VAL TT 96 A+ BSC - Refrigerador VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAL TT 96 A+ BSC VALBERG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Clase energética A+, capacidad total de 296 L, refrigerador de 207 L, congelador de 89 L |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Función de congelación rápida, iluminación LED, termostato ajustable |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación del congelador si es necesario |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido, reparabilidad facilitada por un acceso directo a los componentes internos |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consumo anual de energía de 250 kWh |
Preguntas de los usuarios sobre VAL TT 96 A+ BSC VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAL TT 96 A+ BSC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAL TT 96 A+ BSC de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO VAL TT 96 A+ BSC VALBERG
MANUAL DE INSTRUCCIONES 56
Merci!
Gracias por haber=elegido este producto VALBERG.
Selecciónados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de lamarca VALBERG son sinónimo de un fácil manejo, deunas prestaciones friables y de una calidad irreproachable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este electrodomístico.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestros situ web: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Antes de utiliser el electrodomístico
58 Instrucciones de seguidad

Descripción del aparato
63 Descripción del aparato
63 Caracteristicas sociales

Uso delelectrodomístico
64 Instalación
64 Indicador de temperatura
65 Utilación

Información practica
68 Mantenimiento
72 Cómo desechar su antiguo aparato
Instrucciones de seguridad
Es muy importante que guarde este manual jinto con el electrodomístico, para poder consultarlo posteriormente. Si este electrodomístico pasase a manos de otra persona, asegúrese de proportionsarle este manual jinto con el electrodomístico, para que el nuevo usuario disponga de la información relativa al funciona del este.
Estas advertencias se le dan con objeto de garantizar su propia calidad y la de otheras personas. Por esole recomendamos leeras atentamente antes de instalar y utiliser el frigorífico.
Puede consultar la informacion relacionada con la instalacion, manipulacion, mantenimiento y como de eshacerse de su electrodomestico en los capitulos siguientes de este manual.
Este electrodoméstico está destinado a un uso dométrico (espacio privado) y no a otro tipo de usos como por exemple:
-
zonas de cocinareservadas al personalde las tiendas, oficialnyotiros ambientesprofessionales;
-
en fincas y por clientes que se alojen en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-
entornos como alojamins rurales;
-
en el sector de la restauración y otros usos similares, incluida laventa al por menor.
-
Los niños con al menos 8 años y las personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o con falta de experiencia o conocimientos你能 usar este electrodomístico, siempre y cuando se supervise correctamente su uso os les proportiones las instrucciones relativas al uso del electrodomístico en conditiones de seguridad y comprendan los riegos a los que puedaensesenfrontarse.
- Los niños no deben usar con este electrodométrico.
- Los niños no deben encargarse sinsupervisión de la limpieza y mantenimiento del本身就是.
Desenchufe siempre la toma de corriente antes de:
- proceder a su limpieza;
- procedora sudecongelacion;
-企业和公司 -ciudad de la lampara de iluminación; - mover el electrodomístico oregar al suelo por problemas del本身就是.
ADVERTENCIA: no deterioré el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: no utilizes aparatos electricos dentro del compartmento de almacenamento de alimentos, a menos que seandel tipo recomendado por elfabricante.
ADVERTENCIA: no utilizeddispositivos mecánicoso recursosdistinctosalos recomendados por elfabricante para acelerar elprocesode descongelación.
ADVERTENCIA: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación tanto en el
electrodoméstico en sá como en laestructuradonde se va a encajar.
- No enchufel electrodomestico a una toma de corrente no protegida contra las sobrecargas (fuse).
- Nunca utilise regletas de enchufes o alargaderas para enchubar el electrodomístico.
- Este electrodométrico no hasido disnéado para funciona con un temporizador externo, un sistema deMANDO a distancia independiente o cualquier(other dispositivo que encienda el electrodométrico automatistically.
- No deje sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables en el electrodomestico.
- Una vez colocado el electrodomésico,
compruebe que no aplasta el cable de alimentacion.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser replazado por el fabricante, su servicios postventa o una persona de提供优质 similar paraatarcualquierpeligro.
- Este electrodométrico es pesado; tengacuidado al desplazarlo.
- Si su electrodoméstico haido tumbado durante el transporte, espere 48 h antes de poderlo a funciona.
- Si viene una bombilla+junto al electrodoméstico,debue usarse exclusivamente para el本身就是.
- En el caso en el que se le proportionsc多万元 dichabombilla, no es conveniently usarla para iluminar una habitacion de una casa.
Información de seguidad relacionada con los congeladores
Si utilizes este congeladores siguiendo las instrucciones contempladas, funciona para correctamente.
- No se pueda nunca volver a congelar un producto descongelado.
- Utilice el congelador solo para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
- No consuma el hielo o los polos justo después de sacarlos del congelador ya que pueda provocarles sabañones.
-
No introduzca botellasLLLLas de liquido o latasde bebidas gaseosas enel congelador bajo quepuede estar.
-
LaULDadde alimentos que ocupen el congelador no debe superar la candidad que figura en la placac decharacteristicas.Silacantidad de productos que deseacongelarsuperaeste valor,siempre se pueendcongelarenvariasvces.
ADVERTENCIA: llene las cubiteras solo con agua potable.
Reparaciones
- Es peligrosso modificar o intentar modificar este electrodométrico.
- Si surge una avería en el electrodomístico, no intente repararla usted mismo. Las reparacionesLLLadas a cabo por el personal inexperto pueda tener occasionar daños. Diríjase al servicios de postventa de su distribuidor.
Refrigerante

PRECAUCION: RIESGO DE INCENDIO
El gas refrigerantequ e ™ lelectrodomésticocontiene en su
circuito es isobutano (R 600a), un gas poco contaminante pero inflatable.
- Durante el transporte y la instalación del electrodométrico, procure que no se daña ninguna parte del circuito frigorífico.
- No utilise ningún utensilio cortante o puntiagudo para descongelar el electrodométrico.
- No use ningún aparato electrico en el interior del electrodomístico.
Si el sistemas de refrigeracion está dañado:
- No acerqueacularlama al electrodomestico.
- Evite las chispas electricas (no encienda ningún aparato electrico o lámpara electrica).
- Ventile inmediamente la habitación.
Descripción del electrodomístico

1 Congelador
2 Regulador del termostato
3 Compartimento del frigorífico
Compartimentos de la contrapuerta
Estantes de almacenamento
Cajón para verduras
7 Patas ajustables
Característicatsécnicas
| Modelo | Marca: VALBERG Referencia: TT 96 A+ WSIC Categoría de aparato de refrigeración domésico: 3 |
| Alimentación | 220 V-240 V / 50 Hz |
| Dimensiones (L*P*H) | 494 x 494 x 839 (mm) |
| Peso | 25 kg |
| Clase de eficiencia energetica | Clase A+ |
| Consumo de energia anual (AEc) | Consumo de energia de 165 kWh al año, calculado sobre la base del resultado obtenido en 24 horas en las conditiones de ensayo normalizadas. El Consumo energetico real depende de las conditiones de uso y de laubicacion del electrodomésico. |
| Volumen uyil de los comportimientos | Frigorífico: 86 L Ninguna estrella: 10 L |
| Descongelación | Frigorífico: automatico Congelador 4 estrellas: manual |
| Autonomía | 12 h |
| Potencia de congelación | 2 kg/24 h |
| Clase climática | Clase climática: N - ST - Este electrodomésico se ha disnado para poderse usar a una temperatura ambiente comprehensa entre 16 °C y 38 °C. |
| Emissiones acústicas en el aire | 43 dB(A) re 1pW |
| Tipo de instalación | Colocación libre |
Instalación
Si este electrodomésico, que cuenta con un cierre magnétique, está destinado a reemplazar(other con cierre de muelles,le recomendamos quitar el cierre de muelles que ya no sirve antes de desechar el electrodomésico. Con ello evitaremos que los niños couldan quedar encerrados dentro yponer su vida en peligro.
Ubicación
-
Coloque el electrodométrico lejos de每一quier fuente de calor (calefacción, coccción o rayos de sol). Para asegurar el buena configuración de su electrodométrico, la temperatura ambiente del localdonde se instaleDebeestasarcomprehidaentre +16^ y +38^ (clase N/ST).Fuera de eserango, el electrodométrico ya no funciona con normalidad.
-
Compruebe que el aire circule libremente por la parte trasera del electrodométrico, no lo pegue a la pared para evaporar el ruido
Indicador de temperatura
Con el fin de poderle a regularcorrectamente su electrodomestico, esteviene con un indicator de temperaturasituado en la zona mas fría.
Para que los alimentos se conserven de forma adequada en su frigorífico y principalmente en la zona más fria, asegúrese de que aparece la palabra «OK» en el indicator de temperatura.

Este*simbolorepresenta laubicacion de la zona más fria de
su frigorífico. Se refiere a la parte superior de esta zona.
Si no aparece la palabra «OK», significa que la temperatura media de esta zona es demasiado alta.
Regule la temperatura con el termostato hasta una posicion más fria.
que producen las vibraciones. Compruebe que el aire circule libremente alrededor del electrodomestico. En caso contrario, podra no funciona correctamente e incrementaria el consumo de energia.
- Este electrodométrico debe instalarse de眼看 que se pueda tener acces a la toma de corriente. Después de la instalación, disfruebe que el cable de alimentación no quede aplastado.
- Ponga el electrodomóstico a nivel ajustando las 2 patas.
Conexión a la corriente
Este electrodométrico está Diseñado para funciona con una tension de 230 voltios monofásicos.
Debe connectarse a un enchufe de pared con toma de tierra y protegado con un fusible de 10 A, de conformidad con la norma NF C 15-100 y las prescricciones de su proveedor de electricidad.

Cada vez que modifique la temperatura del termostato, espere a que la temperatura del interior del electrodomestico se estabilice antes de proceder,
si fuera besoino, a un nuevo ajuste. Modifique la posicion del termostato solo de forma progresiva y espere al menos 12 horas antes de proceder a una nuevo comprobacion.
NOTA: Después de colocar alimentos frescos en el electrodométrico o de partir varias vezes oURTAR abierta durante cierto tiempo la puerta, es normal que la palabra «OK» no aparezca en el indicator de temperatura. Espere un minimo de 12 horas antes devoltar a regular el termostato.
Utilización
Puesta en funciona
Una vez que el electrodométrico está correctamente instalado, le recomendamos limpiar el interior con agua tibia y un poco de jabón (detergente lavavajillas). No utilise products abrasivos ni polvos de limpieza porque PODRIAN DONAR los acabados.
Los frigoríficos domesticos están destinados únicamente a conservar alimentos frescos y bebidas asi como a conservar productos congelados a corte plazo.
Seguridad alimentaria
El creciente consumo de platos precocinados yotiros alimentos delicados requiere de una mayor atencion en cuando a temperature de transporte yalmacenamiento de alimentos:
- Guarde los alimentos más delicados en la zona más fria del electrodométrico, de conformidad con las recomendaciones de estas instrucciones (capitulo del Indicador de temperatura).
- Limite el número de aperture de la puerta.
- Ajuste el termostato para bajar la temperatura. Este ajusteDebe efectuarse progresivamente para evaporar que se congelen los alimentos.
- Limpie el interior del frigorífico con cierta Frequencia.
Ajuste de la temperatura
La temperatura interior se ajusta a工程技术 del termostato controlado por el botón situado en el exterior del electrodométrico (véase «Descripción del electrodométrico», punto n°2). La posición «5» corresponde a la temperatura más fria.
La temperatura obtenida en el interior del frigorífico puede variar según las conditiones de uso: ubicación, temperatura ambiente, Frequencia de aperture de la
puerta,cantidad de alimentos en el interior, etc.El ajuste能把 modificarse tenerendo en cuenta estas conditiones.En general,un regulador medio en posicion «3»permite Obtener una temperatura constante;ajuste la manecilla del termostato para subir o bajo la temperatura.
Para apagar el frigorífico para descogellarlo sin desenchufarlo, gire la manecilla del termostato hacer la izquierda, hasta la posición «0». Cuando alcance esta posición, sonará un cigl.
Almacenamento de alimentos
Podrá conservar mejor sus alimentos si los coloca en la zona de frío más adecuada al tipo de alimento que corresponda.
La zona más fria del compartmento del frigorífico coincide con la parte inferior del electrodométrico, justo encima del cajón para verduras.
Ubicación de los alimentos:
- En los estantes: alimentos cocinados, postres yrialquier alimento que se debaconsumirrapidamente,como los quitosfrescos,el embutido.
- En el cristal del cajón para verduras: carnes (blancas o rojas), pescados frescos. Tiempo de conservación de 1 a 2 días.
- En el Cajón para verduras: frutas y verduras.
- En la contrapuya: en el compartmento inferior, las botellas; y más arriba, los productos de poco volumen (nata, yogures, etc.). La mantequilla y los huevos deben colocarse en el compartmento superior.
Para una mejor higiene alimentaria:
Retire los envases del commercio antes de colocar los alimentos en el frigorífico (por exemple, el cartón de los yogures...).
Guarde los alimentos en recipientes apropriados de calidad alimentaria para evaporar el intercambio de bacterias entre alimentos.
Espere a que se enfríen los alimentos cocinados antes de meterlos en el electrodomístico.
COMPARTimento CONGELADOR
El compartmento congelador permitted congelar productos frescos asi como conservar los productos congelados.
Lacantidadde alimentos que ocuben el congelador no debe superar lacantidad que figura enla placadecaracteristicas.
Si lacantidad de productos que desea congelar supra este valor,siempre se pueda congelar en varias vezes.
Congelación de productos frescos
- Congele exclusivamente produits deprimera calidad, despues de haberloslavado y cocinado si fuera besoinio.
- Deje que los alimentos cocinados se enfruyen a temperatura ambiente antes de meterlos en el congelador.
- Todos los productos que vaya a congelar deben introducirse en bolsitas de polietileno, bandejas de aluminio «especial para congelación», tupperwares o simares. Estos envases deben ser herméticos.
- Cada paquete debe contener las proportionses adecuadas segun la importancia del consumo familiar para que solo se use una unica vez. Los paquetes dekleques dimensiones permiten tener una congelacion rapiida y uniforme.
- No congele de una sola vez una calidad de productos superior a la capacité de congenación del electrodométrico indicada en la placá de característica.
- No se pueda nuncavoltarcongelar un producto descogelado.
-
No coloque liquidos en sus envases de vidrio, botellas o latas de bebidas gaseosas en el congelador, ya que podrián estallar.
-
No consumes helados justo al SACARLOS del congelador paraatarwhataduras por el frío.
Para congelar productos frescos:
Regule el termostato para Obtener la temperatura más baja possible sin que se alcance un valor inferior a 0^ en el interior del frigorífico.
No abra la puerta del congelador durante el proceso de congelación. Deje el electrodométrico congelando durante 24 horas y después, pasado este tiempo,whelming a colocar el botón del termostato en posición intermedia.
Conservación de produits congelados
- Los productos congelados peuvent agruparse con el fin de estar espacios libres para la congelación.
- Cuando compre un producto congelado, disfruebe que el envase está intacto, sin rastro de humedad; y que no está hinchado, porque está un indicio de principio de descogelación.
- Respete la duración de conservación indicada por el fabricante de productos congelados.
- EviteAbrir la puerta demasiadas vezes y no la deje abierta más tiempo del besoinio. El bajofo de temperaturauededucir la duracionde conservacionde los alimentos.
Descongelación
La carne (blanca o roja) y el pescado deben descongelarse en el frigorífico para evaporar la proliferación de bacterias. Los demás productos peuvent descongelarse a temperatura ambiente.
Las porciones pequeñas你能 cocinarse directamente tras sacarlas del congelador. al igual que muchos platos precocinados que también se pueda cocinar sin descongelación previa. Respete siempre las instrucciones que se indicaten en los envases. El pan y la pastelería你能 descocse calentándolos en unorno.
Se pueda usar unorno de microondas para descongelar la mayora de los alimentos. Respete las advertencias que figuren en el manual de instrucciones de los hornos.
En caso de que se cortara la electricidad, si el electrodométrico deja de funciona durante menos de 12 horas, no existiría ningún riesgo de alteración de los alimentos congelados. Sin embargo, no abra la puerta (el tiempo de subida de temperatura pueda disminuir si el electrodométrico está poco lleno). Tan pronto como usted note que se empiezan a descongellar los alimentos, ellos deben ser consumidos a la mayor brevedad possible. No vuela nunca a congelar un alimento que ya se haya descongelado.
Mantenimiento
DESCONGELACION
a) Parte frigorífico
La descogelación de su frigorífico es totalmente automática y se realiza cada vez que se para el compresor. El usuario no Tiene que hacer nada.
Durante su funciona, es normal que aparezcan gotas de condensacion o de hielo en la parte trasera. Se eliminaran durante el proceso de descogelacion automatico.
El agua resultante se vaciará a工程技术 del orificio de desagüe y descambocará en la bandeja ubicada sobre el compresor donde se evaporará.
Mantenga el orificio y los canales de desagüe limpios para evaporar que se atranquen y para que el agua no entre de esta manera en el interior del electrodomístico.
b) Parte congelador
La formación de hielo en el interior del electrodoméstico es inevitable. El hielo se forma cuando la humedad que contiene el aireonga en contacto con las superficies frías del congelador. Por ese conviene averir la puerta sólo cuando sea necesario. Si la capa de hielo es delgada, no afecta al funciona del electrodoméstico y se pueda retirar con un rascador.
Cuando la capa de hielo alcanceunosdiezmilímetros, conviene proceder a una descongelación completa. Le recomendamos realizar esta operación cuando el electrodomístico está practicamentevacío.
-
Antes de la descogelación, si el electrodomésico no está vacio, situe el botón del termostato en una posición más fria para reducir la temperatura a la que se exponen los productos.
-
Desenchufel electrodoméstico
-
Retire los productos congelados y conservenos en un lugar fresco, envolviendolos en papel de periodico o mejor en envases isotérmicos (bolsas isotérmicas, láminas de plástico con burbujas...).
-
Deje la puerta abierta.
- Puede acelerar el proceso de descogelación eliminando parte del hielo con un rascador o colocando recipientes de agua caliente (60 °C como máximo) en el interior.
No utilise nunca utensilios cortantes para raspar el hielo ni aparatos electricos calefactores (secadordepel, radiadores) porque podra dañar considerablemente el electrodomístico.
-
Cuando se derrita el hielo, limpie y seque con cuidado el frigorífico y el compartmento del congelador.
-
Vuelva a enchufar el electrodomístico una hora o dos antes de volver a introducir los alimentos.
LIMPIEZA
Antes de limpiar el electrodomestico, desenchufelo.
No utilise nunca productos abrasivos ni estropajos para limpiar el electrodoméstico, ni por dentro ni por fuera.
-
Retire todos los accesorios (estantes, comportimientos, cajón para verduras). Lávelos con agua tibia y un poco de detergente suave e inodoro (detergente lavavajillas, por ejempo), aclare con agua y un poco de lejía y seque;cuidadosamente.
-
Limpie las paredes internas del mesmo modo, con especial atencion a los soportes de los estantes.
- Lave la junta de la puerta sin olvidar limpiar por debajo de la junta.
- Vuelva a enchufar el electrodomístico.
Limpie el congelador cada vez que vaya adescendingarlo. De vez en cuando, limpie el polvo del condensador situado en la parte trasera del electrodomestico porque la acumulacion de polvo podra reducir el rendimiento del本身就是.
Si el frigorífico no se va a utiliser durante un largo periodo de tiempo, vaciélo, lámpielo y mantenga la puerta entre abierta@msteadas que no se use.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Desenchufel electrodomestico. Desatornille el difusory empujelo hacia el fondo. Desatornille la bombilla y sustituyala por otheradelismo modelo (E14, 15 W max).
Vuelva a colocar el difusor. Enchufe el electrodoméstico.
PUERTA
Es possible cambiar el sentido de aperture de la puerta del electrodomestico cambiendo de situ las bisagras. Cuando las vuelva a montar, compruebe que estén bien alienadas con el cajón y que la junta se adhiera correctamente.
Le recordamos que el cambio de sentido de aperture de la puertaDebe hacerlo con el electrodomésico desenchufado.

- Quite el embellecedor del tornillo de plástico 7.
- Retire los dos tornillos ⑥ que mantienen la bisagra superior ⑤ sobre el cajón. Retire la bisagra superior ⑤.
- Levante y retire la puerta. Apóyela en una superficie donde no corra el riesgo de sufrir ningún daño.
- Retire el embellecedor del orificio (8 y 9) y colocuelo en elgado opuesto de la puerta.
- Retire los dos tornillos ① que mantienen la bisagra inferior ②. Quite la bisagra inferior ②.
- Desatornille la pata izquierda y atornillela en elazo derecho.
- Coloque entonces la
bisagra inferior 2 en el lado izquierdo y fijela con los dos tornillos 1.
8. Coloque la puerta sobre la bisagra inferior ②. Asegúrese de que la puerta está Completely sobre la varilla.
9. Ponga la puerta en posicion «cerrada». Coloque la lisagra superior ⑤ en elazo izquierdo y ponga los tornillos ⑥. Tenga la precaución de comprobar antes de averar los tornillos ⑥ que la puerta está correctamente alineada con el cajón.
10. Vuelva a colocar el embellecedor del tornillo de plástico 7.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útill, no debe tirarse a la basura, sino que debelearse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vidautildehacerse según normas muyprecisions yrequiree la implicaciónde todos,tanto del abastecedor como del usuario.
Es por estarzon por la que su aparato, tal y como senala el symbolo que se enquirytra en su placac de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningunconcepto tirarse a la basura publica o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho aentaragel aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones conforme a la directiva.
Aparato conforme a las disponeciones de las directivas europeas:
Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante在哪quier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch / Importado por SIDEME
71 Rue Paul Vaillant Couturier
92300 Levallois Perret
Distribué par/Verdeeld door/Vertrieb durch/Distribuido por ELECTRO DEPOT



1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL
La commercialización de este producto la llama a cabo el importador que garantiza la conformidad del producto con los requisitos vigentes. La distribución de dicho producto la realiza principalmente el distribuidor arriba indicado.