VAL CBV 326 A+ SHC - Kühl-Gefrier-Kombination VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG als PDF.

Page 54
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VALBERG

Modell : VAL CBV 326 A+ SHC

Kategorie : Kühl-Gefrier-Kombination

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VAL CBV 326 A+ SHC - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VAL CBV 326 A+ SHC von der Marke VALBERG.

BEDIENUNGSANLEITUNG VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG

Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt gewählt haben.

Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.

Mit diesem Gerät kônnen Sie sicher sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.

Willkommen bei ELECTRO DEPOT.

Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.

DE Inhaltsverzeichnis

Vor der 56 Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr 64 Beschreibung des Geräts Gerät 65 Technische Spezifikationen Verwendung des 66 Installation des Geräts Geräts 70 Bedienanzeige

72 Gebrauch Praktische Hinweise 73 Ratschläge und Tricks

74 Reinigung und Wartung

79 Entsorgunglihres Altgeräts

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Sicherheitsvorschriften

Für lhre Sicherheit und den ordnungsgemäfñien Gebrauch des Geräts lesen Sie bitte vor der Installation und dem ersten Gebrauch aufmerksam diese Gebrauchsanleitung, einschlielBlich der in ihr enthaltenen Warnungen und nützlichen Gebrauchshinweise. Um Schäden am Gerät und/oder unnôtige Verletzungen zu vermeiden ist es wichtig, dass die Nutzer dieses Geräts hinreichend über seine Funktionsweise und seine Sicherheitsfunktionen informiertsind. BewahrenSie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Einsichtnahme mit dem Gerät zusammen auf, um sie im Falle des Verkaufs mit dem Gerät weiterzugeben und sie bei einem Umzug nicht zu verlieren. Dieses garantiert lhnen das optimale Funktionieren lhres Geräts.

DE Heben Sie diese Gebrauchsanleitung auf, um jegliches Verletzungsrisiko zu vermeiden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die falsche Handhabung des Geräts.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

+ Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und Personen, die keine Kenntnis über die Nutzung des Geräts haben nur unter der Bedingung benutzt werden, dass diese von einer über das Gerät informierten Person beaufsichtigt werden und sich über die mit dem Gebrauch des Geräts einhergehendenen Risiken bewusst sind und diese verstehen. Kinder

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.

+ Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auBerhalb der Reichweite von Kindern auf, es besteht Erstickungsgefahr.

+ Wenn Sie das Gerät entsorgen môchten, trennen Sie es von der Wandsteckdose, schneiden Sie das Stromkabel ab (so nah wie môüglich am Gerät] und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass mit dem Gerät spielende Kinder einen Stromschlag erleiden oder sich in dem Gerät einschlieBen.

+ Wenn dieses mit einem magnetischen Türverschluss ausgestattete Gerät ein Gerät mit

Türverschlussvorrichtung oder Türdichtung ersetzen soll, achten Sie darauf, dass die Türverschlussvorrichtung zerstôrt wurde, bevor Sie das Altgerät entsorgen. Damit wird vermieden, dass sich Kinder darin versehentlich einsperren.

Allgemeine Sicherheit

FAN ACHTUNG Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Wohnräumen und

in den folgenden Umgebungen bestimmt: -InKüchen,Geschäften, Arbeitsumgebungen und Büros;

- Unterbringungsein- richtungen wie Bed and Breakfast;

- Wirtschaftsgebäuden von Bauernhôfen und Hotels, und anderen Beherbergungsein- richtungen;

- Groñküchen und Verkaufseinrichtungen.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

+ Lagern Sie niemals entflammbare Substanzen Wie Sprays in diesem Gerät, denn sie kKônnten dort auslaufen:;

+ Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es sofort vom Hersteller oder einem zugelassenen Händler ersetzt werden, um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden;

° Achten Sie darauf, dass sämtliche Belüftungsôffnungen frei bleiben und vergewissern Sie sich, das die Luft ungehindert durch diese zirkulieren kann, insbesondere wenn das Gerät in eine Wand eingebaut wird;

+ Da mechanische Geräte und sonstige Elektrogeräte den Abtauprozess beschleunigen, halten Sie sich bitte an die Empfehlungen des Herstellers zur Umgebung des Aufstellorts ;

+ Beschädigen Sie den Kühtlkreislauf nicht;

+ Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern, die zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt sind, es sei denn diese wurden vom Hersteller ausdrücklich erlaubt. Das Kühl- und Isoliersystem enthält entflammbare Gase. Entsorgen Sie das Altgerät nur bei einer zugelassenen Sammelstelle. Das Gerät niemals Flammen aussetzen.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

-DerKühlkreislaufdesGeräts enthält das Kühlgas Isobutan (R600a]; es handelt sich um ein hochentzündliches natürliches Gas, das gefährlich für die Umgebung und Umwelt ist. Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des Kühlkreislaufs beschädigt wird. Das Kühlmittel (R600a] ist eine entzündliche Flüssigkeit.

Brandgefahr Wenn der Kühtlkreislauf beschädigt ist:

+ Halten Sie offene Flammen und jegliche Feuerquelle fern;

° Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich durch;

° Jegliche Veränderungen am Aufbau oder der Zusammensetzung des Geräts stellen eine Gefahr dar.

° Jegliche Beschädigung des Stromkabels kann einen Kurzschluss und/oder einen Stromschlag verursachen.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Elektrische Sicherheit + Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.

+ Vergewissern Sie sich, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine beschädigte Wandsteckdose kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.

+AchtenSieunbedingtdarauf, dass die Wandsteckdose des Geräts stets ungehindert zugänglich ist.

° Ziehen Sie nie an dem Hauptstromkabel.

+ Wenn die Wandsteckdose lose ist, schlieBen Sie das Stromkabel nicht an diese an. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.

+ Sie dürfen das Gerät niemals benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht ordnungsgemäf an ihrem Platz befestigt ist.

+ Dieser Kühlgerät funktioniert mit

DE Einphasenstrom von 220-240V/50Hz. Wenn Spannungsschwankungen festzustellen sind oder die elektrische Spannung den empfohlenen Wert überschreitet, überprüfen Sie zu lhrer Sicherheit, dass der automatische Wechselstrom- Spannungsregler mindesten 350W mehr verträgt als das Gerät.Das Kühlgerätmussan eine einzelne Wandsteckdose angeschlossen werden und sollte nicht an eine Steckdose angeschlossen werden, die mehrere andere Geräte versorgt. Das Gerät muss gemäf den geltenden Vorschriften mit der Erde verbunden werden.

+ Lagern Sie niemals entzündliche Substanzen oder Flüssigkeiten im Inneren des Geräts; diese stellen ein Explosionsrisiko dar.

+ Verwenden Sie keine anderen elektrischen

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

Geräte im Innenraum dieses Geräts (Mixer, Pürierstäbe, elektrische Eismaschinen etc.).

+ Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, nehmen Sie stets den Stecker fest in die Hand und ziehen Sie niemals am Kabel.

° Stellen Sie nie heile Gegenstände oder Plastikteile in dieses Gerät.

+ Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an den Luftauslass am Boden des Geräts.

+ Lagern Sie bereits verpackte Lebensmittel gemäf den Anweisungen des Herstellers.

+ Bei der Behandlung und Nutzung dieses Geräts müssen bestimmte Anweisungenbefolgtwerden. Lesen Sie die Anweisungen zur Lagerung.

+ Stellen Sie keine sprudelnden oder

kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach, da dadurch Druck auf die Flaschen ausgeübt wird, der zum Explodieren der Flaschen im Gerät führen kôünnte.

+ Tiefgefrorene Produkte kônnen direkt nach ihrer Entnahme aus dem Tiefkühlbereich Kälteverbrennungen verursachen.

+ Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

+ Halten Sie Kerzen, Beleuchtungsküôrper und offene Flammen von dem Gerät fern, um ein Brandrisiko zu vermeiden.

+ Das Gerät ist für die Lagerung Lebensmitteln und/oder Getränken für den üblichen Hausgebrauch bestimmit, die entsprechend den mit dem Gerät gelieferten Anweisungen gelagert werden müssen.

+ Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es umstellen.

+ Entnehmen und berühren Sie im Gefrierschrank gelagerte Elemente nicht mit nassen/feuchten Händen, da dieseszuHautabschürfungen und/oder schweren Kälteverbrennungen führen kann.

e Stützen Sie sich niemals auf den Sockel, die Schubladen, die Türen oder ähnliche Teile.

e Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen keinesfall erneut eingefroren werden.

+ Flaschen kônnen explodieren. Verzehren Sie keine direkt aus dem Tiefkühler entnommenen Eiswürfel, das dieses Kälteverbrennungen am Mund und an den Lippen verursachen kann.

ACHTUNG Um zu vermeiden, dass Gegenstände

umfallen und das Gerät beschädigen,

überladen Sie die Türfächer und die Schubladen nicht.

Reinigung und Wartung + Das Gerät vor allen Wartungsarbeiten und der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz trennen.

+ Reinigen Sie das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Reinigungsôlen, organischen Lôsungsmitteln oder scheuernden Gegenständen.

+ Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber.

Wichtige Information zur Installation!

+ Um die elektrischen Anschlüsse ordnungsgemäf durchzuführen, befolgen Sie bitte genau die Anweisungen dieser Gebrauchsanweisung.

Vor der Inbetriebnahme des Geräts

+ Packen Sie das Gerät aus und überprüfen es auf sichtbare Schäden. SchlieBen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Händler oder Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, sämtliche Schäden. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

+ Es empfiehlt sich, vor dem AnschlieBen des Geräts an das Stromnetz mindestens vier Stunden zu warten, damit der Kompressor ausreichend mit Ôl versorgt ist.

+ Um ein Überhitzungsrisiko zu vermeiden, muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die mitgelieferten Installationsanweisungen.

+ Vermeiden Sie nach Môglichkeit, dass das Gerät Wände berührt und/oder dass es in Kontakt mit heifien Elementen (Kompressor,

Kondensator]|kommt,umeine Brandgefahr zu vermeiden. Befolgen Sie stets die Installationsanweisungen.

+ Das Gerät darf nicht neben Heizkôrpern und Kochherden aufgestellt werden.

+ Vergewissern Sie sich nach der Installation des Geräts, dass die Steckdosen ungehindert zugänglich sind.

Fehlerbehebung + Alle elektrischen

Arbeitsschritte müssen von einem qualifizierten und fachlich kompetenten Techniker ausgeführt werden.

+ Dieses Gerät muss von einem zugelassenen Reparaturdienst repariert werden und es dürfen ausschlieRlich Originalersatzteile verwendet werden.

1] Wenn das Gerät über keinen Gefrierschrank verfügt.

2) Wenn das Gerät über einen Gefrierschrank verfügt.

Übersicht über Ihr Gerät

Beschreibung des Geräts

Obst- und Gemüsebehälter

Obere Schublade Gefrierschranks

Oberes Glasablagegestell des Gefrierschranks

Mittlere Schublade des Gefrierschranks (grofier Behälter]

Mittleres Glasablagegestell des Gefrierschranks

Untere Schublade Gefrierschranks

Verstellbare FüBe Tür des Gefrierschranks

Mittlerer Türabsteller des

Unterer Türabsteller des

Kühlschranks Türdichtung des Kühlschranks Türdichtung des Gefrierschranks

Tür des Gefrierschranks

Übersicht über Ihr Gerät

Technische Spezifikationen

Kategorie Energieeffizienzklasse

Energieverbrauch “XYZ” KWh pro Jahr, berechnet auf der Grundlage der Ergebnisse der Normprüfung über 24 Stunden.

Nutzinhalt Kühlschrank Nutzinhalt Gefrierschrank Temperaturanstiegszeit "X" Std. Gefriervermôgen

Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.

Verwendung des Geräts

ANMERKUNG Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Ihr Kühlschrank Leicht von der Darstellung in der Bedienungsanleitung abweichen, seine Funktions- und

Gebrauchsweise ist jedoch dieselbe. Um mehr Platz in dem Gefrierschrank zu schaffen, kônnen Sie die Schubladen (aufer der unteren Schublade des Gefrierschranks}, den Haken und das Eiswürfelfach/den Eiswürfelbehälter herausnehmen.

Installation des Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen.

Â\ ge ung des Geräts

Um die Effizienz des Kühlsystems zu verbessern und Energie zu sparen, muss das Gerät ausreichend belüftet sein, damit die Wärme abziehen kann. Deshalb muss ein ausreichender Freiraum um das Gerät herum gewährleistet sein. Empfehlung: Es empfiehlt sich, einen Freiraum von mindestens 75 mm zwischen der Geräterückseite und der Wand, einen Freiraum von mindestens 100 mm oberhalb des Geräts und einen Freiraum von mindestens 100 mm zwischen der Geräteseite und der Wand zu lassen und für genügend Raum vor dem Gerät zu sorgen, damit die Türen bis zu 135° geüffnet werden künnen, wie es in den folgenden Abbildungen gezeigt wird.

+ Dieses Gerät ist in den Klimaklassen der unten stehenden Tabelle effizienter. Es funktioniert langfristig nur dann ordnungsgemäfi, wenn es innerhalb

der angegebenen Temperaturspannen verwendet wird.

Klimaklasse Raumtemperatur SN +10°C +32°C N +16°C +32°C ST +16°C +38°C T +16°C +43°C

+ Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie, es erhôhter Luftfeuchtigkeit auszusetzen.

+ Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Kochherden, Kaminen oder Heizkôrpern auf.

Nivellierung des Get + Es kann erforderlich sein, den Boden

anzugleichenunddashintere Geräteunterteil zu nivellieren, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

+ Esisterlaubt, die Türmitderautomatischen Verschlussvorrichtung ung8fähr 10 mm nach hinten zu neigen.

Offnungsrichtung der Tür ändern

Die Offnungsrichtung der Tür kann von rechts nach links (wenn mitgeliefert]) geändert werden, falls es der Standort des Geräts erfordert.

ACHTUNG Während des Wechsels der Türëffnungsrichtung darf das Gerät nicht an das Stromnetz

angeschlossen sein. Achten Sie darauf, die Stromversorgung zu unterbrechen.

Verwendung des Geräts

2. Üffnen Sie rechts das Teil @ auf dem Gehäuse des Kühlschranks, nehmen Sie dann auf dieselbe Weise Teil @ Teil @ ab, die sich auf der oberen Tür befinden. Nehmen Sie Teil @ ab legen es wieder in den Plastikbeutel.

‘© Abdeckung des oberen Scharniers

© Obere Abdeckung der oberen Tür

Kreuzschlitz- Schraubenzieher

ET— Ces © Schraubenzieher mit … Schraubenschlüssel dünnem Blatt von 8 mm

ANMERKUNG Wenn Sie den Kühlschrank auf die Rückseite Legen, um auf die Gerätebasis zugreifen zu kônnen, wird empfohlen, ihn auf Packmaterial aus Schaumstoff

oder ein ähnliches Material zu Legen, um Schäden an der Gerätewand zu vermeiden. Um die Offnungsrichtung der Tür zu

ndern, gehen Sie entsprechend der folgenden Schritte vor:

1. Stellen Sie den Kühlschrank in senkrechte Position. Üffnen Sie die obere Tür und

entfernen alle Türkôrbe [um sie nicht zu beschädigen), schlieBen Sie dann die Tür.

4. Entfernen Sie die Schrauben @ und den

© Gewindeschneidende Schrauben mit Spezialkopf

Verwendung des Geräts

ANMERKUNG Halten Sie die obere Tür bei

Schritt 4 mit der Hand fest, um zu vermeiden, dass sie hinunterfällt.

5. Nehmen Sie die obere Tür ab und stellen 7. Nehmen Sie die untere Tür ab und stellen

Sie sie auf eine glatte Fläche, sodass ihre LU : nu : Schilder senkrecht sind. Drehen Sie die Sie sie auf eine glatte Fläche, sodass ihre n : Schilder senkrecht sind. Locker angezogene Schrauben heraus @, lôsen Teil @ und : È Teil@. befestigen ©. dann Teil 9 und Schrauben @ das gelëste Teil @ und Teil @.

LU ( : : Drehen Sie Teil m 180 © und befestigen das andere Teil (in dem Plastikbeutel) mit 10: den Schrauben auf der linken Seite ©. dann @ und Teil @ in der entsprechenden Befestigen Sie Teil @. Position mit den Schrauben auf der linken

a 8. Versetzen Sie die Schraubenabdeckungen > von links nach rechts (wie in der Abbildung unten gezeigt).

6. Locker angezogene Schrauben dienen der Befestigung des Scharniers in der Mitte und um das Mittelscharnier zu entfernen. Nehmen Sie dann die untere Tür ab.

9. Legen Sie den Kühlschrank hin, entfernen Sie Teil @ und lôsen dann die Schrauben @. Entfernen Sie Teil @ und Teil @

10. Schrauben Sie das untere Scharnier ab, legen es vor die dafür vorgesehenen Ôffnungen und schrauben es mit einer Unterlegscheibe fest.

11. Nehmen Schritt 9 wieder auf, setzen Teil @ nach links und Teil @ nach rechts und befestigen sie dann mit den Schrauben @. Installieren Sie dann Teil @.

Unterer Teil des Scharniers(uinks]

12. Setzen Sie die untere Tür um und passen Sie lhre Position so an, dass sie bündig mit der Stelle der Üffnung abschlieñt und montieren Sie dann den Stift des oberen Scharniers. Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180°, wechseln Sie die Unterlegscheibe auf dem Stift der oberen Fläche, stellen Sie das mittlere Scharnier auf die richtige Position ein und befestigen Sie es.

Verwendung des Geräts

Anmerkung: Die Unterlegscheibe kann sich an der unteren Tür befinden.

13. Schrauben Sie den Scharnierstift Los, drehen das obere Scharnier und befestigen darauf den Stift. Legen Sie sie dann zur Seite.

14.Setzen Sie die obere Tür in die richtige Position, gleichen Sie Teil @ und die obere Tür an, befestigen Sie dann Teil @mit den Schrauben@. (Halten Sie die obere Tür während der Installation fest)

Verwendung des Geräts

15.Montieren Sie den Teil der Abdeckung des oberen Scharniers (in dem Plastikbeutel).

Abdeckung des oberen SScharniers links)

16. Drehen Sie Teil @ um 180° und montieren Sie es auf die rechte Ecke der oberen Tür, montieren Sie dann Teil @ (die beide bei Schritt 2 abgenommen wurden].

18. Üffnen Sie die obere Tür, setzen Sie die Türabsteller ein und schlieBen die Tür. Bedienanzeigen

Verwenden Sie Ihr Gerät gemäB den folgenden Bedienvorschriften. Es verfügt über dieselben Funktionen und Bedienungsmodi wie die in den unten stehenden Abbildungen gezeigten Bedienfelder. Beim ersten Einschalten des Geräts werden die Symbole auf dem Display angezeigt. Wenn keine Taste gedrückt ist und die Türen geschlossen sind erlôschen die Symbole.

DE Temperatureinstellung

Es wird empfohlen, die Temperatur des Kühlschranks bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts auf 5°C und die des Gefrierschranks auf -18°C einzustellen. Wenn Sie die Temperatur ändern môchten, befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen.

ACHTUNG Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie eine mittlere Temperatur für das ganze Gerät ein. Die jeweilige Innentemperatur in den einzelnen Fâchern kann von der auf dem Display angezeigten Temperatur abweichen und ist von der Menge und dem Lagerungsort der Lebensmittel im Gerät abhängig. Eine erhôhte oder geringe Raumtemperatur kann die tatsächliche Innentemperatur im Geräteinneren beeinflussen.

Drücken Sie die Taste mittig, um die Temperatur des Kühlschranks zwischen 2 °C und 8 °C einzustellen, das Bedienfeld zeigt dann die entsprechenden Werte je nach der folgenden Sequenz an.

8°C - 6°C 2. Gefrierschrank

Drücken Sie die Taste mittig, um die Gefriertemperatur zwischen -16 °C und -24 °C einzustellen, das Bedienfeld zeigt dann die entsprechenden Werte je nach der

folgenden Sequenz an. née -18°C -20°C -24°C -— -22°C

Die Super-Gefrierfunktion ermôglicht die schnelle Absenkung der Temperatur in

Verwendung des Geräts

dem Gefrierschrank, damit die Vitamine und Nährstoffe der Lebensmittel schnell gefrieren, um die frischen Lebensmittel länger zu konservieren.

+ Drücken Sie die Tastel mittig für 3 Sekunden, um die Super-Gefrierfunktion zu aktivieren. Die Lampe # geht an.

+ Wenn die maximal môgliche Menge an Produkten eingefroren werden soll, warten Sie bitte 24 Stunden.

+ Die Super-Gefrierfunktion stoppt automatisch nach 26 Stunden.

+ Wenn die Super-Gefrierfunktion gestartet ist, kônnen Sie sie ausschalten, indem

Sie auf die Taste mittig drücken, die Temperatur des Gefrierschranks geht dann auf die vorher gewählte Einstellung zurück.

8. Urlaub [ Fridge Holdäsectr Wenn Sie für längere Zeit Lolita Jabwesend sind, kônnen Sie diese Funktion aktivieren, indem Sie die Taste

3 Sekunden lang mittig drücken, bis die Lampe À leuchtet.

+ Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, stellt sich die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 15 °C ein, wodurch der Energieverbrauch verringert wird.

WICHTIGER HINWEIS Lagern Sie während dieser

Zeit keine Lebensmittel in dem Kühlschrank.

+ Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, kônnen Sie diese ausschalten, indem Sie die Taste © mittig drücken. Die Temperatur des Kühlschranks geht dann auf die vorher gewählte Einstellung zurück

Verwendung des Geräts

Ihrem Gerät liegen Informationen wie die « Beschreibung des Geräts » sowie die Anweisungen bei, die Sie bei seinem Gebrauch stets vor Augen haben sollten.

+ Sie dienen zur Lagerung von Eiern, Konserven, Getränkeflaschen, verpackten Lebensmitteln etc. Stellen Sie keine zu schweren Dinge auf diese Absteller.

+ Die mittlere Ablage der Tür kann je nach Bedarf in verschiedenen Hôhen eingesetzt werden. Bitte nehmen Sie die Lebensmittel von der Ablage, bevor Sie diese senkrecht anheben und wieder einsetzen.

Hinweis: Der obere Absteller ist mit einem Eierfach und der untere mit einem Flaschenhalter ausgestattet.

Ablagen des Kühlschranks

+ Der Kühlschrank verfügt über Ablagen, die zur Reinigung heraus genommen werden künnen.

Klappbare Ablage + Sie besteht aus einem festen und einem

+ Sie kann verstellt oder umgeklappt werden, um die Lagerungsmäglichkeitenentsprechend

lhres Bedarfs zu verändern. Siehe Abbildung unten:

Abdeckung des Gemüsebehälters

Sie dient dazu, die Temperatur in dem Behälter aufrecht zu erhalten und verhindert das Austrocknen von Gemüse und Obst. Kühlschrankbehälter

Er ist für die für die Lagerung von Obst und Gemüse vorgesehen.

Feuchtigkeit 0 Cool (nur bei RB403N4EC2) Dort beträgt die Temperatur ungefähr 2-3 °C weniger als in der Kammer des Kühlschranks.

Er ist für die Aufbewahrung von Fisch, Fleisch und anderen leicht verderblichen Lebensmitteln vorgesehen.

Schublade des Gefrierschranks

Sie ist zur Lagerung von Lebensmitteln vorgesehen, die tiefgekühlt werden müssen, einschliefilich Fleisch, Eiscreme etc.

(@) ANMERKUNG Wenn Sie die Supergef Funktion einstellen, vergewissern

Sie sich, dass sich keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Konserven im Gefrierteil befinden, die durch die Ausdehnung ihres Volumens platzen kônnten.

Nützliche Ratschläge und Tricks

Ratschläge zum Energiesparen Wir empfehlen lhnen, die unten stehenden

Anweisungen zu befolgen, um Energie zu sparen.

+ Lassen Sie die Tür nach Môglichkeit nicht zu Lange offen stehen, um Energie zu sparen.

+ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen steht (direktes Licht oder direkte Sonneneinstrahlung, Üfen oder elektrische Herde etc.)

+ Stellen Sie das Gerät nicht auf eine niedrigere Temperatur als nôtig.

+ Stellen Sie keine heifien Lebensmittel und verdunstenden Flüssigkeiten in das Gerät.

+ Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Lesen Sie bitte das Kapitel « Aufstellung Ihres neuen Geräts ».

+ Wenn die Kombination der Schubladen, Gemüsebehälter und Ablagen der Abbildung entspricht, verändern Sie diese nicht, da sie so gestaltet ist, dass môglichst wenig Energie verbraucht wird.

Tricks für die Kühlung frischer Lebensmittel

+ Stellen Sie keine noch heiBen Lebensmittel in den Kühlschrank oder den Gefrierschrank. Diese Lassen die Innentemperatur steigen, sodass der Kompressor stärker arbeitet und mehr Energie verbraucht.

+ Verpacken Sie Lebensmittel oder decken diese ab, insbesondere wenn sie einen ausgeprägten Geschmack oder Geruch haben.

+ Legen Sie Lebensmittel so ein, dass um sie herum eine ungehinderte Luftzirkulation gewährleistet ist.

Tipps zur Kühlung von frischen Lebensmitteln

+ Fleisch [alle Arten]: Verpacken Sie Fleisch unter Polyethylen und Legen es auf die Glasablage über dem Gemüsebehälter. Achten Sie auf die von den Herstellern empfohlene Haltbarkeitsdauer und Verfallsdaten für den Verzehr.

+ Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte etc.: Sie müssen abgedeckt werden und kënnen auf allen Ablagen gelagert werden. + Obst und Gemüse: Sie sollten in dem dafür vorgesehenen Behälter gelagert werden.

Müssen mit Aluminium- oder Plastikfolie Luftdicht verpackt werden.

Müssen verschlossen sein und in den Türfächern aufbewahrt werden.

Tipps zum Gefrieren + Beim ersten Gebrauch oder wenn das

Gerät längere Zeit nicht nicht benutzt wurde, das Gerät mindestens 2 Stunden Lang bei hôchster Stufe laufen lassen, bevor Lebensmittel in dieses Fach gegeben werden.

+ Teilen Sie Ihre Lebensmittel in kleine Portionen auf, damit sie schnell und vollständig gefrieren und um später nur bedarfsgerechte Mengen auftauen zu kënnen.

+ Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichten Beuteln oder in Polyethylen.

+ Vermeiden Sie den Kontakt frischer, noch nicht gefrorener Lebensmittel mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln, damit die Temperatur der Letzteren nicht ansteigt.

«+ Tiefgefrorene Produkte kônnen Kälteverbrennungen an der Haut verursachen, wenn Sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verzehrt werden.

+ Wir empfehlen, alle Päckchen mit einem datierten Etikett zu versehen, um die

Haltbarkeitsdauer einzuhalten.

Ratschläge zur Lagerung tiefgefrorener Lebensmittel

+ Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel beim Zulieferer oder Lebensmittelhändler ordnungsgemänñ gelagert waren.

+ Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und dürfen niemals erneut eingefroren werden. Die vom Hersteller angegebene Haltbarkeitsdauer sollte nicht überschritten werden.

Ausschalten des Geräts

Reinigung und Wartung

Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät{einschliefilich der inneren und äufieren Zubehôürteile) mindestens alle zwei Monate regelmäñig gereinigt werden.

ACHTUNG Das Gerät muss Während der Reinigung vom Stromnetz getrennt sein.

Stromschlaggefahr! Das Gerät vor der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz

Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet werden soll, befolgen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmalinahmen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

1. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.

2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

3. Den Geräteinnenraum gründlich reinigen und trocknen.

4. Achten Sie darauf, dass die Türen etwas offen stehen, damit die Luft zirkulieren kann.

Reinigung aufen Um das Gerät auch von auBen

in gutem Zustand zu erhalten, muss es regelmäfiig gereinigt werden.

+ Wischen Sie das Display und das Anzeigefeld mit einem weichen, sauberen Tuch ab.

+ Befeuchten Sie dazu das Tuch und geben kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts. So lässt sich die Flüssigkeit besser auf der Oberfläche verteilen.

+ Reinigen Sie die Türen, die Griffe und die Geräteoberfläche mit einem neutralen Reinigungsprodukt

und wischen alles mit einem

weichen Tuch ab. ACHTUNG + Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, die die Oberflächen zerkratzen kônnten. + Verwenden Sie keine Verdünner, Autoreinigungsmittel, Bleichmittel {Clorox), scheuernde Reinigungsmittel und organische Lôsungsmittel wie Benzol. Sie kônnen die Oberfläche des Geräts beschädigen und stellen ein Brandrisiko dar.

Reinigung des Innenraums

+ Es empfiehlt sich, dass Innere des Geräts regelmäfiig und häufig zu reinigen. Die Reinigungist einfacher, wenn sich nur wenige Lebensmittel im Gerät befinden. Reinigen Sie die Innenwände des

Kühlschranks mit einer schwach konzentrierten Natriumbicarbonatlôsung und wischen sie dann mit einemSchwammoderTuch

mit lauwarmem Wasser ab. Vor dem Einsetzen der Ablagen, Behälter

und Kôrbe alles gründlich trocken wischen.

+ Alle Flächen und abnehmbaren Teile gründlich trocknen.

+ Obwohl sich dieses Gerät automatisch abtaut, kann sich eine Eisschicht auf den Innenwänden des Gefrierfachs bilden, wenn die Tür des Gefrierschranks häufig oder längere Zeit geüffnet wurde. Wenn die Eisschicht zu dick sein sollte, brauchen Sie die Lebensmittel erst weitgehend auf und gehen dann wie folgt vor:

1. Entfernen Sie alle LebensmittelundZubehôürteile, trennen das Gerät vom

DE Praktische Hinweise D Deutsch

Stromnetz und lassen die Türen offen. Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

2. Nach dem Abtauen reinigen Sie den Gefrierschrank entsprechend den folgenden Anweisungen:

ACHTUNG Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, um das Eis aus dem Gefrierschrank zu entfernen. Warten Sie, bis

das Geräteinnere vollständig trocken ist,bevorSiedasGerät an das Stromnetz anschlieBñen und es wieder einschalten.

Reinigung der Türdichtungen Achten Sie darauf, dass die Dichtungen stets sauber sind. Anhaftende Speise- und Getränkereste kônnen dazu führen, dass die Dichtung beim Üffnen der Tür an dem Gerät kleben bleibt. Reinigen

DE D Praktische Hinweise

Sie die Dichtungen mit einem neutralen Reinigungsmittel und etwas lauwarmem Wasser. Die Dichtungen nach der Reinigung sorgfältig abwischen und trocknen. ACHTUNG Das Gerät sollte nicht mit vollständig trockenen

Dichtungen wieder eingeschaltet werden.

Ersatz der LED-Lampe: Warnung: Die LED-Lampe darf nicht vom Nutzer gewechselt werden! Wenn die LED-Lampe beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Um die LED- Lampe zu ersetzen, gehen Sie folgendermalen vor:

1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.

2. EntfernenSie die Abdeckung der Lampe, indem Sie sie anheben und ziehen.

3. Halten Sie die Abdeckung der LED-Lampe mit einer

Hand fest und ziehen Sie sie mit der anderen ab, drücken Sie dabei auf die Befestigung des Verbindungsstücks.

4. Ersetzen Sie die LED-Lampe und achten Sie darauf, dass sie korrekt einrastet.

Falls an dem Gerät ein Problem auftritt oder wenn Sie den Eindruck haben, dass es nicht ordnungsgemäf funktioniert, führen Sie zunächst einige einfache Überprüfungen durch, bevor Sie einen Techniker hinzuziehen. Bitte Lesen Sie die unten stehenden Hinweise. Die in dem folgenden Abschnitt beschriebenen Überprüfungen kônnen Sie selbst durchführen, bevor Sie einen Techniker hinzuziehen.

ACHTUNG Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem nach der

Durchführung der unten beschriebenen Überprüfungen weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen zugelassenen Techniker oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

PROBLEM MÔGLICHE URSACHEN UND LÜSUNGEN

Überprüfen Sie, ob das Stromkabel ordnungsgemäf an die Steckdose angeschlossen ist.

Überprüfen Sie die Sicherung und den Stromkreislauf des Netzteils und ersetzen Sie sie falls nôtig.

Das Gerät funktioniert Die Raumtemperatur ist zu niedrig. Senken Sie die nicht Raumtemperatur, um das Problem zu beheben.

Um den Kompressor zu schonen, ist es normal, dass der Gefrierschrank während des automatischen Abtauvorgangs nicht läuft oder sich nicht direkt nach dem Anschalten des Geräts einschaltet.

Eventuell muss das Gerät von innen gereinigt werden.

Schlechte Gerüche in = = den Fächern Bestimmte Lebensmittel, Behälter oder Verpackungen kônnen

Quellen schlechter Gerüche sein.

PROBLEM Der Motor läuft durchgehend

Es hat sich eine Eisschicht in dem Fach gebildet.

Die Innentemperatur ist

Die Innentemperatur ist zu niedrig

Die Türen lassen sich schwer schlieBen

DE Die unten beschriebenen Geräusche sind normal: + Geräusch des Kompressors

+ Geräusch des kleinen Ventilatormotors im Gefrierbereich oder anderen Fächern.

+ Gurgelnde Geräusche wie die von kochendem Wasser.

+ Knacken beim automatischen Abtauen.

+ Klickgeräusche bevor sich der Kompressor einschaltet.

Andere ungewôühnliche Geräusche kônnen aus den unten beschriebenen Gründen auftreten. Sie müssen dann eventuell die nôtigen Mañnahmen ergreifen: Das Gerät ist nicht nivelliert und steht nicht gerade.

Die Geräterückseite berührt die Wand.

Flaschen oder andere Behälter sind umgefallen oder rollen hin und her.

MÔGLICHE URSACHEN UND LÜSUNGEN Es ist normal, dass das Motorgeräusch oft zu hôren ist, unter folgenden Umständen arbeitet der Motor verstärkt:

+ Die Temperatur ist unnëtig niedrig eingestellt

+ Eine grôBere Menge noch warmer Lebensmittel wurde vor kurzer Zeit in das Gerät gegeben.

+ Die AuBentemperatur ist zu hoch.

+ Die Türen werden zu häufig geëffnet oder stehen zu Lange offen.

+ Direkt nach der Installation des Geräts oder wenn es über längere Zeit ausgeschaltet war.

Vergewissern Sie sich, dass die Luftauslassüffnungen des Geräts nicht durch Lebensmittel verstopft sind und dass die im Gerät gelagerten Lebensmittel eine ausreichende Belüftung nicht verhindern. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist. Zur Entfernung des Eises lesen Sie bitte das Kapitel « Reinigung und Wartung ».

Môglicherweise haben Sie die Türen zu oft geüffnet oder zu Lange offen gelassen, ein Hindernis kônnte das Schliefen der Türen verhindern, oder der Freiraum neben, hinter oder über dem Gerät ist nicht ausreichend.

Erhôhen Sie die Temperatur und folgen Sie dabei den Anweisungen im Kapitel « Bedienanzeige ».

Achten Sie darauf, dass der Kühlschrank ungefähr 10 bis 15 mm nach hinten geneigt steht, damit die Türen von selbst zufallen und dass keinerlei Gegenstände im Geräteinneren das SchlieBen der Türen verhindern.

Der Wasserbehälter (an der Schrankrückseite] ist eventuell nicht richtig befestigt oder der Ablauftrichter (unter dem Wasser tropft auf den Oberteil des Kompressorlagers] ist nicht so eingesetzt, dass Boden das Wasser in den Behälter läuft oder der Trichter ist verstopft. Sie müssen das Gerät eventuell von der Wand abrücken, um den Trichter und den Behälter zu überprüfen. + Die LED-Lampe kônnte beschädigt sein. Lesen Sie den Abschnitt zum Ersatz der LED-Lampe im Kapitel Reinigung und Das Gerät funktioniert Wartung. nicht + Das Kontrollsystem hat das Licht ausgeschaltet, weil die Tür zu Lange offen gestanden hat. Schliefien und üffnen Sie die Tür erneut, um das Licht wieder anzuschalten.

Entsorgung lhres Altgeräts Es ist strengstens verboten, dieses Elektrogerät mit dem Hausmüll zu entsorgen.

Das Verpackungsmaterial: Das mit dem Symbol für Recycling gekennzeichnete Verpackungsmaterial ist recycelbar. Bitte entsorgen Sie es in den entsprechenden Sammelbehältern für recycelbare Produkte.

Vor der Entsorgung des Geräts 1. Ziehen Sie das Kabel aus der Hauptstromquelle. 2. Stecken Sie das Kabel aus und entsorgen es.

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÂLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät}), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den ôrtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. BE Abiallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.

Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit

dem entsprechenden Symbol Ægekennzeichnet ist, keinesfalls in einer ôffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den ürtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.

“op vertoon van kassabon

GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgesch

d Mängel Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehle unsachgemäBen Gebra t werden