DYSON AM09B - Ventilateur chauffage

AM09B - Ventilateur chauffage DYSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AM09B DYSON en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DYSON AM09B - page 5
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Calefactor y ventilador
Características técnicas principales Tecnología Air Multiplier, sin aspas, modo calefacción y refrigeración
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 60 x 20 x 20 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con enchufes eléctricos estándar
Funciones principales Calefacción rápida, refrigeración, oscilación, control remoto
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, sin piezas desmontables
Piezas de repuesto y reparabilidad Sin piezas fácilmente reemplazables, servicio postventa recomendado
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco
Información general útil Garantía de 2 años, consumo energético optimizado

Preguntas frecuentes - AM09B DYSON

¿Por qué no se enciende mi Dyson AM09B?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Mi Dyson AM09B hace ruido, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante su funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es inusual o muy fuerte, verifique que no haya obstrucciones en el aparato.
¿Cómo limpio mi Dyson AM09B?
Desconecte el aparato y límpielo con un paño suave y húmedo. No utilice productos químicos agresivos ni herramientas abrasivas.
¿Por qué mi Dyson AM09B no calienta?
Asegúrese de que el modo de calefacción esté activado. Verifique también que la temperatura esté ajustada lo suficientemente alta para que el aparato comience a calentar.
¿Cómo ajustar la temperatura en mi Dyson AM09B?
Utilice el botón de temperatura ubicado en el panel de control para ajustar la temperatura deseada, entre 1 y 37°C.
¿Mi Dyson AM09B no responde al control remoto, qué hacer?
Verifique que las pilas del control remoto estén correctamente instaladas y funcionales. Asegúrese también de que no haya obstrucciones entre el control remoto y el aparato.
¿Puedo usar mi Dyson AM09B en verano?
Sí, el Dyson AM09B se puede utilizar como ventilador en modo de refrigeración durante el verano.
¿Cuál es el consumo eléctrico del Dyson AM09B?
El consumo eléctrico varía según el modo utilizado, pero en modo de calefacción, es de aproximadamente 2000 W.
¿Cómo reiniciar mi Dyson AM09B?
Desconecte el aparato, espere unos minutos y luego vuelva a conectarlo para reiniciarlo.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del Dyson AM09B?
El manual de usuario está disponible en el sitio oficial de Dyson en la sección de soporte o documentación.

Preguntas de los usuarios sobre AM09B DYSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ventilateur chauffage en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AM09B - DYSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AM09B de la marca DYSON.

MANUAL DE USUARIO AM09B DYSON

Manual de instrucciones

El mando a distancia se acopla magnéticamente.

Este producto solo esADEducado para espacios bien aislados o para uso occasional.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANTES DE USAR Este APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS INCLUDES EN EL MANUAL DEL USUARIO Y EN EL APARATO

Cuando use un aparato eletrico,iami se deben seguir una precauaciones bfaces, incluyendo las seguides:

DYSON AM09B - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

AVISO

TANTO EL APARATO COMO EL MANDO A DISTANCIA INCLUYEN IMANES.

  1. Los marcapasos y desfibriladores peuvent verse afectados por fuertes Campos magnéticos. Si usted o-alguien en su casa tiene un marcapasos o desfibrilador, evite colocar el mando a distancia en un bolsillo o circa del dispositivo.
  2. El funciona de las tarjetas de credito y los soportes de almacenimiento electrónico también puede verse afectados por los imanes, por lo que deben mantenerse alejados del mando a distancia y de la parte superior del aparato.

DYSON AM09B - AVISO - 1

AVISO

Estas advertencias se aplican al aparato y, cuando proceda, a todas las Herramentas, accesos, cargadores o adaptadores de corriente.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESION:

  1. Cuando se utilizes en modo calefacción, el aparato se calienta durante el uso y permanece caliente durante un periodo breve después de apagarlo. Para evaporar quemaduras, no toque directamente superficies calientes. Para mover el aparato, sujételo por la base y no por el aro amplificador de aire.
  2. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga alejados de la calidad de aire tejiidos, cortinas orialquier otro material inflamable, a 1 metro de distancia como minimo.
  3. Este aparato Dyson pueda utiliser los años de edad y personas con limitaciones ficas, sensoriales o de raisonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condidion de que hayan estado bajo la superviación o recibido instruccion de una persona responsable con respecto al uso del aparato deforma segura y que entiendan los riesgos que este conlleva. Se prohibe que los niños realizen la limpieza y elostenimiento del aparato sin superviación.
  4. Use lo unicamente como se indica en el Manual del usuario de Dyson. No lleve a cabo ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le haya aconsejado la linea de service al cliente de Dyson. Cualquier uso no recomendado por el fabricante pueda provocar un incendio, una descarga electrica o lesiones personales.
  5. La base debe quedar correctamente ajustada antes deponer en functiOnamento el aparato.No lo desmonte ni lo utilise sin que la base estecorrectamenteajustada.
  6. No permita que el aparato se utilise como un juguete. Se debe prestar especial atencion cuando lo usen ninos o se utilise circa de ellos. Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les supervise de forma continua. Los niños deverian ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato o el mando a distancia.
  7. Los niños entre 3 y 8 años solo podrán encender/apagar el aparato, siempre que se haya colocado o instalado en su posición normal de configuración desirable y lo hagan bajo supervisión o sugiuendo las instrucciones sobre como usar el aparato de forma segura y entiendan los ríesgos asociados. Los niños entre 3 y 8 años no podrán conectar, regular ni limpiar el aparato o realizar el mantenimiento del usuario. ADVERTENCIA – Algunos componentes de este producto peuvent calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atencion cuando haya presentes niños y personas vulnerables.
  8. No use este aparato en espacios微量元素 cuando hay personas dentro que no pueda ser salir de la habitacion por si mismas, a no ser que exista una constante supervision.
  9. Adecido UNICAMENTE para lugares secs. No lo utilizes en exterioros o sobre superficies mojadas. No lo utilizes en báños, zonas de lavandería o lugares cerrados similares. Nunca colque el aparato donde pueda caer en una bañera u othero recipiente con agua. No lo utilizes ni guarde donde pueda mojarse o en las inmediaciones de un báño, ducha o piscina.
  10. Este aparato contiene componentes que se calientan en el interior. No lo utilizes en zonas en las que se usen o almacenen combustibles, pinturas o liquidos inflamables, o donde haya vapores emitidos por los mismos. No lo utilizes bajo con nioca de un ambientador o produits similares.
  11. No coloque el aparato directamente bajo de una toma de corriente de la red electrica.
  12. Enchufelo sempre directamente a una toma de corriente de pared. No utilise nunca un alargador, ya que una sobrecarga能把 tener como resultado el recalentamento del cable y que este se incende.
  13. No manipule ningún componente ni el enchufe con las manos mojadas.
  14. No la utilise si el cable o el enchufe está danados. Si el cable está dañado, para evitar riesgos, debe sustituirlo Dyson, su agente de service o personal igualmente calidad.
  15. No desenchufe laquina tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe de laquina, no del cable.
  16. No tire del cable ni lo someta a tension. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  17. No pase el cable por debajo de muebles o electrodomesticos. No cubra el cable con alfombras, tapetes u objetos similares. Mantenga el cable alejado de situos de pas y de lugares en done se pueda tropezar con el.

DYSON AM09B - AVISO - 1

  1. Para evitar un possible incendio, no utilise el aparato si una abertura o un tubo estábloqueados y mantengalo libre de polvo, pelugas,pelos oequalier objecto que pueda disminuir el flujo de aire.No introduzca ningun objeto en la rejilla de entrada de aire ni en la abertura del tubo, ya que podria provocar una descarga electrica, fuego o danar el aparato.
  2. No lo utilise sobre superficies blandas, como una cama, ya que se podrian bloquear las aberturas.
  3. Siempre use este electrodométrico en una posición horizontal y superficie estable.
  4. No cubra el aparato, para así evitar su recalentimiento y riesgo de incendio.
  5. Para Obtener el mejor rendimiento, colóquelo en el suelo, en un rincón de la sala, por lo menos a 1 m deequalquier pared y mirando hacía el centro de la habitación.
  6. Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
  7. No utilise agentes limpiadores ni lubricantes en este aparato. Desenchufelo antes de limparlo o delearvar a cabo qualquier tarea de mantenimiento en el.
  8. Si hay una mala conexión entre el enchufe y la toma de corriente o el enchufe se caliente mucho, es posible que necesite reemplazar la toma. Consultelo con un electricistarialidico para que reemplace la toma de corriente.
  9. Riesgo de quemaduras por produits químicos y de asfixia. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Este producto contiene una pila de litio de tipo botón/moneda. Si una pila de litio de tipo botón/monedaueva o usada se ingiere o penetrar en el cuerro, pueda causar graves quemaduras internas y producir la muerte en solo 2 horas. Cierre el compartmento de las pilas siempre de forma Completely segura. Si el compartmento de las pilas no se cierra de forma segura,aje de usar el producto, retire las pilas y mantengalo fuera del alcance de los niños. Si cree que las pilas peuvent haberse ingerido o alojado dentro del cuerro de la persona afectada, busque atencion medica inmediata.
  10. No utilise el aparato si no funciona correctamente, ha recibo un golpe, se ha caido, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con la linea de servicios al cliente de Dyson.
  11. No use este aparato si se ha caido o siiene daños visibles.
  12. Póngase en contacto con la linea de service al cliente de Dyson cuando necesse mantenimiento o reparación. No desmonte el aparato, ya que un montaje Incorrecto pueda occasionar una descarga electrica o un incendio.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para su seguridad, este aparato incluye la función de apagado automatico que se activa si se vuelc o se recalienta. En el caso de que dichos interruptores se hayan activado, desenchufe el aparato ycede que se enfiree. Antes de volver a conectarlo, compruebe que no haya obstrucciones y asegúrese de que esté colocado en una superficie sóida y nivelada.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE APARATO DYSON ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE.

DYSON AM09B - LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1
No tire del cable.

DYSON AM09B - LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 2
No lo guarde cerca de una fuente de calor.

DYSON AM09B - LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 3
No loutilicecerca de una llama.

DYSON AM09B - LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 4
No lo transporte por el aro amplificador de aire. El aro amplificador de aire no es un asa.

DYSON AM09B - LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 5
No cubra el aparato. Evitará su recalentamento y el riesgo de incendio.

FR/BE/CH

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LIZEZ ATTENTIVEMENT L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR ET SUR L'APPAREIL

Cada vez que se selección el modo calefacción, el aparatoledge a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de airese controlará automatistically durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo del aire volverá a la velocidad seleccionada.

La prima vez que seutilice,la temperatura del aparato se fijarapordefecto 3^ porencima del temperatura ambiente detectada.Apartirdeesemomento,el aparato recordaralul ultima temperatura deseada que se haya fjado.

DYSON AM09B - CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES - 1

Mando a distancia

DYSON AM09B - Mando a distancia - 1

El mando a distancia se acopla magnéticamente.

Acople mando a distancia a la parte superior de laquina con los botones orientados hacía abajo.

DYSON AM09B - El mando a distancia se acopla magnéticamente. - 1

Modos de calefaction y de enfiambre

DYSON AM09B - Modos de calefaction y de enfiambre - 1

Modo calefacción

Pulse el mando del regulator de termostato hasta que la pantalla digital mueste la temperatura ambiente deseada. El botón de encendido cambiará de azul a rojo para indicar que se haactivado el modo de calefacción. El circulo rojo desaparecerá cuando se alcance la temperatura ambiente deseada. Una vez alcanzada la temperatura ambiente deseada, el aparatoCEEDe calentar el aire. Si la temperature ambiente real cae por debajo de la deseada, el aparato comenzará a calentar de nuevo.

DYSON AM09B - Modo calefacción - 1

Modo enfiambre

Pulse el botón de modo de enfiambre azul para entrada en el modo de enfiambre. El botón de encendido cambiará de rojo azul para indicar que se ha Activado el modo de enfiambre. Paraaabstar la velocidad del flujo de aire,utilice el botón de control del flujo de aire.

DYSON AM09B - Modo enfiambre - 1

DYSON AM09B - Modo enfiambre - 2

Paraaabsteartemporizador,mantenga pulsadoelboton del temporizadorpara seleccionarlahora desaeda.Cuando la horalegue a cero,elaparatoentrarayenmode deespera Para cancelar,reducza la hora hastaqueaparezcan dosguiones.

DYSON AM09B - Modo enfiambre - 3

DYSON AM09B - Modo enfiambre - 4

Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el amplificador hacía adelante o hacía atrás hastaocular.
Ángulo deseado de flujo de aire.

Modos difusory concentrado

DYSON AM09B - Modos difusory concentrado - 1

DYSON AM09B - Modos difusory concentrado - 2

DYSON AM09B - Modos difusory concentrado - 3

Modofusor

Pulse el botón de ampliar ángulo para Cambiar de flujo de aire directo personal a proyectado en un ángulo más amplio.

Losrchos de calefacion y enfiarniento funcionan en this mode.

DYSON AM09B - Modofusor - 1

DYSON AM09B - Modofusor - 2

DYSON AM09B - Modofusor - 3

Modo concentrado

Pulse el botón de reducir ángulo paracaeabiardeaireproyektado en un ángulo mas amplio a flujo de aire directo personal.

Los modelos de calefaction y enfiernimiento funcional en este modo.

Control de oscilación y de la velocidad del flujo de aire

DYSON AM09B - Control de oscilación y de la velocidad del flujo de aire - 1

DYSON AM09B - Control de oscilación y de la velocidad del flujo de aire - 2

Control de oscilación

Para que el aparato comience a oscilar, pulse el botón de control de oscilación. Vuelva a pulsarlo para que deje de oscilar. El aparato no oscilará cuando se pulsen los botones de control.

DYSON AM09B - Control de oscilación - 1

DYSON AM09B - Control de oscilación - 2

Control de la velocidad del flujo de aire

ParaATTERL Velocidad del flujo de aire,pulse el boton de control del flujo de aire.La pantalla digital做不到la nuevo velocidad y transcurridos 3segundos,volverao做不到la temperatura deseada.

DYSON AM09B - Control de la velocidad del flujo de aire - 1

Limpieza,mantimiento

Entretien

Pulizia

Schoonmaken

Czyszczenie

OuHCTKa

Ciscenje

DYSON AM09B - Control de la velocidad del flujo de aire - 2

DYSON AM09B - Control de la velocidad del flujo de aire - 3

DYSON AM09B - Control de la velocidad del flujo de aire - 4

Asegürese de que el aparato está desenchufado. Si ha estado usingo el aparato, deja transcurrir de 1 a 2 horas para que se enfrie completeness. Busque obstrucciones en los agujeros de la entrada de aire y en laITTLE abertura del interior del aro amplificador de aire. Utilice un cepillo sueve para eliminarlas.

Desenchúfelo de la red electrica. Si ha estado usingo el aparato, deben transcurrir de 1 a 2 horas para que se enfiree Completely antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pasele un trapo seco o ligeramente humedo. No use detergentes ni abrillantadores.

Precaución: este aparato se caliente durante su utilización

Este aparato se calienta durante el uso y durante un periodo breve después de apagarlo. No toque directamente superficies calientes. Si hay niños presentes, coloque el aparato fuera de su alcance.

Sustitución de la batería

Desatornille el compartmento de la bateria del mando a distancia. Afloje la base y tire de la bateria para extraerla.

USO DEL DISPOSITIVO DYSON

LEA LAS "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" DE LA GUIA DEL USUARIO DE DYSON ANTES DE CONTINUAR.

CUIDADO DE SU APARATO DYSON

  • No lleve a cabo ninguna operation deostenimiento o reparacion aparte de las indicadas en la Guia del usuario de Dyson o de las que aconseje la linea de servicios al cliente de Dyson.
  • Desconnecte sempre el enchufe de la red electrónica antes de comprobar si hay algo problema. Si el aparato no funciona, comptebre primero si la fuente principal recibe alimentación electrónica y si el enchufe está bien connectado a laquina.

FUNCIONAMENTO

  • Asegúrese de que el aparato está bien montado deaccuró con las instrucciones antes de uso. No desmonte el aparato ni lo use sin el arro amplificador acoplado.
    El aparato no funciona a menos que la temperatura deseada sea superior a la temperatura ambiente.
  • Cada vez que se selección el modo calefacción, este llama a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automatistically durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo de aire volverá a la velocidad的选择acionada.
    El aparato no oscilará cuando se pulsen los botones de control.
    No engrase nga parte del aparato.

CONTROL SIN MANDO A DISTANCIA

  • Pulse el botón de encendido para encenderlo/apagarlo.
  • Mantenga pulsado el botón de espera del aparato paraaabstar la temperatura deseada. La temperatura deseada aumentoa hasta alcanzar el pico máximo antes de disminuir. Si la temperatura deseada está fijiada en 0^ ,asaradeloodode calefacional mode ofenfiambre.
    El flujo de aire, losodos difusoryde calefaction personal,laencion de oscilacion y los controles del temporizador no pueedenFuncinar sin el mando a distancia.

FUNCIón DE INCLINACION

  • Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el amplificador hacía adelante o hacía aftas hastaocular del ángulo deseado de flujo de aire.

APAGADO AUTOMÁTICO

  • Para su seguridad, este aparato incluye interruptores de apagado automatico que se activan si el aparato se vuela o se recaliente. En el caso de que dichos interruptores se hayan activado, desenchufe el aparato yletesque se enfría. Antes de volver a conectarlo, compruebe que no haya obstrucciony y asegürese de que esté colocado en una superficie sida y nivelada.
    En el modo de calefaction, el aparato se APAGARÁ automatistically desdesus de 9 horas de uso continu y volverá al modo de espera. Para poner lo en funciona el botón de encendido del mando a distancia o la base.

SOLUTION DE PROBLEMAS

  • Códigos de error F4, F5 y F6: Si aparece algo nuno de theseiros en la pantalla, disencheufe el aparato, espere de 30 a 60 segundos y/o connecte el aparato a una toma de corriente diferente. Si sigue reciibiendo el codigo de error, pongase en contacto con la linea directa de Assistance al Cliente de Dyson.
  • Códigos de error F2, F3 y F7: Si aparece algo nuno de theseiros: en la pantalla,pongase en contacto con la linea directa de Asistencia al:Clemente de Dyson.

SUSTITUCION DE LA BATERIA

DYSON AM09B - SUSTITUCION DE LA BATERIA - 1

PRECAUCION

Desatornille el compartmento de la bateria del mando a distancia. Afloje la base y tire de la bateria para extraerla.
No instale las baterias al reves ni las ponga en cortocircuito.
No intente desmontar o carrag las baterias. Mantengalas alejadas del fuego.
- Sustuya chaque el tornillo en el mando a distancia y consulte los ríesgos por baterías en la sección de advertencias.
- Siga las instrucciones del fabricante de la batería antes de montar una batería nuevo ( tipo de batería CR 2032).
La functionalities es limitada si no se usa el mando a distancia (consulte "Control sin mando a distancia").

INFORMACION ACERCA DE LA ELIMINACION DEL PRODUCTO

  • Los produits Dyson está fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Recycle este produit en la medía de lo possible.
  • Deese o recycle la bateria de acuerdo con las normativas o los reglamentos locales.
    Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto conothers residuos domesticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana debido a la eliminacion no controlada de residuos, recicellos adequamente para promover la reutilizacion sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizedo,utilice los sistemas de devolucion y recogida o bienpongase en contacto con el establecimento en el que adquiri o产品经理 Los PODrnan encargarse del reciclaje de forma segura para el medio ambiente.
  • Mantenga las pilas,新品as o usadas, fauna del alcance de los niños para evitar daños por ingestión.
  • Antes de desechar el producto, deben extraearse la bateria del mesmo.

GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS

Terminos y conditiones de su garantía Dyson de 2 años.
La garantía sera efectiva desde la Fecha de compra (o la Fecha de entrega si es despues).
- Toda reparación deben realizarse por los servicios技术和 autorizados por Dyson.
- Cualquier componente sustituido dentro del periodo de garantía sera propiidad de Dyson.

  • El cambio de piezas o la sustitución del producto no ampliaran el periodo de garantía.
  • 此签证份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份的份
  • Debe aportar comprobantes de la entrega/compra antes de que se lleve a cabo cadaquier reparacion de su aparato. Sin these comprobantes, deben pagar cadaquier reparacion.
  • Guarde su factura en lugar seguro.

QUE CUBRE

La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano deoba) o reemplazo (a discrepancy de Dyson) de su aparato Dyson si está THERE un defecto bajo a la falta de conformidad (es Dear, materiales defectuosos, defecto de montaje o mal funciona) aldo en los 2 años desde la date de compra o entrega (si una pieza no está disponible, Dyson la reemplazará por una pieza functional).
- Cuando este aparato se vendía前三 de la Unión Europea, esta garantía solo está正版a si el aparato se usa en el País donde se vendido.
- Cuando este aparato se vendido dentro de la Unión Europea, esta garantía solo está正版a si (I) el dispositivo se usa en el País donde se vendido o (II) si el dispositivo se usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Paíises Bajos, España o el Reino Unido y se vendde este mesmo modelos con la misma asignación de voltaje en el País correspondiente.

QUE NO CUBRE

La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de:
- Danos causados por no realizar las tareas de mantenimiento recomendadas. - Uso o desgaste natural.
Uso Incorrecto o mantenimiento inadequado del aparato, transporte y roturas (o cualquier dano除外 que se diagnóstique) que no esté spécifique en el manual.
- Uso del aparato para fines que no Sean el domestico.
- Bloqueos - Por favor, para los detalles acerca de como retiringlos bloqueos del aparato, consulte la seccion "retirar los bloqueos del aparato" del manual.
- Uso del aparato fuera del Paísdonde lo compró.
- Uso de piezas y accesos que no sean los recomendados por Dyson o el personal autorizzato.
- Causas externas, como factores climatologicos, el transporte de laquina o cortes de corriente.
- Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizzato.
Fallos causados por circunstancias ajenas al control de Dyson.
Si le surgen dudas acerca de la cobertura de su garantia, porfavor llame al service de atencion al cliente.

POR FAVOR REGISTRESE COMO PROPIETARIO DE UN APARATO DYSON GRACIAS POR ELEGIR UN APARATO DYSON.

Ayudenos a asegurarnos de que le proportionamos un service rápido y eficaz, por favor, registrese como propietario de un aparato Dyson. Hay tres formas de hacerlo:
Online en www.dyson.es
- Llamando al serviceo de atencion al cliente.
- Rellene el formulario adjunto y envienoslo por correo.
Esto confirmará que usted es dueso de un aparato Dyson en caso de besoinla garantía y nos permittirá ponernos en contacto con usted si fuera besoinario.

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE DYSON

Si tiene una duda acerca de su aparato Dyson,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Nombre de Dyson con su numero de série y los detalles de donde y cuando compró su aparato, o contacte con nosotros en el Sitio web.
El número de series loouldearcontrar en la base del producto.
La mayor parte de sus dudas podrárn ser resuettas por téléphone por uno de los operadores del Servicio de Atencion al Cliente de Dyson.
Si su aparato necesa alguna reparacion, llame al Servicio de Atencion al Cliente de Dyson, para que podamos examinar las options disponibles. Si está en garantía y la reparacion está cubierta, sera reparado sin COST algo.

INFORMATION IMPORTANTE DE PROTECCION DE DATOS

Al registrar su produto Dyson:
- Deberá proportionarnos información de contacto bxica acerca de usted para que podamos registrar su producto y prestarle garantía.
- Durante el registrar, tendrá la OPPUNITY de acceptar la Reception de comunicaciones de nosotros. Si accede a recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos ofertas especialas y noticias sobre nuestros innovaciones más recentes.
- Nunca vendeleroom a terceroa la informacion que comparta con nosotros y la utilizesremos primeragund lo estipulado en las politicas de privacidad publicadas en esteuro siteo web. privacy.dyson.com

FR/BE/CH

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON

LISEZ LES « CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES » PRÉSENTÉES DANS VOTRE GUIDE DE L'UTILISATEUR DYSON AVANT DE COMMENCER.

ENTRETIEN DE VOTRE APPAREL DYSON

DYSON man y mnn y oy

.DYSON mnnn nn nnn

Dyson nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

mnyan y

opnyn

mnnn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

onop

03-6781050

y

mnnn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

2.1.1.1

nannb

HU

A DYSON KESZULEK HASNZALATA

A FOLYTATÁS ELOTT OLVASSA EL A DYSON FELHASNZALÖI

UTMUTATOJANAK „FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK" CIMU RESZET.

A DYSON KESZULEK KARBANTARTASA

FONTOS ADATVEDELMI INFORMACIOK

GRACIAS POR ELEGIR UN DISPOSITIVO DYSON.

Después de registrar la garantía, Dyson cubrirá las piezas y la mano de obr de su aparato durante dos años desde la Fecha de compra, sujeto a los关键时刻 de la garantía. Si tiene algoagna pregunta acerca de su aparato Dyson,pongase en contacto con el serviceo de atencion al cliente de Dyson con su numero de series y los detalles de donde y cuando compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podran ser resueltas por Telefono por uno de los operadores de atencion al cliente de Dyson.

Su número de série se incluye en la placá de espécificaciones situada en la base de laquina.

Esta ilustracion solo se incluye como ejemplo.

Servicio de atencion al cliente Dyson

help@dyson.es

900803649

CPM International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de

Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Espana

FI

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DYSON

Modelo : AM09B

Categoría : Ventilateur chauffage