VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Refrigerador

1P TU 235 A+ WMEC - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1P TU 235 A+ WMEC VALBERG en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - page 51
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Características técnicas principales Clase energética A+, capacidad total de 235 litros, refrigerador de 165 litros y congelador de 70 litros
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Altura: 145 cm, Ancho: 55 cm, Profundidad: 60 cm
Peso Aproximadamente 50 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios de almacenamiento estándar para refrigeradores
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 150 W
Funciones principales Función de frío ventilado, iluminación LED, cajón para verduras, estantes de vidrio
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño húmedo, descongelación del congelador recomendada cada 6 meses
Repuestos y reparabilidad Disponibilidad de repuestos a través del servicio postventa Valberg
Información general útil Garantía de 2 años, consumo anual de energía de 250 kWh

Preguntas de los usuarios sobre 1P TU 235 A+ WMEC VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1P TU 235 A+ WMEC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1P TU 235 A+ WMEC de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO 1P TU 235 A+ WMEC VALBERG

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra" que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.

Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch / Importado por

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - 1

Réfrigerateur

Koelkast

Kühlschrank

Frigorífico

949321

1PTU 235 A+ WMEC

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 18

Muchas gratias por haber elegido nuestro producto VALBERG. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca VALBERG le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestrapaginaweb:www.electrodepot.es

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - 2

ELECTRO DEPOT

AAntes de empezar52Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo55Lista de partes
55Especillasstonicas
CUso del dispositivo56Inversión de la puerta
56Instalación
57Antes de usar
57Inicio
58Almacenimiento de alimentos
58Uso
DMantenimiento y limpieza60Mantenimiento y limpieza
63Solutución de problemas
EEliminación64Desecho de su dispositivo obsoletó

Indicaciones de seguridad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

Información general

  • Es peligioso que personas que no Sean personal de servicios autorizzato realizen reparaciones o mantenimiento que involucren la extracción de las carcasas. Paraatar riesgos de descargas electricas, no intente reparar estaunidad usted本身就是.
  • No utilise aparatos electricos tales como secadores deleo o calentadores paradescendingar su refrigerador.
  • Los contenedores con gases o liquidos inflamables peuvent tener fugas a bajo temperatas.
  • No almacene contenedores con materiales inflamables, tales como latas de aerosoles, cartuchos de relleno para extintores de incendios, etc. en el aparato.

  • No saque artículos desde el compartmentimiento del refrigerador si sus manos están mojadas/húmedas, ya que thiso podria provocar abrasión en su piel o quemaduras por escarcha.

  • Se debe seguir el periodo de almacenimiento recomendado por el fabricante. Consulte las instrucciones pertinentes.
  • No permitted that los niños alteren los controlles o que juguen con el aparato.
  • El aparato es pesado. Preste especial atencion al moverlo.
  • Es peligioso alterar la asignación o intentar modifier este aparato de unaforma.
  • No almacene gases o liquidos inflamables en el aparato.
  • Si el cable de alimentación se daña, el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas deben encargarse de la reparación, a fin de evaporarpeligros.
  • Este aparato puede ser utilisé por menos a partir de 8 años y por personas con capacities mentales, sensoriales o fibras reduidas bajo su

pervisión o si han recubiado instrucciones sobre su uso de forma segura y entienden los peligros existentes. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.

  • Este aparato está previsto para un uso dométrico o similar, como

-areas de cocina para empleados en tiendas, oficiñas yotiros ambientes de trabajo;
- granjas y uso de clientes en hoteles, moteles y除外 tipo de ambientes residenciales;
- ambientes de bed and breakfast;
-banqueteria y aplicaciones similares no minoristas.

  • Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcaja del producto o en laestructura integrada, libres de obstruccion.
  • No dane el circuito refrigerante.
  • No utilizes dispositivos electricos dentro de los componentos de alimentacion del producto, a menos que Sean del tipo recomendado

por el fabricante.

  • No almacene sustancias explosivas, tales como lasatas de aerosol con aplicadas inflamables en este producto.
  • El refrigerador es apto solo para uso domestico en interiores.

Eliminación

  • Los aparatos antiguos aun poseen un valor residual. Un método de eliminación amigable con el medioambiente garantizará que las materiaias primas valiosas能把n recuperarse y reutilizarse.
  • El refrigerante utilizado en su aparato y los materiales de aislacionrequireen procedimientos de eliminacion especialies. Antes de(deschar el producto, aseguresede que ninguna de las tuberias de la parte posterior del aparato estedanada.La informacionactualizada para las options de eliminacionde su aparato antiguo y del empaque del nuevo poderosenotenerse en su oficina municipal local.

Acerca del refrigerador libre de neón

  • Al utilizar el gas libre de

neón R600a y materiales de espuma, el Refrigerador no dañará la capa de ozono y posee un impacto menor sobre el calentimiento global.

Bloqueos

  • Si su aparato posee un seguro para registrar que los niños queden atrapados en su interior, mantenga la llave alejada del alcance y noURTCA del aparato.
  • Si desechara un aparato antiguo, rompa todos los seguros antiguos como medida de proteccion.

ESTE PRODUCTO DEBE CONNECTARSE A TIERRA

  • Este aparato posee un enchufe apto para su uso en hogares con tomas de corriente que cumplan con las specifications de corriente.
  • Si el enchufe incluido no es apto para su tomas de corriente, se debeURTAR y deschar@cuidadosamente.
  • Para registrar un posible riesgo de descarga electrica, no inserte el enchufe descartado en una toma de corriente.
  • Este aparato cumple con las siguientes directivas ECC: -2014/35/EC (Directiva de baja tensión)

  • 2014/30/EU (Directiva EMC).

  • No utilizar aparatos mecánicos ni cualesquier或其他 medio que no sea elrecommended por el fabricante para acelerar el procesodecongelación.

  • Puede consultar la información relativa a la instalación, la Manipulación, el mantenimiento, la sustitución de lámparas y de como de sechar este aparato en el siguientes párrafo del presentemanual.

Lista de partes

Cubierta superior
2 Bandeja para huevos
3 Manija de la puerta
4 Este de bolsillo
5 Este para botellas

6 Pata ajustable
Compartimento para mantenener ensaladas
8 Cubierta del compartmento para mantener ensaladas
9 Este deI refrigerador
10 Control de temperatura

Las imagenes de este manual de instrucciones son meramenteindicativas; revise su aparato para más detalles.

Especificaciones HDDicas

Frigorífico
Marca comercial:Valberg
Modelo:949321 - 1P TU 235 A+ WMEC
Tensión nominal:220-240 V~, 50 Hz
Corriente nominal:0,5 A
Potencia de la iluminación:10 W
Volumen dehlenado (en total):241 L
Zona climática:N/ST
Refrigerante:R600a [32 g]
Consumo de energia:128 kWh/ año
Tipo de protección:I
Peso neto:43 kg
Espuma:CICLOPENTANO
Clase de eficiencia energetica:A+
Nivel de ruido:40 dB

Inversión de la puerta

Siga these pasos para invertir la puerta desde su posicion inicial.

Extraiga el tornillo izquierdo bajo la cubierta superior.
Extraiga el tornillo derecho y bisagra superior.
3 Extraiga la puerta.
4 Extraiga la manga de la puerta y fjelal al除外azo.
Extraiga el tope de la puerta.
Fije el tope de la puerta al除外lado.
7 Incline el gabinet e a 45^
Extraiga la bisagra inferior.
Fije la bisagra inferior al除外.
Posicionela puerta en la bisagra inferior.
Fije el tornillo y bisagra superior-Newamente a la cubierta superior.
Fije el tornillo a la cubierta superior.
13 Extraiga la manija y fjela al除外.

Instalación

  • Al selecciónar una posición para su Refrigerador, asegúrese de que el piso está plano y firme, y de que la habitación está bien ventilada, con una temperatura promedio desde 16^ a 38^ .
  • Evite posicionar su Refrigerador cercada de una fuente de calor; por exemple, cucina, hervidor o radiador.
  • Evite la luz solar directa en constructions anexas o solanas. Si posicionará su refrigerador en una construcción anexa como un estacionamento, asegúrese de partirlo sobre el camino de agua; de lo contrario, se produciracondensacion en el gabinete del refrigerador.
  • Jamás posición el Refrigerador en un muro con descanso, en gabinetes de pared a pared o en muebles cuando está en funciona bajo; la parrilla de la parte posteriormente pueda calentarse al igual que los costados.
  • Por lo tanto, deben instalarse de manière tal que el Refrigerador posea al menos 9 cm de espacio libre en la zona posterior y 2 cm en los costados.
  • No tape el refrigerador con ninguna cobertura.

Nivelación del aparato

Si no está nivelado, la alineación del sello magnético y de la puerta se verán afectados y podrán provocar un funciona incorrecto del aparato.

Al dejar el aparato en su ubicacion final, ajuste las patas de nivelacion en la parte frontal girandolas.

Antes de usar

Limpieza antes de usar

  • Limpie el interior del aparato con una solución débil de bicarbonato de sodio. Luego, enjuague utilizing agua tibia y una esponja o pazo humedo.
  • Lave las canastas y estantes con agua tibia jabonosa yseque completamente antes de revolver a las posiciones originales.
    Las piezas externas peuvent limpiarse con cera pulidora.

Antes de desconectar el aparato

  • Revise que posea una toma de corriente compatible con el enchufe del aparato.

Antes de encender el aparato

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Antes de encender el aparato - 1

ADVERTENCIA

No encienda el aparato sino hasta 4 horasdespués de moverlo.

El fluido refrigerante necessities tiempo para asentarse. Si el aparato se apaga en alcún momento, espere 30 horas antes de volver a encenderlo para作為 permitir que el fluido refrigerante se asiente.

Antes delunar el aparato

  • Antes de almacenar alimentos, enciendalo y espere 24 horas, para asieguararse de que funciona correctamente y logra la temperatura correcta.

Inicio

Prueba

  • Limpie las piezas del refrigerador con agua tibia que posea un poco de detergente neutro y agua limpia, para cuando seca.

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Prueba - 1

Nota: las piezas electricas del refrigerador solo puede limpiarse con un paño seco.

  • Mueva el control de temperatura a la posicion 3, bajo enchufe. El compresor y la luz interior del refrigerador comenzaran a funciona.
  • Abra la puerta tras 30 Minutes. Si la temperatura del Refrigerador se reduce de manière notoria, este indica que el sistema del refrigerador funciona correctamente. Cuando el refrigerador opera por un periodo de tiempo, el control de temperature estálearcerá automatistically la temperatura.

Control de temperatura

  • La temperatura del组成部分 refrigerador se regula mediante el control de temperatura de la pared interior del组成部分 refrigerador.
  • Mueva el control de temperatura hacía la izquierda o derecha para regular la temperatura interna.

Las marcas de la perilla son los niveles de temperatura, NO los grados de temperatura exactos.

0 es para APAGADO 7 representa la temperatura más baja.

Mueva el control de la posicion 1 a la posicion 7, la temperatura se reduce continually. Puedeajsre el control de temperatura enequalquierposacion segunsus necessities.

Deje el selector en la posicion 1 en uso normal.

Almacenamento de alimentos

como utilizar el compartmento refrigerador

  • Los platos cocinados peuvent dejarse en el refrigerador para Maintenerlos frescos una vez que su temperatura haya alcanzado la temperatura ambiente.
  • Bandejas para huevos y botellas, man-tequilla, leche y botellas de leche, etc.

Posicionamento de los alimentos

  • Se debeURTAR un espio adecuado, en lugar de sobrecargar el espio de almacenamento con alimentos.

  • Los alimentos almacenados deben envolverse enpelliculaplasticao papel, bajo distribuirse de forma equitatava en los espacios internos a fin de evaporar la contaminacion, la perdida de agua y La mezcla de olores.
    Enfrié los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de almacenarlos o el consumo électrique aumento y podría generate la formación de escarcha.

Uso

  • El aparato podrá no funciona de manière consistente (posiblemente por el descogelamiento de los contentsos o por un aumento en la temperatura del compartmentimiento de alimentos congelados) cuando se usa durante un periodo de tiempo extenso bajo el extremo frió del rango de temperatura para elrial aparato refrigerante está diseñado.
  • Para este aparato, teng a en cuenta que su类产品 climática es ST, y que la temperatura ambiental debe ir de 16^ C a 38^ C .
  • La temperatura interna podra verse afectada por factores tales como la ubicacion del aparato refrigerante, temperatura ambiente y fecuencia de aperturas de la puerta. En caso de ser apropiado, considere que la configuracion de los controles de temperatura podri'an tener que ser variados para permitir thesefactors.
    Las bebidas efervescentes no deben almacenarse en los componentiros del congelador o en componentiros de baja temperatura. Alimentos como cubos de hielo, si se consumen inmediamente tras quitarlos desde el componentio del congelador, peuvent provocar quemaduras en la piel.

  • No supere el periodo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.

  • Un incremento de temperatura en los alimentos congelados durante un descongelamento manual, mantenimiento o limpieza pourrait reducir el tiempo de duración de los articutos preservados.
  • Es mejor envolverlos alimentos congelados en varias capas.
  • Se requiere atencion por cuando a los alimentos almacenados en caso de que el aparato no funciona durante un tiempo extendido (interruptacion del suministro electrico o falla del sistemas de refrigeracion).
  • La puerta del evaporador puede usarse para almacenar alimentos.

Consejos para mantener sus alimentosperfectos en el refrigerador

  • Tenga especial cuidado con la carne y el pescado. Los alimentos cocinados siempre deben almacenarse en un estante sobre las carnes crudas para asiatar la transferencia de bacterias. Mantenga las carnes crudas en un Plato lo suficientemente grande como para recollectar los jugos y cubralo con una película de papelmetalico o plástico.
  • Deje空間 alrededor de los alimentos. Esto permite que el aire frío circule alrededor del refrigerador, garantizing que todas las partes del refrigerador se mantengan frias.
  • iEnvuelva los alimentos! Para registrar la transferencia de sabores y el secado de los alimentos, ellos deben empacarse o cubrirse porSeparated. Las frutas y vegetales no necesitan envolverse.

  • Los alimentos pre cocidos deben enfiarse adecuadamente. Deje enfiar los alimentos pre cocidos antes de guardarlos en el refrigerador. Esto可以帮助 aatar que la temperatura interna del refrigerador incremente.

  • Cierre la puerta! Para registrar que el aire frío escape, intente limitar el número de vezes que abide la puerta. Al regresar de realizar sus compras, clasificque los alimentos que guardará en su refrigerador antes de partir la puerta. Abra la puerta solo para ingresar o sacar alimentos.

Donde almacenar sus alimentos en el refrigerador

4 ① Zona fría:

Esta zona sirve para almacenar alimentos que pueda durar por más tiempo si se mantienen fríos. Leche, huevos, yogurt, jugos de fruta, quemos duros (como queso Cheddar). Jarras y botellas abiertas de aderezos para ensaladas, salsas y mermeladas. Grasas, como mantequilla, margarina, salsas paraantar bajas en grasa, grasas de cocina y manteca.

Zona más fría:

Sirve para almacenar alimentos que debenmantenerse frios.

  • Los alimentos crudos y sin cocinar siempre deben envolverse.
  • Alimentos enfriados pre cocinas, como platos listos, pasteles de carne, quitos suaves.
    Carnes pre cocidas (como jamón).
  • Ensaladas preparadas (incluidas ensaladas verdes mixtas preempacadas,arroz,ensalada depapas,etc.).

  • Postres, tales como queso fresco, alimentos preparados en casa y sobras de pasteles de crema.

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Zona más fría: - 1

Nota: siempre envuelva y almacene carnes crudas, aves y pescado en el estante inferior del fondo del refrigerador. Esto evitará que goeteen hacíaothers alimentos o que los toquen. No almacene gases o liquidos inflamables en el refrigerador.

Periodos de almacenimiento recomendedados

  • Para poder el tiempo de almacenimiento recommendado para los alimentos, consulte la informacion indicada en el empaque.

Mantenimiento y limpieza

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA
iPeligro de descarga
elctrica! Antes de
realizarmantimiento o de limpiar,apague el aparato y desconecte el cable de alimentacion,o bien apaguelo y extraiga el disyuntor o fusible.

Limpieza de las piezas internas

Tras descogelar, limpie el interior del refrigerador con una solucióndebil de bicarbonato de sodio.

Luego enjuague'utilizando agua tibia y una esponja o pañó humedo y seque.

  • Lave las canastas con agua jabonosa tibiay asegúrese de que se sequen completeness antes de volver a insertarlas en el refrigerador.

Limpieza de las piezas externas

  • Utilice un detergente estandar no abrasivo diluidoen agua tibia para limpiarel exterior del refrigerador.
  • La parrilla del condensador en la parte posterior del refrigerador y los componentes adyacentesSEO.uten aspirarse utilizing un accesorio de cepillo suave.
  • No实用性 limpiadores fuertes, almohadillas abrasivas o solventes para limpar partes del refrigerador.

Movimiento del aparato

  • Tras mover el aparato, enciendalo solo tras 4 horas. Tras haber posicionado el aparato, este debe dejarse en reposo durante 4 horas. Esto permite al refrigerante asentarse.
  • No cubra ni bloquee las parrillas o rejillas de ventilacion de su aparato.

Antes de irse de vacaciones

  • Apague el refrigerador y desconectelo de la toma de corriente.
  • Extraiga todos los-alimentos.
  • Limpie el refrigerador.
  • Deje la puerta abierta levamente para作為 evaporar la posible formacion de condensacion, moho u olores.
  • Mantenga a los niños alejados del aparato.
  • Vacaciones breves: deje el refrigerador funcionando durante vacaciones de menos de 3 horas.

Vacaciones largas: si el aparato no se utilizes durante various locales, extraiga todos los-alimentos y desconnecte el cable de alimentacion. Limpie ySEO.
Seque el interior exhaustivamente. Para evitar la formacion de olores y el cremimiento de moho,
deje la puerta levamente abierta (bloqueandola y
dejandola abierta de ser
necasar),o bien haga que una persona calificada
laextraiga.

Servizio

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - Servizio - 1

PRECAUCION

Las reparaciones a este aparato deben realizarse mediante un ingeniero autorizzato y utilizing solo piezas de repuestos genuinas.
- Bajo ninguna circunstancia intenteparar el aparato por ustedismo. Las reparaciones realizadas por personas in expertas你能provocar lesiones severas o graves malfuncionamente. Contacte a la tienda local donde realizóla compra.
- Cuando el aparato no está en uso durante periodos de tiempo prolongados, descónete lo de la energia, vacíelo y limpielo exhaustivamente,øjando la puerta abierta paraatar la formación de olores molestos.

Reemplazar la bombilla

  • El enchufe debe desconectarse del suministro electrico.
  • Extraiga la taps de la luz antesando las caras superior e inferior lo suficiente como para sacar los seguros. Reemplace la bombilla: Reinstale la taps.

Cambio de la luz interna

  • Antes decaear la bombilla,ueva el control de temperatura a la posicion de APAGADO y desconectelo de la toma de corriente.
  • Sostenga y levante la cubierta de la bombilla.
  • Extraiga la bombilla destornillández hacia la izquierda.
  • Instale una nuevo bombilla (esto 10 W) atornillandola hacía la derecha hasta que está asegurada.
  • Reinstale la cubierta de la bombilla, reconnecte su aparato a la energia y enciendalo.

Solución de problemas

ProblemaSolución
Corte de energia.No abra la puerta durante más tiempo del besoinario.
El aparato está exceptionalmente frio.Podría haber ajustado accidentally el control de temperatura en una posición más alta.
El aparato está exceptionalmente caliente.El compresor podría no estar funciona. Mueva el control de temperatura hacía el ajuste máximo y espere unoicos horas. Si no hay ruido constante, no está funciona. Contacte a la tienda local donde realizó la compra.
El aparato no funciona.Compruebe que launidad está connectada y encendida. Compruebe que el fusible del enchufe no se haya quemado. El Refrigerador debe dejarse en una habitación bien ventilada con una temperatu-ra ambiente entre 16 °C a 38 °C. Si el aparato se apaga en algo-únmomento, espere 30-minutos antes de encenderlo nuevoamente, a fin de permitir que el fluido refrigerante se asiente.
Aparece condensation en la parte externadel aparato.Esto podrá deberse a un cambio en la temperatura ambiente. Lim-pie todo residuo de humedad. Si el problema persististe, contacte a la tienda local donde realizó la compra.
Gorgoteo / zumbidoEstos ruidos son causados por la circulación del liquido refrigerante en el sistema de refrigeración. Se ha vuelto más notorio desde la introduccion de los gases libres de CFC. No se tratate de una falla y no afectaré el rendimiento de su aparato.

Problema

Solución

Zumbido, ronroneo o pulsacion.

Se trate del motor compresor en funciona, ya que bombea refrigerante por el sistema.

Desecho de su disposativo obsoleto

ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesearchase segunlasnormasestablecidas,aseguirtantopor losproveedores,como porlos.usuarios.

Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

VALBERG 1P TU 235 A+ WMEC - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debe entregar el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conotiros fines según lo definido en la Directiva.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : 1P TU 235 A+ WMEC

Categoría : Refrigerador