VAL CBV 326 A+ SHC - Refrigerador combinado VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Clase energética | A+ |
| Capacidad total bruta | 326 litros |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Tipo de frío | Frío ventilado |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, iluminación LED |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia | 150 W |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular, descongelación manual recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Compatibilidades | Compatible con accesorios de refrigeración estándar |
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAL CBV 326 A+ SHC - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAL CBV 326 A+ SHC de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG
Gracias por haber elegido este producto VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG, elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, son sinénimo de utilizacién fcil, rendimientos fiables y calidad impecable.
Quedarä muy satisfecho cada vez que use este aparato.
Le damos La bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
Antes de utilizar el 82 Instrucciones de seguridad aparato Descripciôn del 90 Descripciôn del aparato aparato 91 Caracteristicas técnicas Utilizaciôn del 92 Instalacion del aparato aparato 96 Panelde control P 98 Utilizacion Informaciôn prâctica 9? Consejos y trucos 100 Limpieza y mantenimiento 103 Solucién de problemas 105 Cémo desechar su antiguo aparato
Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
Por su seguridad y para un uso correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, Lea atentamente este manual, incluidas las advertencias y Los consejos ütiles que contiene. Con objeto de evitar daños en el aparato y/o lesiones innecesarias en las personas, es importante que las personas que vayan a usarlo estén perfectamente informadas de su funcionamiento, asi como de sus funciones de seguridad. Conserve este manual para cualquier consulta posterior, guärdelo cerca del aparato y no olvide entregarlo junto con el frigorifico en caso de venta o mudanza. Esto permitirä garantizar un funcionamiento 6ptimo del sistema.
Para evitar cualquier riesgo de herida, conserve este
manual. El fabricante
queda eximido de cualquier responsabilidad en caso de una manipulaciôn inadecuada del aparato.
Seguridad de Los niños y de otras personas vulnerables
+ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, por personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando sean supervisados e instruidos para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños no deben encargarse en ningün caso de La limpieza y mantenimiento del mismo sin supervision.
tes de utilizar el aparato
+ Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños puesto que existe un riesgo de asfixia.
+ Si desea desechar su aparato, desenchüfelo de La toma de corriente, corte el cable de conexiôn [tan cerca delaparato como sea posible] y quite La puerta para evitar que Los niños puedan jugar con estos elementos y corran el riesgo de electrocutarse o de quedarse encerrados en elinterior.
+ Sieste aparato, que cuenta con un cierre magnético, estä destinado a reemplazar otro con un pestillo en la puerta o en la junta, asegürese de que este pestillo ya no sirve antes de desechar su antiguo aparato. Con ello evitarä que los niños puedan quedar encerrados dentro.
ATENCION Este aparato estä diseñado para funcionar en un ambiente doméstico y _ambientes
similares, de tipo: - Espacios de cocina
vendidos en los comercios, oficinas y demäs entornos laborales;
- Estructuras del tipo Bed and Breakfast;
- Edificios agricolas y hoteles, moteles u otros organismos que reciban püblico; - Cocinas industriales y otras aplicaciones no destinadas a la reventa.
Antes de utilizar el aparato
+ No guarde jamäs sustancias inflamables, como aerosoles, en el interior del aparato, ya que se podrian derramar;
+ Si el cable de alimentaciôn estä estropeado, debe llevarlo inmediatamente al fabricante o a un distribuidor cualificado para que Lo cambie con objeto de evitar cualquier riesgo de electrocuciôn; + Mantenga los orificios de ventilaciôn bien abiertos, y compruebe que el aire puede circular por las aperturas, sobre todo si el aparato estä encastrado en una pared;
+ Ya que los sistemas mecänicos y otros equipos eléctricos aceleran el proceso de descongelaciôn, respete el ambiente segün la recomendaciôn del fabricante;
+ No dañe el circuito de refrigeraciôn;
+ No utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento destinado a La comida, excepto si estos ültimos estän aceptados por el fabricante. El sistema refrigerante y aislante contiene gases inflamables. Cuando quiera eliminar el aparato, dirijase a un centro de recogida autorizado. No exponga nunca el aparato a Las llamas del fuego.
Antes de utilizar el aparato
Liquido refrigerante
+ El circuito frigorifico del aparato utiliza refrigerante isobutano (R600a] que es en un gas natural altamente inflamable y, por tanto, peligroso para el medio ambiente. Durante los trasportes y la instalaciôn del sistema, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeraciôn se haya dañado. El refrigerante (R600a) es un liquido inflamable.
à ATENCION 7N Riesgo de incendio
Si el circuito frigorifico estä CENET CE
- Evite las llamas de fuego vivo y cualquier fuente de ignicién;
° Ventile bien La habitaciôn en La que se encuentra el aparato;
+ Es peligroso modificar La composiciôn de este aparato, sea de la manera que sea; + Cualquier daño en el cable puede provocar un cortocircuito y/o una electrocuciôn.
Antes de utilizar el aparato
À Seguridad eléctrica + No se debe alargar
el cable de alimentaciôn.
+ Asegürese de que La toma de la pared no esté dañada. Una toma de pared en mal estado podria provocar un sobrecalentamiento del aparato y su explosiôn.
+ Compruebe que puede acceder a La toma de la pared del aparato.
° No tire nunca del cable principal.
+ Si la toma de la pared estä suelta, no conecte el cable. Existe un riesgo de electrocuciôn o de incendio.
° Nunca utilice el aparato si la tapa de la lâmpara interior no està colocada.
+ El frigorifico funciona con una toma de corriente monofäsica de 220-240 V/50 Hz. Si se
constatan oscilaciones de tensiôn o si La tension eléctrica supera el valor aconsejado, por su seguridad, compruebe que el regulador de tensiôn automätico CA es capaz de soportar bien 350 W ademäs de la tension del aparato. El frigorifico necesita una toma de pared especifica y no se debe utilizar una toma que reagrupe otros aparatos eléctricos. El aparato debe conectarse a tierra segün las normas vigentes.
Uso diario eNoguardejamäs sustancias o liquidos inflamables en el interior del aparato; esto provocaria un riesgo de explosién.
+ No utilice aparatos eléctricos dentro de este aparato (licuadoras, sorbeteras eléctricas, etc.).
e Cuando vaya a desenchufar el aparato, tire siempre del enchufe y no del cable.
Antes de utilizar el aparato
+ No coloque elementos calientes ni componentes de plästico en este aparato.
+ No coloque alimentos directamente a nivel de la salida de aire situada al fondo del aparato.
+ Introduzca los alimentos correctamente embalados conforme a las consignas del fabricante.
+ Este aparato debeutilizarse y tratarse segün ciertas reglas especificas. Consulte las reglas establecidas en cuestion de almacenamiento.
+ No coloque bebidas gaseosas o carbonatadas en el congelador ya que ejerceria una presiôn en las botellas y podria provocar que estallaran en el interior del aparato.
+ Los alimentos congelados pueden provocar quemaduras
cuandosesacandirectamente del congelador.
+ No exponga el aparato directamente al sol.
+ Mantenga alejadas del aparato las velas, luminarias yotro tipo de llamas vivas con objeto de evitar los riesgos de incendio.
- Este aparato est destinado para almacenar alimentos y/o bebidas de uso doméstico diario segün las consignas entregadas con el sistema.
+ El aparato pesa mucho. Tenga cuidado cuando vaya a desplazarlo.
+ No retire ni toque los alimentos congelados si tiene las manos mojadas o hümedas ya que podria causar una abrasiôn de la piel y/o quemaduras graves.
+ No se apoye jamäs en la base, Los cajones, las puertas ni otros elementos similares.
+ Los alimentos congelados no deben nunca volver a congelarse una vez que hayan sido descongelados.
+ Las botellas pueden explotar. No consuma los cubitos de hielo formados directamente en el congelador ya que podria quemarse la boca y los labios.
ATENCION Para evitar que se caigan Los objetos y que se deteriore el aparato no cargue
en exceso los compartimentos de las puertas ni Los cajones.
Limpieza y mantenimiento
e Antes de realizar cualquier operaciôn de mantenimiento, desenchufe el aparato y corte la corriente.
ES Antes de utilizar el aparato
° No limpie el aparato con objetos metälicos, sistemas de limpieza con vapor, aceites volâtiles, disolventes orgänicos o componentes abrasivos.
+ No utilice objetos cortantes u afilados para eliminar el hielo. Use un rascador de plästico.
ilinformaciôn importante sobre la instalacion!
+ Para que las conexiones eléctricas sean las correctas, siga bien las instrucciones que contiene este manual.
+ Desembale el aparato y compruebe que visualmente esté en perfecto estado. No enchufe el aparato si estä dañado. Indique cualquier daño al punto de venta donde ha comprado su aparato. En este caso, guarde el material de embalaje.
+ Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes
Antes de utilizar el aparato
de enchufar el aparato a una toma de corriente, para que el compresor se llene bien de aceite.
+ Es necesaria una buena circulaciôn del aire para evitar que se caliente en exceso. Para garantizar una ventilaciôn suficiente, siga las instrucciones de instalaciôn proporcionadas.
° Evite, en la medida de lo posible, que el aparato toque las paredes y/o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador]) para evitar cualquier riesgo de incendio. Respete siempre las instrucciones de instalaciôn.
+ No debe colocar el aparato al lado de radiadores o de zonas de cocciôn.
+ Compruebe que puede acceder fâcilmente a los enchufes una vez instalado el aparato.
Solucién de problemas
+ Cualquier operaciôn eléctrica se debe realizar por un técnico cualificado y competente.
+ Este aparato debe ser reparado por un centro de reparaciôn autorizado y sélo se pueden utilizar piezas originales para ello.
1) Si el aparato no tiene congelador.
2] Si el aparato tiene un congelador.
Descripcién del aparato
Cajôn de frutas y verduras Cajôn del congelador superior
Estante de vidrio del congelador superior
Cajén del congelador central [cajén grande]
Estante de vidrio del congelador central
Estante central de la puerta del frigorifico
Estante inferior de La puerta del frigorifico
Junta de la puerta del frigorifico Junta de la puerta del congelador
Puerta del congelador
ES Caracteristicas técnicas
Clase de eficiencia energética
Consumo de energia de “XYZ” KWh al año, calculado sobre la base del resultado obtenido en 24 horas en las condiciones de ensayo normalizadas.
Volumen ütil de frigorifico Volumen ütil del congelador Autonomia de “X"h Potencia de congelaciôn Clase climätica
Descripcién del aparato
VALBERG VAL CBV 326 A+ BHC Frigorifico - congelador A+
El consumo energético real depende de Las condiciones de uso y de la ubicaciôn del aparato.
puede ser ligeramente
Debido a las constantes modificaciones en nuestros productos, su aparato ferente al de este manual de usuario, pero sus
funciones y métodos utilizados son Los mismos. Para tener més espacio
en el congelador, puede retirar Los cajones (excepto el caj
congelador], La instalaciôn del gancho y el compartimento de cubitos de hielo.
Instalaciôn del aparato
Antes de utilizar su aparato por primera vez, Lea Los siguientes consejos.
L\ ven aciôn del aparato
Para mejorar la eficacia del sistema de refrigeraciôn y economizar energia, es indispensable ventilar bien el aparato para disipar el calor. Por ello, es necesario dejar suficiente espacio libre alrededor del frigorifico. Recomendacién: se aconseja dejar un espacio minimo de 75 mm entre la parte trasera del aparato y La pared, 100 mm por encima, 100 mm entre La parte lateral y La pared y dejar espacio libre suficiente delante del aparato para poder abrir las puertas a 135 © tal y como se indica en Los siguientes esquemas.
+ Este aparato es mâs eficaz si se utiliza en las zonas climäticas presentes en La tabla a continuacién. No podré funcionar correctamente si se coloca en un lugar cuya temperatura sea superior o inferior al rango de temperaturas indicado durante un largo periodo.
ES Clase climätica Temperatura ambiente
SN +10 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C
+ Instale su aparato en un lugar seco para evitar indices de humedad elevados.
+ No exponga el aparato a La Luz directa del sol, la Lluvia ni las heladas. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como cocinas, chimeneas o radiadores.
Nivelaciôn del aparato
+ Puede ser necesario tener que ajustar el fondo y nivelar La parte trasera inferior del aparato para garantizar una circulaciôn de aire suficiente.
+ Se puede inclinar aproximadamente 10 mm hacia aträs La puerta de cierre automätico.
Utilizacién del aparato
Cambio del sentido de apertura de La baje de La misma manera La parte @ y la ri puerta parte @. situadas sobre La puerta superior. 4 El sentido de apertura de La puerta se puede Baje la parte @ y coléquela en La bolsa de cambiar, de derecha aizquierda (siincluido), pléstico. F3 si el Lugar en que se ha colocado el aparato © Tapa superior LU Lo exige.
@ Tapa de la bisagra superior (a La derecha)
ATENCION El aparato no puede estar conectado a La electricidad mientras se realiza el cambio
© Tapa superior de La puerta superior
de sentido de apertura de La puerta. Asegürese de desenchufar el aparato de La alimentaciôn eléctrica.
Herramientas necesarias
TR È ŒE— Llave de trinquete Destornillador de de 8 mm estrella
Destornillador de Llave para tuercas pala de 8mm
OBSERVACIONES Antes de tumbar el frigorifico para poder acceder a La base, se recomienda colocarlo en el embalaje acolchado o un
material similar para evitar dañar el panel del aparato. Para invertir el sentido de apertura de la puerta, se recomienda seguir las siguientes etapas:
1.Pongaelfrigorifico 4. Retire Los tornillos @ y retire La parte @.
= en posicién vertical. =: = Abra la puerta AL _ superior para @ Tornillo autorroscante brida 4 retirar todos Los especial —$+ ë
compartimentos de La puerta (para evitar dañarlos) y luego, cierre La puerta.
2. Abra, por la derecha, La parte @ situada por encima del volumen del aparato y luego
OBSERVACIONES Mantenga la puerta superior
agarrada con La mano durante La etapa 4, para evitar que La puerta se caiga.
5. Retire La puerta superior y coléquela sobre una superficie lisa, con sus paneles en vertical. Quite Los tornillos @, quite La parte @ y ua parte @. y luego coloque La parte @ y La otra parte [en La bolsa de pléstico) en el lado izquierdo con Los tornillos.@Coloque la parte Q.
@ Suiccién de La puerta 3 @ Bloque de tope
6. Unos tornillos aflojados sirven para retirar de un lado y fijar en otro la bisagra central. Retire la puerta inferior.
7. Coloque la puerta inferior en una superficie lisa, con los paneles en vertical. Tornillos aflojados @ La parte quitada @ y a parte @. Gire La parte @ 180° y, a continuacién, coloque @ y La parte @ en la posicién correspondiente en el Lado izquierdo con La ayuda de un tornillo @.
4 —@ 1ornille sutorrescante
8. Ponga el tapatornillos de La izquierda en la derecha (como se indica en La figura a continuacién).
9. Coloque el frigorifico tumbado, retire la parte @ y luego afloje los tornillos @.
Retire La parte @ y La parte @
10. Afloje La bisagra inferior, coléquela delante de Los orificios previstos, y luego atornillela añadiendo La arandela.
11. Vuelva a La etapa 9, pase La parte @ a La izquierda y La parte @ a La derecha y luego fijelas con un tornillo @. Finalmente, coloque la parte @.
Parte inferior de La
12. Desplace la puerta inferior y ajuste su posicién para alinear la posiciôn del orificio inferior y subir el eje de La bisagra superior. Gire La bisagra central 180 °C, cambie la arandela en el eje de La cara superior, ajuste la bisagra central en La posiciôn adecuada y luego coléquela.
Observacién: la arandela puede sujetarse en la puerta inferior.
Utilizacién del aparato
13. Afloje el eje de articulaciôn superior, gire la bisagra superior y fije el eje encima. A continuaciôn, coléquela al lado.
14. Desplace la puerta superior segün La posicién apropiada, ajuste La parte @ y La puerta superior y, Luego, fije La parte @ con un tornillo @. (Mantenga La puerta superior sujeta con La mano mientras La coloca].
15. Instale la parte de La tapa de La bisagra superior (en La bolsa de pléstico).
Tapa de la bisagra superior lizquierda)
16. Vuelva a girar la parte @ 180° y coléquela en la esquina derecha de la puerta superior y, luego, suba la parte @ (partes que se habian bajado en La etapa 2].
18. Abra la puerta superior, coloque los compartimentos de la puerta y vuelva a cerrarla.
Utilice su aparato conforme a las reglamentaciones y controles indicados a continuacién. Tiene las mismas funciones y modos que los paneles de control mostrados en las siguientes imägenes. Durante La primera puesta en funcionamiento del aparato, se muestran Los iconos de La pantalla. Si no hay presionado ningün botôn y si Las puertas estän cerradas, los iconos se apagan.
ES Freezer se) | as oct soc | Es) 16 18 -20 -22 240 nu" 2 3 4 6 8e Ur ]
96 ES Ajuste de La temperatura Cuando arranque su aparato por primera vez,
le aconsejamos que ajuste La temperatura del frigorifico a 5 °C y La del congelador a -18 °C. Si quiere modificar La temperatura, siga las instrucciones a continuacién.
ATENCION Cuando ajuste La temperatura, ajuste una temperatura media para todo el frigorifico. Las temperaturas en el interior de cada compartimento pueden variar respecto a Las temperaturas mostradas en el panel y en funciôn de La cantidad de comida guardada y el lugar en el que estä colocada. La temperatura ambiente elevada o baja también puede influir en La temperatura real en el interior del aparato.
Pulse en la parte central del botén para ajustar La temperatura del frigorifico entre 2 °C y 8 °C, y el panel de control Le indicar Los valores correspondientes segün la siguiente secuencia. 29°C 30°C 40C 8°c - 60c 2. Congelador
Pulse en La parte central del boté para ajustar La temperatura del frigorifico entre -16 °C y -24 °C, y el panel de control Le indicar Los valores correspondientes segün la siguiente secuencia. -160C--18°C- -20°C -24°C - -22°C
3. Congelaciôn Süper
La congelaciôn Süper permite disminuir répidamente la temperatura del congelador para que la comida congele las vitaminas y
los nutrientes de Los alimentos frescos lo que permite conservar Los alimentos frescos durante mäs tiempo.
+ Pulse en la parte central del botôn
durante 3 segundos para activar La funciôn
de congelacién Süper. La lémpara #& se
+ En el caso en que se deban congelar
el mäximo de productos, espere
aproximadamente 24 h.
+ Si La funcién de congelaciôn Süper ha
comenzado, puede desactivarla pulsando Free
en La parte central del botén y La temperatura del congelador volveré a su ajuste anterior.
Hold3sector|Si se marcha durante un Largo ( Hoïisay
periodo de tiempo, puede activar ién pulsando en La parte central del
durante 3 segundos hasta que se encienda la lâmpara À
+ Cuando La funcién de vacaciones esté activada, La temperatura del frigorifico se ajusta automäticamente en 15 °C, minimizando asi el consumo de energia.
OBSERVACIONES IMPORTANTES No guarde comida en el frigorifico durante este tiempo.
+ Cuando esté activada la funcién de vacaciones, puede desactivarla pulsando en la parte central del botôn {=}. La temperatura del frigorifico volveré a su ajuste anterior.
Su aparato dispone de documentos accesorios como la “Descripcién del aparato" y de instrucciones que usted deberia tener en cuenta cuando lo utilice.
Compartimentos de La puerta
+ Sirven para ordenar los huevos, las conservas, las bebidas embotelladas, los alimentos embalados, etc. No coloque cosas demasiado pesadas en estos compartimentos.
+ El compartimento central de la puerta se puede colocar a diferentes alturas segün sus necesidades. Retire La comida del compartimento antes de levantarlo y volver a colocarlo.
Nota: el compartimento superior dispone de un compartimento para huevos y el compartimento inferior de un soporte para botellas.
Estante del frigori + El frigorifico dispone de estantes que se pueden quitar y limpiar.
Estante plegado + Tiene una parte fija y una parte flexible.
+ Se puede ajustar y plegar para alcanzar un volumen de almacenamiento diferente segün sus necesidades. Véase La imagen a continuacién:
ES Cubierta del cajén de verduras
Sirve para mantener La temperatura del cajén y evitar La pérdida de humedad de las verduras.
Cajôn del frigorifico Est adaptado para guardar frutas y verduras.
Humedad 0 Cool {aplicable ünicamente para el modelo RB403N4EC2)
La temperatura es aproximadamente 2 6 3 °C inferior a La temperatura de La câmara del frigorifico.
Se utiliza para conservar el pescado, La carne y otros alimentos frägiles.
Cajén del congelador Se utiliza para guardar la comida que se
debe congelar, incluida la carne, el pescado, la nata helada, etc.
OBSERVACIONES Cuando se seleccione La funciôn congelaciôn Süper, asegürese de que no haya botellas de liquido o conservas que puedan explotar debido a La expansion de volumen.
Consejos para ahorrar energia Le recomendamos seguir Las instrucciones
indicadas a continuaciôn para ahorrar energia.
+ En La medida de Lo posible evite dejar La puerta abierta demasiado tiempo.
+ Asegürese de que el aparato no esté situado préximo a zonas de calor (Luz solar directa, horno, cocina eléctrica, etc.).
+ No ajuste el aparato a una temperatura més baja que La temperatura necesaria.
+ No coloque alimentos ni liquidos calientes en el aparato.
+ Instale el aparato en una habitacién seca y bien ventilada. Consulte el capitulo “Instalar su nuevo aparato"
+ Si La distribuciôn de Los cajones del congelador, los cajones de verduras y las bandejas mostrada en el diagrama es adecuada, no La modifique ya que esta configuraciôn esté diseñada para un consumo de energia minimo. Trucos para la refrigeraciôn de alimentos frescos
+ No coloque los alimentos aün calientes directamente en el frigorifico ni el congelador. Aumentarän La temperatura interna por lo que el compresor deberé trabajar mäs intensamente para mantener la temperatura y consumiré més energia.
+ Cubra o embale sus alimentos, especialmente si tienen un olor fuerte.
+ Coloque La comida de manera que el aire pueda circular librement alrededor de ella. Consejos para la refrigeraciôn de alimentos frescos
+ Carne [todo tipo]: embale la carne en polietileno y coléquela en La bandeja de vidrio encima del cajén de verduras. Respete los periodos de conservaciôn y Las fechas de caducidad limites indicadas por los fabricantes.
+ Alimentos cocinados, platos frios, etc. : cübralos y coléquelos en cualquier estante.
Informaciôn präctica
+ Frutas y verduras: Se deben guardar en el cajén previsto para ello.
+ Mantequilla y queso:
Se deben embalar herméticamente con papel de aluminio o un film de pléstico.
+ Botellas de leche:
Deben estar cerradas y conservadas en Los compartimentos de La puerta.
Consejos para La congelaciôn
+ Durante la primera utilizaciôn o después de un periodo Largo de inactividad, deje funcionar el aparato a pleno rendimiento durante al menos 2 horas antes de colocar La comida en los compartimentos.
+ Separe sus alimentos en pequeñas porciones para que se congelen més répidamente y por completo y asi, podré descongelar sélo La porciôn que desee.
+ Embale los alimentos en bolsas herméticas de aluminio o de polietileno.
+ Evite cualquier contacto entre La comida fresca no congelada y Los alimentos ya congelados para evitar que la temperatura de estos ültimos aumente.
+ Los productos congelados pueden provocar quemaduras cuténeas si se consumen inmediatamente después de haberlos sacado del congelador.
+ Le aconsejamos que ponga etiquetas a sus alimentos congelados con el nombre y La fecha para poder consumirlos a tiempo. Consejos para guardar los alimentos congelados
+ Asegürese de que el distribuidor de productos alimenticios ha almacenado correctamente los alimentos congelados.
+ Una vez descongelados, los alimentos se deterioran répidamente y no se deben volver a congelar. No supere La fecha limite de caducidad indicada por el fabricante.
Informaciôn prâctica
Cémo apagar su aparato Si se debe apagar el aparato durante un
Largo periodo de tiempo, tome las siguientes precauciones para evitar que aparezcan hongos y humedad.
1. Saque todos los alimentos.
2. Desenchufe el aparato de La red eléctrica. 3. Limpie y seque con cuidado el interior del aparato.
Limpieza y mantenimiento
Por razones de higiene, el aparato (incluido los accesorios interiores y exteriores) se debe limpiar regularmente, al menos cada dos meses.
ATENCION EL aparato no debe estar enchufado a la alimentaciôn eléctrica mientras lo esté Limpiando. iRiesgo de
Antes de limpiar el aparato, apäguelo y desenchufe la alimentaciôn eléctrica.
4. Asegürese de que las puertas estén ligeramente abiertas para permitir que el aire circule.
Para que el aparato conserve su aspecto debe limpiarlo regularmente.
+ Limpie el panel digital y el panel de visualizaciôn con un paño suave y limpio.
+ Pulverice el agua en un paño mejor que directamente sobre la superficie del aparato. Esto permite garantizar un buen reparto del Liquido en la superficie.
+ Limpie las puertas, las asas y la superficie del aparato con un producto de limpieza neutro y, a continuaciôn, séquelos con un paño suave.
+ No utilice objetos afilados susceptibles de rayar la superficie. + No utilice disolventes, detergentes para coche, productos Clorox,
abrasivos ni disolventes orgänicos como el benceno. Pueden dañar la superficie del aparato y pueden generar un riesgo de incendio.
+ Hay que limpiar regularmente el interior del aparato. Serä mâs fâcil limpiar cuando contenga menos comida. Limpie las paredes interiores del frigorifico con una solucién de bicarbonato sédico de poca concentraciôn y luego aclare con agua tibia con una
esponja o un paño escurrido. Limpielo todo antes de volver a poner los estantes y los cajones en su lugar.
+ Seque todas las superficies con cuidado y todas las partes amovibles.
+ Aunque este aparato se descongele automäticamente, es posible que se forme una capa de hielo en las paredes internas del compartimento de congelaciôn si La puerta del congelador se abre muy a menudo o permanece abierta demasiado tiempo. Si la capa de hielo es demasiado gruesa, espere a terminar su comida congelada y luego proceda de la siguiente manera:
1. Retire todos Los alimentos y accesorios, desenchufe el aparato de la alimentaciôn eléctrica y deje las puertas abiertas. Ventilar la habitaciôn para acelerar el proceso de descongelacién.
ES Informaciôn präctica D Español
2. Cuando se haya terminado de descongelar, limpie su congelador siguiendo las instrucciones anteriores.
ATENCION No utilice utensilios afilados para quitar el hielo del congelador. Espere a que el interior
esté completamente seco antes de volver
aenchufarelaparato a la alimentaciôn eléctrica y hacerlo funcionar.
Limpieza de las juntas de estanqueidad de las puertas Mantenga limpias las juntas. Los alimentos o las bebidas pegajosas pueden hacer que las juntas se peguen cuando abra la puerta. Lave las juntas con un producto de limpieza neutro y un poco de agua tibia. Enjuague y seque con cuidado después de limpiar.
ES D Informaciôn prâctica
ATENCION El aparato solo se puede volver a
encender una vez que las juntas estän completamente secas.
Cambiar el indicador LED: Advertencia: jel indicador LED no debe serreemplazado por elusuariol! Sielindicador LED està dañado, contacte al servicio de postventa para pedir consejo. Para reemplazar el indicador LED, puede seguir las siguientes etapas:
1. Desenchufe su aparato.
2. Retire la tapa de la lémpara levantändola y tirando.
3. Coja la tapa del LED con una mano y tire del otro lado presionando en la unién del conector.
4. Sustituya el indicador LED y engänchelo correctamente.
Informaciôn präctica
Soluciôn de problemas
Si tiene un problema con su aparato o si piensa que el aparato no funciona correctamente, puede realizar algunas comprobaciones simples antes de llamar a un técnico. Puede consultarlas a continuaciôn. Puede efectuar estas simples comprobaciones antes de llamar a un técnico.
ATENCION No intente reparar el aparato usted solo. Si el problema persiste después
de haber comprobado los siguientes puntos, péngase en contacto con un electricista cualificado, un técnico de mantenimiento autorizado o La tienda en La que usted compré el aparato.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES Compruebe que el cable de alimentacién est enchufado correctamente a la red.
Compruebe el fusible o el circuito de su modulo de alimentaciôn y sustitüyalo si es necesario.
EL aparato no funciona La temperatura ambiente es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura de La habitacién en un valor inferior para solucionar este problema.
Para proteger el compresor, es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de descongelacién automätico o que no se ponga en funcionamiento inmediatamente después de haber encendido el aparato.
Hay que limpiar el interior.
Malos olores en Los . _ u compartimientos Algunos alimentos, recipientes o embalajes pueden desprender
Los siguientes ruidos son absolutamente normales: + Ruido del compresor
+ Ruido del pequeño motor del ventilador en el compartimento del congelador u otros compartimentos. + Gorgoteo similar al ruido del agua hirviendo. Ruidos emitidos por el + Crujidos mientras se produce la descongelacién automätica. aparato + Clics antes de que el compresor se ponga en funcionamiento.
Los demäs ruidos inhabituales pueden estar causados por las razones indicadas a continuaciôn y por tanto, deberä tomar las medidas necesarias: el aparato no esté nivelado;
la parte trasera del aparato est en contacto con La pared;
hay botellas o recipientes tumbados o rodando.
PROBLEMA El motor gira continuamente.
Se forma una capa de hielo en el compartimento
La temperatura interior es demasiado elevada.
La temperatura interior es demasiado baja.
Las puertas no se cierran fécilmente
Sale agua por el suelo.
La bombilla no funciona
ES POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES Es normal oir el ruido del motor frecuentemente; deberé funcionar de manera més intensa en Las siguientes circunstancias:
+ La temperatura esté ajustada en un valor inferior al necesario + Se ha introducido una gran cantidad de alimentos aûn calientes en el aparato.
+ La temperatura en el exterior del aparato es demasiado elevada.
+ Las puertas se abren demasiado a menudo y durante mucho tiempo.
+ Inmediatamente después de haber instalado el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo.
Compruebe que las salidas de aire del aparato no estén bloqueadas por los alimentos y asegürese de que La comida en el interior del aparato esté colocada de forma que la ventilaciôn sea suficiente. Asegürese de que La puerta esté bien cerrada. Para retirar el hielo, consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento”.
Puede haber dejado las puertas abiertas demasiado tiempo o haberlas abierto con mucha frecuencia; un obstculo podria impedir que Las puertas se cierren; o el aparato no dispone de suficiente espacio en los laterales, detrés y en la parte superior.
Aumente la temperatura segün las indicaciones del capitulo “Panel de control".
Compruebe que el frigorifico esté bien inclinado hacia aträs, aproximadamente 10 6 15 mm para permitir que las puertas se cierren ellas solas y que no haya nada en el interior que les impida cerrarse.
El depésito de agua (situado en La parte trasera del armario) puede no estar estable; La boquilla de drenaje (situada por debajo de la parte superior del depésito del compresor] no estä colocada de forma que pueda verter el agua en el recipiente; o La boquilla esté bloqueada. Habré que alejar el aparato de la pared para comprobar el estado de La boquilla y del recipiente.
+ La bombilla LED puede estar dañada. Consulte el prrafo que indica cémo cambiar La bombilla LED en el capitulo “Limpieza y mantenimiento”.
+ Elsistema de control ha desactivado la Luz ya que La puerta se ha abierto durante demasiado tiempo. Cierre La puerta y vuelva a abrirla para volver a activar La Luz.
Informaciôn prâctica
Cômo desechar su antiguo aparato Esté prohibido eliminar este aparato junto con los desechos domésticos.
El material de embalaje El embalaje que contiene el simbolo reciclable indica que puede ser reciclado. Coléquelo en los contenedores reservados a los productos reciclables.
Antes de desechar el aparato 1. Desenchufe el cable de su fuente principal. 2. Desenchufe el cable principal y tirelo.
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS Este aparato Lleva el simbolo RAEËE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrénicos] que significa que al final de su vida ütil, no debe tirarse a La basura, sino que debe llevarse a La unidad de clasificaciôn de residuos de La localidad. La valorizacién de los residuos permite RE contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, La eliminaciôn de Los aparatos eléctricos y electrénicos al final de su vida ütil debe hacerse segün normas muy precisas y requiere La implicaciôn de todos, tanto del abastecedor como del usuario.
Es por esta razôn por la que su aparato, tal y como señala el simbolo X que se encuentra en su placa de caracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningün concepto tirarse a La basura püblica o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar püblico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva.
CONDICIONES DE GARANTIA Este producto tiene una garantia por un periodo de 2 años a partir de La fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricacién o de material. Esta garantia no e los defectos o L una mala instalaciôn, un uso inad
un desgaste anormal del produ
ManualFacil