CTK17SE - Pava CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CTK17SE CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
|---|---|
| Capacidad | 1,7 litros |
| Materiales | Acero inoxidable |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 22 x 18 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Potencia | 1500 W |
| Funciones principales | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar al servicio al cliente de Cuisinart |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, mango aislante |
| Información general | Garantía de 3 años, diseño elegante, apto para todo tipo de cocinas |
Preguntas frecuentes - CTK17SE CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre CTK17SE CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTK17SE - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTK17SE de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO CTK17SE CUISINART
- Consignas de seguidad 26
- Introduccion 28
- Caracteristicas del producto. 29
- Instrucciones de uso 29
5.Consejos y sugerencias. 30 - Limpieza y mantenimiento 30
Garantía para el Reino Unido y servicios posventa 46
INDICE
(TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
jLEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILizar EL APARATO!

- ATENCION: Superficie muy caliente.
-
No toque nunca las superficies calientes.
-
PRECAUCION: No retire la tapa con el agua hiriendo.
- ATENCION: Coloque la tapa de modo que el vapor no se dirija hacía la empuñadura.
- Este electrodomístico puede ser utilisé por niños de 8 años o más y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas desprovistas de experiencia o conocimientos suficientes, siempre que@cuenten con supervisión adequada o con instrucciones previas relativas a la utilizescnion del mesmo con total seguidad y sempre queSean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone. Los niños no debenigar con este electrodométrico. No se puedajar la limpieza y elmantimiento del,mismo en manos de niños sin vigilancia.
- Nosumerja el hervidor o la base en agua o en cualquier othero liquido. Compruebe también que el enchufe está seco en todo momento.
- No utilizes el aparato si el cable está dañado. Si el cable está dañado,cede de usar el aparato inmediamente y Solicite al fabricante su sustitución. El usuario no pueda realizar reparación alguna.
- No utilise nunca el hervidor sin la base Cuisinart®
- Este aparato está destinado a un uso exclusivamente dométrico y no está indicado para enterornos como: Areas de cocina del personal en tiendas, ofecinas y除外s ambientes de trabajo; casas rurales; uso por parte de los clients en hoteles, moteles
y otheras instalaciones de caracte rresidencial; habitaciones para huéspedes.
- No encienda el aparato si no contiene agua (aparato equipado con un sistemas de seguridad).
- No llene el hervidor más alla de lacantidad Tmaxima. Más alla de este limite, el agua hiriendo podra salirse por el pico vertedor y causar quemaduras.
- No abra la tapa del hervidor cuando está calentando agua o cuando la está sirviendo para evaporar el riesgo de quemaduras y que se moje el conductor.
- Tras el uso, la superficie del elemento calefactor puede mantener calor residual.
- Descalcifique el aparato frecuentemente (consulte el punto 5 del manual).
- Conserve el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Desenchufe el aparato antes de utiliser y antes de limpiarlo. Nocede nunca el aparato encendido sin vigilancia. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable.
- No lo utilise en exteriores.
- Nocede que el cable(cajue del mostrador y no lo ponga en contacto con superficies calientes.
- Ponga el hervidor sobre la base y conectelo. Después de su uso, disfruebe que el interruptor está en la posición de apagado y desenchufe el aparato.

ATENCION: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje peuvent ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.
No las utilize en cunas, camas de niños, cochecitos o corrales para bebés.Esta película你可以 pegarse a la nariz y la Boca, impidiendo la respiracion. Una bolsa no es un juguete.

RAEE - RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
En interes de todos y para participar activamente en la proteccion del medio ambiente y de la salute Pública:
- No se deshaga de这些东西 productos+junto con la basura domestica.
- Los RAEE (residuos de aparatos electricos y electrónicos) deben recogerse porSeparated.
- Utilice el sistemas de recogida de RAEE de su zona. De esta manière, algunos materiales peuvent ser reciclados, reutilizados o recuperados.
- Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará aatar posibles consecuencias adversas para el medio ambiente y la salute Pública debido a las posibles sustancias peligrosas que pueda CONTENER.
Para más información sobre la eliminación de este producto, pángase en contacto con el servicios local de recogida de residuos domesticos.
2. INTRODUCCION
Felicitaciones por su compra de la Tetera Tradicional Cuisinart.
Para Obtener más información sobre{nuestros productos yalgunas ideas de recetas,visite nuestrositio web www.cuisinart.eu.
3. CHARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- Mango de agarre suave
- Tapa fácil deAbrir para un llenado rápido y sencillo
- Pico deVERTID sin goteo con filtro.
- Indicador de nivel de agua
- Tetera tradicional de acero inoxidable de 1,7 litres de capacité
- Interruptor de encendido
- Base
4. INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de usar la tetera por primera vez se recomienda ponerla en marcha 2 o 3 vezes. De esta forma, se eliminarán los restos de polvo o residuos que queden de su fabricación. Llene la tetera hasta el nivel máximo (1,7 L), espere a que hierva el agua y, cuando haya terminado de calentar y la tetera se haya apagado, tire el agua y=enjuaje el interior.
- Coloque la tetera sobre una superficie plana y resistente con el pico vertedor freme a usted. Levante suavamente la tapa@m我以为 susjeta el mango.
- Llene la tetera con lacantidad necessaria de agua fria. El visor del nivel de agua está aamins lados de la tetera y está marcado con un minimo y un maximo. Por favor,onga cuidado de no sobrepasar lamarca maxima, ya que thiso能把 causar salpicaduras al hervir.
Cologne la tetera con el pico vertedor frente a united. Vuelva a tapar la tetera. - Coloque la tetera sobre su base y bajo suavamente hasta que quede en posicion natural y firmamente insertada en la base.
- Enciya la tetera moviendo hacía bajo el interruptor de encendido situado en su parte posterior. Escuchará un ligero click y el interruptor se iluminará con un LED azul.
- La tetera se apagará automatistically cuando el agua haya hervido. Puede desconectar la tetera en cualquier momento simplement moviendo el interruptor de encendido hacía arriba. El LED se apagará y se oirá el mesmoblick que al encenderse.
- Vierta el agua lentamente. Vuelva a colocar la tetera en la base afterwards de servir el agua. Si deseña volver a hervir el agua, deben volver a pulsar el botón de encendido.
NOTA: Puede aparecer algunos gotas de agua o condensacion en la base. Esblastante normal y no es una fuqa.
NOTA: No quite la tapa de la tetera al vertear el agua, puis podria quemarle el vapor.
- Cuando la tetera está sobre la base, se可以选择 volver a encender en cualquier momento. Si el interruptor no se queda enganchado, ese quiere decir que el termostato toda está un poco caliente. Es normal,licker a functionar en uno segundos cuando se enfré y estará lista para hervir de nuevo.
NOTA: Si la tetera se enciende accidentalmente sin un nivel de agua suficiente, un mecanismo de hervido en seco la desconectará automatistically.
5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS
- Siempre use agua fresca y fria para hervir.
NOTA: Para su seguridad, verifique siempre de que la tapa está bien cerrada cuando la tetera está en uso.
- Si la tamera se enciende accidentallymente sin un niveau de agua suficiente, un mecanismo de hervido en seco la desconectará automatistically.
- Para Obtenerelines resultados, vacie la tetera despues de cada uso. No deje agua bajo de la tetera. De esta forma, ayudar a prevenir la acumulacion de cal si el agua es dura.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe sempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Deje que se enfré antes de limpiarlo.
- Limpie la superficie exterior del hervidor con un paño limpio y humedo para conservar el pulido de su acabado original. Seque y saque brillo con un paño suave.
- Limpie el filtro de agua con un paño suave, limpio y humedo una vez al mes o según sea necesario.
- No utilise limpiadores abrasivos ni agentes abrasivos de ningún tipo en el interior o exterior de la tetera.
iADVERTENCIA! Nosumerjla tetera o la base en agua u other liquido. Compruebe siempre que el enchufe de la tetera está seco.
DESCALCIFICACION
-
Para Obtener el mejor rendimiento de su Tetera Tradicional, recomendamos descalcificarla de vez en cuando. La Frequencia depende de la dureza del agua del grifo y de la Frequencia con la que la utilizes.
-
Sugerimos el uso de un descalcificado especial para teteras para resolver la cal. Siga simplemente las instrucciones de uso del descalcificado. Alternativamente, vierta suficiente vinagre blanco para cubrir el fondo de la tetera enunos 2cm . Lleve el vinagre a ebullicion; es possible que tengue que enfiar el vinagre y repetir varias vezes la operation para eliminar Completely la cal. Cuando haya completado la descalcificacion, vacie la tetera y enjuaguela varias varies con agua limpia. Tenga cuidado de no inhilar el vapor.
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (TRADUÇÂO DAS INSTRUÇÉS ORIGINALIS)
LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ANTES DE UTILizar O APARELHO!

ESPANOL: CUISINART le Facilita la comunication con los servicios de atencion al cliente de todos los países. Para poder los datos de su serviceo de atencion al cliente,marca el:
Cuisinart le offre 3 aïños de garantía. Durante this periodo se留言 a cabo un carrizo estandar (producto idétrico o, en su defecto, producto equivalente). Paraunarilarly,debastejantar este bajo el original de la prueba de compra (tique de caja o factura), asi como sus datos completos. La garantía excluye el deterioriro derivado de una utilisión incorrectra, una caida, el desmontaje o la reparación realizados por personal no autorizzato. Lo dispuesto en este contrato de garantía no pueda afectar en modo algoño a los derechos que le ortgora la legislación de su pais.
ManualFácil