DHP 8 A++ WMIC - Seche linge BELLAVITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHP 8 A++ WMIC BELLAVITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora secadora |
| Clase energética | A++ |
| Capacidad de lavado | 8 kg |
| Capacidad de secado | 5 kg |
| Velocidad de centrifugado | 1200 revoluciones/minuto |
| Dimensiones aproximadas | 85 x 60 x 55 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V |
| Potencia | 2000 W |
| Funciones principales | Lavado, secado, programas automáticos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza del filtro de pelusas, limpieza del cajón de detergente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHP 8 A++ WMIC - BELLAVITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHP 8 A++ WMIC de la marca BELLAVITA.
MANUAL DE USUARIO DHP 8 A++ WMIC BELLAVITA
Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricaciôn o de material Esta garantia no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalaci un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentaciôn del comprobante de compra. 955 769
jGracias! Gracias por haber elegido este producto BELLAVITA. Los productos de la marca BELLAVITA, elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, son sinénimo de utilizaciôn fâcil, rendimientos fiables ycalidadimpecable. Quedarä muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestra pâgina web: www.electrodepot.es
indice Antes de utilizar el 60 Instrucciones de seguridad aparato Descripcién del 67 Descripciôn del aparato aparato 67 Caracteristicas técnicas 69 Panel de mando 69 Accesorios Utilizacién del 70 Instalaciôn 71 Utilizaciôn ETATS 78 Tabla de programas de secado Informaciôn prâctica 79 Limpieza y mantenimiento 83 Solucién de problemas 85 Cémo desechar su antiguo aparato
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad ATENCION Para su seguridad y la de los demäs y para no dañar sus aparatos, siga las siguientes recomendaciones. -* Este aparato pertenece a los equipamientos eléctricos de categoria | y se puede utilizar solo para secar ropa previamente lavada con agua en su hogar. + Cuando esté utilizando el aparato, asegürese de que la alimentacién eléctrica es segura. - Utilice solo una alimentacion eléctrica con puesta a tierra. El cable de tierra debe enterrarse y no debe en ningün caso conectarse a las instalaciones püblicas como las tuberias de agua
o conductos de gas dela ciudad. El cable de tierra y el neutro deben diferenciarse el uno del otro y no pueden conectarse entre si. -* El cable de alimentaciôn debe cumplir con las normas de la Comisiôn electrotécnica internacional (IEC) y debe soportar una intensidad de corriente de al menos 10 A. + Por su seguridad y la de su familia, si la alimentacion eléctrica de su instalaciôn no cumple las exigencias mencionadas anteriormente, solucione el problema inmediatamente. - Elaparato nodebe someterse a una carga ms elevada que la carga recomendada. Respete el volumen de carga mäâximo. Consulte el capitulo correspondiente de este manual de utilizaciôn. - Noutilice la secadora si la prenda se ha lavado con productos quimicos industriales. + Nointroduzca ensu secadora prendas que no hayan sido lavadas previamente. - Las prendas que tengan manchas procedentes de sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, trementina, cera y decapante a base de cera deben lavarse con agua caliente y gran cantidad de detergente antes de secarse en la secadora. + Los materiales como gomaespuma (en forma de lâtex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas que contengan goma y prendas o almohadas que tengan partes de gomaespuma no deben secarse en la secadora. Antes de utilizar el aparato -Los suavizantes o productos similares deben utilizarse conforme a las instrucciones de los fabricantes de dichos productos. - La ültima fase del ciclo de la secadora se realiza sin calor (fase de enfriado) para que las prendas queden a una temperatura que evite que se puedan estropear. - El fltro debe limpiarse con frecuencia. + No conviene dejar que las pelusas se acumulen alrededor del tambor. - Deje circular elaire correctamente para evitar que el gas procedente de dispositivos que quemen otros combustibles, incluidas las llamas abiertas, retorne a la habitacién. - EÉlaire quesale de su aparato no debe salir a un conducto utilizado
Antes de utilizar el aparato para humos procedentes para arder. Si se amontonan, de otros aparatos cuyo apilan y almacenan prendas funcionamiento consista en que tengan manchas de la combustién de gas u otros aceite, estas pueden evitar combustibles. la evacuaciôn del calor y provocar un peligro de incendio. à ATENCION - Elaparato nodebe instalarse en ningün caso deträs de una puerta con cierre, una puerta corredera o una puerta cuya bisagra esté en el lado opuesto a la bisagra de la secadora. El aparato debe instalarse de manera que permita la apertura completa de la puerta de la secadora. j Riesgo de PLN quemaduras! + Sinotiene otra elecciôn y debe colocar su ropa manchada de aceite vegetal + La ropa manchada de aceite © de cocina o que haya estado puede salirardiendo deforma €n contacto con productos espontänea, especialmente, de cuidado capilar en su en caso de exposiciôn a secadora, lâvela con agua una fuente de calor como Caliente y una gran cantidad una secadora. El tejido se de detergente. Asi reducirä calienta, lo que provoca el riesgo de incendio aunque una reacciôn de oxidacién M0 lo eliminarä por completo. del aceite. Este fenémeno de oxidacion desprende calor. Cuando este calor no puede evacuarse, la ropa se calienta lo suficiente como + Cuando lo esté utilizando o durante las intervenciones de mantenimiento, no debe darle la vuelta al aparato.
Antes de utilizar el aparato - Vacie los bolsillos de sus ropas y retire los mecheros y las cerillas. - Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre y cuando estén supervisados y hayan sido instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia. (Esta advertencia afecta exclusivamente al mercado europeo) - Si el cable de alimentacion est dañado debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de mantenimiento o un técnico de cualifcaciôn similar para evitar cualquier riesgo. Español - Este aparato solo puede utilizarse en el interior. - Las aberturas no deben obstruirse, especialmente por alfombras. - Los niños menores de 3 años deben permanecer alejados del aparato a menos que los supervise constantemente. -Si el aparato es tàâ demasiado caliente, desenchüfelo inmediatamente de la alimentaciôn eléctrica. - Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas con sus capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ES 63
tes de utilizar el aparato ni conocimientos sufcientes, a menos que hayan sido instruidos para el uso del aparato de forma segura por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. (Esta advertencia afecta exclusivamente al mercado europeo) -* El cable de alimentaciôn debe cumplir las normas de la Comisiôn electrotécnica internacional (IEC) y soportar una intensidad conforme a la siguiente tabla. + Por su seguridad y la de su familia, si la alimentacion eléctrica de su instalaciôn no cumple las exigencias mencionadas anteriormente, solucione el problema inmediatamente.
ATENCION No interrumpa jamäs el ciclo de su secadora antes de que haya terminado, en caso contrario, se difundiré un calor excesivo y podria generar heridas. ATENCION À jRiesgo de - Notire delcable de alimentacién con excesiva fuerza para desenchufar el enchufe de la corriente. descarga eléctrica! + No desenchufe nunca la clavija de la corriente si tiene las manos mojadas. + No dañe el cable de alimentaciôn o la toma de electricidad. Antes de utilizar el aparato Riesgo de heridas + No desmonte nunca ni instale la secadora sin que haya recibido las instrucciones precisas o sin supervisiôn. + No monte nunca esta secadora encima de una lavadora sin un kit de superposicion (si desea instalar su secadora sobre su lavadora, consiga las piezas necesarias y pregunte al fabricante, a uno de sus técnicos o a cualquier otra persona que tenga las mismas competencias para instalarla, con objeto de evitar cualquier peligro.) - No se apoye nunca contra la puerta de la secadora mientras que esté abierta. + Monte la secadora lejos de cualquier cocina, llamas o cualquier otro objeto infamable. Riesgo de daños + Norealice ningün ciclo de secado si supera la capacidad nominal. Español + No utilice la secadora si falta la tapa del filtro o la base del fltro. *- Nosequelaropa sin que se haya escurrido o centrifugado previamente. - Asegürese de quela secadora no se exponga a la luz directa del sol y üsela ünicamente en el interior. + No monte su secadora en un ambiente hümedo o inundado. - Durante las operaciones de limpieza y mantenimiento, desenchufe siempre la toma de alimentaciôn eléctrica y no utilice mucha cantidad de agua para lavar la secadora. ES 65
Antes de utilizar el aparato Riesgo de explosiôn No seque nunca su ropa con sustancias inflamables como aceite pesado de hulla o alcohol. Si asi lo hiciera, podria provocar una explosién. ATENCION Nunca interrumpa el ciclo de su secadora antes de que se termine, a menos que retire inmediatamente la ropa del tambor para apagarlo y asi disipar el calor. - La denominaciôn industrial aceptada para los gases de efecto invernadero fuorados pertinentes o, si no hay ninguna denominaciôn de este tipo disponible, el nombre quimico (R134a).
+ La cantidad expresada en pesoyenCOZ2equivalentealos gases de efecto invernadero fluorados contenidos en el producto o el equipamiento o la cantidad de gases de efecto invernadero fuorados para la que el equipamiento ha sido diseñado. *- Elpotncialde calentamiento global de estos gases (1430). + Los gases deefecto invernadero fluorados se encuentran en el interior de un equipamiento herméticamente cerrado. Descripciôn del aparato o Placa superior a Depésito [3] Cable de alimentaciôn (4) Tambor 6 Trampilla del fitro Caracteristicas técnicas Modelo Parämetro Dimensiones (L*An*Al) Temperatura ambiente Potencia nominal de entrada Tensiôn nominal Frecuencia nominal Refrigerante Peso del producto Capacidad nominal PRG CO- eq Cantidad de refrigerante Descripciôn del aparato CCR) Contiene gas de efecto inveradero fuorado regulado por el protocolo de Kioto. Herméticamente cerrado. OBSERVACIONES Panel de control Puerta Entrada de aire Base del fltro Trampilla de mantenimiento
622*595*845 (mm) +5 °C - +35 °C 850 W 220-240 V- 50 Hz R134a 51 kg 8,0 kg 0,422T 295g + La capacidad nominal representa la capacidad mâxima del aparato. Asegürese de que el peso de la ropa seca cargado en el tambor no supere jamäs la capacidad prevista. + No coloque la secadora en una habitaciôn expuesta a las heladas. Si las temperaturas son cercanas a 0, la secadora podria no funcionar correctamente. + El aparato podria dañarse si el agua de condensaciôn se congela en la bomba, los tubos yo el depésito de agua de condensaciôn.
Descripciôn del aparato Descripciôn del aparato © Ficha del producto no) 5 Modo DHP8A+ + WMIC Panel de control 5 Fa Intensidad 10 A Fa LI Capacidad nominal 8kg © oo @ LED de las funciones LL] Tipo de secadora Condensador Permite poner en funcionamiento o apagar 3h,6h,9h, 12h, Seguridad infantil, Filtro, Clase de efciencia energética A++ el aparato. Depésito Ileno y Antiarrugas L 236,0 kKWh/añ . n 4 Consumo de energia anual ponderada (AEC#D 210 © inicio/Pausa © Funciones especifcas Automätico o no automätico Automätico Pulse este botôn para comenzar o Estos botones permiten activar las Ecoetiqueta europea S/O interrumpir el ciclo de secado. funciones suplementarias (Inicio diferido, Consumo de energia anual del programa algodôn eständar Antiarrugas, Seguridad infantil). Consumo de energia del programa algodôn eständar a carga 1,98 KWh © LED de funcionamiento (6) Programas mama La secadora cuenta con varios ciclos de Consumo de energia del programa de algodén eständar con carga 1,08 kWh secado en funciôn de las necesidades del parcial usuario y segün el resultado deseado. Consumo de energia en modo «parada» (Po) 0,01 W Consumo de energia en modo «dejar encendido» (PI) 0,8W Accesorios Duraciôn en modo «dejar encendido» 10 minutos Duraciôn del programa de algodén eständar Las piezas siguientes pueden venir incluidas opcionalmente segün los modelos. : h : : Si su secadora dispone de las siguientes piezas, utilice guantes y coléquelas conforme a las Duraciôn ponderada del programa de algodén eständar con carga 145 minutos un : siguientes instrucciones. méxima y parcial Duraciôn del programa de algodén eständar con carga mäxima 185 minutos a Duracién del programa de algodén eständar con carga parcial 110 minutos [ 1 Soporte de tubo (opcional) Clase de efcacia en términos de condensacién, en una escala de G B {menos efcaz) a À (mäs efcaz) | rubo de desagüe de 1a 17 condensacién (opcional) Efciencia media en términos de condensaciôn del programa de 80,1 % . algodén eständar con carga mäxima Efciencia media en términos de condensaciôn del programa de 80,1% algodôn eständar con carga parcial Efciencia ponderada en términos de condensaciôn del programa 80,1 % de algodén eständar con carga mäxima y parcial Nivel de potencia acüstica del programa de algodôn eständar con 69 dB carga mäxima Observaciones © consuno de energa en base a 160 cos de secado an el programa de aigodén eständar con carga méxima ÿ carga parc y modos de consumo reduit. El consumo real de energa ar io depend de la manere en que se ua el aparlo. E rograma de Aigodén esténdar usado con carga méimaY pari € ai programe de secado esandar al que se ele le nfomacän de L paca de caractrslcas y del cha, Se Val de un programe adecuao par el 60240 de la ropa de lgodôn normal y hüme y programe méS Elcaz en érmnos de consumo de energa para 1opa de agodôn 68 ES ES 69
1. Utilice una pinza para retirar el tubo de
evacuacién del conector.
2. Introduzca el tubo de evacuaciôn externo.
3. Coloque el soporte del tubo en el lavabo
o el fregadero. Transporte Tenga cuidado al mover el aparato. Nunca agarre el aparato por sus partes sobresalientes. La puerta del aparato no puede utilizarse como asa durante la entrega. Si la secadora no se puede transportar en posiciôn vertical, se puede inclinar hacia la derecha, 30° como mäximo. Lugar de instalaciôn
1. Se recomienda, por comodidad, colocar su secadora cerca de su lavadora.
2. La secadora se debe instalar en un lugar limpio, sin suciedad. El aire debe poder circular
libremente alrededor del aparato. No obstruya jamäs la entrada de aire situada delante ni las rejillas de admisién de aire situadas en la parte trasera del aparato.
3. Para minimizar al mâximo las vibraciones y el ruido durante el funcionamiento de la
secadora, el aparato debe situarse en una superfcie plana y sélida.
4. Las patas no deben retirarse jamäs. No coloque cosas, como alfombras, tablas de madera
u otros objetos, en el suelo alrededor de la secadora. Esto podria provocar la acumulaciôn de calor y podria perjudicar el funcionamiento del aparato. Utilizaciôn del aparato Nivelaciôn Una vez situada en la posicién de funcionamiento, compruebe que la secadora està horizontal utilizando un nivel. En caso contrario, ajuste la altura de las patas con una herramienta adecuada. Conexiôn eléctrica
1. Asegürese de que el voltaje de la fuente de alimentacién sea idéntico al voltaje que se
indica en su secadora.
2. No enchufe su secadora mediante una placa de conexiones, una toma ni un enchufe
universales. Utilizaciôn Utilizaciôn râpida OBSERVACIONES de utilizar el aparato, asegürese de d Enchufe Cierre la puerta Secado
Selecciôn del programa E > Selecciôn de la funcién o del modo por defecto Lou) Puesta en funcionamiento Puesta en marcha
Utilizaciôn del aparato Después del secado no) = La alarma suena o se muestra el mensaje «0:00». [on
Oabra la puerta y extraiga la ropa (21 Extraiga el depésito © acie el agua de condensaciôn @ Limpie el fitro © Corte la alimentaciôn eléctrica 72 ES n del aparato OBSERVACIONES Si utiliza un interruptor, pulse el botôn para cortar directamente la alimentaciôn eléctrica. Antes de cada secado (@) OBSERVACIONES Deje reposar la secadora durante dos horas después de haberla transportado. Antes de utilizar por primera vez su aparato, utilice un paño suave para limpiar el tambor interior.
1. Introduzca paños limpios en el tambor.
2. Enchufe el aparato y luego pulse [ On/Off].
3. Seleccione el programa [ Refrescar ] y, luego, pulse [ Inicio/Pausa ].
4. Una vez que el programa haya terminado, siga las instrucciones relativas a
la limpieza y el mantenimiento para limpiar la trampilla del fitro. + Dur: el secado, el compresor y la bomba de agua generan ruido. Este ruido es normal.
1. Antes de comenzar el secado, centrifugue su ropa. Un centrifugado a alta velocidad
permite reducir el tiempo de secado y ahorrar energia.
2. Para un secado uniforme de su ropa, clasifque sus prendas por tipo de tejido y segün el
programa de secado adecuado.
3. Antes del secado, cierre las cremalleras, broches o corchetes, abotone sus prendas y
abroche los cinturones de tejido, etc.
4. Ne seque su ropa en exceso; un secado excesivo puede arrugar la ropa.
5. No seque ropa que tenga goma u otro material elästico similar.
6. La puerta no puede abrirse a menos que la secadora haya terminado su ciclo. Preste
atenciôn a no abrir la puerta demasiado râpido, las superfcies calientes de la mâquina y la condensacién podrian producir quemaduras.
7. Limpie el fltro y vacie el depésito sistemäticamente después de cada uso para evitar un
aumento del tiempo de secado y del consumo de energia.
8. Nunca seque las prendas que hayan sido limpiadas en seco.
9. Seleccione el programa adecuado cuando seque su ropa de lana para obtener una textura
Utilizaciôn del aparato Peso de referencia de las prendas secas (por unidad) tejidos Chaqueta Jeans Servilletas Säbana Ropa de trabajo Traje de noche Camisa de manga larga Camiseta de manga corta Ropa interior Calcetines (@) OBSERVACIONES N c
Tejidos compuestos de mezclas de 800 g aproximadamente 800 g aproximadamente, de algodén 800 g aproximadamente 900 g aproximadamente, de algodén 600 g aproximadamente, de algodén 1120 g aproximadamente 200 g aproximadamente 300 g aproximadamente, de algodén 180 g aproximadamente, de algodén 70 g aproximadamente, de algodôn 50 g aproximadamente, mezcla de materiales gue en exceso el tamboi - No introduzca ropa empapada. La secadora podria dañarse o salir ardiendo. ATENCION gunos tejidos o & Üeden ec°
ar en la secadora] Utilizaciôn del aparato Siga sistemäticamente los pictogramas siguientes: Secado Secado a mâquina normal Secado a mäquina prohibido No secar Secar en el tendedero / tender Dejar escurrir Tender en horizontal Secar a la sombra Limpieza en seco Limpieza en seco prohibida Limpieza en seco en ciclo normal con cualquier tipo de disolvente Limpieza en seco en ciclo normal con disolventes de petréleo ünicamente OORONTOURKE Selector de programas
1. Pulse la tecla [ On/Off]. Cuando el indicador LED se encienda, gire el selector de
Programas para seleccionar el programa deseado.
2. Seleccione las funciones. Inicio diferido ] o[ Antiarrugas ] para elegir entre mâs opciones.
3. Pulse la tecla [ Inicio/Pausa ].
Inicio del programa El tambor comienza a girar después de iniciar el programai, el indicador de funcionamiento situado en la zona de la pantalla comienza a parpadear y el tiempo que queda se muestra y avanza automäticamente. Fin del programa
1. El tambor deja de funcionar al fnal del programa, el indicador LED de funcionamiento
sigue encendido y suena una alarma. Los LED «Filtro» y «Depésito lleno» indican al usuario que es necesario limpiar los fltros y el depésito. La secadora inicia la funcién [ Antiarrugas ] si el usuario no extrae la ropa a tiempo. Pulse la tecla [ On/Off] para cortar la alimentacién eléctrica y desenchufar el aparato.
2. Si la secadora se para inesperadamente o si muestra indicaciones, consulte la secciôn
dedicada a los fallos y las soluciones.
Utilizaciôn del aparato Otras funciones + Instrucciones relativas a la funcién [ Inicio diferido ] Esta funcién permite diferir el secado de la ropa hasta 24 horas. La funciôn de inicio diferido signifca que el programa va a comenzar a funcionar «x» horas més tarde. Cuando el programa de inicio diferido comienza, el tiempo indicado disminuye y el icono de inicio diferido comienza a parpadear. Procedimiento detallado:
1. Introduzca su ropa y asegürese de que la puerta del aparato esté bien cerrada.
2. Pulse [ On/Off] y, luego, gire el selector del programa para elegir el programa deseado.
3. Segün sus necesidades, también puede elegir la funcién[ Antiarrugas ].
4. Pulse la tecla [ Inicio diferido ].
5. Mantenga pulsada la tecla[ Inicio diferido ] para seleccionar el tiempo deseado.
6. Después de pulsar la tecla [ Inicio/Pausa ], la secadora se pone en funcionamiento.
El ciclo de secado comienza una vez transcurrida la duraciôn seleccionada.
7. Si vuelve a pulsar de nuevo la tecla[ Inicio/Pausa ], la funciôn de inicio diferido se pone
8. Para anular la funcién de inicio diferido, pulse [ On/Off].
+ Instrucciones relativas a la funciôn [ Antiarrugas ] Cuando termine el ciclo de secado, la duracién de la fase antiarrugas es de 30 minutos (por defecto) o de 120 minutos (si lo selecciona). Esta funcién permite que la ropa no se arrugue. La ropa se puede sacar durante la fase de la funciôn antiarrugas. Excepto los programas [ Frio ] , [ Refrescar ] , [ Caliente 30°] y [ Caliente 60'], todos los programas integran esta funcién. + Instrucciones relativas a la funciôn de [ Seguridad infantil ]
1. Este aparato integra una funcién especial de seguridad infantil; esta funcién permite
evitar que los niños pulsen las teclas o provoquen fallos.
2. Cuando la secadora esté en funcionamiento, pulse las teclas [ Antiarrugas ] e
[Inicio diferido ] durante 3 segundos para activar la funcién Seguridad infantil. Cuando la funcién de Seguridad infantil esté activada, la pantalla muestra el icono de Seguridad infantil y no se puede activar ninguna tecla, excepto la tecla [ On/Off]. En el modo de Seguridad infantil, pulse las teclas [ Antiarrugas ] e [ Inicio diferido ] durante 3 segundos para desactivar la funcién de Seguridad infantil.
Tabla de programas de secado Utilizaciôn del aparato Programa Automätico Algodén Jeans Mezcla Ropa de deporte Delicado Ropa de bebé Sintético Fria Automätico Peso (mäx.) 8,0 kg 5,0 kg Español Aplicacién/Propiedades Para secar automäticamente la ropa compuesta de tejidos desconocidos. Para los tejidos de algodôn y los tejidos de color de algodôn o lino. Extra Eständar Especial plancha Jeans Mezcla Ropa de deporte Delicado Ropa de bebé 8,0 kg 8,0 kg 8,0 kg 5,0 kg 3,5 kg 3,0 kg 1,0kg 1,0 kg Permite secar la ropa de algodén. Grado de secado: ultraseco. Permite secar la ropa de algodén. Grado de secado: ideal para luego guardar su ropa en su armario. Permite secar la ropa de algodén. Grado de secado: ideal para luego planchar su ropa. Para secar los jeans o la ropa utilizada para el ocio, centrifüguela a alta velocidad en el aparato. Si no logra determinar el material de sus prendas, elija el programa Mezcla. Para secar la ropa de deporte, los tejidos fnos, de poliéster, que no necesitan plancharse. Permite secar ropa delicada adaptada al secado a mäquina o la ropa prevista para ser lavada a mano a baja temperatura. Para secar pequeñas cantidades de ropa de bebé. Para tejidos sintéticos y mezclas o tejidos de algodén sin planchar. Extra Eständar Fria 3,5 kg 3,5 kg Sirve para secar tejidos sintéticos gruesos o compuestos de varias capas. Grado de secado: ultraseco. Permite secar los tejidos sintéticos fnos sin necesidad de plancharlos, como las camisas fâciles de limpiar, la manteleria, la ropa de bebé o los calcetines. Para ventilar la ropa sin utilizar aire caliente durante 10 minutos. ES 77
Utilizaciôn del aparato Programa (mäx.) Aplicacién/Propiedades Permite refrescar la ropa que ha estado guardada durante un periodo prolongado Refrescar Refrescar = de tiempo, esta funciôn dura como minimo 20 minutos y como mäximo 150 minutos (por etapas de 10 minutos). Répido 45° Répido 45° 0,6 kg ferme secar 3 camisas como mäximo en Caliente 60 Caliente 60! L gore eecer la ropa con aire caliente en Caliente 30° Caliente 30° : Permite secar la ropa con aire caliente en
30 minutos. OBSERVACIONES . Este simbolo estâ asociado a la efcacia energética del programa de algodén eständar. Este se ajusta a la norma aplicable EN 61121 y es el que mejor se adapta al secado de ropa de algodôn eständar segün la capacidad prevista. - Los tejidos gruesos y compuestos de varias capas, sobre todo, la rmpa de cama, los jeans, las chaquetas, etc. no son fâciles de secar. Para este tipo de ropa conviene utilizar el programa Algodén Extra. + Para los materiales irregulares, la ropa gruesa y compuesta de varias capas que no son fâciles de secar, es preferible elegir el programa y la duracién de secado apropiados, ya que algunas partes pueden quedarse hümedas al fnal del programa. Limpieza y mantenimiento Para vaciar el depésito de agua
1. Sujete el depésito de agua
con las dos manos y tire de él hacia usted.
2. Tumbe el depôsito de
agua para vaciar el agua de condensaciôn que pueda contener.
3. Vuelva a colocar el depésito
de agua. Informaciôn prâctica ATENCION + Vacie el depésito después de cada uso. El programa se pone en modo pausa y el icono del LED «Depôsito Ileno» comienza a parpadear si el depésito de agua alcanza su capacidad mâxima durante el secado. Una vez que se haya vaciado el depésito, la secadora se puede volver a poner en funcionamiento pulsando el botôn [Inicio/Pausa ]. + No se beba el agua de la condensaciôn. + Noutilice la secadora sin su depôsito.
filtro. Retire los restos acumulados en la trampilla del filtro.
4. Vuelva a colocar la
trampilla del filtro. ‘Trampilla del fitro Para limpiar la base del filtro
bloqueo, moviendo la una hacia la otra.
6. Cierre la tapa, esta
debe estar correctamente encajada.
D Informaciôn prâctica Palanca de bloqueo |__ Base del tro ‘Trampilla de mantenimiento OBSERVACIONES + Losrestos acumulados en el fltro impiden que el aire circule, lo que aumenta el tiempo de secado y el consumo de energia. - Antes de limpiar el aparato, desconecte el cable de alimentaciôn eléctrica. + La secadora no debe funcionar nunca sin su fltro. Informaciôn prâctica D OBSERVACIONES + Limpie el filtro después de cada utilizacién para evitar que los restos se acumulen en el interior del aparato. Para limpiar el intercambiador de calor - Sifuesenecesario, elimine todos los restos del intercambiador de calor cada dos meses utilizando una esponja o un cepillo suave. - Para ello, utilice guantes. OBSERVACIONES + Losrestos se Español eliminarän mâs fâcilmente si estän hümedos. Para limpiar el condensador + Deje que la secadora se enfrie. - Puede que salga agua residual. Coloque un paño absorbente bajo la trampilla de mantenimiento.
2. Abra completamente la
trampilla de mantenimiento.
3. Apriete las dos palancas
de bloqueo, moviendo la una hacia la otra.
4. Tire del condensador hacia
condensador y déjelo escurrir completamente.
6. Limpie las juntas.
7. Vuelva a introducir el
8. Apriete las dos palancas
9. Cierre la trampilla de
mantenimiento hasta que esté complemente enganchada. Español + Limpie el condensador cada 3 meses aproximadamente si utiliza el aparato de forma frecuente . ATENCION + Nodañeel condensador. ATENCION + Dur puede que el agua se acumule entre el vidrio y la junta, pero esto no afecta en nada al funcionamiento de su secadora. ante el Informaciôn prâctica Solucién de problemas Visualizaciôn El LED «Depésito lleno» estä siempre activado. Seguridad infantil +9 h. Seguridad infantil +6 h. Seguridad infantil +3 h. (Modelo MDS80-C05/B05 ünicamente) ATENCION *EPär Razôn Soluciones El depésito estä Ileno. Vacie el depésito. Fallo de la bomba de agua o del sensor de nivel de agua. Problema relacionado con el sensor de temperatura. Contacte a su servicio de asistencia local si el problema persiste. Problema relacionado con el sensor de humedad. Problema de calentamiento. aciones solo pueden ser ealizadas por Español - Antes de contactar al servicio de atencién al cliente, asegürese de haber examinado previamente el problema usted mismo y haber respetado las + Limpielb solo con agua, no utilice ningün objeto con el borde saliente o aflado. + Noutilice el aparato nunca sin su condensador. 82 ES instrucciones de utilizaciôn. + Incluso durante el periodo de garantia, se facturarän los consejos de los técnicos. Problema + El LED de funcionamiento no se activa. + EI LED «Depésito lleno» est4 siempre activado Soluciôn + Aseg@se de queelenché ef enchufado. + Compruebe el programa seleccionado. + Verifque el estado de los fusibles de su casa. - Vacie el depésito de agua de condensacién. + En @so de awria, œmpruebe el tubo previsto para la salida de la condensacién. ES 83
Español Informaciôn prâctica Problema Soluciôn + La secadora no se pone en funcionamiento. - Asegürese de haber pulsado bien el botôn de inicio. + Asegüese de que la puerë esdé bien cerrada. + Asegüese de que ha sebccionado un programa. + Sale agua del aparato. + Aseg@se de queelapæto instalado horizontalmente. + Limpie el ondensador y las juntas de la puerta. -+ La puerta se abre sola. + Empuje la puerta hasta que oiga un clic. + Compruebe que la carga no sea demasiado grande. + Ventile correctamente la habitaciôn. + Limpie la rejilla de enfriamiento. + Verifque que el condensador esté bien colocado.
- El indice de humedad de la habitaciôn aumenta considerablemente. + El secado no es 6ptimo o el tiempo de secado es demasiado largo. + Limpie el fltro y el condensador. + Vacie el depésito. + Compruebe la salida de agua. + La zona en la que se ha monädo la secadora es demasiado pequeña. + Compruebe los sensores de humedad. + Utile un pograma de seado mäs potente o el programa con temporizador. ATENCION esolver el problema solo y necesita
no on$igue + Pulse la tecla [ On/Off]. + Desenchufe el aparato y contacte al servicio de atenciôn al cliente.
Informaciôn prâctica Cômo desechar su antiguo aparato RECOGIDA ELECTIVA DE RSIDUOS DE APARATŒRÉCTRICOS ELECTRÔNICOS _ Este aparato Ileva el simbolo RAËE (Residuos dAparatos Eléctricos y Electrénicos) que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacién de residuos de su localidad. La valorizacién de los residuos permite BE contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminaciôn de los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere la implicacién de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por ello por lo que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe, bajo ningün concepto, tirarse a un contenedor püblico o privado de residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
ManualFacil