Tour Soufflante Céramique - 2000W - TPH1107NR-EL - Calentador de ventilador ELSAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tour Soufflante Céramique - 2000W - TPH1107NR-EL ELSAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefactor cerámico |
| Potencia | 2000W |
| Alimentación eléctrica | 230V - 50Hz |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Funciones principales | Calentamiento rápido, ajuste de temperatura, función oscilante |
| Uso | Ideal para calentar espacios de vida, oficinas, etc. |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar, limpiar con un paño húmedo |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificadas |
| Información general | Garantía de 2 años, conforme a las normas de seguridad europeas |
Descarga las instrucciones para tu Calentador de ventilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tour Soufflante Céramique - 2000W - TPH1107NR-EL - ELSAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tour Soufflante Céramique - 2000W - TPH1107NR-EL de la marca ELSAY.
MANUAL DE USUARIO Tour Soufflante Céramique - 2000W - TPH1107NR-EL ELSAY
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupecircuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricité. 3 3603313311183-00-IM-01.indd 3
• L’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant.
• Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s’il est tombé. • Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage présente des signes visibles de dommage. • Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable, ou fixé à une paroi, selon le cas. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu’ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu’une surveillance constante ne soit prévue. MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air. Utilisez seulement avec la base installée. Avertissement pour pile bouton :
Référence du modèle : TPH1107NR-EL Caractéristique
Puissance thermique Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique
Contrôle électronique de la température de la pièce
Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte
Option contrôle à distance
2. Montez l’autre moitié de la plaque de base et alignez-la avec les trous de vis correspondants de la moitié et poussez vers le bas
3. Faites pivoter la plaque de base assemblée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour engager les languettes de verrouillage de la base avec l’appareil de chauffage
4. Fixez la plaque de base à l’appareil de chauffage avec les trois vis fournies comme indiqué dans (Fig.4)
UTILISATION Lorsqu’il est utilisé pour la première fois, l’appareil peut émettre une odeur désagréable brûlée. Ceci est normal et disparaîtra après une courte période d’utilisation.
6 3. Appuyez l’interrupteur d’alimentation (situé à l’arrière de l’appareil de chauffage) sur I. L’appareil est en mode veille. L’appareil émet un bip. L’écran LED indique la température ambiante. pour mettre l’appareil en marche. Le symbole indique que 4. Appuyez sur vous pouvez appuyer sur + ou – pour réguler la température désirée entre 10-35 C°. Dans ce mode, si la température ambiante est plus élevée que la température choisie, l’appareil ne chauffe pas. L’appareil chauffe seulement quand la température ambiante est plus basse que la température choisie. Si l’écart entre la température ambiante et la température choisie est d’au moins 4 C°, l’appareil chauffe à puissance élevée ; sinon l’appareil chauffe à puissance basse. Lorsque la température désirée est choisie, l’appareil se met en fonction et l’écran affiche la température ambiante. 5. Ou vous pouvez appuyer sur pour choisir entre chauffage à puissance basse (1 symbole de soleil, 1400W), chauffage à puissance élevée (2 symboles de soleil, 2000W), ou ventilateur sans chauffage (pas de symbole de soleil) pour mettre l’appareil en marche en continu sans une température préréglée. 6. Pour faire tourner l’appareil, appuyez sur
pour activer ou désactiver cette fonction.
encore une fois. La lumière
7. Pour remettre l’appareil en veille, appuyez sur rouge indique que l’appareil est toujours connecté. Pour déconnecter l’appareil, appuyez sur interrupteur vers O et débranchez le câble. AVERTISSEMENT : Laissez l’appareil refroidir pendant 30 à 60 secondes avant de le rallumer et avant de l’éteindre. Cela protégera les pièces intérieures. Minuterie - Lorsque l’appareil est en marche, vous pouvez réguler un temps après lequel l’appareil se met en veille automatiquement. Appuyez sur pour entrer dans le mode de minuterie. Appuyez sur + ou – pour choisir entre 0 – 12 heures. Si vous choisissez 0 heure, l’appareil marche en continu. - Lorsque vous avez choisi le nombre d’heures désiré, laissez le chiffre clignoter 7 3603313311183-00-IM-01.indd 7
- L a télécommande a un même panneau de contrôle que l’appareil.
- L a télécommande marche avec une pile bouton CR2025 3V.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Avant tout entretien et nettoyage, déconnectez d’abord l’appareil. - Pour nettoyer l’appareil, utiliser un torchon sec ou légèrement humide pour essuyer l’extérieur de l’appareil. Ne faites jamais entrer de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de détergent abrasif.
- Pour stocker l’appareil, mettez-le dans un endroit sec et bien ventilé, préférablement avec l’emballage d’origine. Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s’applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.). 3. Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d’une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuées au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie 4. Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit impropre à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplacé et la garantie totale sera renouvelée. 6. Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, défaillances ou défauts liés : a. à un emploi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ; b. aux dommages résultant d’une cause externe au produit c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l’utilisateur d. à une utilisation à caractère professionnelle *Suite à une analyse effectuée par les points SAV E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC. 7. La garantie n’est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l’éventualité d’un problème ou défaut, vous devez toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie. 8. Toute demande de SAV ne pourra être traitée que si : a. Une preuve d’achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC) b. L e produit est strictement identique à celui acheté 9. Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition. 10. Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition. * Si accessoires vendus séparément du produit.
Control de la temperatura de la estancia, con detector de ventaja abierta
Opción de control remoto
2. Monte la otra mitad de la placa base y alinéela con los orificios correspondientes de los tornillos de la mitad y empuje hacia abajo.
3. Gire la placa base montada en el sentido contrario a las agujas del reloj para encajar las lengüetas de bloqueo de la base con el calefactor.
4. Fije la placa base al calefactor con los tres tornillos incluidos, como se muestra en (Fig.4).
2. Desenrolle el cable de alimentación y enchufe el calefactor a una toma de corriente. Asegúrese de que el voltaje que figura en la placa de características sea el mismo que el de su vivienda. 3. Pulse el interruptor de encendido (situado en la parte trasera del calefactor) en I. El calefactor se pone en modo de espera. El aparato emite un bip. La pantalla LED indica la temperatura ambiente. 4. Pulse para poner el aparato en marcha. El símbolo indica que puede pulsar + o – para regular la temperatura deseada entre 10-35 ºC. En este modo, si la temperatura ambiente es superior a la temperatura programada, el aparato no calienta. El aparato solo calienta cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura programada. Si la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura programada es de al menos 4 °C, el aparato calentará a alta potencia; en caso contrario, calentará a baja potencia. Cuando se selecciona la temperatura deseada, el aparato se enciende y la pantalla indica la temperatura ambiente. 5. O puede pulsar para elegir entre calefacción a baja potencia (1 símbolo de sol, 1400 W), calefacción a alta potencia (2 símbolos de sol, 2000 W), o ventilador sin calefacción (sin símbolo de sol) para encender el aparato de forma continua sin una temperatura preestablecida. 6. Para girar el aparato, pulse 3. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 meses. No obstante, las intervenciones que se realicen dentro del período de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía. 4. La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por > E. Leclerc), el producto será sustituido y la garantía total se renovará. 6. La garantía* no incluye cualquier daño, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones facilitado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las características técnicas por parte del usuario d. a un uso de carácter profesional *Tras un análisis realizado por los puntos de servicio posventa E. LECLERC o por el punto de venta E. LECLERC. 7. La garantía solo será aplicable en los puntos de venta E. LECLERC. En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo, deberá acudir siempre a un punto de venta E. LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía. 8. Cualquier solicitud al servicio posventa solo podrá atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estrictamente idéntico al comprado 9. Su tienda E. LECLERC está a su disposición para ofrecerle cualquier información complementaria. 10. También tiene a su disposición el número verde 0800 35 35 20 (llamada sin tarificación adicional). 5. Entrada de ar 6. Interruptor principal 7. Base Ne
Elektronsko uravnavanje toplotne obremenitve s sprejemom informacij o temperaturi v prostoru in/ali zunaj
Toplotna moč, ki se lahko uravnava z ventilatorjem
Vrsta uravnavanja toplotne moči/temperature v prostoru
Uravnavanje toplotne moči na enem podestu, brez uravnavanja temperature v prostoru
Ročno uravnavanje na dveh ali več podestih, brez uravnavanja temperature v prostoru
Uravnavanje temperature v prostoru z mehanskim termostatom
Elektronsko uravnavanje temperature v prostoru
Ostale možnosti upravljanja
Uravnavanje temperature v prostoru, z detektorjem prisotnosti
ManualFacil