VALBERG VG-MOD23 - Microonda

VG-MOD23 - Microonda VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VG-MOD23 VALBERG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG VG-MOD23 - page 63
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMicroondas
PotenciaNo especificado
CapacidadNo especificado
FuncionesMicroondas, Grill, Combinado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Tipo de controlNo especificado
PantallaNo especificado
Descongelación
Temporizador
Seguridad infantil
Accesorios incluidosNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Normas y certificacionesCE
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre VG-MOD23 VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG-MOD23 - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG-MOD23 de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO VG-MOD23 VALBERG

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita al los defectos de fabricación y averías del material. Se exculuyen la garantía deficiencias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

Micro-onde

Magnetron

Mikrowelle

Microondas

948818

Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch / Importado por

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

VALBERG VG-MOD23 - Microondas - 1

VALBERG VG-MOD23 - Microondas - 2

VALBERG VG-MOD23 - Microondas - 3

VALBERG VG-MOD23 - Microondas - 4

Made in PRC

GUIDE D'UTILISATION 02

HANDLEIDING 22

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca VALBERG le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.

Bienvenido a ELECTRO DEPOT.

Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

VALBERG VG-MOD23 - Microondas - 5

ELECTRO DEPOT

AAntes de empezar64Indicaciones de seguridad
BDescripción del dispositivo71Lista de partes
71Descripción del dispositivo
71Uso previsto
71Especificaciones技术水平icas
CUso del dispositivo72Utensildos de cocina
72Instrucciones para la conexión con puesta a tierra
72Antes del primer uso
72Uso
73Símbolos en la pantalla
73Funcimiento
DMantenimiento y limpieza77Mantenimiento y limpieza
78Solución de problemas
EEliminación79Desecho de su dispositivo obsoletó

Indicaciones deseguidad

POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.

Este*simbolo indica que las superficies peuvent calentarse du el uso.

VALBERG VG-MOD23 - Indicaciones deseguidad - 1

Información general

  • Advertencia: el aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los menos de 8 debenmantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que estén bajo su

pervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que pueda originar.

  • No está permitido que los niños juguen con este producto.
  • Conserve el aparato y el cable de alimentación fue-ra del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Los niños menos de 8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que estén bajo supervisión de unadulto.
  • PRECAUCION: si la puerta o la junta de la puerta está tan danadas, deben ser reparadas por un profesional antes deponer el hora en marcha.
  • PRECAUCION: es peligroso que las operaciones de mantenimiento o de reparación que implican retirar la tapa que protege de la energia generada por el microondas, Sean realizadas por personal no esta

lificado.

  • PRECAUCION: los liquidos yotiros alimentos no deben calentarse en recipientescerrados herméticamente ya que podrjan explotar.
  • El aparato se ha disnéado para su uso en aplicaciones no empotradas. No obstruya los respiradores del hora. Puede consulutar las informaciones relacionadas con el espacio adecuado (parte superior, posterior y lateral) para una circulación correcta del aire en el manual de uso. No instale el aparato bajo de un armario. El hora microondas no debe colocarse bajo de un mueble ni empotrarse.
  • Utilice solo los utensilios aptos para microondas. No utilise recipientes ni tapas metálicas, papel de aluminio, vasos de cristal de plomo, plástico sensible a la temperatura, madera, clips metálicos o bridas para cables que content

ganesticomateriales.Noutilicecuencos con bordsfresados orfrascodesplastico con la tapaparcialmenteretirada.Riesgo deincendio!

  • Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, observe Constantemente elorno ya que existe riesgo de ignisión.
  • Si se desende humano, apague o desconecte elorno y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
  • El calentimiento de bebidas en el microondas pueda provocar que el liquido hierva de forma brusca y con retraso; tengacuidado al Manipular el envase.

Riesgo de quemaduras!

  • Debe mezclar o agitar el contenido de los biberones y de los tarros de alimentos para bebés y probar su temperatura antes de consumirlo para evaporar posibles quemaduras. Afloje la rosca y la tetina antes

de calendar el biberón para evitar quemaduras.

  • No se recomienda calendar huevos con cáscara ni huevos hervidos en elorno microondas ya que pueda explotar, incluo afterwards de la cocción.
  • Advertencia: energia del microondas - No retire la tapa.
  • Para evitarpeligos,si el cable de conexión de red está dañado,debérase reemplazado por el fabricante, su servicios al cliente o una personaequalida.
  • El aparato no se ha diseñado para su uso con un temporizador externo o sistemas de control remoto.
  • No conecte el aparato a la red con un cable de extension o una regleta de conexión. Riesgo de sobrecalentimiento.
  • Nunca abra la carcasa del aparato. La Manipulación de las conexiones o componentes electricos, y de las piezas mecánicas, es peli

grosaypuedeprovocarunfuncionamentoincorrecto Descargaselectricas.
- Atencion: para los aparatos con modo Grill - Superficie caliente. Riesgo de quemaduras! Al asar los alimentos, el interior y el exterior delorno, la parrilla de asado y la puerta pueda calentarse. Utilice el aparato unicolemente con los botones y controles adecuados.
- Advertencia: para los aparatos con modo Combinacion - Al utilizes lo con el modo combinado, los niños deben usar el aparatounicamente bajo supervision de unadulto当之无愧 a las elevadas temperatas que se generate.
- PRECAUCION: no permita que los niños usilicen el hora sin supervisión e indiqueles las instrucciones de seguridad para que pueda utiliser el hora de manera segura y comprender lospeligrosde un uso

incorrecto.

  • No caliente latas en el horno microondas. La presión podraurrentaryprovocar una explosión occasionando lesiones y daños materiales.
  • Con el fin de evaporar las situaciones peligrosas descriñas en este manual, no utilizes el aparato para algunos fineskestintosalos espécificados.
  • Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegúrese de que la tension indica en el aparato corresponde a la tension de red local.
  • Por motivos de seguridad, este aparato incluye un enchufe de connexion a tierra. Conecte siempre el aparato a una toma de corrente con connexion a tierra.
  • Para comprobar la temperature de los alimentos, interruppa primero el proceso de coccción. Utilice únicamente un termómetro para uso alimentario.

Nunca utilise un termómetro de mercurio o de liquido ya que no son aptos para su uso a temperatas altas y podrjan romperse con calidad.

  • Nunca utilizes el aparato si las bisagras de la puerta está sueltas y si observa orificios o fisuras en la carca, puerta o interior delorno.
  • No se ha previsto el uso de este dispositivo en el exterior.
  • Nunca utilise el aparato para guardar o secar objetivos que pueda inflamarse fácilmente. La humedad se evapora. Riesgo de incenso!
  • No utilizes el aparato para calendar cojines o almo-hadas de semillas de cereza, granos de trigo, lavanda o gel. Al calentarse, estas almohadas podrjan incendiarse, incluo afterwardsiberlas retirado del aparato. El hora microondas se ha disnado

para calendar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropay calendar almachadas, zapatillas, esponjas, ropahúmeda yotiros objetospa-recidos可以更好 provoc un riesgo de lesiones, ignicón o incendio.

  • Tenga especial cuidado al cocinar o calendar alimentos con un elevado contentido de azúcar. Si se calientan durante demasiado tiempo, el azúcar se pueda caramelizar o quemarse.
  • El aparato no esADEUADO para limpiar o desinfectar objetos. Los objetos peuvent calentarse en excesso y provocar quemaduras alreararlos del aparato.
  • No utilizes el hora a pleno rendition para calendar platos o secah hierbas. No utilizes el aparato sin alimentos o ni con alimentos cargados Incorrectamente.
  • No caliente alcohol sin dluiir ya que podria incendiarse fácilmente. iRiesgo de incendio!

  • No utilise este aparato para calendar los alimentos bajo el calor de conservación del calor diseñadas para su uso en hornos normales como, por ejemplo, bolsas de asar. Estas bollas para conservar el calor contienen unaLEEca capa de papel de aluminio que refleja las ondas. A su vez, esta energia peut deflejarse en el revestimiento exterior del papel y provocar que se incendie.

  • No utilizes el aparato para calendar alimentos muy frutos. No deje el microondas desatendido cuando cocine con aceites o grasas, ya que pueda provocar un riesgo de incendidio si se calientan en excesso.
  • Utilice manoplas de cocina al introducir o extraer platos, o cuando manipule los platos o los alimentos del aparato. Riesgo de quemaduras!
  • Nunca coloque una bandeja de cristal caliente [ni

cualquier除外 reciprocal de coccción caliente) encima de una superficie fría, especially si es de cerámica o granito. La bandeja de cristal podra romperse y la superficie de trabajo quedar dañada. Utilice un mantel adecuado y resistente al calor, o un salvamanteles.

  • No utilizes el aparato paraUCTAR la habitacion. Acausa de las temperatasresveradas que se generate,los objetos que estan cercadel aparato pueda incendiarse.
  • Cuando utilise electrodomésticos connectados a enchufes cercanos al aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado en la puerta caliente del hora. La puerta caliente pourrait derretir elaislante del cable y convertirse en un peligro.
  • Retire las bridas y las asas metálicas o de plástico de los recipientes y bolsas de

papel antes de colocarlos en elorno.

  • Instale o coloque este horno según las instrucciones de instalación proporti-nadas.
  • No utilizes este hora cercada de una fuente de agua, en un sueño humedo o cercada de una piscina.
  • El cable no debe colgar sobre la encimera o la mesa.
  • Para la información relacionada con la instalación del hora, consulte el apartado "Utilización". Deje un espacio de 20 cm en ambos lados y de 30 cm sobre el hora. La parte trasera del aparatoDebe estar en contacto con la pared.
  • No intente utiliser elorno con la puerta abierta ya que pueda tener una exposión nociva a la energia que emite el microondas. Es importante no romper ni intentar forzar los dispositivos de bloqueo de seguidad.
  • No colocque ningún objec

to entre la parte frontal y la puerta delorno. Evite que la tierra o los residuos generados por productos de limpieza se acumulen en las superficies de las juntas.

  • Este aparato se ha disenado para su uso domestico y usos similares como:

  • zonas de cocina de almacenes, oficinas yotirosentornos de trabajo;

  • clients de hoteles, mo-teles y除外 tipo de alojamente;
  • granjas;
  • casas de huéspedes.

  • No utilise un aparato de limpieza al vapor para limpiar el hora. El vapor podraURTAR a los componentes electricos y provocar un cortocircuito.

  • El hora debe limpiarse con regularidad; retire los restos de comida (consulte el manual de uso).
  • Se recomienda limpiar regulamente el aparato. Si el aparato no se conserva

limpio, la superficie podra deteriorarse, afectar negativamente en su vida uyil y originar una situacion peligrosa.
- Para información detalla sobre la limpieza de juntas, cavidades y otros componentes, consulte elApartado "Limpieza y mantenimiento".

Lista de partes

Panel de control
Cable de alimentacion con enchufe
Eje del puerto giratorio
4 Ventana
5 Bloqueo de seguridad para niños

6 Asa
Montaje de la puerta
8 Plato de cristal
Rodillo giratorio

Descripción del dispositivo

  • Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las condiciones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilise y hagase lolear va su distribuidor o servicios al cliente.
  • Mantenga el embalaje finga del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.

Uso previsto

  • Este aparato se ha disnéado para cociner alimentos con la energia de las microondas. No utilise este aparato con fines distinctos de los previstos.
  • El aparato deja de emitir los rayos cuando se apaga, por exemple alAbrir la puerta (más contactos de seguri

dad], y no se almacenan ni en los alimentos ni en los recipientes.

  • Cualquier除外 uso pueda deteriorar el aparato u originar daños.

Especificaciones sociales

Modelo:948818
Tensión de alimentación:230 V~, 50 Hz
Entrada nominal:1250 vatio
Potencia nominal delorno microon-das:800 vatio
Frecuencia de funciona:2.450 MHz
Dimensiones totales:An. 485 x Al. 395 x Pr. 293 mm
Capacidad:23 litres
Peso neto:aprox 13 kg

Utensilios de casa

La lista sugíuente es una recomendación general para ayudarle a elegir los utensilios adequados:

Utensilios de casaMicro-ondas
Cristal resistente al calor
Cristal no resistente al calorNo
Cerámica resistente al calor
Platos de plástico aptos para microondas
Papel de casa
Bandeja metálicaNo
Rejilla metálicaNo
Papel y envases de aluminioNo

Instrucciones para la conexión conesta a tierra

  • El cable de alimentación está equipado con un enchufe con connexion a tierra y deben connectarse a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta a tierra.
  • Se recomienda la instalación de un circuitodistinctoparaelhorno.
  • La tension elevada es peligrosa y pueda provocar peligro de incendio y otros accidentes, causando danos o lesiones.

VALBERG VG-MOD23 - Instrucciones para la conexión conesta a tierra - 1

ADVERTENCIA

Una connexion incorructa del equipo de puesta a tierra podra provocar una descarga electrica.

Antes del primer uso

Desenchufe el aparato.
- Limpie el dispositivo (→Mantenimiento y limpieza).

Uso

Accesorios

1 Coloque el soporte del Plato giratorio y, après, el Plato de cristal en el aparato.

El plato gira durante el uso.

Nunca coloque el Plato de cristal del revés.

Nunca bloquee el plato de cristal.

Cologne el recipiente de los alimentos en una bandeja de cristal apta para su uso.

Instalacion del horno microondas

2 Coloque el aparato en una superficie plana y estable (altura minima de 85 cm por encima del sueño).

Deje un espacio suficiente entre las paredes y el resto de objetos.

La parte trasera del aparatoDebe estar en contacto con la pared.

Deje un espacio de 20 cm en ambos
lados y de 30 cm sobre elorno.

No obtruya los respiradores. No retire las patas.

VALBERG VG-MOD23 - Instalacion del horno microondas - 1

ADVERTENCIA

Utilice el aparato solo si el soporte del plato y el plato de cristal está bien colocados.

VALBERG VG-MOD23 - ADVERTENCIA - 1

ATENCLON:

  • Si el cable de alimentación está dañado, no utilise el aparato.
  • No pase el cable por debajo del aparato o por encima de objetos calientes o cortantes.
  • Debe poder acceder al enchufe fácilmente para desconectarlo inmediamente de la toma de corriente en caso de emergencia.

Símbolos en la pantalla

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 1

Microondas

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 2

Grill

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 3

Descongelación (según el tiempo)

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 4

Descongelación (según el peso)

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 5

Calentamento del horno microondas

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 6

Modo de ajuste de la hora activado

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 7

Modo Hora activado

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 8

Menús de coccción

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 9

Bloqueo de seguridad para los niños

VALBERG VG-MOD23 - Símbolos en la pantalla - 10

Peso

Funcionamento

3 Conecte el enchufe a una toma de corriente apropiada. Se escucha una
4 senal sonora. La pantalla muestra

Ajuste de la hora

  • El reloj se pueda ajustar a una hora situada entre 0:00 y 23:59 (reloj de 24 horas).
    5 Pulse la tecla

La hora parpadea en la pantalla. se visualiza.
5 Ajuste la hora pulsando la tecla o
- Confirme el ajuste de la hora pulsando de nuevo la tecla. Los Minutes parpadean ahora en la pantalla.
- Ajuste los Minutes pulsando la tecla o
- Confirme el ajuste de los Minutes pulsando la tecla.

VALBERG VG-MOD23 - Ajuste de la hora - 1

Nota: alaabstar la hora, pulse la tecla para que el aparatowhelmingamaticamente a su estado anterior.

Cocinar en el microondas

6 Tire del asa paraAbrir la puerta

  • Coloque los alimentos en un recipiente adecuado en el interior del aparato. Cierre la puerta.
  • Pulse la tecla ≅. La pantalla muestra PIDE.
  • Defina la potencia: dispone de 5 ajustes que van del 100% al 10% .
Pulse la teclaNivel de potenciaPantalla
1 x100 %PICO
2 x80 %PBO
3 x50 %P5O
4 x30 %P3O
5 x10 %PIO
  • Internacionalmente, para la potencia del microondas pulsando la tecla o.

  • Pulse la tecla +30s para confirmar el ajuste.

  • Ajuste del tiempo de coccción: utilise la tecla o para definir el tiempo de coccción眼看 (de5 seguidos a 95 horas).
  • Vuelva a pulsar la tecla +30s para empezar a cocinar.
  • El aparato se apaga automatistically cuando termina el tiempo de coccción definido. La señal acústica se repite 5 vezes. 📁 🁦 se visualiza en la pantalla. Después del ajuste del reloj, la hora se muestra en la pantalla.
    Abra la puerta y retire los alimentos.

Función de encendido rápido

Abra la puerta.
- Coloque los alimentos en un recipiente adecuado en el interior del aparato. Cierre la puerta.

En modo de espera:

  • Pulse una vez la tecla +30s. El aparato se enciende inmediamente durante 30segundos. y se ilumina. al cabo de 30segundos, el aparato se apaga automatistically.
  • Vuelva a pulsar la tecla para;aumentar el tiempo de coccción de 30 segundos (95关键时刻 como máximo).
  • Pulse primo la tecla . A continuación, pulse la tecla o para definir el tiempo de coccción.

VALBERG VG-MOD23 - Función de encendido rápido - 1

Nota: una vez definido el tiempo de coccción, pulse la tecla +30s para empezar a cocinar. Potencia del microondas: 100%.

  • Modelo de descogelación por microondas o en función del tiempo: pulse la tecla +30s para augmentar el tiempo de cocción de 30segundos (95minutos como máximo).

Descongelación

Descongela- Mode de descogelación por...

Peso

Pulse la tecla
Indicator: y
- Pulse la tecla o para definir el peso de los alimentos que quiere descoger (de 100 a 2000 g).

Retardo

Pulse la tecla
Indicator: y
- Pulse la tecla o para definir el tiempo de descogelación你想é de 5seguidos a 95 minutos).

  • Empezar la descongelación: pulse la tecla | + 30 s| .
  • El aparato se apaga automatistically cuando termina el tiempo definido. Se escucha una sealsonora. 0-00 se visualiza en la pantalla. Desqués del ajusté del reloj, la hora se muestra en la pantalla.
    Abra la puerta y retire los alimentos.

Temporizador de cocina

  • La funciona Alarma se pueda usar cuando el aparato está en modo de Espera.
    Pulse la tecla
    La pantalla muestra 0:00.
  • Pulse la tecla o para definir el tiempo de alarma de 5seguidos a 95minutos.
  • Inicio del temporizador: pulse la tecla +30s. El piloto del reloj empieza a parpadear.

  • Cuando se alcanza el tiempo de cocción definido, el piloto del reloj se apaga y una señal acústica se repite 5 vezes.

Cocinar con los发展模式 de coccción predefinidos

Dispone de 8 manos de cocción predefinidos.
Abra la puerta.
- Coloque los alimentos en un recipiente adequado en el interior del aparato. Cierre la puerta.
- Pulse primo la tecla . A concatenación, pulse la tecla o para selecciónar el modo de coccción deseado:

Alimentos/bebidasValoresajustablesPantalla
Pizza(R-1)200gPizzaAuto
400g
Carne(R-2)250gMeatAuto
350g
450g
Legumbres(R-3)200gVegetableAuto
300g
400g
Pasta(R-4)50g(con 450 mlde agua fria)PastaAuto
100g(con 800 mlde agua fria)
Patatas(R-5)200gPotatoAuto
400g
600g

Espanol

Alimentos/bebidasValoresajustablesPantalla
Pescado(R-6)250 gFishAuto
350 g
450 g
Bebidas(R-7)1 taza120 mlBeverageAuto
2 tazas240 ml
3 tazas360 ml
Palomitas(R-8)50 gPopcornAuto
85 g
100 g
  • Pulse la tecla +30s para confirmar el ajuste.
  • Pulse la tecla o para selec tionar el peso predeterminado de los alimentos.
  • Pulse la tecla +30s para empezar a cocinar.
  • El aparato se apaga automatistically cuando termina el menu de cocccion definido. La seals acustica suena 5 ve-. ces. se visualiza en la pantalla. Despues del ajuste del reloj, la hora se muestra en la pantalla.
    Abra la puerta y retire los alimentos.

Programa de coccción en varias etapas

  • El aparato puede executar 2 programas de cocccion suscesivos.
    Abra la puerta.
  • Coloque los alimentos en un recipiente adecuado en el interior del aparato. Cierre la puerta.
  • Defina el primer programa de coccción, por exemple, la descongelación por tiempo.

  • Pulse la tecla. dEF2 se visualiza en la pantalla.

  • Pulse la tecla o para seleccionar el tiempo de descogelacion.

  • Defina el segundo programa de coc*- ción, por ejemplo, nive del potencia de 80% , etc.

  • Pulse una vez la tecla ≅. PICO se visualiza en la pantalla.

  • Vuelva a pulsar la tecla ≈ o pulse la tecla para seleccionar el nivel de pontencia del 80% .
  • Vuelva a pulsar la tecla Microwave o utilise el botón ≅ de ajuste para seleccionar el nivel de potencia 80%.

  • Pulse la tecla o para definir el tiempo de coccción.

  • Iniciar el programa de coccción en varías etapas: pulse la tecla +30s
  • Se escucha una seals acústica al iniciar el primer programa de coccción.
  • Se vuelve a eschucas una seals acústica al起初 elSEGundo programa de coccción.
  • El aparato se apaga automatistically al final del programa de cocccion en varias etapas. Las senales sonoras suenan en 5 ocasones.
    Abra la puerta y retire los alimentos.

VALBERG VG-MOD23 - Programa de coccción en varias etapas - 1

Nota: cuando se define un programa de descogelación, deben pagar la primera etapa.

Bloqueo de seguridad para niños

  • Activar elbloqueo de seguidad para niños: en el modo de Espera, pulse la tecla l durante 3segundos.Suena una seals acustica larga para indicar la activacion delbloqueo de seguidad para niños. Si se ha ajustado la hora actual, se visualiza en la pantalla. l se visualiza.

Desactivar elbloqueo de seguidad para niños: en el modo de Bloqueo, pulse la tecla dura 3 segundos. Suena una seals acustica larga para indicar la desactivacion del bloqueo de seguidad para niños. se apaga.

VALBERG VG-MOD23 - Bloqueo de seguridad para niños - 1

Notas:

  • En el modo de Cocción, pulse la tecla; la potencia actual se muestra durante 3segundos.
  • En el modo de Cocción, pulse la tecla; el tiempo se muestra durante 3segundos.
  • Si la cocción se interruppe, debe volver a pulsar la tecla +30s para que continúne.
  • Si no pulsa la tecla +30s en el plazo de un minuto cuando de haber establecido el programa de cocccion, el ajuste se anula automatistically. El tiempo actual se visualiza en la pantalla.

Mantenimiento y limpieza

  • Antes de realizar la limpieza del aparato, desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
  • Por motivos de higiene, el aparatoDebe limpiarse cuando escribe en el camino. Elimina todos los ☆ alimentos.

VALBERG VG-MOD23 - Mantenimiento y limpieza - 1

ATENCLON

No utilise productos de limpieza abrasivos o estropajos de acero para limpiar el aparato.

Pieza

Cármara de coccción

Método de limpieza

Límpiela con un paño humedo y un poco de detergente suave. Limpie a fondo la cárdar de coccción y después séquela completeness.

Neutralice los olores desagradables de la camara de cocción: en un recipiente apto para microondas, mezcle la piel y el zumo de un limón con agua.

Deje hervir la mezcla en el microondas durante 5 Minutes. A continuación, lave la lármara a fondo y séquela con un paño seco.

Espanol

PiezaMétodo de limpieza
CarcasaLímpiela con un paño suave y seco.
Junta her-mética de la puerta (puerta y marco de la puerta)Retire las manchas con un paño húmedo y un poco de detergente suave. A continuación, lávela a fondo y séquela.
· Rodillo giratorio · Plato de cristalLímpielo con agua tibiay detergente suave y aclárelo. Deje que los accesorios se sequen completeness.

Solución de problemas

ProblemaCausaSolutución
El aparato no se enciende.·El enchufe no está conectado correctamente.·Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo transcurridos 10 seguidos.
·Existe un problema con el fusible de la toma de corriente.·Un técnico especializo dopearbie comprobar la toma de corriente.
El aparato no calienta.·La puerta no está bien cerrada.·Cierre la puerta correctamente.
·El tiempo de coccción no se ha definido correctamente.·Ajuste el tiempo de coccción correctamente.
El Plato de cristal hace ruido durante el funcionaimiento del aparato.·El soporte de la bandeja y el fondo del hora está sucios.·Limpie las partes susidas (→Limpieza y manteni-miento).

VALBERG VG-MOD23 - Método de limpieza - 1

ATENCIón

Solo personalístico综合素质 puede realizar las reparaciones del aparato.

Desecho de su disposativo obsoleto

ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

VALBERG VG-MOD23 - ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU

Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesearchase segunlasnormasestablecidas,aseguirtantopor losproveedores,como porlos.usuarios.

Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

VALBERG VG-MOD23 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU - 1

no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debeentarag el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : VG-MOD23

Categoría : Microonda