V8530 - Soins ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V8530 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de cuidado facial |
| Función principal | Limpieza y estimulación de la piel |
| Tecnología | Vibraciones sónicas |
| Número de velocidades | 2 niveles |
| Alimentación | Recargable por cable USB |
| Autonomía | Hasta 60 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Resistencia al agua | Resistente al agua (IPX7) |
| Material de los cepillos | Silicona suave |
| Peso | Aproximadamente 150 gramos |
| Dimensiones | Compacto y ergonómico |
| Uso recomendado | Rostro y cuello |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Color | Gris metálico |
Preguntas frecuentes - V8530 ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre V8530 ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soins en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V8530 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V8530 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO V8530 ROWENTA
B - LADO DE LIMPIeZA CON CERDAS DE SILICONA
C - FUNCIÓN DE MODO TURBO
D - BOTÓN DE MODO DE LIMPI- EZA
E - LADO TURBO CON TEC- NOLOGÍA DE CALEFACCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- *Para su seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones aplicables (Directiva de Bajo Voltaje, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.)
Como medida de seguridad adicional, recomendamos la instalación de un dispositivo diferencial de protección de corriente en el circuito eléctrico que suministra alimentación al cuarto de baño,
y que funcione a 30 mA como máximo. Pide consejo al instalador.
- Para los países sujetos a la normativa de la UE (marcado CE): Este dispositivo no puede ser utilizado por niños menores de 8 años. Este aparato no debe ser usado por personas (esto incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o reciban instrucciones relacionadas con el uso del aparato por otra persona responsable de su seguridad y que comprenda los riesgos que conlleva. Los niños menores de 8 años no deben jugar con el aparato. Los niños menores de 8 años no deben limpiar ni realizar procedimientos de mantenimiento en el aparato. Este aparato contiene una batería que solo puede ser remplazada por personas cualificadas. La batería debe extraerse del aparato antes de desecharse. El aparato debe estar desconectado de la toma de alimentación al extraer la
batería. La batería debe desecharse de forma segura.
- Para otros países no sujetos a la normativa de la UE: Este producto no debe ser usado por personas (esto incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o sin experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o reciban instrucciones relacionadas con el uso del producto por otra persona responsable de su seguridad. Deberá vigilarse a los niños para garantizar que no juegan con el producto.
- Este producto se ha diseñado solo para uso doméstico. Si se realiza un uso comercial, un uso inapropiado o un uso contrario a las instrucciones, el fabricante declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.
- Antes de usarlo, asegúrate de que el producto y los accesorios no tienen defectos. Si el aparato está dañado o presenta algún defecto, no vuelvas a usarlo. Si el aparato se cae y después funciona de forma anómala, no lo uses y ponte en contacto con el servicio postventa. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe sustituir el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona con una cualificación similar con el fin de evitar peligros.

PRECAUCIÓN: Separa la pieza portátil del cable dealimentación antes de limpiarla con agua. Apto para su limpieza con agua corriente. Se puede utilizar en una bañera o ducha.
- Nunca laves el aparato en el lavavajillas. No limpies el aparato con productos abrasivos o corrosivos.
- No uses este aparato cuando la temperatura sea inferior a 15 °C y superior a 35 °C. Mantenlo siempre sobre una superficie plana resistente al calor. Nunca permitas que entre en contacto con otros materiales inflamables. Si el aparato se calienta mucho durante el uso, evita el contacto con la piel.
- Para evitar el sobrecalentamiento, deberás utilizar el aparato lentamente y sin esfuerzo.
- Unidad de alimentación extraíble
- ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utiliza únicamente la unidad de alimentación y la base YSL0056E-E050050 suministradas con el aparato. Para una carga óptima, el aparato debe estar correctamente insertado en la base. Asegúrate de que el aparato se puede utilizar con la red eléctrica de tu país. No desenchufes el cable tirando de él. No utilices cables alargadores.
- El aparato debe desenchufarse una vez la batería esté completamente cargada, antes de limpiarlo o en caso de funcionamiento anómalo.
- Este aparato contiene baterías que solo pueden ser remplazadas por una persona cualificada
USO PROHIBIDO
- Para evitar la irritación, tenga cuidado de no utilizar ningún otro producto de limpieza o agresivo como exfoliantes, alcohol o arcilla.
Este producto es un aparato para el cuidado de la piel, no un dispositivo médico. Si tomas medicación o tienes problemas médicos, ponte en contacto con tu médico antes de usar el aparato.
Asegúrate de usar el aparato solo sobre la cara, no en los ojos ni en el cuerpo. Usa el aparato siempre en movimiento sobre la piel.
- No uses el aparato:
- Si llevas un dispositivo médico (marcapasos, audífonos...)
- Con cremas médicas o cremas que contengan sustancias fotosensibles
- Con aceites esenciales, cosméticos caseros* y productos corrosivos
- En piel dañada o quemada por el sol
- No utilizar en: venas varicosas, lunes, marcas de nacimiento, si sufre de eccema, inflamación...
-
Si estás embarazada*
-
Deja de usar el aparato en caso de alergia, irritación o enrojecimiento, o bien si sientes dolor o molestias. Si llevas piercings o joyas en la zona que vas a tratar, quítatelos antes de usar el dispositivo. Ten cuidado de no utilizar el aparato cerca de dichas zonas.
* Nuestro producto no se ha probado bajo estas condiciones. Pide consejo médico.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ALMACENAJE Y TRANSPORTE
- Antes de limpiar el aparato, asegúrate de que está apagado.
- Después de cada uso, limpia el cepillo con agua limpia y sécalo.
- Para cargar el dispositivo Reset & Boost Skin Duo, coloca la unidad en el soporte de almacenaje, asegurándote de que el símbolo de la batería del soporte esté alineado con el pequeño punto blanco del aparato. Debería encenderse una luz indicadora cuando el producto esté colocado correctamente. Cuando el aparato termine de cargarse, asegúrate de desconectar el adaptador de la corriente. No cargues ni guardes el aparato en una zona con temperatura elevada.
ANTES DEL PRIMER USO
- Rowenta te da las gracias por adquirir el Reset & Boost Skin Duo.
- My Beauty Routine Reset & Boost Skin Duo ofrece en un mismo dispositivo dos acciones complementarias diseñadas en ambos lados para responder a las expectativas de pieles maduras. Ofreciendo una eficiencia óptima en el rostro y el cuello, la combinación de
tecnologías brinda una respuesta complementaria y diaria para una rutina de cuidado antiedad en casa. La respuesta 2 en 1 de Rowenta facilita la implementación de los pasos necesarios para una piel sana y joven y disfrutar de una piel completamente renovada en menos de 3 minutos.
- En el primer paso, las tecnologías combinadas de Reset & Boost Skin Duo, con cerdas de silicona y vibraciones (2 velocidades), permiten limpiar perfectamente la cara y el cuello. Con suavidad y precisión, la tecnología y el diseño específicamente elaborados para pieles maduras renuevan la piel día a día y la preparan para una rutina antienvejecimiento completa y eficaz.
- En el segundo paso, las tecnologías de calentamiento (42 °C) y vibración de Reset & Boost Skin Duo, inspiradas en las antiguas técnicas de masaje con piedras calientes, mejoran la penetración de ingredientes activos tanto en la cara como en el cuello. Usa los productos de belleza personalizados que prefieras, y observa cómo este aparato potencia sus efectos dejando tu piel más firme y joven.
- Antes de utilizarlo por primera vez, carga completamente la batería.
- Para empezar, lee detenidamente las siguientes instrucciones y guarda el manual en un lugar seguro.
USO DEL APARATO

Enjuágate la cara con agua limpia y aplica tu limpiador habitual directamente sobre el cepillo o la cara (gel, espuma, aceite, etc.).
Para encender el aparato, mantén pulsado el botón de "gota de agua" (modo de limpieza).
Púlsalo una segunda vez para obtener vibraciones más intensas.
Haz pequeños círculos por toda la cara, evitando la zona de los ojos.
El aparato se detendrá automáticamente después de 1 minuto.
Enjuaga la cara con agua limpia.

- Mejora tu cuidado de la piel - from 2 min :
Aplica la crema, el sérum o la mascarilla que uses a diario.
Mantén pulsado el botón de calentamiento (modo turbo).
Púlsalo una segunda vez para obtener vibraciones más intensas.
Haz pequeños círculos por toda la cara, evitando la zona de los ojos.
El aparato se detendrá automáticamente después de 3 minutos.
EN CASO DE CUALQUIER PROBLEMA
El aparato se apaga durante el uso:
- Comprueba que el nivel de carga de la batería es suficiente.
- Asegúrate de no ejercer demasiada presión sobre la piel que estés tratando.
- En cualquier otro caso, lleva el aparato a un servicio técnico.
LA CONSERVACIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ES FUNDAMENTAL :

Tu producto contiene materiales valiosos aprovechables o reciclables. Llévalo a un punto verde local.
Reciclaje de las baterías:
Antes de extraer las baterías de ion-litio, descárgalas completamente. Abre el compartimento de la batería con una herramienta, corta todas las conexiones y, a continuación, recicla las baterías de forma segura.
Importado al Reino Unido por Groupe SEB (UK) Ltd
Ditton Park
Riding Court Road
Datchet SL3 9LL
Las instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web www.rowenta.com
PRODUKTBESCHREIBUNG

Importado para o Reino Unido por Groupe SEB (UK) Ltd
Ditton Park
Riding Court Road
Datchet SL3 9LL