SJ-NBA21DMXTB - Refrigerador combinado SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ-NBA21DMXTB SHARP en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJ-NBA21DMXTB - page 62
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 300 litros
Dimensiones aproximadas H 178 cm x L 70 cm x P 65 cm
Peso 70 kg
Clase energética A++
Tipo de frío Frío ventilado
Funciones principales Función Super Cool, Función Super Freeze
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Consumo energético anual 250 kWh
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los sellos y superficies interiores, descongelación si es necesario
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura
Compatibilidades Compatible con los accesorios de almacenamiento SHARP

Preguntas de los usuarios sobre SJ-NBA21DMXTB SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ-NBA21DMXTB - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ-NBA21DMXTB de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ-NBA21DMXTB SHARP

Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes. Un uso incorrecto puede provocar lesiones personales y daños materiales. Para evaporar el risiego de sufir días, lea atentamente este manual antes de usar el frigorífico por primera vez. Elmanual contiene importante informacion de segundared sobre la instalacion,la segundad,el uso y el mantenimiento del frigorífico.Guarde this manual para poder usarlo en el futuro.

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 1

ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilacion del frigorifico libres de toda obstruccion.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 2

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 3

ADVERTENCIA: No utilise autres aparatos electricos dentro del frigorífico.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 4

ADVERTENCIA: No Dane el circuito refrigerante.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 5

ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está pasado ni dañado.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 6

ADVERTENCIA: No colque various tomacorrientes portátils ni fuentes de alimentacion portátils en la se posterior del aparato.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 7

ADVERTENCIA: Para evitar daños personales o materiales, este electrodomístico debe instalarse de conformidad con las instrucciones del fabricante.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES - 8

LaITTLEcantidadde refrigeranteutilizadaeneste frigorificoesR600a ecologico(un isobuteno),inflamabile yexplosivo siarde enun lugar cerrado.

  • Al transporte y colocar el frigorífico, no dañe el circuito de gas refrigerante.
  • No guarde recipientes de materiales inflamables, como aerosoles o cartuchos pararellar extintores de incendios, cerca del frigorífico.
  • Este electrodométrico tiene una finalidad domestica y debe utilizesc con aplicaciones similares, como las siguientes:

  • cocinas de personal de tiendas, ofecinas y otros entornos de trabajo;

  • granjas y pacientes en hoteles, moteles y otros temas de enternos residencias;
  • entornos de tipo establishimientos de cama y desayuno;
  • catering y aplicaciones no commerciales similares.

  • El frigorífico requiere una alimentación de 220-240 V, 50 Hz. NoDebe usar ningún或其他 tipo de alimentación. Antes de conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la

CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

placa de identificacion (tension y energia conectada) coincida con el suministro electrico. Si tiene cualquier duda, consulte a un electricistaequalificado.

  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siCNTAN con superviSION o han recibido instrucciones sobre el uso del electrodomésico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no deben hacer con el electrodomésico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben serlevados a cabo por niños sin supervisión.
  • Los niños de 3 a 8 años能把 cargar y descargar aparatos frigoríficos. No se expects que los niños realizen la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se expects que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos, no se expects que los niñosottageos (3-8 años) usen los aparatos de forma segura a menos que se les brinde supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las personas vulnerables peuvent usar los aparatos de forma segura cuando se les haya sido el supervisor o instrucción apropiada con afecto al uso del aparato. No se expects que las personas muyVRTuerables usen los aparatos de forma segura a menos que reciben supervisión continua.
  • Un cable o enchufe dañado pueda provocar un incendio o una descarga electrica. Si presentara daños, deben ser sustituido, pero únicamente por personalrial可能导致.
  • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superfiores a los 2000 m.

Paraatarlacontaminaciondelosalimentos,porfavorrespetelassiguientesinstrucciones:

  • La aperture de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperature en los comportimientos del aparato.
  • Limpie regularmente las superficies que能把anentar en contacto con los alimentos y los sistemas de trenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Los comportimientos de dos estrellas para alimentos congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.
  • Los comportimientos de una, dos y tres estrellas no son adequados para la congelación de alimentos frescos.
  • Si el aparato frigorífico sedea vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, limpielo, séquelo y deje la puerta abierta para Severity que se desarrollo moho bajo del aparato.

CAPITULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES

Eliminación

  • Todo el embalaje y los materiales realizados son ecologicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para Obtener más informacion al respecto.
  • Cuando deba eliminar el electrodomestico, corte el cable de alimentacion y destruya el enchufe y el cable. Deshabilite el ciere de la puerta para evaporar que los niños se queden atrapados en el interior.
  • Un enchufe cortado e insertado en una toma de 16 amperios constituya un peligro grave para la seguridad (descarga). Asegürese de que el enchufe cortado se elimine de forma segura.

Eliminación del electrodomístico usado

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Eliminación del electrodomístico usado - 1

Este simbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo domestico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos en el que se recicien equipos electricos y electronicos. Los materiales de reciclaje ayudaran a conservar los recursos naturales. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con la autoridad local, el servicec domestico de eliminacion de residuos o la tienda en la que haya comprado el producto.

Pida información a su autoridad local sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos con motivo a su reutilización, reciclaje y recuperación.

Notas:

  • Lea attentamente el manual de instruciones antes de instalar y usar el electrodométrico. No nos hacemos responsables de los días producidos debido a una utilización indefinida.
  • Siga todas las instrucciones del manual correspondiente a su electrodométrico y guarde el manual en un lugar seguido para resolver los problemas que pudieran producirse en el futuro.
  • Este electrodométrico se ha fabrado para usar en hogares y únicamente se pueda usar en entornos dométricos y con los fines indicados. No es adequado para uso commercial o commons. En caso de utilizes con ellos, la garantía del electrodométrico quedará cancelada y nuestra Empresa no se hará responsable de las perdidas que pudieran occurrir.
  • Este electrodométrico se fabrica para usarlo en viviendas y únicamente esADEUADO para frigerar o almacenar alimentos. No es adequado para uso commercial o comuni no para almacenar sustancias, excepto alimentos. NuestraEmpresa no se hace responsable de las perdidas que pudieran occurir en caso contrario.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Notas: - 1

Advertencias de seguridad

  • No utilise adaptadores que pueda provocar el sobrecalentamento del aparato o incluso un incendio.

  • No utilise el adaptor de enchufe.

  • No utilise cables de suministro de energia viejos o deformados.
  • No retuerza o doble los cables.
  • No permitted a los niños que juguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.
  • No有用的 objetos metálicos AFLados para extraer el hielo del compartmento congelador; podrán perforar el circuito refrigerador y provocar un dano irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plácico que se suministra.
  • No enchufe la toma de corriente con las manos humedes.
  • No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con liquidos en el congelador, sobre todo liquidos con gas, ya que podrieran provocar que el recipiente explotase durante la congelacion.
  • Las botellas que contengan un alto percentaje de alcohol, estarán estar debidamente cerradas y se situaran verticalmente en el frigorífico.
  • No toque las superficies congelantes, especially si tiene las manos mojadas ya que podra producirse quemaduras o heridas.
  • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.

Información sobre la instalación

Antes de desembalar y Manipular el frigorífico, dedique un tiempo a familiarizarse con los siguientes punto.

  • Coloque el congelador lejos de la luz directa del sol y de cualquier fuente de calor, como un radiador.
  • El electrodométrico debe situarse a 50 cm como minimo de encimeras, hornos de gas y nucleos de calefactor, y debe situarse a 5 cm como minimo de hornos electricos.
  • No exponga el frigorífico a humedad o lluvia.
  • El frigorífico debe colocarse a 20 mm comominimum de othero congelador.
  • Se requiere un'espace libre de al menos 150~mm en la parte superior del electrodoméstico. No coloque nada encima de su electrodoméstico.
  • Para que su configuraciono sea seguro, es importante que el frigorifico sea seguro y este equilbrado. Las patas ajustables se utilizean para nivelar el frigorifico. Asegurese de que el electrodomestico este nivelado antes de introduir alimentos.
  • Le recommendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido con agua tibia y una cucharadita de bicarbonato sólico antes de usar el congelador. Después de limpiar el congelador, enjuáguelo con agua tibia y sequel.
  • Realice la instalacion con las guias de distancia de plástico, que se pueda encontrar en la parte trasera del electrodomestico. Girelas 90 grados (como se indica en el diagrama). Esto evaporar que el condensador entre en contacto con la pared.
  • El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación Tmaxa de 75 mm.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Información sobre la instalación - 1

Antes de utiliser el frigorífico

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Antes de utiliser el frigorífico - 1

  • Antes de instalar el frigorífico, comprue si presenta daños visibles. No deben instalar ni usar el frigorífico si está dafiado.
  • Cuando utilise el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación. Esto permitirá un funcionalement eficiente y evitará daños en el compresor.

  • Es possible que note un ligero olor cuando utilise su frigorifico por primera vez. Es algo perfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigorifico se vaya enfriando.

Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación

Los frigorificos congelador queCNTAN con technologia de refrigeracion de nueva generacion tenen un systema que funciona de forma distina a los frigorificos-congeladores estaticos. En los frigorificos congelador normales, el aire humedo que entra en el congelador y el vapor de agua que sale de los alimentos se converten en escarcha en el compartmento del congelador. Para deshacer esta escharca o, en otheraspalbras, paradescargarla, hayque desenchufar el frigorifico. Para que los alimentos se mantengan frios durante la descongelacion, el usuario debe guarardolos enanother lugarydebe limpiar los restos de hielo y la escharca accumulada.

Esta situacion es totalmente distincta en los comportimientos de los congeladores equipados con la Tecnologia de refrigeracion de neue generation. Mediente un ventilador, se sopla aire frío y seco por el compartmento del congelador. Debido al aire frío que se sopla fácilmente por el compartmento, incluo en los espacios que quan dan entre los estantes, los alimentos se congelan de forma uniforme y adecuada. Y no se genera escarcha.

La configuración del compartmento del frigorífico sera casi identica a la del compartmento del congelador. El aire generado por el ventilador que se encontraría en la parte superior del compartmento del frigorífico se enfiña¿mieras.pasa a través del hueco que quedeutrés del conducto de aire. Al mismo tiempo, se sopla aire a工程技术 de los orificios del conducto de aire, de forma que el proceso de refrigeración finaliza correctamente en el compartmento del frigorífico. Los orificios del conducto de aire se han diseñado para que la distribución de aire sea uniforme en todo el compartmento.

como no pasa aire entre el compartmento del congelador y el del frigorífico, los olores no se mezclan.

Como的结果,el frigorífico con技术和 Tecnología de refrigeración de这一次 generación resulta fácil de usar y le permittedo con un volumen enorme y un aspecto estético.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Información sobre la Tecnología de refrigeración de nueva generación - 1

CAPITULO 2: SU FRIGORÍFICO

Esta figura se ha dibujado con fines informativos para做不到ar los diversos accesos y piezas del electrodomestico. Las piezas peuvent variar en funcional del modelodel electrodomestico.

Notas generales:

Compartmento alimentos frescos (frigorifico): Se garantiza un uso mas eficiente de la energia con una disposicion uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodomestico y de los estantes, la posicio de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energia.

Compartmento del congelador (congelador): Segun la disposicion de los cajones y los estantes bandejas podra hacer un uso mas eficiente de la energia. Estos se encuentran en posicjion de existencias.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Pantalla y panel de control

Uso del panel de control

  1. Permite ajustar el congelador
  2. Permite ajustar el frigorifico
  3. Pantalla del valor de ajuste del congelador
  4. Pantalla del valor de ajuste del refrigerador
  5. Símbolo de modo económico.
  6. Símbolo de supercongelación.
  7. Símbolo de alarma.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Uso del panel de control - 1

Funcioncimiento del frigorífico combinado Illuminación (si está disponible)

Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores peuvent encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de aperture.

Unas enchufado el electrodomestico, todos los symbolos apareceran durante en la pantalla durante dos segundos y los values iniciales seran de -18 ^ C en el indicator de ajustes del congelador y 4^ en el indicator de ajustes del frigorifico.

Ajustes de la temperatura del congelador

  • La temperatura inicial del congelador es de -18^
  • Pulse una vez el botón de ajuste del congelador.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Ajustes de la temperatura del congelador - 1

Cuando pulse el botón por primera vez, el valor anterior parpadearé en la pantalla.

  • Cada vez que presione el botón, se estableará una temperatura más baja (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C).
  • Si continua presionando el botón, la temperatura volverá a -16 °C.

NOTA: El modo econólico se activa automatistically cuando la temperatura del compartmento del congelador se ajusta a -18°C.

Ajustes de la temperatas del frigorifico

  • La temperatura inicial del frigorffico es de 4^ .
  • Pulse una vez el botón del frigorífico.
  • Cada vez que presione el botón, se estableará una temperatura más baja (8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C o 2 °C).
  • Si continua presionando el botón, la temperatura volverá a 8^ .

Modo supercongelacion

Finalidad

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Finalidad - 1

  • Para congelar una gran calidad de alimentos que no pueda guardarse en el estante de congelación rápida.
  • Para congelar alimentos preparados.
  • Para congelar rápidamente alimentos frescos ymantener su frescura.

comoutilizar

Para activar el modo de supercongelación, mantenga pulsado el botón de ajuste de la temperatura del congelador durante tres seguidos. Una vez fjado el modo supercongelación, se encenderá el significo de supercongelación en el indicator y sonará un pitido que confirma que el modo se haactivado.

CAPITULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO

Durante el modo supercongelacion:

  • Puede ajustarse la temperatura del frigorífico. En este caso, el modo supercongelación continua Activate.
  • No se pueda selectionar el modo econólico.
  • El modo supercongelación se pueda cancelar del mesmo modo que se activa.

Notas:

  • LaULD maxima de alimento freco (en kilogramos) que se pue congelar en 24 horas esta descripta en la etiqueta del electrodomestico.
  • Para un optimum rendimiento en cuando a la calidad Tmaxima del congelador, active el modo supercongelacion 3 horas antes de colocar los alimentos frescos.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Notas: - 1

El modo supercongelacion se cancelara automatamente après de 24 horas o cuando la temperatura del sensor del congelador descienda los -32^ .

Ajustes recomendados para la temperatura de ambos compartmentos.

Compartmento del congeladorCompartmento del frigoríficoObservaciones:
-18 °C4 °CPara un uso habitual y un mejor rendimiento.
-20 °C, -22 °C o -24 °C4 °CRecomendado para cuando la temperatura ambiente supera los 30 °C.
Modo supercongelación4 °CDebe usarse cuando se desea congelar alimentos en un corte tiempo.
-18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C2 °CEstos ajustes de temperatura deben utiliserse cuando la temperatura ambiental sea alta o cuando piense que el compartmento del frigorífico no está suficientemente frió債務 a que la puerta se abre con Frequencia.

Función de alarma para la aperture de la puerta

Cuando se deje una de las puertas abierta durante más de 2关键时刻, se emitirá una señal audible.

Advertencias relativas a los ajustes de temperatura

  • No se recomienda usar el frigorífico en entornos con una temperatura inferior a 10^ .
    Los ajustes de temperatura deben realizarse de acuerdo con la fecuencia de aperture de la puerta, la calidad de alimentos que se guarde en el frigorífico y la temperatura ambiente del lugar en el que se enquiryre el frigorífico.
  • El frigorífico debe的功能ar hasta 24 horas de acuerdo con la temperatura ambiente, sin interrupción, après de enchufarlo, para que se enfré completely. No abra las puertas del frigorífico y no introduzca alimentos durante este periodo.
  • Cuando desenchufa y vuelte a enchufar el electrodomestico antes de un corte de electricidad, se aplica unaccion de retardo de 5 instantos paraivor daños en el compresor del frigorífico. El frigorífico empezará a configurar con normalidad una vez transcurridos 5 instantos.
  • El frigorífico se ha出現 para funciona en los intervalos de temperatura ambiente indicados en las normas, aupon con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No recomendamos que se utilise el frigorífico fuera de los limités de temperatura indicados en lo que respects a la eficacidia de la refrigeración.
  • Este electrodométrico se ha disnéado para usar a temperatura ambiente en un intervalo de 10^ a 43^ .

Tipodeclima y significado:

T (tropical): Este electrodomestico de refrigeracion está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscian entre los 16^ y los 43^ .

ST (subtropical): Este electrodométrico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre los 16^ y los 38^ .

N (templado): Este electrodométrico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre 16^ y 32^ .

SN (temperatura extendida): Este electrodomésico de refrigeración está destinado para su uso a temperatas ambiente que oscilan entre 10^ y 32^ .

Instrucciones importantes de instalación

Este electrodomestico esta diseado para funcionar en conditiones climaticas dificiles (hasta 43 grado Celsius o 110
grados Fahrenheit) y está equipado con la technologia Freezer Shield' que garantiza que los alimentos conglomerados
en el refrigerador no se descongelar an incluio si la temperature ambiente descende por bajo de- 15^ .Por tanto,
puede instalar su aparato en un recinto sin calefacion sin preocuparse de que se estropeen los alimentos conglomerados
en el conglomerat. Cuando la temperatura ambiente vuelva a la normalidad, podra seguir utilizing el electrodomestico
como de costumbre.

Indicador de temperatura

Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo hemos equipado con un indicator de temperaturaubicado en la zona más fría.

Para conservar mejor los alimentos en el frigorifico, especiallye en la zona más fria, aseguise de que aparezca el mensaje "OK" en el indicator de temperatura. Si no aparece "OK", this significa que la temperatura no se ha ajustado correctamente.

Es posible que le resulte dificil ver el indicator, asegürese de que esté iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del electrodomestico antes deContinuar, si es necessario, con un nuevo ajuste de la temperatura. Cambie la

posicion del dispositivo de ajuste de temperature progressively y espere al menos 12 horas antes de起初 una nuevo comboproduccion y realizar un possible cambio.

NOTA: TrasAbrir repetidamente la puerta (o mantenerla abierta durante mucho tiempo) o après de introducir alimentos frescos en el electrodomestico, es normal que la indicacion "OK" no aparenzca en el indicator de ajuste de temperatura. Si se produjera una accumulacion anomala de cristales de hielo (en la pared inferior del electrodomestico) del compartmento del frigorifico, el evaporador (electrodomestico sobrecargado, alta temperatura ambiente, apertureas frecuentes de la puerta), colquele el dispositivo de ajuste de temperatura en una posicion mas baja hasta que comience de nuevo los periodos de desactivacion del compresor.

Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 1

Los alimentos se conservan mayor si los colocan en la zona de refrigeracion mas adequada. La zona mas fría se enquirytra bajo encima del Cajon.

El symbolo seguido indica la zona más fría del frigorífico.

Para asegurarse de que la temperatura de esta zona sea baja, aseguresede que el estante se enquiryre al nivel de este symbolo, como se indica

en la ilustracion.

El limite superior de la zona más fria se indica en el bajo inferior del adhesivo (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fria debe应注意rarse al misismo nivel que lackeza de la flecha. La zona más fria se envocntra de bajo de este nivel.

Como"These estantes peuvent extraerse, aseguere de que siempre se encontrar al mismo nivoquethoselestimedesdezonedescritosenlos adhesivospara garantizarlas temperatasdesitazone.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 2

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 3

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Guarde los alimentos en la zona más fria del frigorífico. - 4

Accesorios

Cajón del Congelador

El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad.

Para SACAR el cajon del congelador:

  • Tire del cajón hacía fuera tanto como能把
  • Tire de su parte frontal hacía arriba y hacía fuera.
    ! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.

Nota: Agárrelo sempre por el asa@mencas lo saca.

Zero Degree Zone (En algunos modelos)

Cuando se guardan alimentos en el compartmento enfiador en lugar del compartmento del congelador o del frigorífico, los alimentos conservan su frescura y su sabor durante más tiempo, asi como su aspecto fresco. Si la bandeja enfiadora se ensucía, extrágala y lávela con agua.

(EI agua se congela a 0^ , pero los alimentos que contienen sal o azúcar nécessitán temperatas más bajas para congelarse).

Por lo general, el compartmento enfiador se utilizes para pescado crudo, arroz, etc.
No colque alimentos que deseee congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.

Extracción del estante enfiador

Tire del estante enfiador hacía fuera, deslizándolo sobre los rieles.
- Tire del estante enfiador hacía arriba, desde el riel,para extraerlo.

Una vez extraido el estante enfiador, pueda soportar una carga maxima de 20kg

Controlador de humedad (En algunos modelos)

El controlador de humedad en posicón cerrada permite conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo.

Si el Cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos colocar delante del Cajón. De esta forma, se controlara el aire del Cajón y el niven de humedad, y los alimentos duraran más tiempo.

Si observa condensación en el estante de vidrio, deben ajustar el control de la humedad en una posición abierta.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Controlador de humedad (En algunos modelos) - 1

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Controlador de humedad (En algunos modelos) - 2

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Controlador de humedad (En algunos modelos) - 3

Estantería de puerta Adapti-Lift (En algunos modelos)

Puede realizar ), ajustes de altera differente para create las zonas de almacenamento que necesse con Adapti-Lift.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Estantería de puerta Adapti-Lift (En algunos modelos) - 1
Fig.1

ParaATTERIA y tire de los botones laterales de la estanteria de la puerta en la direction de la flecha (Fig. 1)

Cologne la estantería de la puerta a la alta que necesite moviendola hacía abriba y hacía abajo.

Després de Obtener la posicón a la que deseee ubicar la estantería de la puerta, suele los botones laterales de la estantería de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estantería de la puerta, muevala hacía arriba y hacía abajo y asegürese de fjarla.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Estantería de puerta Adapti-Lift (En algunos modelos) - 2
Fig.2

Nota: Antes de cargar la estanteria movable de la puerta, debe cogerla desde la base. De lo contrario, la estanteria de la puerta podria soltarse de las guias bajo el peso. Lo que provocaria daños en la estanteria de la puerta o en las guias.

Adapti-Shelf (En algunos modelos)

El mecanismo Adapi-Shelf proportiona espacios de almecnimiento más altos con un simple movimiento.

  • Para tapar el estante de vidrio, empújelo. (Fig. 1)
  • Puede cargar los alimentos como(desee en el espacio extraresultante.(Fig.2)
  • Para recuperar la posición original del estante, tire de él. (Fig. 1)

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Adapti-Shelf (En algunos modelos) - 1

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Adapti-Shelf (En algunos modelos) - 2
Fig. 1
Fig. 2

Las descricciones visuales y de texto en la seccion de accesorios puede variar segun el modelo de su aparato.

Limpieza

  • Asegürese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
  • No lo limpie derramando agua sobre él.
  • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizing agua jabonosa Templada.
    Vaya sacando cada una de las piezas por分开ar; limpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el lavavajillas.
  • Para la limpieza, no utilise produits inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas ni acido.
  • Limpie el condensador (la parte trasera del frigorífico con alletes negras), con un cepillo o con un aspirador, y al menos una vez al año. De este modo AUGmente la eficacia del aparato y se reducirá el Consumo de energia.

Descongelación

El refrigerador realiza la descogelacion de forma totalmente automatica. El agua de la descogelacion pasa a工程技术 del canalon de recogida de aguas hasta la bandeja de evaporacion de la parte superior del compresor, y all se evaporata automatically.

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Descongelación - 1

Bandeja de evaporación

Sustitución de la Bombilla Led

Usted deben ponerse en contacto con el Servicio Autorizzato más cercano.

CAPITULO 4: GUIA DE CONSERVACION DE ALIMENTOS

  • Para reducir la humedad y la formacion resultante de escharca, no colque nunca liquidos en recipientes sin sellar en el compartmento del frigorico. La escarcha Tiende a concentrarse en las partes mas frias del evaporador y, con el tiempo,要把riraprocesos de descongelacion mas frecuentes.
    No colque uncon alimentos calientes en el compartmento del frigorific. Los alimentos calientes deben dejarse enfiar a temperatura ambiente y deben distribuirese de forma que se garantice una circulacion adecauda del aire en el compartmento del frigorific.
  • NadaDebe entrada en contacto con la pared trasera para evaporar la formacion de eschara y que los paquetes se peguin. No abra la puerta del frigorífico con demasiada Frequencia.
  • Cologne la carne y el pescado limpios (envueltos en paquetes o film de plástico) queonga pensado consumir al díasuma o dos días après en la sección inferior del compartmento del frigorífico (encima del cajón), ya que esta es la sección más fria y garantizará las mejoras conditiones de almacenamiento).
  • Puede colocar las frutas y las verduras en el cajón sin empaquetar.

Compartmento del congelador

  • Utilice el compartmento profundo del congelador del frigorifico para almacenar la comida congelada durante un长大o periodo de tiempo y para hacer hierlo.
  • Para aprovechar al máximo el compartmento del congelador, utilise estantes de vidrio para la seccion superior y media. Para la seccion inferior, utilise el cajon inferior.
  • Para lograr un rendimiento optimo del electrodomestico y alcantar la maxima calidad de congelacion, ajuste el frigorifico a 4^ durante 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador.
  • Después de colocar alimentos frescos en el congelador, por lo general es suficiente conCambiar los ajustes a 2 °C durante 24 horas. Después de 24 horas, pueda reducir el ajuste en caso necessario.
  • No colocque los alimentos que acaba de congelar cerca de los alimentos ya congelados.
  • Deberia congear los alimentos (carne, carne picada, pescado, etc.) dividendoles en porciones para su consumo individual.
    No vuela a congelar los alimentos congelados una vez descongelados, ya que podrnan presentar peligro para la salute, como intoxicacion por alimentos.
  • No introduzca comida calientes en el congelador antes de que se enfrien, ya que los alimentos se pudren una vez congelados en el congelador.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que las conditiones de congelación fueron las adecuadas y de que el paque no está roto.
  • Al guardar alimentos congestados, se deben seguir las indicaciones de almacenamento del paquete. Si los alimentos noienen asociados a网通una indicacion, deben consumirse en el menor tiempo possible.
  • Si el paquete de alimentos congelados se ha expuesto aCONDITIONES de humedad y despide mal olor, los alimentos podieran haberse almacenado en conditiones inadequadas y encontrarse en mal estado. No compre este tipo de alimentos.
  • Los periodos de almacenimiento de los alimentos congelados varian en función de la temperatura ambiente, la fecuencia de aperture y ciderre de las puertas, los ajustes del termostato, el tipo de alimentos y el tiempo transcurrido desde el momento de la compral al alimento y de su introduccion en el frigorifico. Cumpla siempre las instrucciones indicadas en el paquete y no supere nunca la duracion de almacenamento indicada.

CAPITULO 4: GUIA DE CONSERVACION DE ALIMENTOS

  • Cuando se produzcan cortes de electricidad largos, no abra la puerta del compartmento del congelador. En caso de cortes de luz de mayor duracion, no vuelva a congelar los alimentos y consumalos lo antes possible.
  • Si intenta volver a Abrir la puerta del congelador detr Carrlla, esta no se abrira fácilmente. Esto es normal. Una vez alanzada la condidon de equilibrio, la puerta se abria con satisfid.

Nota importante:

  • Cuando se descongelan, los alimentos congelados deben cocinarse como alimentos frescos. Si no se cocinan despues de descongelarse, NUNCA deben volver a congelarse.
  • El sabor de algunos especias realizadas en platos cocinados (anís, albahaca, berro de agua, vinagre, especialas surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) varía y los alimentos generan un sabor fuerte cuando se conservan durante un largo periodo. Por lo tanto, soloDebe Aadir unaITTLE cantidad de especials o Aadir la especiala en cuestion una vez descogelado el alimento.
  • El periodo de conservacion de los alimentos depende del aceite utilizado. Los aceitesADEuados son la margarina, la manteca de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; los aceites no adeuados son el aceite de cacahuete y la manteca de cerdo.
  • Los alimentos liquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos en film o bolsas de plástico.
  • Para conditiones de uso normales, bastardá con ajustar la temperatura de su Refrigerador a +4^ .
  • La temperatura del compartmento del frigorifico debe estar en el rango de 0 a 8^ , los alimentos frescos por bajo de 0^ se congelan y se pudren, la energia bacteriana augmenteda por encima de 8^ , y se estropean.
    No colque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfièr. Los alimentos calientes aumentoan el grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, asi como el deteriorio ineqesario de la comida.
  • La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartmento de refrigeracion de la comida, y el compartmento de las verduras espreferible para las verduras.(si está disponible)
  • Para evaporar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no se deben almacenar juntos.
  • Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos paraEAR la humedad y los olores.

CAPITULO 5: INVERSION DE LA PUERTA

Reposicionamento de la puerta

  • Dependiendo del frigorífico que tengá, es posible invertir la puerta.
  • No es possible cuando la parte delantera del electrodométricoonga tenga tiradores.
  • Si su modelo no Tiene tiradores, se podran invertir las puertas, pero la operation debe ser llvada a cabo por personal autorizzato. Avise al serviceo专业技术e de Sharp.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Advertencias de comprobacion:

El frigorífico le avisará si las temperatas del frigorífico y del congelador está a niveles incorrectos o si se produce un problema en el electrodométrico. Los@códigos de advertencia se visualizan en losindicadores del congelador y del frigorífico.

E01Advertencia del sensorPóngase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.
E02Advertencia del sensorPóngase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.
E03Advertencia del sensorPóngase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.
E06Advertencia del sensorPóngase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.
E07Advertencia del sensorPóngase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

E08Advertencia de bajo tensiónSuministre alimentación al dispositivo cuya tensión caiga por debajo de 170W.- Este no es un fallo del dispositivo, este error ayud a evaporar daños en el compresor. - La tensión necesita volver a augmentarse a los niveles necessarios Si persististe esta advertencia, pángase en contacto con el servicios de asistencia de Sharp lo antes posible.
E09El compartmento congélador no está lo suficientamente fríoEs probable que suceda afterwards de un fallo de potencia durante mucho tiempo.1. Ajuste la temperature del congélador a un valor más frío o estableza el modo de Supercongelación. Esto deben eliminar el número de error una vez alcancada la temperature necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mayorar el tiempo transcurrido para alcantar la temperature correcta. 2. Retirerialquier producto que se haya derretido/ descongelado durante este error. Puede usarse en un corto periodo de tiempo. 3. No要进一步 ningún producto fresco al compartmento del congélador hasta que se haya alcancado la temperature correcta y no siga el error. Si persististe esta advertencia, pángase en contacto con el service de asistencia de Sharp lo antes posible.
E10El compartmento del frigorífico no está lo suficientamente fríoEs probable que suceda afterwards: - Un fallo de potencia durante mucho tiempo. - Se hadekado comida caliente en el frigorífico.1. Ajuste la temperature del frigorífico a un valor más frío o estableza el modo de Superfrio. Esto deben eliminar el número de error una vez alcancada la temperature necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mayorar el tiempo transcurrido para alcantar la temperature correcta. 2. Vácile laubicacion situada en la zona delantera de los orificos de los canales de los conductos de aire y eviteponer alimentos cerca del sensor. Si persististe esta advertencia, pángase en contacto con el service de asistencia de Sharp lo antes posible.
E11El compartmento frigorífico está demasiado fríoVarios1. Compruebe si estáactivado el mode de Superfrío. 2. Reduzca la temperature del compartmento del frigorífico 3. Compruebe que las rendijas de ventilación esténdespejadas y no obstruidas Si persististe esta advertencia, pángase en contacto con el service de asistencia de Sharp lo antes posible.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si el frigorífico no funciona:

Se ha producido un corte electrico?
- El enchufe está conectado correctamente a la toma de corriente?
- Se han fundido elFuse del toma a la que está conectado el enchufe o elFuse principal?
- Se ha producido algo fallo en la toma? Para comprarlo, enchufe el frigorífico a una toma de corriente que si está funciona.

Si el frigorífico no enfiía lo sufidente:

  • El ajuste de temperature es correcto?
  • La puerta del frigorífico se abre con Frequencia y sedea abierta durante mucho tiempo?
  • La puerta del frigorífico está cerrada correctamente?
    Ha introducido un Plato o un alimentio en el frigorífico que esté en contacto con la pared trasera del electrodométrico, de forma que impide la circulación de aire?
  • El frigorífico está demasiado lleno?
  • Hay una distancia adecuada entre el frigorífico y las paredes trasera y lateral?
  • La temperatura ambiente se oculta en el intervalo de values asignado en el manual de instruetiones?

Si los alimentos del frigorífico estáblemado fríos

  • Elajuste de temperatura es correcto?
  • Se hanGuardado muchos alimentos recientemente en el frigorífico?En caso affirmativo,es possible que le frigorífico esté enfiando excesivamente los alimentos que están en el compartmento del frigorífico,que funciona durante más tiempo para enfiarlos.

Si el frigorífico funciona hacerá demasiado ruido:

Para Maintener el nivel de refrigeracion configurado, el compresor pueda activarse de vez en cuando. Los ruidos en el frigorifico son normales en este caso y se deben a succionamento. Cuando se alanza el nivel de refrigeracion necessario, los ruidos se reduciran automatistically. Si los ruidos continually:

  • El electrodométrico está estable? ÚEstán ajustadas las patas?
  • Hay algo detrás del frigorífico?
    Estan vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es asi,ylvania a colocar los estantes o los recipientes.
  • ÚEstán vibrando los objetos colocados en el frigorífico?

Ruidosnormales:

Ruido de cruidades (hielo que cruje):

  • Durante la descongelación automática.
  • Cuando el electrodoméstico se enfiía o se calienta (debido a la expansión del material del electrodoméstico).

Cruzidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.

Ruido del compresor (ruido normal del motor): Este ruido significa que el compresor funciona normalmente. El compresor pueda hacer más ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.

Ruido de burujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistemas. Ruido de flujo de agua: Ruido normal del flujo de agua que pasa por el contentedor de evaporacion durante la descogelacion. Este ruido se pueda oir durante la descogelacion.

Ruido de solpado de aire (ruido normal de ventilador): Este ruido se pode oir en un frigorífico No Frost, durante el funcionaismo normal delsystema debido a la circulación de aire.

Si se acumula humedad en el interior del frigorifico:

  • Se han envasado correctamente los alimentos? Los contenedores se han secado bien antes de colocarlos en el frigorífico?
    La puerta del frigorifico se abre con mucha fecuencia? Cuando la puerta se abre, la humedad del aire de la habitacion enra en el frigorifico. En particular si el indices de humedad de la habitacion es demasiado alto, como mayor es la fecuencia con que se abre, mas rapidamente se produir la humidificacion.
  • Es normal que se formen gotas de agua en la pared trasera afterwards del proceso automatico de descogelacion. (En los modelosmostaticos)

Si las puertas no se abren y se cierran correctamente:

  • Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta?
  • Los compartmentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente?
  • Las juntas de la puerta está rotas o desgastadas?
  • El frigorífico se incluya en una superficie plana?

Si los bordes del arcon del frigorifico que estan en contacto con la junta de la puerta esta calientes:

En particular en verano (cuando hace calor), las superficies de contacto de la junta=Pueden calentarse durante el;.
funcionamento del compresor;esto es algo normal.

CAPITULO 6: RESOLUCION DE PROBLEMAS

NOTAS IMPORTANTES:

  • El fusible de proteccionTERMica del compresor se desconectar si se producen cortes repentinos de electricidad o despues de descenthucar el electrodomestico, porque el gas delsystema de refrigeracion no está estabilzado. Esto es algo muy normal y el frigorifico volvera afuncurar en 4 o 5 minutos.
  • Launidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,uenaparecergotas de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico bajo el acontecimiento del compresor en intervalosspecificos. Esto es normal. No es necessario descolvergar a menos que haya unacantidad excessiva de hielo.
    Si no va a utiliser el frigorífico durante un longo periodo (por exemple, durante las vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigorífico de acuerdo con el apartado 4 yootera abierta para evitar humedad y olores.
  • El electrodométrico que ha comprado se ha disnéado para un uso dométrico y únicamente se pueda usar en viviendas y con los fines indicados. No es adequado para uso commercial o commons. Si el consumidor usa el electrodométrico de algunaWAY no conformsce con estas caracteristicas, insistsimos en que el fabricante y el distribuidor no seraon responsablesde ningun tipo de reparación o fallo duranteel periodo de garantía.
  • Si el problema continuatras haber seguido todas las instruetionesmentionadas anteriamente, consulta a un proveedor de servicios autorizzato.

CAPITULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGIA

  1. Siempre debealarque los alimentos se enfrénantesde guardarlos en el electrodomestico.
  2. Descongele los alimentos en el compartmento del frigorífico; este le ayudará a ahorrar energia.
  3. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Bomba las juntas de estanqueidad si esan gastadas.

CAPITULO 8: DATOS TECNICOS

La información技术水平a se inclueta en la placacde datos tectnicos en el lado interioizquierdo del aparato y en la etiquete de energia.

El #: QR de la etiqueta energetica suministrada con el aparato proportiona un enlace web a la informacion relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiquete de energia como referencia jusqu to con el manual de usuario y todos los demas documents que se proportionscen con this aparato.

TambienpuedexcerarlaimninaionenEPRELutilizandoel enlacehttps://eprel.ec.europa.eu yel nombre delmodelo y el numero de producto que se envocna en la placadecaracteristicadeparato.

CAPITULO 9: INFORMACION PARA EL USUARIO

Utilice sempre recambios originales.

Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizzato, asegürese de tener los siguientes datos: Modelo,Numero de series e Índice de service.

La información puede encontrarla en la plac de caracteristicas. Sujeto a转型发展 sin previo aviso.

Los recambios originales de algunos componentes especiallos estan disponibles solamente durante los 7-10 primeros años desde la puesta en el mercado de la ultima unidad del modelo.

Visite nuestro situ web:

Modo de Congelacao Rapaia

Finalidade

SHARP SJ-NBA21DMXTB - Finalidade - 1

Classe climática e significado:

Indicador de temperatura

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ-NBA21DMXTB

Categoría : Refrigerador combinado