SJ-BA101IMXI1 - Refrigerador combinado SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ-BA101IMXI1 SHARP en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJ-BA101IMXI1 - page 47
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 340 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Clase energética A++
Tipo de frío Frío ventilado
Funciones principales Función Super Cool, Función Super Freeze
Número de cajones 3 cajones en el congelador
Iluminación interior LED
Mantenimiento y limpieza Descongelación automática del refrigerador, limpieza regular de las superficies
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura
Compatibilidades Compatible con los accesorios SHARP
Garantía 2 años

Preguntas de los usuarios sobre SJ-BA101IMXI1 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-BA101IMXI1 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-BA101IMXI1 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ-BA101IMXI1 SHARP

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del frigorífico libres de toda obstruccion.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - 1

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - 2

ADVERTENCIA: No utilise autres aparatos electricos dentro del frigorífico.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - 3

ADVERTENCIA: No Dane el circuito refrigerante.

ADVERTENCIA: Para evaporar daños personales o materiales, este electrodomésico debe instalarse de conformidad con las instrucciones del fabricante.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - 4

LaITTLEcantidad de refrigeranteutilizada eneste frigorificoesR600a ecologico(un isobuteno),inflamabile yexplosivo si arde en un lugar cerrado.

  • Al transporte y colocar el frigorífico, no dañe el circuito de gas refrigerante.
  • No guarde recipientes de materiales inflamables, como aerosoles o cartuchos para relllenar extintores de incendios, cerca del frigorífico.
  • Este electrodométrico tiene una finalidad domestica y debe utilizesc con aplicaciones similares, como las siguientes:

  • cocinas de personal de tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo;

  • granjas y pacientes en hoteles, moteles y otrostips de entornos residencias;
  • entornos de tipo establishimientos de cama y desayuno;
  • catering y aplicaciones no commerciales similares.

  • El frigorífico requires a nutalmentación de 220-240 V, 50 Hz. No debe utilizes ningún othero tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegürese de que la información de la placac de identificacion (tensión y carga conectada) coincida con el suministro electrico. Si Tiene qualquier duda, consulte a un electricistaequalificado.

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siCNTAN CON supervISión o han recibido

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

instrucciones sobre el uso del electrodomóstico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no debenugalgar con el electrodomóstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llavados a cabo por niños sin supervisión.

  • Un cable o enchufe dañado pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Si presentara daños, deben ser sustituido, pero únicamente por personalrialducido.
  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m.

CAPITULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Eliminación

  • Todo el embalaje y los materiales realizados son ecologicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para Obtener más informacion al respecto.
  • Cuando deba eliminar el electrodomestico, corte el cable de alimentacion y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el ciere de la puerta para evaporar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Un enchufe cortado e insertado en una toma de 16 amperios constituya un peligro grave para la seguridad (descarga). Asegürese de que el enchufe cortado se elimine de forma segura.

Eliminación del electrodomístico usado

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Eliminación del electrodomístico usado - 1

Este simbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos en el que se recicien equipos electricos y electronicos. Los materiales de reciclaje ayudaran a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con la autoridad local, el serviceo domestico de eliminacion de residuos o la tienda en la que haya comprado el producto.

Pida información a su autoridad local sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos con motivo a su reutilización, reciclaje y recuperación.

Notas:

Lea attentamente el manual de instruetiones antes de instalar y usar el electrodomestico. No nos hacemos responsables del daños producidos debido a una utilizacion indebida.
- Siga todas las instruetiones del manual correspondiente a su electrodométrico y guarde el manual en un lugar seguido para resolver los problemas que pudieran producirse en el futuro.
- Este electrodométrico se ha fabrado para usar en hogares y únicamente se pueda usar en enternos dométricos y con los fines indicados. No es adequado para uso commercial o commons. En caso de'utilizar con这些东西, la garantía del electrodométrico quedará cancelada y nuestra Empresa no se hará responsable de las perdidas que pudieran occurrir.
- Este electrodomestico se fabrica para utiliser en viviendas y únicamente es adequado para refrigerar o alcaminar alimentos. No es adequado para uso commercial o comaún ni para almacenar sustancias, excepto alimentos. NuestraEmpresa no se hace responsable de las perdidas que pudieran occurir en caso contrario.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Notas: - 1

Advertencias de seguridad

  • No utilise adaptadores que peuvent provocar el sobrecalentamento del aparato o incluso un incendio.
  • No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.

  • No retuerza o doble los cables.

  • No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
  • No utilise objetos metálicos aflados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrjan perforar el circuito refrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se suministra.
  • No enchufe la toma de corriente con las manos humedes.
  • No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrieran provocar que el recipiente explotase durante la congelación.
    Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, estar en situarán verticalmente en el frigorífico.
  • No toque las superficies congelantes, especially si tiene las manos mojadas ya que podra producirse quemaduras o heridas.
  • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Información sobre la instalación

Antes de desembalar y Manipular el frigorífico, dedique un tiempo a familiarizarse con los siguientes+puntos.

  • Coloque el congelador lejos de la luz directa del sol y deequalquier fuente de calor, como un radiador.
  • El electrodomestico deibe situarse a 50 cm como minimo de encimeras, horos de gas y nucleos de calefactor, y debe situarse a 5cm como minimo de hornos ellectricos.
  • No exponga el frigorífico a humedad o lluvia.
  • El frigorífico debe colocarse a 20 mm como minimo de除外 congelador.
  • Es necessario estar un espacio minimo de 150mm en la parte superior y en la parte trasera del frigorífico. No coloque nada encima del frigorífico.
  • Para que su configuraciono sea seguro, es importante que el frigorifico sea seguro y este equilibrado. Las patas ajustables se utilizean para navelar el frigorifico. Aseguressede que el electrodomestico este nivelado ante de introduccir alimentos.
  • Le recomendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido con agua tibia y una cuccharadita de bicarbonato sólico antes de usar el congelador. Después de limpiar el congelador, enjuáguelo con agua tibia y sequel.
    Realice la instalacion con las guias de distancia de plastico, que se pueda encontrar en la parte trasera del electrodomestico. Girelas 90 grados (como se indica en el diagrama). Este evaporar que el condensador entre en contacto con la pared.
  • El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación Tmaxima de 75 mm.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Información sobre la instalación - 1

Antes de utiliser el frigorífico

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Antes de utiliser el frigorífico - 1

  • Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presente daños visibles. NoDebe instalar ni usar el frigorífico si está dañado.
  • Cuando utilise el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación. Estó permitirá un funcionalement eficiente y evitará daños en el compresor.
    Es posible que note un ligero olor cuando utilise su frigorifico por primera vez. Es algo perfectamente normal e para desapareciendo a medida que el frigorifico se vaya enfriando.

Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación

Los frigorificos congelador queCNTAN con technologia de refrigeracion de nueva generacion tenen un systema que funciona de forma distina a los frigorificos-congeladores estaticos. En los frigorificos congelador normales, el aire humedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se converten en escharca en el compartmento del congelador. Para deshacer esta escharca o, en otheraspalbras, paradescelargarla, hayque desenchufar el frigorico. Para que los alimentos se mantengan frios durante la descogelacion, el usuario deguardarlos enanother lugar ydebe limpiar los restos de hiel y la escarcha accumulada.

Esta situacion es totalmente distincta en los comportimentos de los congeladoresequipados con la Tecnologia de refrigeracion de neue generation. Mediente un ventilador, se sopla aire frío y seco por el compartmento del congelador. Debido al aire frío que se sopla fácilmente por el compartmento, incluso en los espacios que queden entre los estantes, los alimentos se congelan de forma uniforme y adecuada. Y no se genera escarcha.

La configuración del compartmento del frigorífico sera casi identica a la del compartmento del congelador. El aire generado por el ventilador que se enquiryca en la parte superior del compartmento del frigorífico se enfiña WHILE偏低 para dar un peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso de peso DE AIRE. Al mismo tiempo, se sopla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire. Al mismo tiempo, se sopla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conductto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aire a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aira a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aira a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aira a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aira a工程技术 que quede detras del conducto de aire, al mismo tiempo, se copla aira a工程技术 que quede detras DEL conducto DE AIRE.

como noENAire entre el compartmento del congelador y el del frigorifico,los olores no se mezclan.

Como resultado, el frigorífico con技术和 defrogeración de nuevo generación resulta fácil de usar y le permittedo con un volumen enormey y un aspecto estético.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación - 1

CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO

SHARP SJ-BA101IMXI1 - CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO - 1

Esta figura se ha dibujado con fines informativos para estarlos diversos accesorios y piezas del electrodométrico. Las piezas��cenvariar enfunciondelmodelodeledemodestmico.

Pantalla y panel de control

(Pantalla interior / Control interior de la estancia interior)

SHARP SJ-BA101IMXI1 - (Pantalla interior / Control interior de la estancia interior) - 1

Funcioncimiento del frigorífico

Ajustes de temperatas del refrigerador

  • El valor de la temperatura inicial del indicator de ajuste del refrigerador es de 2^ .
  • Pulse el botón de ajuste una vez, el valor de ajuste empezará a parpadear.
  • Si vigue pulsando el botón de ajusta, se selecciónarán las temperatas más bajas. (1, 2, 3, 4, 5 super y eco)
    Si no presiona ningun boton antes de 1 segudo, se ajustar a el tempo escogido y este parpadear a 3 veces. El zumbador emite dos pitidos.
  • El valor de temperatura selecciónado antes de activar el modo Superfrio o modo econólico seguirá cuando el本身就是 cuando el modo se haya terminado o cancelado. El aparato continually funciona con este valor de temperatura.

Modo Superfrio

Modo de empleo

Pulse el botón de ajuste del hasta que aparezca el symbolo de super frío en la pantalla. El zumbador emite dos pitidos. El modo quedará selecciónado.

Durante este modo:

  • El modo económico no pueda selecciónarse.
  • El modo Superfrío se pueda cancelar repitiendo la misma operación de selección.

Modo Economico

Modo de empleo

Pulse el botón de ajuste del hasta que aparezca el símbolo de económico en la pantalla. El zumbador emite dos pitidos. El modo quedará selectionado.

Durante este modo:

  • Se puede selectionar el modo Superfrío. El modo Económico se cancela automatistically y se activa el modo selecciónado.
  • El modo Económico se pueda cancelar repitiendo la misma operación de selección.

Advertencias relativas a los ajustes de temperatura

  • Los ajustes de temperatura no se eliminaran si se produce un corte de electricidad.
  • No se recomienda utiliser el frigorífico en entornos con una temperatura inferior a 10^ .
  • Los ajustes de temperatura deben realizarse de acuerdo con la Frequencia de aperture de la puerta, la cuestion de alimentos que se guarde en el frigorífico y la temperatura ambiente del lugar en el que se encontrar el frigorífico.
  • El frigorífico debe的功能际ista 24 horas de acuero con la temperatura ambiente, sin interrupción, despues de enchufarlo, para que se enfrie complemente. No abra las puertas del frigorífico y no introduzca alimentos durante este periodo.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

  • Cuando desenchufa y vuede a enchufar el electrodomesticoupones de un corte de electricidad, se aplica unafuncion de retardode 5minutos para evitar daños en el comprisor del frigorifico.El frigorifico empezará a

  • El frigorífico se ha dib工作经验 para configurar en los intervalos de temperatura ambiente indicados en las normas, de acuerdo con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No recommendamos que se utilize el frigorífico para de los limites de temperatura indicados en lo que respects a la eficacidia de la refrigeración.

  • Este electrodométrico se ha diséfiado para usar a temperatura ambiente en un intervalo de 10^ a 43^ .
Clase de climaTemperatura ambiente °C
TEntre 16 y 43 (°C)
STEntre 16 y 38 (°C)
NEntre 16 y 32 (°C)
SNEntre 10 y 32 (°C)

Indicador de temperatura

Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicator de temperatura ubicado en la zona más fria.

Para conservar mejor los alimentos en el frigorífico, especialmente en la zona más fria, aseguírese de que aparezca el mensaje "OK" en el indicator de temperatura. Si no aparece "OK", this significa que la Temperatura no se ha ajustado correctamente.

Es posible que le resulte dificil ver el indicator; asegürese de que esté iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodomestico antes de continuar, si es necessario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la

posicion del dispositivo de ajuste de temperature progressively y espere al menos 12 horas antes de起初 una nuevo comboproducto realizar un possible cambio.

NOTA: TrasAbrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o après de introducir alimentos frescos en el electrodomestico, es normal que la indicacion "OK" no aparenzca en el indicator de ajuste de temperatura. Si se produjera una accumulacion anomala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodomestico) del compartmento del frigorifico, el evaporador (electrodomestico sobrecargado, alta temperatura ambiente, apertureas frecentes de la puerta), colocque el dispositivo de ajuste de temperatura en una posicion mas baja hasta que comience de nuevo los periodos de desactivacion del compresor.

Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 1

Los alimentos se conservaran mejor si los coloca en la zona de refrigeracion más adecuada. La zona más fria se encontrartra juste encima del cajón.

El symbolo seguido indica la zona más fría del frigorífico.

Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, asegúrese

de que el estante se enquiryre al nivel de este symbolo, como se indica en la ilustracion. El limite superior de la zona más fria se indica en el lado inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fria debe escnarase al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona más fria se enquirytra de bajo de este nivel.

como these estantes peuvent extrae, aseguere de que siempre se encuentren al mismo nivel que这些东西 limites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperatas de esta zona.

Accesorios

Cajón del Congelador

El Cajón del congelador permitte conservar los alimentos con mayor regularidad.

Para SACAR el cajon del congelador:

  • Tire del cajón hacía fuera tanto como pueda
  • Tire de su parte frontal hacia arriba y hacía fuera.
    ! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.

Nota: Agárrelo永远不会 por el asa cuando lo sacá.

Estante enfiador

Cuando se guardan alimentos en el compartmento enfiador en lugar del compartmento del congelador o del frigorífico, los alimentos conservan su fresura y su sabor durante más tiempo, asi como su aspecto fresco. Si la bandeja enfiadora se ensucía, extráigala y lávela con agua.

(EI agua se congela a 0^ , pero los alimentos que contienen sal o azúcar nécessitán temperatas más bajas para congelarse).

Por lo general, el compartmento enfiador se usa para pescado crudo, arroz, etc.

No colocque alimentos que seesee congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.

Extracción del estante enfiador

  • Tire del estante enfiador hacía fuera, deslizándolo sobre los rieles.
  • Tire del estante enfriador hacía arriba, desde el riel,para extraerlo.

Una vez extraido el estante enfiador, pueda soportar una energia maxima de 20kg

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Extracción del estante enfiador - 1

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Extracción del estante enfiador - 2

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Extracción del estante enfiador - 3

Controlador de humedad

El controlador de humedad en posicón cerrada permite conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo.
Si el Cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos ubicado delante del Cajón. De esta forma, se controlará el aire del Cajón y el niven de humedad, y los alimentos duraran más tiempo.
Si observa condensación en el estante de vidrio, deben ajustar el control de la humedad en una posición abierta.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Controlador de humedad - 1

Estanteria de puerta Adapti-Lift

Puede realizar ), ajustes de alta differentes para create las zonas de almacenamento que necesse con Adapti-Lift.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Estanteria de puerta Adapti-Lift - 1

ParaATTERIA, la parte inferior de la estantería y tire de los botones laterales de la estantería de la puerta en la direction de la flecha (Fig. 1)

Cologne la estantería de la puerta a la alta que necesite moviendola hacía abriba y hacía abajo.

Después de Obtener la posición a la que deseee ubicar la estantería de la puerta, suele los botones laterales de la estantería de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estantería de la puerta, muévala hacía arriba y hacía abajo y asegürese de fijarla.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Estanteria de puerta Adapti-Lift - 2
Fig.2

Nota: Antes de cargar la estanteria movable de la puerta, debe cogerla desde la base. De lo contrario, la estanteria de la puerta podria soltarse de las guias bajo el peso. Lo que provocaria daños en la estanteria de la puerta o en las guias.

ADAPTISHELF

El mecanismo ADAPTI-Shelf proportiona espacios de almacenimiento más altos con un simple movimiento.

  • Para tapar el estante de vidrio, empújelo. (Fig. 1)
  • Puede cargar los alimentos como desee en el espacio extra resultante. (Fig. 2)
  • Para recuperar la posición original del estante, tire de él. (Fig. 1)

SHARP SJ-BA101IMXI1 - ADAPTISHELF - 1
Fig. 1

SHARP SJ-BA101IMXI1 - ADAPTISHELF - 2
Fig. 2

Las descricciones visuales y de texto en la seccion de accesorios pueda variar segun el modelo de su aparato.

Limpieza

  • Asegürese de descenthucar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
  • No lo limpie derramando agua sobre él.
    Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizingo agua jabonosa.
    mplada.
  • Vaya sacando cada una de las piezas por分开ar; limpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el lavavajillas.
  • Para la limpieza, no utilise produits inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas ni acido.
  • Limpie el condensador (la parte trasera del frigorífico con aletas negras), con un cepillo o con un aspirador, y al menos una vez al año. De este modo augmentará la eficacidia del aparato y se reducirá el Consumo de energia.

Descongelación

El refrigerador replica la descogelacion de forma totalmente automatica. El agua de la descogelacion的那一 parte del canalon de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporacion de la parte superior del compresor, y all se evaporata automatically.

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Descongelación - 1
Bandeja de evaporación

Sustitución de la Bombilla Led

Usted deben ponerse en contacto con el Servicio Autorizzato más cercano.

CAPITULO 4: GUIA DE CONSERVACION DE ALIMENTOS

  • Para reducir la humedad y la formación的结果ante de escarcha, no colque nunca liquidos en recipientes sin sellar en el compartmento del frigorífico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes más frias del evaporador y, con el tiempo,-Requerirá procesos de descongelación más freqentes.
  • No colocque nunca alimentos calientes en el compartmento del frigorífico. Los alimentos calientes deben dejarse enfiar a temperatura ambiente y deben distribuirese de forma que se garantice una circulación adecuada del aire en el compartmento del frigorífico.
  • Nada decear en contacto con la pared trasera para evitar la formacion de escarcha y que los paquetes se peguen. No abra la puerta del frigorifico con demasiada fecuencia.
  • Coloque la carne y el pescado limpios (envueltos en paquetes o film de plástico) queonga pensado consumir al díasignificanto o dos días après en la seccion inferior del compartmento del frigorifico (encima del cajón), ya que esta es la seccion más fria y garantizará las mejoras conditiones de almacenamiento).
  • Puede colocar las frutas y las verduras en el cajón sin empaquetar.

Compartmento del congelador

  • Utilice el compartmento profundo del congelador del frigorífico para almacenar la comida congelada durante un很长 periodo de tiempo y para hacer hielo.
  • Para aprovechar al máximo el compartmento del congelador, utilise estantes de vidrio para la section superior y media. Para la seccion inferior, utilise el cajon inferior.
  • No coloque los alimentos que acababa deCongelar circa de los alimentos ya congelados.
    Deberia congelar los alimentos (carne, carne picada, pescado, etc.) dividendoles en porciones para su consumo individual.
  • No vuela a congelar los alimentos congelados una vez descongelados, ya que podrnan Presented peligro para la salute, como intoxicacion por alimentos.
    No introduzca comidas calientes en el congelador antes de que se enfrien, ya que los alimentos se pudren una vez congelados en el congelador.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que las conditiones de congenación fueron las adecuadas y de que el paqueco no está roto.
  • Al guardar alimentos congelados, se deben seguir las indicaciones de almacenamento del paquete. Si los alimentos noienen acompañados de ninguna indicación, deben consumirse en el menor tiempo possible.
  • Si el paquete de alimentos congelados se ha expuesto a condiciones de humedad y despide mal olor, los alimentos podran haberse almacenado en conditiones inadequadas y encontrarse en mal estado. No compre este tipo de alimentos.
  • Los periodos de almacenimiento de los alimentos congelados varian en función de la temperatura ambiente, la fecuencia de aperture y ciderre de las puertas, los ajustes del termostato, el tipo de alimentos y el tiempo transcurrido desde el momento de la compra del alimento y de su introduccion en el frigorifico. Cumpla siempre las instrucciones indicadas en el paquete y no supere nunca la duracion de almacenimiento indicada.
  • Cuando se produzcan cortes de electricidad largos, no abra la puerta del compartmento del congelador. El frigorífico conservará los alimentos congelados durante aproximately 18 horas a una temperatura ambiente de 25^ C y durante 13 horas a una temperatura de 32^ C . Este valor se reducirá en conditiones de temperatas ambiente más altas. En caso de cortes de luz de mayor duración, no vuelva a congelar los alimentos y consumallos lo antes possible.
  • Si intenta volver a partir la puerta del congelador tras cerrarla, esta no se abrira fácilmente. Este es normal. Una vez alcanzada la condidon de equilibrio, la puerta se abrirá con calidad.

Nota importante:

  • Cuando se descogelan, los-alimentos congelados deben cocinarse como alimentos frescos. Si no se cocinan despues de descogelarse, NUNCA debenvoltar acongelarse.
  • El sabor de algunos espécias realizadas en platos cocinados (anís, albahaca, berro de agua, vinagre, espéciasURTidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, migliorera, pimienta negra, etc.) varía y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un largo periodo. Por lo tanto, solo de�能 Aadir una petite cantidad de espécias o Aadir la espacia en cuestion una vez descogelado el alimento.
  • El periodo de conservacion de los alimentos depende del aceite utilizado. Los aceitesADEuados son la margarina, la manteca de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; los aceites no adeuados son el aceite de cacahuete y la manteca de cerdo.
  • Los alimentos liquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos en film o bolsas de plástico.

CAPITULO 5: INVERSION DE LA PUERTA

Reposicionamento de la puerta

  • Dependiendo del frigorífico que tengá, es posible invertir la puerta.
  • No es possible cuando la parte delantera del electrodomósticoonga tiradores.
  • Si su Modelo noiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operation debe ser llvada a cabo por personal autorizzato. Avise al serviceo专业技术e de Sharp.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Comprue las advertencias:

Si el frigorífico le advierte de que hay algo(s) está fuera de servicios. En este caso, el LED de alrededor del botón parpádeará y el zumbido sonará.

TIPO DE ERRORSIGNIFICADOPOR QUÉQUÉ HACER
SR"Advertencia de fallo"Hay alguna(a) pieza(s) fuera de serviciosLlamé al serviceístico lo antes possible.

Si el frigorífico no funciona:

  • Se ha producido un corte electrico?
  • El enchufe está conectado correctamente a la toma de corriente?
  • Se han fundido el fusible de la toma a la que está conectado el enchufe o el fusible principal?
  • Se ha producido algo fallo en la toma? Para comprobaro, enchufe el frigorífico a una toma de corriente que si está funciona.

Si el frigorífico no enfria lo suficiente:

:Elajuste de temperatura es correcto?
La puerta del frigorifico se abre con Frequencia y sedea abierta durante mucho tiempo?
- La puerta del frigorífico está cerrada correctamente?
- Ha introducido un Plato o un alimento en el frigorífico que esté en contacto con la pared trasera del electrodométrico, de forma que impide la circulación de aire?
- El frigorífico está demasiado lleno?
- Hay una distancia adecuada entre el frigorífico y las paredes trasera y lateral?
La temperatura ambiente se encuentra en el intervalo de values especialido en el manual de instrucciones?

Si los alimentos del frigorífico estáblemado fríos

  • El ajuste de temperatura es correcto?
  • Se hanGuardado muchos alimentos recentemente en el frigorífico? En caso affirmativo, es possible que le frigorífico esté enrfiando excessivamente los alimentos que están en el compartmento del frigorífico, que funciona durante más tiempo para enfiarlos.

Si el frigorífico funciona hacerá demasiado ruido:

Para Maintener el nivel de refrigeracion configurado, el compresor pueda activarse de vez en cuando. Los ruidos en el frigorifico son normales en este caso y se deben a succionamento. Cuando se alanza el nivel de refrigeracion necessario, los ruidos se reduciran automatistically. Si los ruidos continually:

  • El electrodométrico está estable? Están ajustadas las patas?
  • Hay algo detrás del frigorífico?
    Estan vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es asi, vuelva a colocar los estantes o los recipientes.
  • ÚEstán vibrando los objetos colocados en el frigorífico?

Ruidosnormales:

Ruido de cruidades (hielo que cruje):

  • Durante la descongelación automatística.
  • Cuando el electrodomestico se enfría o se calienta (debido a la expansión del material del electrodomestico).

Cruzidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.

Ruido del compresor (ruido normal del motor): Este ruido significa que el compresor funciona normalmente. El compresor pueda hacer más ruidos durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.

Ruido de burbujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistemas.

Ruido de flujo de agua: Ruido normal del flujo de agua que pasa por el contentedor de evaporacion durante la descongelacion. Este ruido seuede oir durante la descongelacion.

Ruido de solpado de aire (ruido normal de ventilador): Este ruido se pode oir en un frigorífico No Frost, durante el funcionaimiento normal delsystema de bá la circulación de aire.

Si se acumula humedad en el interior del frigorifico:

  • Se han envasado correctamente los alimentos? Los contenedores se han secado bien antes de colocarlos en el frigorífico?
    La puerta del frigorifico se abre con mucha fecuencia? Cuando la puerta se abre, la humedad del aire de la habitacionenta en el frigorifico. En particular si el indice de humedacion de la habitacion es demasiado alto, cuando mayor es la fecuencia con que se abre, masrapidamente se producir la humidificacion.
  • Es normal que se formen gotas de agua en la pared traseraupon del proeso automatico de descongelacion. (En los modelosmostaticos)

Si las puertas no se abren y se cierran correctamente:

  • Los envases de alimentos impiden que se cierra la puerta?

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

  • Los compartmentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente?
  • Las juntas de la puerta está rotas o desgastadas?
  • El frigorífico se incluye en una superficie plana?

Si los bordes del arcon del frigorifico que estan en contacto con la junta de la puerta estan calientes:

En particular en verano (cuando hace calor), las superficies de contacto de la junta peuvent calentarse durante elFuncionamento del comprisor;esto es algo normal.

NOTAS IMPORTANTES:

  • El fusible de proteccion termica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad o.afteres de descenthucar el electrodomestico,porque el gas delsysteme de refrigeracion no está estabilizzato. Esto es algo muy normal y el frigorifico volverá a functionar en 4 o 5 minutes.
  • Launidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueda aparecer gotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al acontecimiento del compresor en intervalospecíficos. Esto es normal. No es necessario descolvergar a menos que haya unacantidad excessiva de hielo.
    Si no va a utiliser el frigorífico durante un长大o periodo (por exemple, durante las vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigorífico de acuerdo con el apartado 4 yootera abierta para evitar humedad y olores.
  • El electrodométrico que ha comprado se ha diseñado para un uso dométrico y únicamente se pueda usar en viviendas y con los fines indicados. No es adequado para uso commercial o commonsin. Si el consumidor usa el electrodométrico de unaforma no conformsce conestascharacteristicas,insistimosenqueel fabricante y el distribuidor no seran responsablesde ningun tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
  • Si el problema continua trab做一个seguido todas las instruetiones mentionadas anteramente, consulte un proveedor de servicios autorizzato.

CAPITULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA

  1. Siempre debejar que los alimentos se enfrén antes de guardarlos en el electrodomestico.
  2. Descongele los alimentos en el compartmento del frigorífico; este le ayudará a ahorrar energia.

Conteudos

CAPITULO -1: AVISOS GERAIS 58
CAPITULO -2: O SEU FRIGORIFICO 61
CAPITULO -3: UTILIZACHO DO FRIGIRFICO 62
CAPITULO -4: GUIA DO ARMAZENamento DE ALIMENTOS 65
CAPITULO -5: INVERSÉO DA PORTA 65
CAPITULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 66
CAPITULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA 67

SHARP SJ-BA101IMXI1 - Conteudos - 1

Funcimiento do frigorífico

  • O frigorífico estáuma superficie nivelada?
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ-BA101IMXI1

Categoría : Refrigerador combinado