MANUAL DE USUARIO 9938 ELSAY
3 y 4 : Seguros izquierdo y derecho
5 y 6 : Botones de desbloqueo izquierdo y derecho
7: Junta de estanqueidad
8: Junta tírmica
9: Junta de sellado
10: Topes de delimitacion para la Bolsa de plastico
11: Límites laterales
12:Boquilla de aspiración

Lea atentamente este manual antes de utilizes el aparato y conservelo para consultarlo en el futuro si esnecessary.
| Característica | Valores |
| Tensión y Frequencia | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia | 110 W |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas@cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necessarios siempre y cuando estén correctamente supervisas o hayan recibido instrucciones previas relativas al uso de este aparato con total seguridad y Sean Completely consciente de los delicos a los que se exponen. Los niños no deben usar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Si el cable de alimentación estuviera estropeado, deben ser换成 por el fabricante, su servicios技术和 personas con una calidad similar para evitar todo peligro.
- Deberán tomarse precauciones adiconiales cuando la comida contenga agua o liquido para que no corte en el interior del producto durante el ciclo de vacío y sellado, lo que podra constituir un peligro.
- Para los alimentos olorosos como el ajo, el jengibre, lacebolla, etc., no esnecessaryrealizarunenvasado alvacio.
- Utilice sempre bolsas de plástico pensadas para este uso.
No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.
- Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza con ayud de un paño suave.
- El producto no debe desmontarse ni utilizesse de un mododistincto aquel para el que ha sido diseñado.
No coloque el producto en un lugar humedo.
- Abra siempre la Bolsa de plástico antes de calentarla en el microondas.
No agite ni deja caer el aparato para evacitar daños.
- No coloque el aparato sobre una superficie caliente o cerca de una fuente de calor.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilise.

A: Piloto de sellado
B: Botón «Sellado»
C: Botón «STOP»
D: Botón «Ciclo de vacío + sellado»
E: Piloto «Ciclo de vacío»
UTILIZACION
Antes de utiliser por primera vez el aparato, se recomienda encarecidamente limpiar el aparato contips de un pao suave ligeramente humedecido.
Fabricación de bolsas a partir de un rollo de plástico
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y seca. Enchufelo.
- Coloque el film en la hendidura trasera del aparato para cortarlo al tamanio deseado contips de la hoja integra de en la parte posterior del aparato.

- Abra la tapa (1) presionando a la vez los dos botones laterales de desbloqueo (5 y 6).
- Coloque el film sobre la juntaTERMica (8).
- Cierre de nuevo la tapa (1) presionando con fuerza los dos extremos del aparato (3 y 4) hasta oir un click de bloqueo.
- Pulse el botón de sellado (B). El piloto «Sellado» (A) se enciende cuando que el aparato sella el extremo del film. Una vez terminado el sellado, se apaga el piloto luminoso.
- Desbloquee la tapa (1) presionando a la vez los dos botones laterales de desbloqueo (5 y 6).
- Saque la Bolsa del aparato.
Observación: tras la operation,cede que se enfiélaquina.
Espere 15 segundos entre dos operaciones de sellado.
Envasado al vacio de alimentos
- Abra la tapa (1) presionando a la vez los dos botones laterales de desbloqueo (5 y 6).
- Introduzca los alimentos que dese see conservar en la sola. La cantidad de alimentos no debe superar las tres cuartas partes de la capacité de la sola.
- Coloque la Bolsa en la juntaTERMica (8) Respectando los limites marcados (topes (10) y limites laterales (11)).
- Cierre de nuevo la tapa (1) presionando con fuerza los dos extremos del aparato (3 y 4) hasta oir un click de bloqueo.
- Pulse el botón de ciclo de vacío y sellado (D). Se encenderá el piloto «Ciclo de vacío + sellado» (D). El aparato aspirará el aire de la Bolsa.
- Una vez terminado el ciclo de vacío, se apagará el piloto de «Ciclo de vacío + sellado» (D) y se encenderá automatistically el piloto «sellado» (A). El aparato sellará el extremo de la Bolsa.
- Cuando se apague el piloto «sellado» (D), la operation trabra terminado. Desbloquee la tapa (1) presionando a la vez los dos botones laterales de desbloqueo (5 y 6) y retire la bolsa.
Observaciones:
- Si desea interrupir una operation, pulse el botón STOP (C).
- El tiempo de funciona del aparato no debe sobrepasar los 25segundos.
-
El agua contentsa en los alimentos puede ser aspirada por la boquilla de aspiración (12), pudiendo causar daños en el aparato. Para evitarlo, proceda de lasuma眼看:
-
Para los alimentos jugosos y llenos de agua (carnes rojas, frutos jugosos): congele previamente los alimentos. también puede usar un paño o una hora de papel absorbente doblada en la bolsa entre los alimentos y la zona de sellado para absorber el exceedente de humedad.
- Para los alimentos liquidos (sopas, salsas): los alimentos no deben ponerse al vacio. Selle únicamente la Bolsa de plástico.
-
Para los alimentos en polvo o grano (cereales): colóquelos previamente en una Bolsa de plástico desechable antes de proceder al envasado al vacio. Este evitará que la bomba aspire granos.
-
Deje que se enfiennent los alimentos calientes antes de ponerlos al vacio, para evaporar quemaduras.
- Los alimentos perecederos deben conservarse en la nevera o el congelador.
- Utilice bolsas de plástico destinadas al envasado alvacio.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
- El aparato, el cable y el enchufe no deben sumergirse en agua u other liquido.
- Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido.
- Para limpiar la boquilla de aspiracion (12), utilise una hoja de papel absorbente.
| Problemas | Solutaciones |
| El aparato no funciona | 1. Compruebe que el aparato está enchufado.
2. Compruebe que el cable de alimentación no está deteriorado.
3. El aparato se ha usado de manière continua sin tiempo de descanso. |
| La bolsa no está sellada | 1. Compruebe el estado de la Bolsa: no debe presentar pliegues y debe estar correctamente colocada.
2. Compruebe que la tapa está debridamente bloqueada.
3. Compruebe que la junta tírmica no está deteriorada. |
| El ciclo de vacío no funciona | 1. Compruebe que la Bolsa está debridamente posiconada en la zona de aspiración.
2. Compruebe el estado de la Bolsa: no debe presentar pliegues, debe estar plana, sin agujeros ni fisuras.
3. Compruebe que la Bolsa no contiene demasiados alimentos.
4. Compruebe que la zona de aspiración del aire no está obstruida por alimentos.
5. Compruebe que la tapa está debridamente bloqueada.
6. Compruebe que el fondo de la Bolsa está Completely除去.
7. Asegúrese de que el intervalo entre dos operaciones de envasado al vacío sea de 25 segundos.
8. Asegúrese de que la junta de estanqueidad está en buena estado. |
| Después del ciclo de vacío, la Bolsa presente fugas progresivas | 1. Compruebe que la Bolsa no presente agujeros.
2. Asegúrese de que está utilizingando una Bolsa adaptada a los alimentos (no demasiado finos).
3. Los alimentos que producen gas pueda anular el envasado al vacío de la Bolsa. |

Este logo indica que el aparato no debe desecharse con la basura domestica en los País de la Unión Europea. Para evaporar que el aparato dañé el medio ambiente y la salute humana si se desea de manière incontrolada, recíclelo de manos responsable para fazer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para eliminar el to uso, utilise los sistemas recogida y de returno o dirijase a la tienda que compró el producto. Ellos se encargarán de reciclar el producto ando el medio ambiente.
Para solicitar información, el manual de instrucciones, lasindicaciones de seguidad y las conditiones de uso,crire a: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Francia
- Los productos ELSAY están diseñados conforme a los estandares de calidad de los Productos más exigentes para el mundo del hogar.
- Los productos ELSAY gozan del periodo de garantía legal (24clerosis) que entra r en vigor a partir de la Fecha de compra del consumidor o de la Fecha de entrega del producto. Como complemento de esta garantía legal, E. Leclerc供大家 a garantía adicular de un año (12clerosis). Este hace que la garantía total sea de 3 años (36clerosis).
Esta ampliación de garantía que ofrece E. Leclerc no se aplica a los accesorios* (bolsa de la aspiradora, jarra, etc.).
- Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6这点. No obstarve, las intervenciones que se realizen bajo del periodo de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrá Beneficiarse de esta ampliación de garantía.
- La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haya que el producto no resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de este por parte del consumidor durante el periodo de garantía.
- Si el producto ELSAY no pueda repararse durante el periodo total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía-ofrecida por E. Leclerc), el producto sera sustituido y la garantía total se renovará.
- La garantía* no incluye cualquier día, avería, fallo o defecto asociado:
a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones fácilado.
b. a los días provocados por una causa ajena al producto.
c. a una modificacion de lascharacteristicas Tecnicas por parte del usuario.
d. a un uso de caractéter professionnel.
*Tras un análisis realizado por los+puntos de servicios posventa E. LECLERC o por el punto deventa E.LECLERC.
- La garantía solo sera aplicable en los+puntos deventa E.LECLERC.En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo,debéra acosir siempre a un punto deventa E.LECLERC.para poder disfurar de la cobertura de la garantía.
- Cualquier Solicitud al serviceo posventa solo podra atenderse si:
a. Se facilita una prUEba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC).
b. El producto es estRICTamente identiico al comprado.
- Su Tienda E. LECLERC está a su disposición para.Ofrecerle cualquier información complementaria.
- Internacionalmente, el numero de disquisitiones en el Estado de Mexico (Elamada y la tarificacion adstricta).
*En el caso de accesos del producto vendidos por分开.
INSTRUÇÉS TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL

1: Cobertura
2: Paine de controlo
Fabrio de sacos a partir de rolo de plástico