato esté dañado o presenta averias, no Lo utilice y entréguelo a su distribuidor o servicio de atencién al cliente. + Mantenga el embalaje fuera del alcance de Los niños. Existe riesgo de accidente si los niños juegan con el embalaje. Uso previsto + Elaparato solo se ha diseñado para asar y sofreir alimentos [verduras, gambas, carne, etc.) y para preparar una raclette. + Cualquier otro uso puede deteriorar el aparato o provocar daños. Especificaciones técnicas Modelo: 958828 - CL-R8P Tensiôn de red: 220-240 V-, 50/60 Hz Consumo eléctrico: 1400 W Tipo de proteccién: Clase | ES 31 258828-IM-Raciette-VO2-180824 (Mult).indb 31 2AISI2018 5:36 PM
Uso del dispositivo Antes del primer uso + Antes del primer uso, deje funcionar el aparato durante 20 minutos para eliminar todos Los residuos de la fa- bricaciôn (> Uso). + Debido al proceso de fabricacién, el aparato puede emanar un ligero olor a quemado al ser utilizado por prime- ra vez. Es algo normal que no indica ningün tipo de fallo de fabricacién o peligro. + Limpie el aparato ( Limpieza y man- tenimiento). Uso Inserciôn de la parrilla / piedra Coloque el aparato sobre una super- ficie plana, estable, limpia, seca y re- sistente al calor. Coloque la parrilla o La piedra en el soporte de metal. Nota: la parrilla tiene doble cara. Ambos lados se pl den utilizar para La coccién.
Coloque el aparato en un lugar ade- cuado. Distancia minima de Los otros objetos: 15 cm El aparato ya esté montado y prepa- rado para ser utilizado. Qiviaue un poco de accite à la parrilla o a la piedra.
258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 32 Enchufe el cable a una toma de co- rriente adecuada. Encendido: ajuste el termostato a La temperatura deseada. EL indicador se enciende. Cuando se alcanza la tempe- ratura, eLindicador luminoso se apaga. Elindicador se enciende periédica- mente para mostrar que el aparato se est calentando para alcanzar de nuevo La temperatura ajustada. Precaliente de 10 a 20 minutos. EL tiempo necesario para alcanzar la temperatura deseada depende del accesorio de asado utilizado y de La temperatura deseada. ATENCION- iPELIGRO DE QUEMADURAS! Nunca toque la parrilla, La piedra o la zona calefactora durante: ese precalienta, *estä en uso o ese enfria. Preparacién de los alimentos: > Recetas. Coloque Los alimentos en La parrilla/ piedra y en Las sartenes de la raclette. Coloque las sartenes en Los sitios des- tinados a La cocciôn. 2AISI2018 5:36 PM
Qc reoutermente el progreso de coccién. Gire Los alimentos con La ayuda de una esptula hasta que estén cocinados a su gusto. Para evitar arañar el revestimiento an- tiadherente de La parrilla i de Las sar- tenes, no utilice utensilios metälicos. Co] Apagado: gire el termostato totalmen- te hacia La izquierda. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente, ;fuera del alcance de los niños y de Las mascotas! Recetas Raclette + Con este aparato puede preparar La especialidad suiza de La raclette para 8 personas. + La preparaciôn de la raclette es fâcily puede ser muy variada. Puede combi- nar casi todos Los alimentos que desee. + En la parrilla/ piedra, puede asar sal- chichas o carne en trozos pequeños. + Utilice solo queso especial para raclet- te o queso que se derrita fécilmente. Pregunte a su charcutero. + El queso adecuado para raclettes es el queso raclette, o Los quesos em- menthal, gouda o edam. Observaciones: no utilice queso que se derrita lentamente.
258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 33 Uso del dispositivo + Para hacer una raclette necesitarä unos 250 gramos de queso por cada persona. +__ Tradicionalmente se sirven patatas con piel como plato de acompañamiento. También puede utilizar pan u otros platos de acompañamiento. Queso derretido + Coloque los ingredientes en una sartén de La raclette y cübralos con una o dos lonchas de queso. Coloque La sartén en el lugar previsto para ello para que el queso se derrita lentamente y procure que no se queme. + Cuando aparezcan burbujas en el que- so, ya estaré listo para saborearlo. Asado de la carne + Corte la carne o las salchichas en Lon- chas o trozos pequeños. Frote la carne con un poco de sal. + Unte ligeramente La parrilla / piedra con aceite de cocina adecuado. ADVERTENCIA Riesgo de incendio por la grasa. No caliente la grasa o el aceite en exceso ya que podrian prender fuego. Utilice siempre el aparato en una zona bien ventila- CER
Mantenimiento y limpieza + Coloque La carne en la parrilla/piedra. + Gire La carne con una espätula. Limpieza y Gire La carne de La parrilla /piedra Mantenimiento cuando esté cocinada a su gusto. Español : ADVERTENCIA servaciones: ase solamente ee nes sAntes de Llevar a ños o finamente picada. No ase cabo la limpieza: ingredientes que puedan que- Asegürese de que el marse fâcilmente. n ue Ps dispositivo està apa- gado. Desconecte el enchufe de La toma de corriente. jDeje el enfriar el dispositivo fuera del alcance de los niños y mascotasl! iRIESGO DE QUEMA- DURAS! eLa piedra tarda m4s tiempo en enfriarse que el resto de acce- sorios. Para llevar a cabo La limpieza, no utilice productos de limpie- za abrasivos o afila- dos, asi como objetos puntiagudos, ya que podrian dañar el dis- positivo. eNunca sumerja el aparato en agua u otros liquidos. 34 ES 258828-IM-Raclette-VO2-180524 (Mult).indb 34 2AISI2018 5:36 PM
Mantenimiento y Llimpieza + Limpie el dispositivo después de cada uso paraevitaruna % acumulaciôn de restos de comida. 5 ri] Pieza Método de limpieza Lu ° Plancha Remoje en agua caliente con un e Piedra de coccién poco de detergente lavavaijillas du- + Sartenes de la rante unos 5 minutos. raclette . u « Esp Retire Los restos con un paño suave spätulas : o un trozo de papel de cocina. Limpie con una esponja suave y un poco de lavavaiillas, sin restregar. Enjuague con agua limpia y a con- tinuaciôn, deje secar. Con un trapo, aplique un poco de aceite de cocina en las sartenes. Retire el exceso de aceite / grasa de la ranura de la piedra. + Elemento de Retire todos los residuos de comida calefaccion con un cepillo suave. ° Superficie de Limpie con un paño ligeramente cocciôn hümedo y un poco de detergente ° Estructura lavavajillas suave. Séquela completamente. ES 35 258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 35 2AISI2018 5:36 PM
Mantenimiento y limpieza Conservar el dispositivo Español + Antes de almacenar el dis- positivo, desconéctelo del suministro eléctrico. + Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispo- sitivo fuera del alcance de los niños y animales. + _Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no Lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. 36 ES 258828-IM-Raclette-VO2-180524 (Mult).indb 36 2AISI2018 5:36 PM
Informaciôn prâctica Embalaje y medioambiente Español Cémo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccién de residuos. Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÔNICOS Este aparato [leva el simbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificaciôn
de residuos de su localidad. La valorizacién de Los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminacién de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por ello que su aparato, tal y como señala el simbolo que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un conte- nedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. Por La seguridad de Los niños, guarde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente fuera de su domicilio. ES 37 258828-IM-Raclette-VO2-18024 (Mult).indb 37 2AISI2018 5:36 PM
ManualFacil