SA-GVX - Parrilla SAMANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SA-GVX SAMANA en formato PDF.
| Tipo de aparato | Parrilla eléctrica para carne |
| Potencia | No especificado |
| Voltaje | No especificado |
| Material de la placa | No especificado |
| Superficie de cocción | No especificado |
| Termostato ajustable | Sí |
| Indicador luminoso | Sí |
| Mango aislante | Sí |
| Fácil de limpiar | Sí |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | No especificado |
| Certificaciones | CE |
| Uso | Interior |
Preguntas de los usuarios sobre SA-GVX SAMANA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA-GVX - SAMANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA-GVX de la marca SAMANA.
MANUAL DE USUARIO SA-GVX SAMANA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averias del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, erros en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
07/2017
Grille-viande
Grill
Plancha de asar
955357 - SA-GVX
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22

Made in PRC
Samana®










Merci!
Muchasgraciasporhabelegido{nuestro producto SAMANA.
Selección, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT.
Los productos de lamarca SAMANA le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este disposativo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 24 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 27 | Componentes |
| 27 | Descripción del dispositivo | ||
| 27 | Uso previsto | ||
| 27 | Especillas(EC)as | ||
| C | Uso del dispositivo | 27 | Antes del primer uso |
| 28 | Uso | ||
| 29 | Mantenimiento y limpieza | ||
| 30 | Conservar el dispositivo | ||
| D | Eliminación | 31 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
Indicaciones deseguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Información general
- Este aparato pueda ser realizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que pueda original.
- No está permitido que los niños juguen con este producto.
- Conserve el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Los niños menos de
8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que estén bajo supervisión de unadulto.
- Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese de que la tension electrica de su domicilio coincide con la indicada en la plaza de identificacion del dispositivo.
- Conecte siempre el dispositivo a un enchufe con toma de tierra.
- Nocede el aparato sin supervisión si está enchufado.
- Nunca utilizes este aparato en el exterior. Este aparato no debe estar expuesto a la lluvia o a la humedad.
- Para evacitar peligros, si el cable de alimentación está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o por personalrialficado.
- Cuando utilise el aparato, disenrolle completamente el cable de
- Desenchufe siempre el dispositivo afterwards de cada uso y déjelo enfiar antes de limpiarlo, guardarlo o cambiarlo de lugar.
Las instrucciones para la limpieza de las superficies que estan en contacto con los alimentos se indican en el capitulo "Limpieza y mantenimiento". - No Manipule el dispositivo ni el enchufe con las manos mojadas.
- Utilice la plancha de asar encima de una superficie seca, plana, estable resistente al calor.
- Para evaporar等相关ier descarga electrica, no sumerja el cable de alimentacion o el enchufe en agua o等相关ier other liquido.
- El cable de conexión no debe colgar del borde de la mesa o de la superficie de trabajo; asimismo,
debe evaporar el contacto con las superficies calientes.
- A la hora de desenchufar el cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable.
- Deje siempre espacio sufICIENTe por encima y por todos los lados para asegurar una ventilación correcta. Durante el uso, la plancha no debe entrada en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables. No utilise el aparato dentro de armarrios o debajo de cortinas.
- Preste atencion a las superficies en las que el calor pueda suponer un problema; se recomienda el uso de un revestimiento aislante.
- Revise regularamente el cable de alimentación para detectar daños visibles.
- No utiliser el dispositivo:
-si el enchufe o el cable de alimentacion estaandados;
- si funciona mal;
-si el dispositivo ha sufridoequalquier tipo de daño;
-sisheha sumergido en agua;
- si se le ha caido.
- Llévelo a un centro de servicios posventa para que lo revisen y reparen. El usuario no deben realizar ninguna reparación.
- No toque la superficie caliente.
- Nunca utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para los fines previstos. Este aparato solo es para uso doméstico.
- No coloque el aparato encima oerca de una placacaliente,electrica o de gas,y no lo coloque donde pudiera entrada encontacto con un horno caliente u hora microondas.
- El aparato no debeponnerse en functionamento
mediante un programador除外 o un dispositivo independiente conmando a distancia.
- La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser

elevada cuando el aparato está en uso. Manipule el aparato con precaución y evite tocar las superficies muy calientes (peligro de quemaduras). Puede utiliser protecciones como, por exemple, quantes de cocina para Manipular el aparato. NoURTVA el aparato durante su uso.
Components

Cable de alimentacion con enchufe

Sistema de bloqueo de la tapa

Superficies de coccion de la plancha (ceramica antiadherente)

Indicador de alimentacion y de temperatura

Asa aislada
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del producto. Controle que el dispositivo reúne todas las condiciones existables y se encontraría en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear va su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato es una plancha de contacto para uso domestico. El uso professionnel o industrial no es adecuado. Este aparato se ha disnado para asar carne, marisco, verduras y pan. No intentedescendingar o cocinar alimentos congelados en la plancha de asar.
- Cualquier除外 uso pueda deteriorar el dispositivo u originar daños.
Antes del primer uso
- Limpie el aparato (→ Mantenimiento y limpieza).
- Enchufe el cable a una toma de corriente adecuada.
- El aparato está ahora preparado para ser utilisé.

Observación: es possible que la primera vez que utilizes el aparato, este desprenda un poco de humano. Es un fenómino normal y se debe al calentimiento inicial de los componentes internos.
Uso
Enchufe el cable a una toma de corriente adecuada. La plancha de asar se enciende automatamente y el indicator de temperatura rojo se ilumina.
Tire el bloqueo situado en el lado de lo recho de la plancha de asar hacía el asa para desbloquear la tapa.
3 Cuando el indicator de temperatura rojo se apaga, indica que se ha alcantzado la temperatura de coccyon y que la plancha de asar está lista para su uso. Abra la plancha de asar con el asa.
El indicator rojo se enciende y se apaga varias vezes durante el uso. Esto es normal ya que la plancha de asar se calienta en intervalos para conservar la temperatura constante.

Observación:
Antes de colocar la carne encima de las placas, espere hasta que la plancha de asaronga la temperatura correcta. De esta forma, siempre podra conservar todos sus jugos.
4 Coloque los alimentos que deseasar en las superficies de cocccion antiadherentes.
Al cocinar pescado, carne o verduras, extienda un poco de mantequilla o margarina encima de las placas ca-learfactors. Unte las placas de coccion con una微量元素可能导致 de mantequilla o margarina. Extiendala lig-ramente y retire el excesso de grasa.

Observaciones:
Las superficies de cocción está recubiertas de un re-vestimiento antiadherente resistente. Utilice una espátula de madera o de plástico resistente al calor para retirar los alimentos. Nunca utilise objetos aflados o metálicos ya que podra darar la superficie antiadherente.
- No corte alimentos encima de las superficies de cocccion ya que podra darar el revestimiento ceramico antiadherente.
5 Baje suavamente la superficie de coc-. ción superior tirando del asa aislada hacía abajo. La placā superior tiene bisagras y un pivote que se adapta automatistically en función del grosor de los alimentos, garantizando que la superficie de coccción superior repose de forma homogenea sobre los alimentos y conseguir, asi, un asado perfecto.
6 Cuando los alimentos hayan conseguido el nivel de coccioon deseado, abra la plancha de asar y retirelos de la placade coccion con la ayuda de utensilios de plastic o de madera.
7 Desenchufe el aparato para apagarlo. Desenchufe siempre la plancha deasar despues de su uso.

ATENCLON
- La tapsa superior metálica puede alcantar temperatas muy elevadas. Mantenga las manos y los objetos a una distancia prudente.
- Preste especial atencion al cocinar los alimentos. El aceite, la grasa o los jugos calientes puede salpicar cuando se asan los alimentos. No intenteURTARlos alIENTOs en la plancha de asar durante el proceso de cocccion.
Mantenimiento y limpieza

JATENCIón!
- Apague el aparato antes deVELAR a cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Deje enfriar el aparato Completely antes de proceder a su limpieza.
-
Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos.
-
Limpie las placas de cocción superior e inferior desdees de cada uso. Para eliminar los residuos de alimentos,utilice un estropajo de nailon o un detergente no abrasivo.No utilise estropajos de lana de acero o detergentes abrasivos ya que podrán dañar las superficies antiadherentes.
-
Para limpiar el exterior del aparato, utilise un pañohúmedo y, a continuación,SEO,sequelo Completely con un pañosuave.
- No utilise utensildos metálicos u objetos metálicos aflados como los cuchillos ya queURTDAÑAR las superficies cerámicas antiadherentes.
- Tras la limpieza,SEQE el aparato por completeo.
Conservareldispositivo
Desenchufe siempre el aparato antes de guardarlo. Asegúrese de que el aparato está totalmente frió y seco.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Bloquee la tapa superiori si lo guarda verticalmente para ganar espacio.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute, los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARALDO, como por los.usquarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debeentarag eldispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conothers fines según lo definido en la Directiva.
ManualFácil