VG-MWG20BK - Parrilla de microondas VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VG-MWG20BK VALBERG en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG VG-MWG20BK - page 51
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : VG-MWG20BK

Categoría : Parrilla de microondas

Tipo de dispositivoMicroondas
Función principalCocción y recalentamiento
PotenciaNo especificado
CapacidadNo especificado
Tipo de plato giratorioNo especificado
Programas automáticos
Tipo de aperturaPuerta lateral
PantallaNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
Material exteriorNo especificado
Función de descongelación
Seguridad para niñosNo especificado
Normas y certificacionesCE
GarantíaNo especificado

Descarga las instrucciones para tu Parrilla de microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG-MWG20BK - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG-MWG20BK de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO VG-MWG20BK VALBERG

El certificado de garantia de este producto tiene una duraciôn di a partir de La cha de compra* que se limita a los defectos de fabricaciôn y averias del material. Se excluyen de La garantia deficienci riginados por una mala in errores en la manipulaciôn o por un uso inadecuado. entacién del comprobante de compra. Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL ECO Made in PRC 140 x 210 mm Micro-onde Magnetron Mikrowelle Microondas - VG-MWG20BK GUIDE D'UTILISATION 02 HANDLEIDING 18 GEBRAUCHSANLEITUNG 34

iMuchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedarä satisfecho al utilizarlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT. Visite nuestra pâgina web: www.electrodepot.es >TRO DEPOT 50 ES 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 50 S/42016 17:26

Español per 52 Indicaciones de seguridad Er: 59 Li Descripciôn del Lista de partes ei x 59 Descripcién del dispositivo ispositivo 59 Uso previsto 60 Especificaciones técnicas 60 Antes del primer uso Uso del dispositivo

Uso Panel de control Funcionamiento Mantenimiento y limpieza

Mantenimiento y limpieza Solucién de problemas Eliminaciôn

Antes de empezar Indicaciones de seguridad

ANTES DE UTILIZAR EL

DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO

PARA SU USO EN FUTURAS

OCASIONES. Este simbolo indica VAN que las superficies pueden calentarse durante el uso. Informaciôn general - Advertencia: el aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los menores de 8 deben mantenerse alejados a menos que es- tén bajo supervisiôn. - Este aparato puede ser uti- lizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales li- mitadas, o con falta de ex- periencia o conocimiento, siempre que estén bajo su-

248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 52 pervisiôn o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que puede originar. No est4 permitido que los niños jueguen con este producto. Conserve el aparato y el cable de alimentaciôn fue- ra del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños menores de 8 años no deben realizar la limpieza ni el manteni- miento, a menos que es- tén bajo supervisién de un adulto. PRECAUCION: si La puerta o La junta de La puerta es- tän dañadas, deben ser re- paradas por un profesional antes de poner el horno en marcha. PRECAUCIÔN: es peligro- so que las operaciones de mantenimiento o de repa- raciôn que implican retirar la tapa que protege de la energia generada por el microondas, sean realiza- das por personal no cua- S/42016 17:26

lificado. + PRECAUCION: Los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados herméticamente ya que podrian explotar. + El aparato se ha diseñado para su uso en aplicacio- nes no empotradas. No obstruya los respiraderos del horno. Puede consul- tar las informaciones re- lacionadas con el espacio adecuado (parte superior, posterior y lateral) para una circulaciôn correcta del aire en el manual de uso. No instale el apara- to dentro de un armario. El horno microondas no debe colocarse dentro de un mueble ni empotrarse. + Utilice solo los utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes ni tapas metalicas, papel de aluminio, vasos de cristal de plomo, plästico sensible a La temperatura, madera, clips metäélicos o bridas para cables que conten- 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 53 Antes de empezar gan estos materiales. No utilice cuencos con bor- des fresados o frascos de plästico con la tapa parcial- mente retirada. jRiesgo de incendio! Cuando caliente alimentos en recipientes de pléstico o papel, observe constan- temente el horno ya que existe riesgo de ignicién. Si se desprende humo, apague o desconecte el horno y mantenga La puer- ta cerrada para sofocar las posibles (lamas. El calentamiento de bebi- das en el microondas pue- de provocar que el liquido hierva de forma brusca y con retraso; tenga cuida- do al manipular el envase. iRiesgo de quemaduras! Debe mezclar o agitar el contenido de Los biberones y de Los tarros de alimen- tos para bebés y compro- bar su temperatura antes de consumirlopara evitar posibles quemaduras. Aflo- je La rosca y La tetina antes

Antes de empezar de calentar el biberôn para evitar quemaduras. No se recomienda calentar huevos con cäâscara ni hue- vos hervidos en el horno microondas ya que pueden explotar, incluso después de la coccién. Advertencia: energia del microondas - No retire la tapa. Para evitar peligros, si el cable de conexién de red esta dañado, deberé ser reemplazado por el fabri- cante, su servicio al cliente o una persona cualificada. El aparato no se ha dise- ñado para su uso con un temporizador externo o sistema de control remoto. No conecte el aparato a la red con un cable de exten- siôn o una regleta de co- nexiôn. Riesgo de sobre- calentamiento. Nunca abra la carcasa del aparato. La manipulaciôn de Las conexiones o compo- nentes eléctricos, y de las piezas mecänicas, es peli-

248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 54 grosa y puede provocar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas. ° Atenciôn: para Los apara- tos con modo Grill - Su- perficie caliente. jRiesgo de quemaduras! Al asar los alimentos, el interior y el exterior del horno, La pa- rrilla de asado y La puerta pueden calentarse. Utili- ce el aparato ünicamente con Los botones y controles adecuados. ° Advertencia: para los apa- ratos con modo Combina- ciôn - Al utilizarlo con el modo combinado, los niños deben usar el aparato üni- camente bajo supervisiôn de un adulto debido a las elevadas temperaturas que se generan. + PRECAUCION: no permi- ta que los niños utilicen el horno sin supervisién e indiqueles las instruccio- nes de seguridad para que pueda utilizar el horno de manera segura y compren- der Los peligros de un uso S/42016 17:26

incorrecto. No caliente latas en el hor- no microondas. La presién podria aumentar y provocar una explosiôn ocasionando lesiones y daños materia- les. Con el fin de evitar las si- tuaciones peligrosas des- critas en este manual, no utilice el aparato para otros fines distintos a los espe- cificados. Antes de conectar el apara- to a una toma de corriente, asegürese de que la ten- siôn indicada en el aparato corresponde a la tension de red local. Por motivos de seguridad, este aparato incluye un en- chufe de conexiôn a tierra. Conecte siempre el apara- to a una toma de corriente con conexiôn a tierra. Para comprobar la tem- peratura de los alimentos, interrumpa primero el proceso de coccién. Utilice ünicamente un terméme- tro para uso alimentario. 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 55 Antes de empezar Nunca utilice un terméme- tro de mercurio o de liquido ya que no son aptos para su uso a temperaturas al- tas y podrian romperse con facilidad. Nunca utilice el aparato si las bisagras de la puerta estän sueltas y si observa orificios o fisuras en La car- casa, puerta o interior del horno. No se ha previsto el uso de este dispositivo en el exte- rior. Nunca utilice el aparato para guardar o secar obje- tos que puedan inflamarse fâcilmente. La humedad se evapora. jRiesgo de incen- dio! No utilice el aparato para calentar cojines o almo- hadas de semillas de ce- reza, granos de trigo, la- vanda o gel. Al calentarse, estas almohadas podrian incendiarse, incluso des- pués de haberlas retirado del aparato. El horno mi- croondas se ha diseñado

Antes de empezar para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropa y calentar almohadas, zapatillas, esponjas, ropa hümeda y otros objetos pa- recidos puede provocar un riesgo de lesiones, igniciôn o incendio. Tenga especial cuidado al cocinar o calentar alimen- tos con un elevado conte- nido de azücar. Si se ca- lientan durante demasiado tiempo, el azücar se puede caramelizar o quemarse. El aparato no es adecuado para limpiar o desinfectar objetos. Los objetos pue- den calentarse en exceso y provocar quemaduras al retirarlos del aparato. No utilice el horno a pleno rendimiento para calentar platos o secar hierbas. No utilice el aparato sin ali- mentos o ni con alimentos cargados incorrectamente. No caliente alcohol sin di- luir ya que podria incen- diarse fâcilmente. jRiesgo de incendio!

248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 56 e Noutilice este aparato para calentar Los alimentos den- tro de bolsas de conserva- cién del calor diseñadas para su uso en hornos nor- males como, por ejemplo, bolsas de asar. Estas bol- sas para conservar el ca- lor contienen una pequeña capa de papel de aluminio que refleja las ondas. À su vez, esta energia puede re- flejarse en el revestimiento exterior del papel y provo- car que se incendie. e No utilice el aparato para calentar alimentos muy fri- tos. No deje el microondas desatendido cuando cocine con aceites o grasas, ya que pueden provocar un riesgo de incendio si se calientan en exceso. e Utilice manoplas de cocina alintroducir o extraer pla- tos, o cuando manipule los platos o Los alimentos del aparato. jRiesgo de que- maduras! - Nunca coloque una ban- deja de cristal caliente (ni S/42016 17:26

cualquier otro recipiente de coccién caliente] en- cima de una superficie fria, especialmente si es de cerémica o granito. La bandeja de cristal podria romperse y la superficie de trabajo quedar dañada. Utilice un mantel adecuado y resistente al calor, o un salvamanteles. No utilice el aparato para calentar La habitacién. A causa de las temperaturas elevadas que se generan, los objetos que estän cerca del aparato pueden incen- diarse. Cuando utilice electrodo- mésticos conectados a en- chufes cercanos al aparato, asegürese de que el cable de alimentaciôn no queda atrapado en la puerta ca- liente del horno. La puerta caliente podria derretir el aislante del cable y conver- tirse en un peligro. Retire las bridas y las asas metälicas o de pléstico de los recipientes y bolsas de 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 57 Antes de empezar papel antes de colocarlos en el horno. Instale o coloque este hor- no segün las instrucciones de instalaciôn proporcio- nadas. - Noutilice este horno cerca de una fuente de agua, en un suelo hümedo o cerca de una piscina. e El cable no debe colgar so- bre La encimera o La mesa. + Para la informacién rela- cionada con la instalaciôn del horno, consulte el apar- tado “Utilizacion”. Deje un espacio de 20 cm en ambos lados y de 30 cm sobre el horno. La parte trasera del aparato debe estar en con- tacto con la pared. + Nointente utilizar el horno con la puerta abierta ya que puede generar una expo- siciôén nociva a La energia que emite el microondas. Es importante no romper ni intentar forzar los dis- positivos de bloqueo de seguridad. + No coloque ningün obje-

Antes de empezar to entre la parte frontal y la puerta del horno. Evite que la tierra o Los residuos generados por productos de limpieza se acumulen en las superficies de las juntas. Este aparato se ha diseña- do para su uso doméstico y usos similares como: - zonas de cocina de al- macenes, oficinas y otros entornos de trabajo; - clientes de hoteles, mo- teles y otro tipo de aloja- mientos; - granjas; - casas de huéspedes. No utilice un aparato de limpieza al vapor para limpiar el horno. El vapor podria llegar a los compo- nentes eléctricos y provo- car un cortocircuito. El horno debe limpiarse con regularidad; retire Los restos de comida (consulte el manual de uso). Se recomienda limpiar re- gularmente el aparato. Si el aparato no se conserva

248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 58 limpio, la superficie podria deteriorarse, afectar nega- tivamente en su vida ütil y originar una situaciôn pe- ligrosa. + Para informaciôn detalla- da sobre la limpieza de juntas, cavidades y otros componentes, consulte el apartado “Limpieza y man- tenimiento”. S/42016 17:26

C1] Panel de control Ô Asa [2] Cable de alimentaciôn con enchufe C7] Montaje de La puerta ô Eje del puerto giratorio Ô Plato de cristal Ô Ventana Oo Rodillo giratorio 6 Bloqueo de seguridad para niños Co] Grill Descripciôn del por apart, 5 culs comen dispositivo en vibraciones moleculares que ca- lientan tales alimentos. La diferencia + __ Desembale el dispositivo. Retire todos reside en el hecho de que al utilizar los adhesivos del dispositivo. Controle el grill, estos rayos penetran en los que el dispositivo reûne todas las con- alimentos desde el exterior, mientras diciones establecidas y se encuentra que Los rayos del horno microondas en perfecto estado. Si el dispositivo calientan el interior y el exterior de esté dañado o presenta averias, no lo Los alimentos simultäneamente. El utilice y hägase Lo llevar a su distribui- segundo modo reduce enormemente dor o servicio al cliente. eltiempo de coccién. + Mantenga el embalaje fuera del al- + _ El aparato deja de emitir los rayos cance de los niños. Existe un riesgo cuando se apaga, por ejemplo al abrir de accidente si Los niños juegan con la puerta (més contactos de seguri- el embalaje. dad), y no se almacenan ni en los ali- mentos ni en Los recipientes. . + Elaparato se puede utilizar en el modo Uso previsto Microondas, en el modo Grill o en el modo Combinaciôn de los dos. + Este aparato se ha diseñado para co- Cualquier otro uso puede deteriorar el cinar alimentos con La energia de las dispositivo o provocar daños. microondas. No utilice este aparato con fines distintos de Los previstos. + Este aparato es una combinaciôn de horno microondas y grill. Los dos com- ponentes funcionan segün el mismo principio: los alimentos del horno mi- ES 59 S/42016 17:26

Uso del dispositivo 4 € . 2 Especificaciones Uso æ técnicas NH Accesorios Modelo: 948378 : : : Tensién de Pr] Coloque el rodillo giratorio y el plato 230 V-, 50 Hz de cristal en el aparato. alimentacién: T0 W homo El plato gira durante el uso. Fringe microondas) Nunca coloque el plato de cristal del nominal: x

1.000 W (grill) reves.

Potencia nominal del 70w Nunca bloquee el plato de cristal. horno microondes: Coloque el recipiente de los alimentos Frecuencia de 2.450 MHz o la ri de asado sobre el plato de funcionamiento: cristal. Dimensiones totales L.440 x P.343 Instalaciôn del horno microondas x À. 259 mm Capacidad: 20 litros le] Coloque el aparato en una superti- =. cie plana y estable (altura minima de Peso neto: 11 kg aproxi- 85 cm por encima del suelo). madamente Deje un espacio suficiente entre Las paredes y el resto de objetos. La parte trasera del aparato debe estar en contacto con la pared. Antes del primer uso + Apague el aparato ajustando el botén Deje un espacio de 20 cm en ambos del Timer a 0. Desenchufe el aparato. + Limpie el dispositivo (> Mantenimiento Lados y de 30 cm sobre el horno. No obstruya los respiraderos. No retire y limpiezal. las patas. DVERTENCIA Utilice el aparato solo si el rodillo giratorio y el plato de cristal estän bien colocados. 60 ES 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 60 S/42016 17:26

Uso del dispositivo ADVERTENCIA Alimen- Nivelde Alimentos/ ri ) . _ . u É «Si el cable de alimen- taciôn potence bebidas S täcionesta danado LULU Calentar leche, a N verduras, bebi- Li} no utilice el aparato. das, hervir agua No.pase elcable po RE peer debajo del aparato o Emi 0% H cordero, kebabs, por encima de obje- mis mMarisco, filetes tos calientes o cor- croon- tantes. das QT OEELES Fr] 70% ri Filetes de pollo, Aci 210W al enchufe fâcilmente 30% Horno pechuges de de para desconectarlo mie Pde inmediatamente de croon- La toma de corriente des en caso de emergen- 60% Grill Pollo entero E 280W o cia. 40 % Horno mi- croon- das Panel de control - er] 100 % Grill Pan horneado, alimentos corta- @ Aimentacion dos en rebanadas Alimen- Nivelde Alimentos/ C:1© Temporizador tacién potencia bebidas El temporizador permite encender 0 120W 17% Helado (ablanda- 3bagar (0] el horno microondas. Gire el miento] temporizador en el sentido de las agujas 3% 33% Cocciôn de sopas, del reloj para definir el tiempo. reblandecimiento + Cuando seleccione un periodo de tiem- 230W de La mantequilla po corto, gire primero el temporizados o descongelaciôn a la posicién 5. | ; + Acontinuaciôn, vuelva a ajustarlo en el 385W 55% Estofado de pes- sentido inverso a las agujas del reloi cados al tiempo que desee. S40W 77% Arroz, pesca- do, pollo, carne picada ES 61 248378-IM-Microwave-VOS-160880 (Mult).indb 61 S/42016 17:26

Uso del dispositivo Español

Para garantizar una mayor vida ütil del interruptor de seguridad integra- do en el mecanismo de bloqueo de la puerta, recomendamos que siempre utilice el temporizador para apagar el microondas. Para ello, girelo en el sentido inverso a las agujas del reloi hasta la posiciôn cero (0). L:] & (kg] Descongelaciôn Descongelaciôn Tiempo(m]) Cantidad de alimentos kg) 3 0,2 6 0,4 9 0,6 10 0,8 15 1,0 Observaciones: ajuste el tiempo de descongelaciôn en funciôn de los diferentes tipos de alimentos. Funcionamiento Conecte el enchufe a una toma de co- rriente apropiada. + Coloque los alimentos en un recipiente adecuado. À continuaciôn, coloque el recipiente sobre el plato de cristal de manera que ni el recipiente ni Los ali- mentos sobresalgan del plato. + Coloque Los alimentos de manera que las partes més gruesas estén en el borde exterior del plato de cristal.

248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 62 Cubra los alimentos. Esta disposiciôn permite una coccién mâs homogénea de Los alimentos. Asimismo, evita las posibles salpicaduras. @ cicrre a puerta del horno microondas. Preste atencién al tiempo de cocciôn. Utilice el tiempo més corto indicado y ajstelo segün sus necesidades. AL utilizar un tiempo de coccién mäs lar- go, Los alimentos pueden desprender humo o quemarse. Gire Los alimentos durante la coccién. Ello Le permitiré reducir el tiempo de coccién. Los trozos gruesos deben girarse una vez como minimo. Para ello, debe abrir La puerta y la cocciôn se interrumpe. Remueva las sopas de arriba a abajo y del centro al exterior. Deje una distancia adecuada entre Los alimentos y la parrilla. Para la coccién de trozos gruesos de alimentos, se recomienda un modo combinado. Primero el horno microon- das cuece los alimentos y, a continua- cién, el grill Les aporta el color y La textura crujiente deseados. La cocciôn exclusiva de Los alimentos en el modo Grill puede provocar que Los alimentos se asen del exterior pero el interior quede crudo. Vajilla Elaccesorio ideal para Los hornos mi- croondas debe ser transparente para que Los rayos microondas penetren a través del accesorio y solo calienten los alimentos. S/42016 17:26

Mantenimiento y Llimpieza Las ondas no pueden penetrar Los AE = metales; en consecuencia, Los obje- Mantenimiento y & tos metälicos pueden transformar la limpieza g energia de las microondas en calor y n calentarse. Asimismo, también pueden + Antes de realizar lalimpie- Li provocar chispas. Asi pues, los objetos metélicos nunca deben colocarse en za del aparato, desconecte eLhorno microondas. el cable de alimentaciôn de No utilice papel reciclado ya que puede la toma de corriente. contener fragmentos metélicos [véase Por motivos de higiene més arriba; chispas, igniciôn]. Nigiene, Los recipientes redondos y ovalados el aparato debe limpiarse son preferibles ya que los alimentos de después de cada uso. Eli- las esquinas se sobrecalientan. mine todos los restos de La vajilla de plästico se pue- ü t de utilizar en el modo Microon- alimentos. das pero nunca en el modo Grill o en el modo Combinacién. Por el contrario, la vajilla metélica se ADVERTENCIA puede utilizar para asar alimentos, No utilice productos pero nunca para el modo Microondas de limpieza abrasivos o el modo Combinacién. o estropajos de acero para limpiar el aparato. Pieza Método de limpieza Cémara de Limpiela con un paño hümedo y un poco de coccion detergente suave. Limpie a fondo la cémara de cocciôn y después séquela completamente. Neutralice Los olores desagradables de La cämara de cocciôn: en un recipiente apto para microondas, mezcle la piel y el zumo de un limôn con agua. ES 63 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 63 S/42016 17:26

Mantenimiento y limpieza _ . A ! a. £ Pieza Método de limpieza & Déjelo hervir en el microondas durante NH 5 minutos. À continuacién, lave La câmara a fondo y séquela con un paño seco. Carcasa Limpiela con un paño suave y seco. Junta her- Retire Las manchas con un paño hümedo y mética de la un poco de detergente suave. À continuaciôn, puerta (puerta lävela a fondo y séquela. y marco de la puerta] ° Grill Limpielo con agua tibia y detergente suave y + Rodillo aclärelo. Deje que Los accesorios se sequen giratorio completamente. + Plato de cristal Soluciôn de problemas Problema Causa Soluciôn Elaparato no se enciende. + El enchufe no esta * Desconecte el enchu- conectado correcta- fe y vuelva a conec- mente. tarlo transcurridos 10 segundos. + Existeunproblemacon + Un técnico especializa- el fusible de La toma de do deberia comprobar la corriente. toma de corriente. El aparato no calienta. + Lapuertanoesté bien + Cierre la puerta correc- cerrada. tamente. + Eltiempodecocciénno + Ajuste el tiempo de coc- se ha definido correc- cién correctamente. tamente. 64 ES 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 64 S/42016 17:26

Problema Causa Solucin Elplato de cristal hace ruido + Elsoporte giratorioyel * Limpie las partes sucias durante el funcionamiento fondo del horno estän {3 Mantenimiento y lim- del aparato. sucios. pieza). Español ADVERTENCIA Solo personal técnico cualificado puede realizar las reparaciones del aparato. Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÔN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este dispositivo contiene el simbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos), lo que significa que al no puede ser desechado en La basura doméstica una vez finali- zada su vida ütil, sino en puntos de recogida locales para la separacién CT de residuos. La recuperaciôn de residuos contribuye a la protecciôn del medio ambiente. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrénicos deben desecharse segün las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el simbolo indicado en su etiqueta de identificacién o embalaje, X

no debe desecharse en un cubo de basura püblico o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacién, o para ser reutilizados con otros fines segün lo definido en La Directiva. ES 65 248378-IM-Microwave-VO5-160880 (Mult).indb 65 S/42016 17:26