AR 225 A+ WHOC - Congelador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR 225 A+ WHOC VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Clase energética | A+ |
| Capacidad total bruta | 225 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 145 cm, Ancho: 55 cm, Profundidad: 60 cm |
| Peso | 65 kg |
| Tipo de frío | Frío estático |
| Número de cajones | 3 cajones en el congelador |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, control de temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño húmedo, descongelación manual recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica vigentes |
| Información general | Ideal para hogares pequeños, diseño moderno, bajo consumo de energía |
Preguntas de los usuarios sobre AR 225 A+ WHOC VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR 225 A+ WHOC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR 225 A+ WHOC de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO AR 225 A+ WHOC VALBERG
ES El certificado de garantía de este producto Tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exylumen de la garantía deficientias o daños originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadeado.
*previa presentación del comprobante de compría.
Congélateur
Diepvrieskist
Congelador
949343
AR 225 A+ WHOC
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 18
INSTRUCCIONES DE USO 34
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France

Made in PRC
11/2017










Merci!
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro productoVALBERG.
Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca VALBERG le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizesl. Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
El manual se pueda.consultar en el situ web de http://www.electrodepot.es/sav/notice
| A | Antes de empezar | 36 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 41 | Lista de partes |
| 41 | Especillas(ECasicas) | ||
| C | Uso del dispositivo | 42 | Inversión de la puerta |
| 42 | Instalación | ||
| 43 | Primer uso | ||
| 44 | Uso diario | ||
| 44 | Trucos y consejos útiles | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 45 | Mantenimiento y limpieza |
| 47 | Determinación de anomalías | ||
| E | Eliminación | 49 | Desecho de su dispositivo obsoleto |
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Seguridad general
- iADVERTENCIA! Mantenga las aberturas de ventilacion de la carcasa del aparato o de laestructura integrada libres de cualquier querobstaculo.
- iADVERTENCIA! No utilize dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, distinctos a losindicados por el fabricante.
- iADVERTENCIA! No dane el circuito de refrigeración.
- iADVERTENCIA! No utilise electroderodomésticos (por exemple, heladeras) dentro de los aparatos de refrigeración si el fabricante no los ha aprobado para este fin.
- iADVERTENCIA! No toque
lámpara si ha estado encendida durante mucho tiempo ya que podría estar muy caliente.
- No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propulsor inflatable en este aparato.
- El circuito refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a), un gas natural con un elevado nivel de compatibiliidad medioambiental, awhile inflammable.
-
Durante el transporte e instalacion del aparato, asegúrese de que no se daña ninguno de los componentes del circuito refrigerante.
-
Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignisión.
-Ventile completamente la habitacion en la que se colocaré el aparato. -
Es peligioso modifier las espécificaciones o el producto deequalquier materia. Cualquier daño en el cable de alimentación pueda provocar un cortocircuito, un incendio y/o una descarga electrica.
-
Este electrodomístico se ha disnéado para uso dométrico y aplicaciones SIMILARES como
-
zonas de cucina para personal de tiendas, oficinas yotiros entornos de trabajo;
- granjas y por clientes de hoteles, moteles yotiros típos de alojamenti residenciales;
- ambientes de bed and breakfast;
-
catering y usos no hoteleros.
-
ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser replazado por el fabricante, su servicios postventa o una persona de calidad si similar paraatarcualquierpeligro.
-
iADVERTENCIA! La lámpara suministrada con este aparato es una "lampara para uso especial" solo apta para este aparato.Esta "lampara para uso especial" no se pueda usar para la iluminación domestica.
-
No se debe alargar el cable de alimentacion.
- Asegúrese de que la parte posterior del aparato no aplaste o dané la clavija. Una clavija aplastada o danada se podrá calentar en excesso y provocar un incendio.
- Asegúrese de que pueda acceder al enchufe de connexion a la red del aparato.
- No tire del cable de alimentación.
- Si la toma de corriente está floja, no inserte la clavija.
- Existe un riesgo de descarga electrica o incendio!
- No deben Manipular el aparato sin la lámpara.
- Este aparato es pesado. Preste especial atencion al moverlo.
- No retire ni toque elementos del congelador con las manos humedes o mojadas ya que podra sufir lesiones en la piel o quemaduras por congelacion.
- Evite la exposión prolongada del aparato a la luz directa del sol.
Seguidad de los niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser realizado por menos a partir de 8 años y por personas con capacities mentales, sensoriales o fibras reducidas bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre su uso de forma segura yentaenden los niños existentes.
- Nocede que los niños jue-guen con el aparato.
- Solo los niños mayores de 8 años能把 realizar la limpieza y elostenimiento y bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
-
Si deseña desechar el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación (tan cerca del aparato como sea possible) y retire la puerta para evaporar que los niños que estén jugando你能 sufrir una descarga electrica o quedar encerrados dentro.
-
Si este aparato, con juntas magnéticas para las puertas, sustituya un aparato más bajo cierre de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de inutilizar este resorte antes de desechar el aparato antiguo. Este evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.
Uso diario
- No guarde comida caliente en las piezas de plástico del aparato.
- Los alimentos no deben estar en contacto directo con la pared posterior.
- Los alimentos congelados no deben volver a congelarse una vez descongelados.
- Guarde los alimentos congelados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de这些东西 alimentos.
-
Respete estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento del fabricante. Consulte las instrucciones pertinentes.
-
No guarde bebidas gaseosas en el compartmento del congelador ya que crean presión en el envase, podrán explotar y darar el aparato.
- Los polos peuvent provocar quemaduras si se consumes directamente del congelador.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte enchufela clavija de la toma de corriente.
- No limpie el aparato con objetos metálicos.
- No实用性 objects punzantes para retirar la escharde del aparato. Utilice una espátula de plástico.
- Examine periodically el desaguè del agua descon-gelada en el refrigerador. Si fuera besoinario, limpielo. Si el desaguè está obstruido, el agua se acumará en la parte inferior del aparato.
Instalación
- I'IMPORTANTE! Para la conexión electrica, siga cuidadosamente las instrucciones indicadas en los párrafospecíficos.
- Retire el embalaje del aparato y compruebe que no está dañado. No conecte el aparato si está dañado. Notifique inmediamente los posibles daños al distribuidor al que compró el aparato. En tal caso, conserve el embalaje.
- Es aconsejable esperar un minimo de 4 horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite refluya al compresor.
-
El aparato debe disponible de una circulación de aire adecuada, paraatar el sobrecalentimiento. Paraunaruna ventilación correcta sigas instrucciones relacionadas con la instalación.
-
Siempre que sea possible, los espaciadores del producto deben estar en contacto con una pared para evaporar tocar o agarrar las partes calientes (compressor, condensador) con el fin de evaporar posibles quemadas.
- El aparato no debe situarse cerca de radiadores o cocinas.
- Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente una vez instalado el aparato.
Servizio
- Solo un electricista especializzato o una persona competentedeferieranrealizar loseworkos electricos necessarios paraelmantenimiento delaparato.
- Un centro de servicios autorizzato debe realizar el mantenimiento de este producto y solo deben utiliser piezas de repuestos originales.
Ahorro de energia
- No guarde comida caliente dentro del aparato.
- No envase los alimentos muy+juntos ya que este evita la circulación del aire.
- Asegúrese de que los alimentos no tocan la parte posterior de los componentes.
- Si se queda sin electricidad, no abra las puertas.
- No abra las puertas con fecuencia.
- No mantenga las puertas abiertas durante demasia-do tiempo.
- No ajuste el termostato a temperatas excesiva-mente bajas.
- Algunos accesorios como, por exemple, los cajones, se pueda retirar para Obtener un mayor volumen de almacenimiento y un menor Consumo energetico.
Lista de partes
Cajones del congelador
2 Termostato
3 Patas de nivelación
Las imagenes de este manual de instrucciones son meramenteindicativas; revise su aparato para más detailles.
Especificaciones技术水平
| Categoría | 8 - Congelador |
| Modelo | 949343 - AR 225 A+ WHOC |
| Tensión y Frequencia / corriente de entrada | 220-240 V~/50 Hz, 0,45 A |
| Tipo de protección | Clase I |
| Eficiencia energetica | A+ |
| Consumo energetico anual | 245 kWh/año |
| Volumen bruto total | 245 l |
| Volumen | * * * * Congelador: 225 l |
| Tiempo de calentimiento | 11 kg / 24 h |
| Clase climática | N, ST |
| Tiempo de calentimiento | 18 h |
| Ruido | 42 dB |
| Refrigerante /cantidad | R600a / 88 g |
| Dimensiones del producto (An. x Al. x Pr.) | 600 x 600 x 1700 mm |
| Peso neto | 59 kg |
| Gas para expansión en aislantes | Ciclopentano |
Inversión de la puerta
Herramentas necessities:
Tornillo Phillips,
tornado de punta plana,
- llave hexagonal.
- Asegürese de que el aparato está des-enchufado y vacio.
- Para retirar la puerta, esnecessary inclinar el aparato hacer atras. Debe descansar en algo solido para que no se deslice durante el proceso de inversionion de la puerta.
- Guarde todas las piezas que retire para volver a instalar la puerta.
No coloque el aparato horizontalmente ya que podra darar el sistemas de refrigeracion. - Es mejor que 2 personas manipulen el aparato durante el montaje.
Destornille la cubierta de la bisagra.
Abra la puerta y destornille la bisagra superior. Luego, extraiga la puerta desde el gabinete y déjela sobre una superficie suave para asi evaporar daños.
Extraiga la cubierta y tornillos de la parte izquierda; bajo, insertelos en el costado Derecho.
Deje la parte posterior del gabinete增值服务amente sobre una superficie suave. Extraiga primero las dos pa-atas de nivelacion. Luego, destornille la bisagra de la puerta y base de la pata izquierda.
iPrecaucion! Si hay un tornillo en la esquina frontal izquierda, extragalo antes de instalar la bisagra.
5 Destornille y extraiga el pasador de la bisagra inferior. Levante la abrazadora y reinstale.
Instale la bisagra en el costo izquierdo y base de la pata del本钱o derecho. Luego, atornille las dos patas de nivelacion con sus piezas originales.
Destornille el pasador de la bisagra superior y montela en el orificio izquierdo.
8 Pare la unidad e instale la puerta en la bisagra inferior. Asegürese de que el nucleo de la bisagra inferior está insertado en el orificio de la puerta.
Luego, inserte la bisagra superior en la puerta. Antes de fjir firmente la bisagra superior, intente abrir la puerta para revisar si el gabinete está bien sellado o no. Finalmente, atornille la cubierta de la bisagra.
Instalación
Instalación del tirador
Espaciador posterior
10 Atornille los espaciadores posteriores en la parte trasera de la unidad.
Requisitos de espacio
Deje espacio suficiente paraAbrir la puerta.
Deje un espacio minimo de 50 mm en dos lados.
Nivelación de launidad
Para nivelar la unidad, ajuste las dos patas de nivelacion.
Si la unidad no está nivelada, las puertas y las juntas magnéticas no cerrarancorrectamente.
Posión
- Instale este aparato en una ubicacion en la que la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placac de datos:
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10 °C a +32 °C |
| N | +16 °C a +32 °C |
| ST | +16 °C a +38 °C |
| T | +16 °C a +43 °C |
Ubicación
- Instale siempre el aparato alejado de toda fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, calderas, luz directa del sol, etc. Compruebe que el aire pueda circular libremente por la parte posterior del aparato.
- Para garantizar un rendimiento excellente, si el aparato se coloca bajo de una pared sobresaliente, la distancia minima entre la parte superior del armario y la pared debe ser de 100 mm como微量元素. Idealmente, sin embargo, el aparato no deben colocarse bajo de ninguna pared sobresaliente.
- Una o más patas regulables situadas bajo del aparato garantizan una ni-velación(PC).

ADVERTENCIA
Debe ser possible desconectar el aparato de la toma de corriente; en consecuencia, la clavija debe ser fácilmente accesible una vez instalado.
Conexión electrica
- Antes de enchufar, compruebe que la tension y la fecuencia indicadas en la plaza de datos se corresponden con el suministro electrico domestico.
- El aparato debe estar conectado a tierra. La clavija incluye un contacto para este fin.
Si la toma de corriente de la instalacion domestica no está connectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra separada de acuerdo con la normativa vigente; consulte con un electricista especializzato. - El fabricante declina toda responsabilitad si no se respetan las precauciones de seguridad arriba indicadas.
- Este aparato cumple con las Directivas CEE. Directivas.
Primer uso
Limpieza del interior
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo; a continuación, séquelo Completely.

PRECAUCION
No实用性 detergents liquidos o polvos abrasivos ya que podrandoñana el acabado.
Ajuste de la temperatura
Enchufe el aparato.
13 Un termostato controla la temperatura interna.
Dispone de 3 ajustes: MIN, NORMAL y MAX.
MIN es el ajuste de temperatura mas alta.
MAX es el ajuste de temperatura más baja.
- Es possible que el aparato no funciona a la temperatura correcta si está situado en unaubicacion especialmente calida o si las puertas se abren frecuentemente.
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
- El compartmento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para guardar alimentos congelados y ultracongelados durante un长大o periodo de tiempo.
- Coloque los alimentos frescos que desea congelar en el compartmento inferior.
- Lacantidad maxima de alimentos que se pueda congelar en 24 horas se indica en la placadeatos.
- El proceso de congelación dura 24 horas; durante este periodo noañada ningún(other alimento para congelar.
Conservación de alimentos congelados
-
Durante la puesta en marcha inicial o.afteres de un periodo sin utiliser, antes de guardar alimentos en el compartmento, el aparatoDebe funciona un minimo de 2 horas en ajustes más altos.
-
Important! En el caso de una descongelación accidental, por exemple, si el frigorífico se queda sin alimentación durante más tiempo del valor indicado en el capítulo de “Característica Tecnicas”, en “Autonomía” (tiempo de almacenimiento en caso de problemas), los alimentos descongelados deben consumirse rápidamente o cocinarse inmediamente y volver a ser conglomerados.
Descongelación
- Antes de utiliser alimentos congelados o ultracongelados, deben descongelarse en el compartmento frigorífico o a temperatura ambiente, en función del tiempo disponible para esta operation.
Las pequeñas piezas de alimentos seSEOuen cocinar aún congeladas, directamente del congelador. En este caso, la cocción sera un poco más larga.
Cubitera
- Este aparato incluye una o más bandejas para preparar cubitos de hielo.
Trucos y consejos útiles
Consejos para la congelación
Para poderle aaprovechar almaximo el procesode descongelacion,accontinuacion, leindicamosalgunos consejos importantes:
- LaULD maxima de alimentos que se pueda congelar en 24 horas se indica en la placacde datos.
- El proceso de congelación dura 24 horas. Durante este periodo, no deben anadirse más alimentos para congelar;
Solo congele alimentos de excellente calidad, frescos y totalmente limpios;
Prepare los alimentos enpegueras porciones para que se congen rapiycompletamente y, en consecuencia,para que sea possible descongelarlos enpegueras cantidades cuando sea necessario;
- Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno para garantizar que todos los paquetes sean herméticos;
- No permitteday los alimentos frescos y los descogeladosenetrén encontacto conlos alimentos yacongelados,para evaporarque这些últimosaugentenu stemperaturea;
- Los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo que los alimentos grasos; la sal reduce el tiempo de conservación de los alimentos;
- Los cubitos de hielo, si se consumen inmediamente antes de sacarlos del congelador, poder千元 provocar que-maduras en laIEL.
- La identificacion del embalaje es importante! Tenga enIELDa la fecha de congelacion del envasado del producto, asi como la calidad indicada por el fabricante.
Consejos para la conservacion de alimentos congelados
Para Obtener el mejor rendimiento de este aparato, deben:
Comprobar que los productos commercialmente congelados fueroncorrectamente almacenados por el minorista;
- Asegurarse de que los productos congelados se transfirieron de la tienda al congelador en el menor tiempo possible;
NoAbrir la puerta con demasiada frecuencia odeferla abierta mas tiempo del besoinario.
- Una vez descogelados, los productos se deterioran rápidamente y noSEOvolver a congelarse.
- No supere el periodo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
- Por motivos de higiene, el interior y los accesorios deben lavarse periodically.

ADVERTENCIA!
Peligro de descarga electrica! Antes de limpiar el aparato, apagueo y desencufo, o apagueo y retire el disyuntor o el fusible.
- Nunca limpie el frigorífico con un limpiador a vape. La humedad se podra acumular en los componentes electricos. Peligro de descarga electrica! Los vapeores calientes你能 darar las piezas de plástico.
-
El aparato debe se-carse antes de volver aponerlo en FUNCIONamento.
-
Los aceites esencias y los disolventes orgánicosmightenerdarresultaragresivospara laspiezas deplástico.
- No permitted that sustancias como el zumo de limón o el zumo de piel de corteza de naranja, el acido butirico o limpiadores que contenga acido acético,enet en contacto con las piezas del aparato.
- Noutilicelimpiadores abrasivos.
- Retire los alimentos del congelador. Guárdelos en un lugar fresco, bien tapados.
- Limpie el frigorífico y los accesorios del interior con un paño y agua tibia. Después, aclarelo con agua fresca y sequelco con un paño.
- La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo enerético. Por estarzón, una vez al ano, limpie el condensador situado en la parte posterior del frigorífico con un cepillo suave o un aspirador.
- Cuando todas las piezas estén secas, vuelva a connectar el aparato.
Descongelación del congelador
- Progrésivamente, el compartmento del congelador quedará cubierto de eschar che que debe eliminarse.
- Nunca utilise herramientos metálicas punzantes para retirar la escarcha del evaporador ya que podrá dararlo.
- Sin embargo, si la capa de hielo es muy gruesa en el recubrimiento interno, debe proceder a la descogelación completa de laforma sugiente:
-desenchufe la clavija; - retire todos los alimentos guardados, envuelvalos en varias capas de periodico y conservos en un lugar fresco;
- deje la puerta abierta y coloque un cuenco bajo del aparato para recoger el agua de descongelación;
- una vez completada la descogelación, seque el interior complemente.
- inserte el enchufe en la toma de corriente para que el aparato vuelva a funciona.
Determinación de anomalías

ADVERTENCIA
- Antes de SOLUTIONARrialquier problema,desconecte el cable de alimentacion.
-
Un centro de servicios autorizado debe realizeselmantimientodeeste aparato.Solo debenutilizarpiezas de repuestos originales.
-
Important! Durante el uso normal, se producen various sonidos (compresor, circulación del refrigerante).
| PROBLEMA | POSIBLES CAUSAS | SOLUTION |
| El aparato no funciona. | El cable de alimentación no está conectado o está flojo. | Inserte el cable de alimentación. |
| El Fuseible se fundó o es defectuoso. | Compruebe el Fuseible. Sustitúyalo si es necesario. | |
| La toma está defectuosa. | Un electricista debe solventar el funciona bajo un defecto incorrecto de la red electrica. | |
| El aparato congela demasiado. | La temperatura configurada esblemado fria o el aparato funciona al ajuste MAX. | Gire el regulator de la temperatura a un ajuste más calido de forma temporal. |
| El alimenteno no se congela lo suficiente. | La temperatura no está correctamente ajustada. | Consulte el apartado inicial de Ajuste de la temperatura. |
| La puerta estuve abierta durante un periodo de tiempo demasiado largo. | Abra la puerta solo el tiempo necesario. | |
| PROBLEMA | POSIBLES CAUSAS | SOLUCION |
| Se colocó una gran@cantidad de alimentos calientes en el aparato durante las ™ultimas 24 horas. | Gire el regulator de la temperatura a un ajuste más frío de forma temporal. | |
| El aparato está cerca de una fuente de calor. | Consulte la sección Sobre la ubicación de instalación. | |
| Gran acumulación de hielo en la junta de la puerta. | La junta de la puerta no es hermética. | Caliente con cuidado las zonas de fuga de la junta de la puerta con un secador de polo (en un lugar fresco). Al mismotiempo, moldee la junta de la puerta calentada con la mano para que se adapte correctamente. |
| Ruidos inusuales. | El aparato no está nivelado. | Vuelva aJKLMas las patas. |
| El aparato está en contacto con la pared uthers objectos. | Mueva el aparato ligeramente. | |
| Los paneles laterales estan calientes. | Es normal. Las piezas de intercambio tírmico se ubican debajo de los paneles laterales. | |
- Si el funciona incorrecto Incorrecto se repite,pongase en contacto con el centro de asistencia和技术.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.
Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útill debe hacerse según normas muy(PCasas y requiere la implicacion de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es porarloque su aparato, tal y como senala el*simbolo que se encuentra en su placacdecharacteristicso en su embalaje,no debe,bajo ningunconcepto, tirarse a un contenorppublico o privado de residuosdomesticos.El usuario tiene Derechoa depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, garde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentamente的最后一.
fuera de su domicilio.