VAL CBV 326 A+ SHC - Kühlschrank VALBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG als PDF.
Benutzerfragen zu VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VAL CBV 326 A+ SHC - VALBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VAL CBV 326 A+ SHC von der Marke VALBERG.
BEDIENUNGSANLEITUNG VAL CBV 326 A+ SHC VALBERG
GEBRAUCHSANLEITUNG 54
MANUAL DEL USUARIO 80
Merci!
Description de l'ordinateil
Installation de l'ordinateil
Elektrische verilgheit
- Het voedingsssnoer
mag nicht verlengd worden.
L a a d decompartimentenvand de deuren endelades nicht te
Vielen Dank, dass Sie diesen VALBERG - Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren
Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlüssige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät können Sie sicherein, dass
Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr.

ELECTRO DEPOT

Vor der Inbetriebnahme des Geräts
56 Sicherheitsvorschriften

Übersicht über Ihr Gerät
64 Beschreibung des Geräts
65 Technische Spezifikationen

Verwendung des Geräts
66 Installation des Geräts
70 Bedienanzeige
72 Gebrauch

Praktische Hinweise
73 Ratschlage und Tricks
74 Reinigung und Wartung
77 Fehlerbehebung
79 Entsorgung Ihres Altgeräts
Sicherheitsvorschriften
Für ihre Sicherheit und den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts lessen Sieitte vor der Installation und dem ersten Gebrauch aufmerksam diese Gebrauchsanleitung, einschließlich der in ihr enthaltenen Warnungen und nützlichen Gebrauchshinweise. Um Schaden am Gerät und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden ist es wichtig, dass die Nutzer these Geräts hinreichend über seine Funktionsweise und seine Sicherheitsfunktionen informiert sind. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Einsichtnahme mit dem Gerät zusammen auf, um sie im Falle des Verkaufs mit dem Gerät weiterzugeben und sie bei einem Umzug nicht zu verlieren. Dieses garantiert Ihnen das optimale Funktionieren Ihres Geräts.
Haben Sie diese Gebrauchsanleitung auf, um jegliches Verletzungsrisiko zu vermeiden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die falsche Handhabung des Geräts.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Dieses Gerät damit von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und Personen, die keine Kenntnis über die Nutzung des Geräts haben nur unter der Bedingung benutzt werden, dass diese von einer über das Gerät informierten Person beaufsichtigt werden und sich über die mit dem Gebrauch des Geräts einhergehenden Risiken bewusst sind und diese verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigung s- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, es besteht Erstickungsgefahr.
- Wenn Sie das Geräte entsorgen möchten, trennen Sie es von der Wandsteckdose, schneiden Sie das Stromkabel ab (so nah wie möglich am Gerät) und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass mit dem Gerät spielende Kinder einen Stromschlag erleiden oder sich in dem Gerät einschreiben.
- Wenn这意味着 mit einem magnetischen Turverschluss ausgestattete Geräte ein Gerät mit
Türverschlussvorrichtung oder Türdichtigung ersetzen soll, achten Sie daraufuf, dass die Türverschlussvorrichtung zerstört wurde, bevor Sie das Altgerät entsorgen. Damit wird vermieden, dass sich Kinder darin versehentlich einsperren.
Allgemeine Sicherheit

ACHTUNG
Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Wohnräumen und in den folgenden Umgebung bestimmt:
-InKuchen,Geschäften, Arbeitsumgebungen und Buros;
- Unterbringungseinrichtungen wie Bed and Breakfast;
- Wirtschaftsgebäuden von Bauernhöfen und Hotels, und anderen Beherbergungseinrichtungen;
- Großküchen und Verkaufseinrichtungen.

ACHTUNG
- Lagern Sie niemals entflammbare Substanzen wie Sprays in diesen Gerät, davon sie konnten dort auslaufen;
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss essofar vom Hersteller oder einem zugelassenen Handler ersetzt werden, um jegliches Stromschlagrisiko zu vermeiden;
- Achten Sie daraufuf, dassSAMTliche Beluftungsöffnungenfreibleiben und vergewissernSie sich,das die Luft ungehindert durch diese zirkulieren kann,insbesondere wenn das Gerät in eine Wand eingebaut wird;
- Da mechanische Geräte und sonstige Elektrogeräte den Abtauprozess beschleunigen, halten Sie sichitte an die Empfehlungen des Herstellers zur Umgebung des Aufstellorts;
- Beschädigen Sie den Kühlkreislauf nicht;
- Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in den Fächern, die zur Lagerung von Lebensmitteln bestimmt sind, es sei dessie wurden vom Hersteller ausdrücklich erlaubt. Das Kühlund Isoliersystem enthalt entflammbare Gase. Entsorgen Sie das Altgerät nur bei einer zugelassenen Sammelstelle. Das Gerät niemals Flammen aussetzen.
Kuhlflüssigkeit
- DerKuhlkreislaufdesGeräts enthalt das Kuhlgas Isobutan (R600a); es handelt sich um ein hochentzündliches natürliches Gas, das gefährlich für die Umgebung und Umwelt ist. Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts daraufuf, dass kein Bestandteil des Kuhlkreislaufsbeschädigt wird. Das Kuhlmittel (R600a) ist eine entzündliche Flüssigkeit.

ACHTUNG

Brandgefahr
Wenn der Kuhlkreislauf beschädigt ist:
- Halten Sie offene Flammenu und jegliche Feuerquelle fern;
Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich durch;
Jegliche Veränderungen am Aufbau oder der Zusammensetzung des Geräts stellen eine Gefahr dar. - Jegliche Beschädigung des Stromkabels kann einen Kurzschluss und/oder einen Stromschlag verursachen.
Elektrische Sicherheit
Das Stromkabelarf nichtverlangertwerden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Wandsteckdose nicht beschädigt ist. Eine beschädigte Wandsteckdose kann zur Überhitzung des Geräts und seiner Explosion führen.
- Achten Sie unbedingtdarauf, dass die Wandsteckdose des Geräts stets ungehindert zugänglich ist.
- Ziehen Sie nie an dem Hauptstromkabel.
- Wenn die Wandsteckdose lose ist, schreiben Sie das Stromkabel nicht an diese an. Es besteht Stromschlagund Brandgefahr.
- Sie dürfen das Gerätniemals benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht ordnungsgemäß an ihrem Platz befestigt ist.
- Dieser Kuhlgerätfunktioniert mit
Einphasenstrom von 220-240V/50Hz. Wenn Spannungsschwankungen festzustellen sind oder die elektrische Spannung den empfohlenen Wert überschreitet, überprüfen Sie zu ihrer Sicherheit, dass der automatische Wechselsystem -Spanningsregler mindesten 350W mehr verträgt als das Gerät. Das Kühlgerrat mussaneineinzelne Wandsteckdose angeschlossen werden und sollte nicht an eine Steckdose angeschlossen werden, die mehrere andere Geräte versorgt. Das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften mit der Erde verbunden werden.
Täglicher Gebrauch
- Lagern Sie niemals entzündliche Substanzen oder Flüssigkeiten im Inneren des Geräts; diese stellen ein Explosionsrisikodar.
- Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte im Innenraum diesen Geräts (Mixer, Pürierstäbe, elektrische Eismaschinen etc.).
- Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, behmen Sie stets den Stecker fest in die Hand undziehen Sieniemals am Kabel.
- Stellen Sie nie bereits Gegenstände oder Plastikteile in diesen Gerät.
- Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an den Luftauslass am Boden des Geräts.
Lagern Sie bereits verpackte Lebensmittel gemäß den Anweisungen des Herstellers. - Bei der Behandlung und Nutzung these Geräts müssen bestimmte Anweisungenbefolgterwerden. Lesen Sie die Anweisungen zur Lagerung.
- Stellen Sie keines prudelnden oder
kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach, da dadurch Druck auf die Flaschen ausgeübt wird, der zum Explodieren der Flaschen im Gerät führen können.
- Tiefgefrorende Produkte konden direkt nach ihrer Entnahme aus dem Tiefkuhlbereich Kälteverbrennungen verursachen.
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
-
Halten Sie Kerzen, Beleuchtungskörper und offene Flammen vonden Gerät fern, um ein Brandrisiko zu vermeiden.
Das Gerät ist für die Lagerung Lebensmitteln und/oder Geträken für den üblichen Hausgebrauch bestimmt, die entsprechend den mit dem Gerät gelieferten Anweisungen gelagert werden müssen. -
Das Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es umstellen.
-
Entnehmen und berühren Sie im Gefrierschrank gelagerte Elemente nicht mit nassen/feuchten Händen, daßeszu Hautabschürfungen und / oder schweren Kälteverbrennungen führen kann.
-
Stützen Sie sich niemals auf den Sockel, die Schubladen, die Türen oder ähnliche Teile.
- Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen keinesfall erneut eingefroren werden.
- Flaschen können explodieren. Verzehren Sie keine direkt aus dem Tiefkühler entnommenen Eiswürfel, das diesen Kälteverbrennungen am Mund und an den Lippen verursachen kann.

ACHTUNG
Um zu vermeiden, dass Gegenstände
umfallen und das Gerät beschädigen, überladen Sie die Türfächer und die Schubladen nicht.
Reinigung und Wartung
- Das Gerät vor allen Wartungsarbeiten und der Reinigung ausschalten und vom Stromnetz trennen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit metallischen Gegenständen, Dampfreinigern, flüchtigen Reinigungsmitteln oder scheuernden Gegenständen.
- Verwenden Sie keinescharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber.
Wichtige Information zur Installation!
Um die elektrischen Anschlüsse ordnungsgemäß durchzuführren, befolgen Sieitte bereits kein die Anweisungen dieser Gebrauchsanweisung.
- Packen Sie das Gerätaus und überprüfen esauf sichtbare Schäden.Schlieben Sie das Gerätnicht an, wenn es beschädigtist.Melden Sie dem Handleroder Geschäft, in dem Siees gekauft haben,samtlicheSchäden.Bewahren Sie indiesem Fall die Verpackung auf.
- Es empfieht sich, vor dem Anschlieben des Geräts and das Stromnetz mindestens vier Stunden zu warten, damit der Kompressor ausreichend mit Öl versorgt ist.
- Um ein Überhitzungsrisiko zu vermeiden, muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, befolgen Sieitte die mitgelieferten Installationsanweisungen.
- Vermeiden Sie nach Möglichkeit, dass das Gerät Wände berührt und/oder dass es in Kontakt mit bereits Elementen (Kompressor,
Kondensator)kommen,umeine Brandgefahr zu vermeiden. Befolgen Sie stets die Installationsanweisungen.
- Das Gerätarf nicht neben Heizkörpern und Kochherden aufgestellt werden.
- Vergewissern Sie sich nach der Installation des Geräts, dass die Steckdosen ungehindert zugänglich sind.
Fehlerbehebung
- Alle elektrischen Arbeitsschritte müssen von einem qualifizierten und fachlich kompetenten Techniker ausgeführten werden.
- Dieses Gerät muss von einem zugelassenen Reparaturdienst repariert werden und es dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
1) Wenn das Gerät über keinen Gefrierschrank verfügbar.
2) Wenn das Gerät über einen Gefrierschrank verfügbar.
Beschreibung des Geräts
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | 1 Gehäuse 2 Bedienfeld 3 LED-Lampe 4 Glasplatten 5 Behälterdeckel 6 Obst- und Gemüsebehälter 7 Obere Schublade des Gefrierschranks 8 Oberes Glasablagegestell des Gefrierschranks 9 Mittlere Schublade des Gefrierschranks (großer Behälter) 10 Mittleres Glasablagegestell des Gefrierschranks 11 Untere Schublade des Gefrierschranks 12 Verstellbare Fuß 13 Tur des Gefrierschranks 14 Mittlerer Türabsteller des Kühlschranks 15 Unterer Türabsteller des Kühlschranks 16 Turdichtung des Kühlschranks 17 Turdichtung des Gefrierschranks 18 Tur des Gefrierschranks |
Technische Spezifikationen
| Marke | VALBERG |
| Referenz | VAL CBV 326 A+ BHC |
| Kategorie | Kühl- Gefrierschrank |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Energieverbrauch “XYZ” kWh pro Jahr, berechnet auf der Grundlage der Ergebnisse der Normprüfung über 24 Stunden. | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. 300 kWh/Jahr |
| Nutzinhalt Kühlschrank | 222L |
| Nutzinhalt Gefrierschrank | 103L |
| Temperaturanstiegszeit “X” Std. | 18 Stunden |
| Gefrierervermögen | 5 kg/24h |
| Klimaklasse | N, ST, T |
| Geräuschpegel | 39 dB |

ANMERKUNG
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Produkte kann Ihr Kühlschrank leicht von der Darstellung in der Bedienungsanleitung abweichen, seine Funktion- und Gebrauchsweise ist jedoch dieselbe. Um mehr Platz in dem Gefrierschrank zu schaffen, können Sie die Schubladen (außer der unteren Schublade des Gefrierschranks), den Haken und das Eiswurfelfach/den Eiswurfelbehälter Herausnahmen.
Installation des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betriebnehmen, lessen Sieitte die folgenden Anweisungen.

Belüftung des Geräts
Um die Effizienz des Kühlsystems zu verbessern und Energie zu sparen, muss das Gerät ausreichend beluftet sein, damit die Wärme abziehen kann. Deshalb muss ein ausreichender Freiraum um das Gerät herum gewährleistet sein. Empfehlung: Es empfält sich, einen Freiraum von mindestens 75 mm zwischen der Geräterückseite und der Wand, einen Freiraum von mindestens 100 mm oberhalb des Gerats und einen Freiraum von mindestens 100 mm zwischen der Geräteseite und der Wand zu halten und für genügend Raum vor dem Gerät zu sorgen, damit die Türen bis zu 135^ geöffnet werden können, wie es in den folgenden Abbildungen gezeigt wird.


- Dieses Gerät ist in den Klimaklassender unten stehenden Tabelle effizienter. Es Funktioniert langfristig nur dann ordnungsgemäß, wenn es innerhalb
der angegebenen Temperaturspannen verwendet wird.
| Klimaklasse | Raumtemperatur |
| SN | +10°C +32°C |
| N | +16°C +32°C |
| ST | +16°C +38°C |
| T | +16°C +43°C |
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie, es erhöhter Luftfeuchtigkeit auszusetzen.
- Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost aus. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Kochherden, Kaminen oder Heizkörpern auf.
Nivellierung des Geräts
- Es kann erforderlich sein, den Boden anzugleichen und das hintere Geräteunterteil zu nivellieren, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Esisterlaubt, die Tur mit der automatischen Verschlussvorrichtung umfahr 10 mm nach hinten zu neigen.

Öffnungsrichtung der Turändern
Die Öffnungsrichtung der Tur kann von rechts nach links (wenn mitgeliefert) geändert werden, falls es der Standort des Geräts erfordert.

ACHTUNG
Während des Wechsels der Türoeffnungsrichtung darfas Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Achten Sie darauf, die Stromversorgung zu unterbrechen.
Das nötige Werkzeug


8 mm Steckschlussel
Kreuzschlitz-Schraubenzieher


Schraubenzieher mit dunnem Blatt
Schraubenschlüssel von 8 mm

ANMERKUNG
Wenn Sie den Kühlschrank auf die Rückseite legen, um auf die Gerätebasis zugreifen zu konnen, wird empfohlen,ihn auf Packmaterial aus Schaumstoff oder ein ähnliches Material zu legen, um Schäden an der Gerätewand zu vermeiden. Um die Öffnungsrichtung der Tür zuändern, gehen Sie entsprechend der folgenden Schritte vor:
- Stellen Sie den Kühlschrank in senkrechte Position. Öffnen Sie die obere Tür und entfernen alle Türkörbe (um sie nicht zu beschädigen), schreiben Sie dann die Tür.

- Öffnen Sie rechts das Teil 1 auf dem Gehäuse des Kühlschranks, erhmen Sie dann auf dieselbe Weise Teil 3 Teil 4 ab, die sich auf der oberen Tur befinden.
Nehmen Sie Teil 2 ab legen es wieder in den Plastikbeutel.

Obere Abdeckung
Abdeckung des oberen Scharniers
Obere Abdeckung der oberen Tur
Winkelabdeckung



- Nehmen Sie die Winkelabdeckung ab

- Entfernen Sie die Schrauben 1 und den Teil 2.
Gewindeschneidende Schrauben mit Spezialkopf


ANMERKUNG
Halten Sie die obere Tur bei Schritt 4 mit der Hand fest, um zu vermeiden, dass sie hinunterfällt.
- Nehmen Sie die obere Tur ab und stellen Sie sie auf eine glatte Fläche, sodass ihre Schilder senkrecht sind. Drehen Sie die Schrauben hereaus 3, losen Teil 2 und Teil 1, befestigen Sie dann Teil 1 und das andere Teil (in dem Plastikbeutel) mit den Schrauben auf der linken Seite 3. Befestigen Sie Teil 2.





- Locker angezogene Schrauben dien der Befestigung des Scharniers in der Mitte und um das Mittelscharnier zu entfernen. Nehmen Sie dann dieunte Tur ab.


- Nehmen Sie die unter Tür ab und stellen Sie sie auf eine glatte Fläche, sodass ihre Schilder senkrecht sind. Locker angezogene Schrauben ③ das gelöste Teil ② und Teil 1. Drehen Sie Teil ① um 180^ und befestigen dann ① und Teil ② in der entsprechenden Position mit den Schrauben auf der linken Seite ③.


- Versetzen Sie die Schraubenabdeckungen von links nach rechts (wie in der Abbildung unter gezeigt).

- Legen Sie den Kühlschrank hin, entfernen Sie Teil 3 und lose n dann die Schrauben 4. Entfernen Sie Teil 1 und Teil 2

- Schrauben Sie das untere Scharnier ab, legen es vor die darauf vorgesehenen Öffnungen und schrauben es mit einer Unterlegscheibe fest.
- Nehmen Schritt 9 wieder auf, setzen Teil ① nach links und Teil ② nach rechts und befestigen sie dann mit den Schrauben ④. Installieren Sie dann Teil ③.

Unterher Teil des Scharniers (links)
- Setzen Sie die untere Tur um und passen Sie ihre Position so an, dass sie bündig mit der Stelle der Öffnung abschiedt und montieren Sie dann den Stift des oberen Scharniers. Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180^ , wechseln Sie die Unterlegscheibe auf dem Stift der oberen Fläche, stellen Sie das mittlere Scharnier auf die richtige Position ein und befestigen Sie es.

- Schrauben Sie den Scharnierstift los, drehen das obere Scharnier und befestigen darauf den Stift. Legen Sie sie dann zur Seite.

14.Setzen Sie die obere Tur in die richtige Position, gleichen Sie Teil 1 und die obere Tur an, befestigen Sie dann Teil 1 mit den Schrauben. (Halten Sie die obere Tur während der Installation fest)

15.Montieren Sie den Teil der Abdeckung des oberen Scharniers (in dem Plastikbeutel).

- Drehen Sie Teil ① um 180^ und montieren Sie es auf die rechte Ecke der oberen Tur, montieren Sie dann Teil ② (die beiden bei Schritt 2 abgenommen wurden).


- Bringen Sie Teil 1 an, dann Teil 2


- Öffnen Sie die obere Tur, setzen Sie die Turabsteller ein und schreiben die Tur.
Bedienanzeigen
Verwenden Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Bedienvorschriften. Es verfügbar über dieselben Funktionen und Bedienungsmodi wie die in den unter stehenden Abbildungen gezeigten Bedienfelder. Beim ersten Einschalten des Geräts werden die Symbole auf dem Display angezeigt. Wenn keine Taste gedrückt ist und die Türen geschlossen sind erlöschen
die Symbole.

Temperatureinstellung
Es wird empfohlen, die Temperatur des Kühlschranks bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts auf 5^ und die des Gefrierschranks auf -18^ einzustellen. Wenn Sie die Temperatur ändern möchten, befolgen Sie die unter stehenden Anweisungen.

ACHTUNG
Wenn Sie eine Temperatur einstehen, stellen Sie eine mittlere Temperatur für dasGPCe erä ein. Die jeweilige Innentemperatur in den einzelnen Fächern kann von der auf dem Display angezeigten Temperatur abweichen und ist von der Menge und dem Lagerungsourt der Lebensmittel im Gerät abhängig. Eine erhöhte oder geringe Raumtemperatur kann die tatsächliche Innentemperatur im Geräteinneren beeinflussen.
1. Kühlschrank
Drücken Sie die Taste Hold 3 sec for Hokday mittig, um die Temperatur des Kühlschranks zwischen 2 0^ und 8^ einzustellen, das Bedienfeld zeigt dann die entsprechenden Werte je nach der folgenden Sequenz an.
2^ - 3^ - 4^ 8^ - 6^
2. Gefrierschrank
Drücken Sie die Taste Höhl 3 sec for Super Freese) mittig, um die Gefriertemperatur zwischen -16 ^ C und -24^ einzustellen, das Bedienfeld zeigt dann die entsprechenden Werte je nach der folgenden Sequenz an.
-16°C -18°C -20°C -24°C -22°C
3. Super-Gefrieren
Freezer
Hold 3 sec for
Super Freeze
Die Super-Gefrierfunktion ermöglich die schnelle Absenkung der Temperatur in
dem Gefrierschrank, damit die Vitamine und Nahrstoffe der Lebensmittel schnell gefrierten, um die frischen Lebensmittel länger zu konservieren.
Fridge
Holds 3 sec for
Holiday
mittig fur 3
Sekunden, um die Super-Gefrierfunktion zu
aktivieren. Die Lampe &
geht an.
- Wenn die maximal möglichche Menge an Produktten eingefroren werden soll, warten Sieitte 24 Stunden.
Die Super-Gefrierfunktion stoppt automatisch nach 26 Stunden.
- Wenn die Super-Gefrierfunktion gestartet ist, können Sie sie ausschalten, indem Sie auf die Taste Fridge (Holt's 36 for Holiday) mittig drücken, die Temperatur des Gefrierschranks besteht dann auf die vorher gewählte Einstellung zurück.
4. Urlaub
Fridge
Hold 3 sec for
Holiday
Wenn Sie für langere Zeit abwesend sind, können Sie diese
Funktion aktivieren, indem Sie die Taste
Fridge
3 Sekunden lang mittig drücken, bis mpe leuchtet.
- Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, stellt sich die Temperatur des Kühlschranks automatisch auf 15^ ein, wodurch der Energieverbrauch verringgert wird.

WICTIGER HINWEIS
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel in dem Kühlschrank.
- Wenn die Urlaubsfunktion aktiviert ist, können Sie diese ausschalten, indem Sie die Taste mitig drucken. Die Temperatur des Kühlschranks besteht dann auf die vorher gewährte Einstellung zurück
Gebrauch
Ihrem Gerät liegen Informationen wie die « Beschreibung des Geräts » sowie die Anweisungen bei, die Sie bei seinem Gebrauch stets vor Augen haben sollenn.
Türabsteller
- Sie dieren zur Lagerung von Eiern, Konserven, Getränkeflaschen, verpackten Lebensmitteln etc. Stellen Sie keine zu schweren Dinge auf diese Absteller.
Die mittlere Ablage der Tur kann je nach Bedarf in verschiedeneen Höhen eingesetzt werden.itte behmen Sie die Lebensmittel von der Ablage,bevor Sie diese senkrecht anheben und wieder einsetzen.

Hinweis: Der obere Absteller ist mit einem Eierfach und der unter mit einem Flaschenhalter ausgestattet.
Ablagen des Kühlschranks
- Der Kühlschrank verfügbar über Ablagen, die zur Reinigung Heraus genommen werden können.

Klappbare Ablage
- Sie besteht aus einem festen und einem beweglichen Teil.
- Sie kann verstellt oder um geklappt werden, um die Lagerungsmöglichkeitenentsprechend
Ihres Bedarfs zu verändern. Siehe Abbildung unten:

Abdeckung des Gemüsebehälters
Sie dient dazu, die Temperatur in dem Behälter aufrecht zu erhalten und verhindert das Austrocknen von Gemüse und Obst.
Kühlschrankbehälter
Er ist für die für die Lagerung von Obst und Gemüse vorgesehen.
Feuchtigkeit 0 Cool (nur bei RB403N4EC2)
Dort beträgt die Temperatur ungebahr 2-3 °C weniger als in der Kammer des Kühlschranks.
Erist fur die Aufbewahrung von Fisch, Fleisch und anderen leicht verderblichen Lebensmitteln vorgesehen.
Schublade des Gefrierschranks
Sie ist zur Lagerung von Lebensmitteln vorgesehen, die tiefgekuhl't werden müssen, einschließlich Fleisch, Eiscreme etc.

ANMERKUNG
Wenn Sie die Supergefrier-Funktion einstellen, vergewissern Sie sich, dass sich keine Flüssigkeiten in Flaschen oder Konserven im Gefrierteil befinden, die durch die Ausdehnung ihres Volumens platzen können.
Nützliche Ratschläge und Tricks
Ratschlage zum Energiesparen
Wir empfehlen Ihnen, die unter stehenden Anweisungen zu befolgen, um Energie zu sparen.
- Lassen Sie die Tur nach Möglichkeit nicht zu lange offen stehen, um Energie zu sparen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen steht (direktes Licht oder direkte Sonneneinstrahlung, Öfen oder elektrische Herde etc.)
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine niedrigere Temperatur als nötig.
- Stellen Sie keine bereits Lebensmittel und verdunstenden Flüssigkeiten in das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belufteten Raum auf. Lesen Sieitte das Kapitel « Aufstellung Ihrnes neuen Geräts »
- Wenn die Kombination der Schubladen, Gemüsebehälter und Ablagen der Abbildung entspricht, verändern Sie diese nicht, da sie so gestaltet ist, dass möglichst weniger Energie verbraucht wird.
Tricks für die Kuhlung frischer Lebensmittel
- Stellen Sie keine noch bereits Lebensmittel in den Kühlschrank oder den Gefrierschrank. Diese lassten die Innentemperatur steigen, sodass der Kompressor stärker/arbeitet und mehr Energie verbraucht.
- Verpacken Sie Lebensmittel oder deckendiese ab, insbesondere wenn sie einen ausgeprüften Geschmack oder Geruch haben.
- Legen Sie Lebensmittel so ein, dass um sie herum eine ungehinderte Luftzirkulation gewährleistet ist.
Tipps zur Kuhlung von frischen Lebensmitteln
-
Fleisch (alle Arten): Verpacken Sie Fleisch unter Polyethylen und legen es auf die Glasablage über dem Gemüsebehälter. Achten Sie auf die von den Herstellern empfohlene Haltbarkeitsdauer und Verfallsdaten für den Verzehr.
-
Gekochtte Lebensmittel, kalte Gerichte etc.: Sie müssen abgedeckt werden und können auf allen Ablagen gelagert werden.
- Obst und Gemüse: Sie sollen in dem dazu vorgesehenen Behälter gelagert werden.
Butter und Kase:
Müssen mit Aluminium- oder Plastikfolie luftdicht verpackt werden.
- Milchflaschen:
Müssen verschlossen sein und in den Türfächern aufbewahrt werden.
Tipps zum Gefrieren
- Beim ersten Gebrauch oder wenn das Gerät längerere Zeit nicht nicht benutzt wurde, das Gerät mindestens 2 Stunden lang bei hochster Stufe laufen setzen, bevor Lebensmittel in thesef Sach gegeben werden.
- Teilen Sie ihre Lebensmittel in keine Portionen auf, damit sie schnell und vollständig gefrieren und um später nur bedarfsgerechte Mengen auftauen zu können.
- Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdachten Beuteln oder in Polyethylen.
- Vermeiden Sie den Kontakt frischer, noch nicht gefrorener Lebensmittel mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln, damit die Temperatur der letzteren nicht ansteigt.
- Tiefgefrorene Produkte können Kälteverbrennungen an der Haut verursachen, wenn Sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank verzehrt werden.
- Wir empfehlen, alle Päckchen mit einem datierten Etikett zu versehen, um die
Haltbarkeitsdauer einzuhalten.
Ratschlage zur Lagerung tiefgefroreiner Lebensmittel
- Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel beim Zulieferer oder Lebensmittelhändler ordnungsgemäß gelagert waren.
- Einmal aufgetaute Lebensmittel verderbenschnell und dürfen niemals erneut eingefroren werden. Die vom Hersteller angegebene Haltbarkeitsdauer sollen nicht übersritten werden.
Ausschalten des Geräts
Wenn das Gerät für längerere Zeit ausgeschaltet werden soll, befolgen Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schimmelbildung zu vermeiden.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Den Geräteinnenraum gründlich reinigen und trocknen.
- Achten Sie darauf, dass die Türen etwas offen stehen, damit die Luft zirkulieren kann.
Reinigung und Wartung
Aus hygienischen Gründensolltes Geräte (einschließlich der inneren und äußerten Zubehörerteile) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden.

ACHTUNG
Das Gerätmusswährend der
Reinigung vom
Stromnetz getrennt sein.
Stromschlaggefahr!
Das Gerät vorder Reinigung
ausschalten und
vom Stromnetz trennen.
Reinigung außen
Um das Gerät auch von außen in gutem Zustand zu erhalten, muss es regelmäßig gereinigt werden.
- Wischen Sie das Display und das Anzeigefeld mit einem weichen, sauberen Tuch ab.
- Befeuchten Sie dazu das Tuch und geben kein Wasser direkt auf die Oberfläche des Geräts. So{lssst sich die Flüssigkeit better auf der Oberfläche verteilen.
- Reinigen Sie die Türen, die Griffe und die Geräteoberfläche mit einem neutralen Reinigungsvprodukt
und wischen alles mit einem weichen Tuch ab.

ACHTUNG
-
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, die Oberflächen zerkratzen können.
-
Verwenden Sie keine Verdünner, Autoreinigungsmittel, Bleichmittel (Clorox), scheuernde Reinigungsmittel und organische Lösungsmittel wie Benzol. Sie können die Oberfläche des Geräts beschädigen und stellen ein Brandrisikodar.
Reinigung des Innenraums
- Es empfieht sich, dass Innere des Geräts regelmäßig und früig zu reinigen. Die Reinigung ist einfacher, wenn sich nur weniger Lebensmittel im Gerät befinden. Reinigen Sie die Innewände des
Kühlschranks mit einer schwach konzentrierten Natriumbicarbonatlösung und wischen sie dann mit einem SchwammoderTuch mit lauwarmem Wasser ab. Vor dem Einsetzender Ablagen, Behälter und Körbe alles gründlich trocken wischen.
-
Alle Flächen und abnehmbaren Teile gründlich trocknen.
-
Obwohl sich theses Gerät automatisch abtaut, kann sich eine Eisschicht auf den Innenwänden des Gefrierfachs bilden, wenn die Tur des Gefrierschranks früig oder längerere Zeit geöffnet wurde. Wenn die Eisschicht zu dick sein sollte, brauchen Sie die Lebensmittel erstweitgehend auf und gehen dann wie folgt vor:
-
Entfernen Sie alle LebensmittelundZubehörteile, trennen das Gerät vom
Stromnetz und setzen die Türen offen. Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
2. Nach dem Abtauen reinigen Sie den Gefrierschrank entsprechend den folgenden Anweisungen:

ACHTUNG
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, um das Eis aus dem Gefrierschränk zu entfern. Warten Sie, bis das Geräteinnere vollständig trocken ist, bevorSiedasGerät an das Stromnetz anschließen und es wieder einschalten.
Reinigung der Türdichtungen
Achten Sie daraufuf, dass die Dichtungen stets saubers sind. Anhaftende Speise- und Getränkereste konnen dazu führen, dass die Dichtung beim Öffnen der Tür an dem Gerät kleben bleibt. Reinigen
Sie die Dichtungen mit einem neutralen Reinigungsmittel und etwas lauwarmem Wasser. Die Dichtungen nach der Reinigung sorgfältig abwischen und trocknen.

ACHTUNG Das Gerät solltenicht mit vollständig trocken Dichtungen wiedereing geschaltet werden.
Ersatz der LED-Lampe:
Warning: Die LED-Lampedarf nicht vom Nutzergewechselt werden! Wenn die LED-Lampe beschädigt ist, wenden Sie sichitte an den Kundendienst. Um die LED-Lampe zu ersetzen, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
- Entfernen Sie die Abdeckung der Lampe, indem Sie anheiten und ziehen.
- Halten Sie die Abdeckung der LED-Lampe mit einer
Hand fest undziehen Sie sie mit der anderen ab, drücken Sie darauf auf die Befestigung des Verbindungsstücks.
- Ersetzen Sie die LED-Lampe und achten Sie darauf, dass sie korrekt einrastet.
Fehlerbehebung
Falls an dem Gerät ein Problem auftritt oder wenn Sie den Eindruck haben, dass es nicht ordnungsgemäß Funktioniert, führen Sie zunachst eineine einfache Überprüfungen durch, bevor Sie einen Techniker hinzuziehen.itte lessen Sie die unten stehenden Hinweise.Die in dem folgenden Abschnitt beschriebenen Überprüfungen konnen Sie selbst durchfuhren, bevor Sie einen Techniker hinzuziehen.

ACHTUNG
Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem nach der Durchführung der unten beschriebenen Überprüfungen weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen zugelassenen Techniker oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
| PROBLEM | MÖGliche URSAchen UND Lösungen |
| Das Gerät Funktioniert nicht | Überprüfen Sie, ob das Stromkabel ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen ist. |
| Überprüfen Sie die Sicherung und den Stromkreislauf des Netzeils und ersetzen Sie sie falls nötig. | |
| Die Raumtemperatur ist zu niedrig. Senken Sie die Raumtemperatur, um das Problem zu beheben. | |
| Um den Kompressor zu schonen, ist es normal, dass der Gefrierschrank während des automatischen Abtauvorgangs nicht lauft oder sich nicht direkt nach dem Anschalten des Geräts einschaltet. | |
| Schlechte Gerüche in den Fächern | Eventuell muss das Gerät von innen gereinigt werden. |
| Bestimmte Lebensmittel, Behälter oder Verpackungen konnen Quellen schlechter Gerüche sein. | |
| Gerätegeräusche | Die unten beschreibenben Geräusahe sind normal:Geräusch des KompressorsGeräusch des kleinen Ventilatormotors im Gefrierbereich oder anderen Fächern.Gurgelnde Geräusahe wie die von kochendem Wasser.Knacken beim automatischen Abtauen.Klickgeräusahe bevor sich der Kompressor einschaltet.Andere ungewöhnliche Geräusahe können aus den unter beschrieben den Gründen auftreten. Sie müssen dann eventuell die nötigen Maßnahmen ergreifen: Das Gerät ist nicht nivelliert und steht nicht gerade.Die Geräterückseite berührt die Wand.Flaschen oder andere Behälter sind umgefallen oder rollen hin und her. |
| PROBLEM | MÖGLICHE URSACHEN UND LÖSUNGEN |
| Der Motor lauft durchgehend | Es ist normal, dass das Motorgeräush oft zu hörren ist, unter folgenden Umständenden arbeitet der Motor verfürt:Die Temperatur ist unnötig niedrig eingestelltEine größere Menge noch warmer Lebensmittel wurde vor kurzer Zeit in das Gerät gegeben.Die Außentemperatur ist zu hoch.Die Türen werden zu früig geöffnet oder stehen zu lange offen.Direkt nach der Installation des Geräts oder wenn es über länger eit ausgeschaltet war.Vergewissern Sie sich, dass die Luftauslassoeffnungen des Geräts nicht durch Lebensmittel verstopf sind und dass die im Gerät gelagerten Lebensmittel eine ausreichende Belüftung nicht verhindern. Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist. Zur Entfernung des Eises lesen Sieitte das Kapitel « Reinigung und Wartung » |
| Es hat sich eine Eisschicht in dem Fach gebildet. | Möglicherweise haben Sie die Türen zu oft geöffnet oder zu lange offen gelassen, ein Hindernis konnte das Schließen der Türen verhindern, oder der Freiraum darüber, hinter oder über dem Gerät ist nicht ausreichend. |
| Die Innentemperatur ist zu hoch | Erhöhen Sie die Temperatur und folgen Sie damit den Anweisungen im Kapitel « Bedienanzeige » |
| Die Innentemperatur ist zu niedrig | Achten Sie darauf, dass der Kühlschrank ungebärn 10 bis 15 mm nach hinten geneigt stehen, damit die Türen von selbst zufallen und dass keinerlei Gegenstände im Geräteinneren das Schließen der Türen verhindern. |
Wasser tropf t auf den Boden
Der Wasserbehälter (an der Schrankrückseite) ist eventuell nicht richtig befestigt oder der Ablauftrichter (unter dem Oberteil des Kompressorlagers) ist nicht so eingesetzt, dass das Wasser in den Behälter lauft oder der Trichter ist verstopft. Sie müssen das Gerät eventuell von der Wand abrücken, um den Trichter und den Behälter zu überprüfen.
Das Gerät Funktioniert nicht
Die LED-Lampe konnte beschädigt sein. Lesen Sie den Abschnitt zum Einsatz der LED-Lampe im Kapitel Reinigung und Wartung.
- Das Kontrollsystem hat das Licht ausgeschelt, weil die Tür zu lange offen gestanden hat. Schließen und öffnen Sie die Tür erneut, um das Licht wieder anzuschalten.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Es ist strengstens verboten, diesen Elektrogerät mit dem Hausmüll zu entsorgen.
Das Verpackungsmaterial:
Das mit dem Symbol für Recycling gekennnzeichene Verpackungsmaterial ist recyvelbar.
Bitte entsorgen Sie es in den entsprechenden Sammelbehältern für recyclbare Produkte.
Vor der Entsorgung des Geräts
- Ziehen Sie das Kabel aus der Hauptstromquelle.
- Stecken Sie das Kabel aus und entsorgen es.
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher scarf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
Gracias!
DE Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.