MV-SAM20TBK - Microondas TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MV-SAM20TBK TOSHIBA en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas combinado |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia microondas | 800 W |
| Potencia grill | 900 W |
| Dimensiones interiores | 30,5 x 30,5 x 21,5 cm |
| Dimensiones exteriores | 48,5 x 39,5 x 28,5 cm |
| Peso | 12 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Calentamiento, cocción, descongelación, grill |
| Controles | Panel de control electrónico con pantalla LED |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, fácil de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con recipientes aptos para microondas |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, soporte para grill |
Preguntas frecuentes - MV-SAM20TBK TOSHIBA
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MV-SAM20TBK - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MV-SAM20TBK de la marca TOSHIBA.
MANUAL DE USUARIO MV-SAM20TBK TOSHIBA
CONTENIDOS SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ES-4
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS ES-8 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SE REQUIERE UNA INSTALACIÓN A TIERRA ES-9 UTENSILIOS ES-11 MATERIALES QUE PUEDE USAR EN UN HORNO MICROONDASES-12 MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS ES-13
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL HORNO ES-14 PANEL DE CONTROL ES-18 FUNCIONAMIENTO ES-19 CONFIGURACIÓN DE GOOGLE HOME EN EL HORNO MICROONDAS ES-39
MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES ES-45
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTE LIBRO NOTA COMO REFERENCIA FUTURA ES-3
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a una energía excesiva del horno microondas cuando use el aparato, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea y siga estos puntos específicos: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS". 2. Este aparato pueden usarlo niños con una edad de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya supervisado o hayan recibido instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento del usuario sin supervisión. 3. Mantenga el aparato y su cable alejado del alcance de los niños menores de 8 años. 4. Si el cable de alimentación presenta daños, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo. 5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas. ADVERTENCIA: No se deben calentar líquidos u otros alimentos en recipientes sellados ya que es probable que exploten. Cuando se calienten alimentos en recipientes de plástico o papel, vigílelos en el horno debido a la posibilidad de ignición. Use únicamente utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas. Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para TDIBBMQPU cualquier llama. El calentamiento con el microondas de bebidas puede provocar un hervido eruptivo retardado y, por lo tanto, se debe tener cuidado cuando se maneje el recipiente. Los contenidos de biberones y jarras de alimentos infantiles deben agitarse o moverse y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo para evitar quemaduras. Los huevos en su cáscara y los huevos cocidos no deben calentarse en hornos microondas ya que pueden explotar incluso después de que haya finalizado el calentamiento en el microondas. ES-5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE SEGURIDAD El horno debe limpiarse regularmente y eliminarse cualquier depósito de alimentos. En caso de no mantener el horno en condiciones de limpieza, se puede provocar un deterioro de la superficie que puede afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y probablemente provocar una situación peligrosa. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es aplicable a aparatos con una puerta decorativa.) Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para hornos proporcionados con un servicio para usar una sonda sensible a la temperatura.) &MIPSOPNJDSPPOEBTOPEFCFDPMPDBSTFFOVOBSNBSJP Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas o similares como: - Zonas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - Por clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales; - en caseríos; - En entornos de tipo hostal. 20. El horno microondas está diseñado para el calentamiento de alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de mantas eléctricas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio. ES-6
SEGURIDAD DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
21. No se permiten recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante el cocinado con el microondas. 22. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor. 23. El aparato está diseñado para usarse de forma independiente. 24. La superficie posterior del aparato debe colocarse contra una pared. .BOUFOHBVOFTQBDJPMJCSFNÓOJNPEFDNQPSFODJNB EFMIPSOP 1BSBJOGPSNBDJØOTPCSFMBMJNQJF[BEFMBTKVOUBTEFMBT QVFSUBT MBTDBWJEBEFT MBTQBSUFTBEZBDFOUFTZMBT TVQFSGJDJFTFODPOUBDUPDPOMPTBMJNFOUPT DPOTVMUFFM BQBSUBEP-*.1*&;"FOMBQÈHJOB&4EFMNBOVBM "QBSBUP EFM(S VQP $MBTF#
&TUFBQBSBUPFTVOBQBSBUPEFM(SVQP ZBRVFHFOFSB JOUFODJPOBEBNFOUFFOFSHÓBEFSBEJPGSFDVFODJBQBSBFM USBUBNJFOUPEFTVTUBODJBTZFTUÈDPODFCJEPQBSBVTBSTFFO JOTUBMBDJPOFTEPNÏTUJDBTPFOFTUBCMFDJNJFOUPT DPOFDUBEPTEJSFDUBNFOUFBVOBSFEEFEJTUSJCVDJØO FMÏDUSJDBEFCBKBUFOTJØORVFTVNJOJTUSBDPSSJFOUFB FEJGJDJPTVUJMJ[BEPTQBSBGJOFTEPNÏTUJDPT $MBTF#
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede provocar una exposición nociva a la energía del microondas. Es importante no romper o interferir en los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara delantera del horno y la puerta o permita que residuos de suelo o limpiador se acumulen en las superficies de sellado. (c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta presentan daños, no se debe operar el horno hasta que se haya reparado por parte de una persona competente. APÉNDICE Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo:
1250-1320 W Potencia de salida nominal (Microondas): 800-850W Frecuencia de transmisión (WIFI): 2412-2472MHz .)[ Frecuencia de transmisión (Bluetooth): 8J'J E#N Potencia máxima de transmisión: #MVFUPPUI E#N Frecuencia del microondas :
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SE REQUIERE UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Tocar alguno de los componentes internos puede provocar graves lesiones personales o la muerte. No desmonte este aparato. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Un uso inadecuado de la toma a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en una toma hasta que el aparato esté debidamente instalado y conectado a tierra. Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ofreciendo un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma que esté debidamente instalada y conectada a tierra. Consulte con un electricista cualificado o un reparado si no comprende totalmente las instrucciones a tierra o si tiene dudas de si el aparato está debidamente conectado a tierra. Si es necesario usar un cable de extensión, use un cable de extensión de 3 cables. 1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos que se derivan de que se enrede o que se tropiecen con él como con un cable largo. ES-9
2. Si se emplea un cable largo o un cable de extensión: a. La clasificación eléctrica que aparece marcada del cable o del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. b. El cable de extensión debe ser de tipo a tierra de 3 cables. c. El cable largo debe disponerse de forma que no coloque sobre la encimera o tablero donde los niños puedan tirar de él o puedan tropezarse con él de forma no intencionada. LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la alimentación. 1. Limpie la cavidad del horno tras usarlo con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa. 3. El marco de la puerta y el sello y las piezas cercanas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias. 4. No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal. 5. Consejo de limpieza --- Para una limpieza más sencilla de las paredes de la cavidad que los alimentos cocinados pueden tocar: Coloque la mitad de un limón en un bol, añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliéntelo al 100% de la potencia del microondas durante 10 minutos. Limpie el horno usando un paño suave y seco. ES-10
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO UTENSILIOS ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales Es peligroso para cualquiera excepto para una persona competente realizar ninguna operación de servicio o mantenimiento que implique la retirada de la carcasa que ofrece protección frente a la exposición de la energía del microondas. Véase las instrucciones de «Materiales que puede usar en el horno microondas o materiales a evitar en el horno microondas.» Puede que haya ciertos utensilios no metálicos que no sean seguros para su uso en el microondas. Si tiene cualquier duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento que aparece debajo. Prueba de utensilios: 1. Llene un recipiente para microondas con 1 tapa de agua fría (250 ml) conjuntamente con el utensilio en cuestión. 2. Cocínelo a máxima potencia durante 1 minuto. 3. Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para el cocinado con microondas. 4. No supere un tiempo de cocinado de 1 minuto.
MATERIALES QUE PUEDE USAR EN UN HORNO MICROONDAS UTENSILIOS COMENTARIOS Plato para dorar
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe de estar al menos 5 mm (3/16 pulgadas) por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar que se rompa el plato giratorio.
Solo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos rajados o astillados.
Retire siempre la tapa. Úselo únicamente para calendar alimentos hasta que estén calientes. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse.
Utilice únicamente vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tiene un borde metálico. No use platos rajados o astillados.
Bolsas para cocina Siga las instrucciones del fabricante. No lo cierre con un lazo en horno metálico. Realice rajas para permitir que escape el vapor. Platos y tazas de papel
Úselo solo para cocinados breves / calentamientos. No lo deje sin atender mientras cocina.
Use una cubierta alimentaria para recalentar y absorber la grasa. Úselo con supervisión solo para cocinados breves.
Úselo como una tapa para evitar salpicaduras o como un envoltorio para el vapor.
Solo para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deben estar etiquetados como «Seguros para microondas». Algunos recipientes de plástico se ablandan, a medida de que los alimentos en su interior se calientan. Las «bolsas de cocción» y las bolsas de plástico debe tener ranuras, estar agujereadas o con ventilación tal y como diga el envase.
Envoltorio de plástico
Solo para microondas. Úselo para cubrir los alimentos durante el cocinado para retener la humedad. No deje que el envoltorio plástico toque los alimentos.
Únicamente seguros para el microondas (termómetros de carne y dulces).
Úselo como una tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO MATERIALES A EVITAR EN EL HORNO MICROONDAS UTENSILIOS COMENTARIOS Bandeja de aluminio
Puede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato apto para microondas.
Cartón alimentario Puede provocar que se arquee. Transfiera alimentos a un plato con asa de madera apto para microondas. Utensilios metálicos o con reborde metálico
El metal protege los alimentos de la energía del microondas. El reborde metálico puede causar que se arquee.
Pueden provocar que se arqueen y causar un incendio en el horno.
Pueden causar un incendio en el horno.
La espuma de plástico puede fundirse o contaminar el líquido en el interior cuando se expone a altas temperaturas.
La madera se secará cuando se use en el microondas y se puede dividir o agrietar.
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas del horno y accesorios Retire el horno y todos los materiales del cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorios: • Esta imagen se proporciona únicamente como referencia. Algunos accesorios solo están disponibles para ciertos modelos. En función del modelo del aparato, los detalles individuales podrían diferir.
Montaje del eje giratorio
Eje del plato giratorio
Manual de instrucciones
F C B E A D D) Puerta E) Sistema de cierre de seguridad F) Capacidad del horno
A) Panel de control B) Eje del plato giratorio C) Ventana de observación ES-14
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL HORNO Instalación del plato giratorio Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio en posición. Para las instalaciones nuevas, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta hayan sido extraídos del eje del plato giratorio. Antes de usar el aparato para cocinar por primera vez, deberá colocar correctamente el plato giratorio en posición. Debe limpiar el compartimento de cocción y los accesorios. Cómo colocar el plato giratorio en posición: 1. Coloque el eje giratorio Ŝ en el recoveco del 1 compartimento de cocinado. 2. Coloque la bandeja de vidrio Ś en el eje giratorio Ŝ. Coloque las líneas elevadas y curvas del centro de la bandeja de cristal entre los tres radios del eje. Asegúrese de que la bandeja de vidrio Ś se engrana en 2 el eje giratorio ś situado en el centro del 3 suelo del compartimento de cocinado. Los rodillos de Ŝ deben ajustarse al interior de la rugosidad de la parte inferior giratoria.
Nota: 1. Nunca use el aparato sin el plato giratorio. Asegúrese de que se encuentra instalado correctamente. El plato giratorio puede girar en sentido horario y antihorario. 2. Nunca coloque la bandeja de cristal boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe confinarse. 3. Tanto la bandeja de cristal como el anillo del plato giratorio deben usarse siempre al cocinar. 4. Todos los alimentos y recipientes de alimentos se colocan siempre en la bandeja de cristal para cocinarlos. 5. Nunca limite el movimiento del plato giratorio. 6. Si la bandeja de cristal o el anillo del plato giratorio se agrietan o rompen, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano. ES-15
INSTALACIÓN DEL HORNO Instalación en la encimera Retire todos los materiales del envase y accesorios. Examine el horno en busca de cualquier daño como melladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado. Carcasa: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie de la carcasa del horno microondas. No retire la cubierta de mica marrón claro que se adjunta a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
Instalación 1. Seleccione una superficie plana que ofrezca suficiente espacio abierto para las ventilaciones de admisión y/o salida. 30 cm
Izquierda Derecha Delantero Trasero Inferior
(1) La altura mínima de instalación es de 85cm. (2) La superficie posterior del aparato debe colocarse contra una pared. Deje un espacio mínimo de 30 cm por encima del horno; es necesario un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y cualquier pared adyacente. (3) No retire las patas de la parte inferior del horno. (4) Bloquear las aperturas de entrada y/o salida puede dañar el horno. (5) Coloque el horno tan alejado como sea posible de radio y TV. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias con la recepción de su radio o TV.
INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DEL HORNO 2. Coloque el horno tan alejado de radio y televisores como sea posible. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias con la recepción de su radio o TV. 3. Enchufe el horno en una toma doméstica estándar. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia son las mismas que la tensión y la frecuencia de la etiqueta de calificación.
ADVERTENCIA No instale el horno en una encimera con placa u otros aparatos que produzcan calor. Si el horno está instalado cerca o sobre una fuente de calor, puede dañarse y quedaría anulada la garantía. El horno está diseñado para su uso en una superficie plana y no debe colocarse en un armario.
La superficie accesible puede estar caliente durante su funcionamiento.
PANEL DE CONTROL Panel de control y funciones En este capítulo explicaremos la pantalla y los controles. También descubriremos las diversas funciones del aparato. En el panel de control, puede usar los diferentes botones para configurar la función que requiera del aparato. La configuración actual se muestra en la ventana de la pantalla.
• Dependiendo del modelo de aparato, el panel de control puede tener diferencias en cuanto al aspecto. Los detalles individuales y los colores pueden diferir, pero las palabras que aparecen sobre los botones y la funcionalidad seguirá siendo la misma.
TIEMPO DE DESCONGELACIÓN
DESCONGELACIÓN POR PESO
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO Este horno microondas usa un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocinado para satisfacer sus necesidades mejor para cocinar. • Antes de poner en funcionamiento su Nuevo horno microondas, asegúrese de que ha leído y entendido este uso y guía de cuidados completamente. El horno microondas es únicamente para la preparación de alimentos. Tenga SIEMPRE alimentos en el horno microondas cuando esté encendido para que absorban la energía del microondas. Permanezca cerca del horno mientras esté en uso y compruebe el progreso del cocinado de forma frecuente de forma que no se produzca un sobrecocinado de los alimentos. Siga estos procedimientos: Conecte el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrará 0:00. El horno entra en modo en espera.
1. Configuración del reloj Suponga que desea introducir la hora correcta del día 12 minutos 30 segundos. PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse dos veces RELOJ / TEMPORIZADOR DE COCINA WIFI. Parpadeará el “0” más a la izquierda para mostrar que puede ajustarse. 2. Introduzca las cifras de la hora correcta del día girando HORA
introduzca “12”minutos en este paso. (Alcance de cifras: 00:00~23:59) 3. Pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. para confirmar las cifras de la hora.
FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO Paso
4. Introduzca la hora correcta del día de las cifras de minutos girando
HORA Introduzca “30” en este paso. (Alcance de cifras: 00:00~23:59) 5. Confírmelo con INICIO / +30 SEGUNDOS. Empezarán a parpadear dos puntos.
• Si introduce una hora incorrecta, simplemente pulse DETENER/CANCELAR y vuelva a introducir la hora correcta del día. • Para reiniciar el reloj, repita los pasos 1 al 5, que aparecen arriba. En el proceso de configuración de cifras, si no pulsa INICIO / +30 SEGUNDOS. para confirmarlo en un minute, se restaurará el reloj y la configuración del reloj no será válida. • No se debe interrumpir el suministro de corriente eléctrica al horno microondas. Si esto se produce al cocinar, se borrará el programa. Asimismo, se borrará la hora del día.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO 2. Temporizador de la cocina Para configurar la duración de tiempo de una operación. Para establecer una cuenta atrás. Monitorizará cuánto tiempo opera la función de forma automática. • Suponga que desea configurar el temporizador durante 5 minutos. PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse RELOJ / TEMPORIZADOR DE COCINA WIFI. 00:00 empieza a parpadear. 2. Introduzca la hora correcta girando HORA
la entrada “5:00” en este paso. (Alcance de cifras: 00:05~95:00) 3. Confírmelo con INICIO / +30 SEGUNDOS. .
4. Ha finalizado la cuenta atrás.
• El temporizador de la cocina es únicamente el temporizador de la cuenta atrás y no controla o inicia ningún modo de cocinado. La apertura o cierre de la puerta no tiene ningún efecto sobre el temporizador. • Cuando haya transcurrido el tiempo configurado, la unidad sonará 5 veces y la pantalla volverá al modo en espera. Si se ha configurado previamente el reloj, se mostrará la hora actual. ES-21
FUNCIONAMIENTO 3. Microondas La función de microondas es útil para cocinar al vapor, así como una descongelación y calentamiento de alimentos rápido y práctico. El uso de niveles de potencia bajos aumenta el tiempo de cocinado, algo que se recomienda para alimentos como el queso, la leche y el cocinado largo y prolongado de carnes. Dispone de cinco niveles de potencia predeterminados para el cocinado en microondas. Pulse una vez MICROONDAS y después pulse
MICROONDAS Porcentaje aproximado de potencia
/ Una vez Dos veces 3 veces 4 veces
29/29 22/29 14/29 8/29 3/29
Pulse una vez MICROONDAS y posteriormente seleccione la potencia que desee girando
100W POTENCIA Menos potencia de calentamiento requerida Potencia de salida del horno
800 600 400 200 100 Vatios Watts Más potencia de calentamiento requerida
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO • Suponga que desea cocinar con una potencia de microondas de 600W durante 15 minutos. PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse MICROONDAS.
2. Seleccione el nivel de potencia que desee girando POTENCIA
o pulse MICROONDAS de forma reiterada. Introduzca “600W” en este paso. 3. Confírmelo con INICIO / +30 SEGUNDOS. . 4. Introduzca la hora correcta girando el
HORA Introduzca “15:00” en este paso. (Alcance de cifras: 00:05~95:00) 5. Pulse «INICIO / +30 SEGUNDOS.» para iniciar el cocinado.
• Es completamente normal en estos programas ver que la barra de progreso del programa cambia durante el ciclo de cocinado. • Para muchos tipos de calentamiento, el aparato especifica una temperatura o nivel predeterminados. Puede aceptar este valor o puede girar el selector para cambiarlo manualmente. • Tras iniciar el funcionamiento, se resaltar la cuenta atrás del temporizador. Asimismo, se puede aumentar el tiempo de cocinado en 30 segundos, pulsando INICIO / +30 SEGUNDOS. de forma reiterada. Cuando pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. , la hora se cambia y se adopta de forma inmediata. • Para comprobar el nivel de potencia durante el cocinado, pulse el botón MICROONDAS. Mientras el dedo esté pulsando el botón MICROONDAS, se mostrará el nivel de potencia.
DETENER/CANCELAR Pulse el botón DETENER/CANCELAR para: 1. Borrarlo si ha cometido un error durante la programación. 2. Cancelar el temporizador. 3. Detener el horno temporalmente durante el cocinado. 4. Volver a la hora del día en la pantalla. 5. Para cancelar un programa durante el cocinado, púlselo dos veces.
• En el proceso de configuración, si se pulsa el botón DETENER/CANCELAR o tras un periodo de inactividad de 1 minuto, el horno volverá a la configuración anterior automáticamente.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO 4. Descongelación por peso Con esta propiedad puede descongelar alimentos conforme al peso. El peso se programa en gramos para la descongelación por peso y para el menú automático. No incluye el peso de cualquier agua que se añada o el peso del recipiente. • Suponga que desea descongelar un alimento de 500g. PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse DESCONGELACIÓN POR PESO. Empieza a parpadear “100”. 2. Configure el peso del alimento congelado girando
CANTIDAD Alcance de cifras: 100~1500g 3. Pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. . Se inicia la cuenta atrás en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO 5. Descongelar por tiempo • Suponga que desea descongelar alimentos durante 5 minutos a P30 (de forma predeterminada 240W). PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse TIEMPO DE DESCONGELACIÓN.
2. Introduzca la hora correcta girando HORA
la entrada “5:00” en este paso. (Alcance de cifras: 00:05~95:00)
1. Seleccione el menú que requiera TIPO DE ALIMENTO
(Remítase al “Cuadro del menú automático” que aparece debajo.) 2. Confírmelo con INICIO / +30 SEGUNDOS. . 3. Seleccione el peso o componente que requiera girando CANTIDAD
4. Pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. . El tiempo inicia la cuenta atrás en la pantalla.
• Cuando se usa el menú automático, no es necesario programar el temporizador o la potencia de cocinado. Es suficiente indicar el tipo de alimento y el peso. Algunos alimentos requieren removerlos durante el cocinado. Remueva a mitad de los pitidos del horno.
Cuadro de menú automático MENÚ A-1 Recalentar la taza A-2 Plato de cena A-3 Recalentar alubias A-4 Huevos revueltos
P100 (800W) P50 (400W) P100 (800W) (cuando pase el 40 % y el 80 % del tiempo, el pitido sonará dos veces para recordar al usuario que remueva el alimento)
P100 (800W) P100 (800W) P100 (800W)
P100 (800W) P100 (800W) P100 (800W) P50 (400W)
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO 7. Inicio rápido /Añadir 30 segundos a. En modo en espera, el control instantáneo INICIO / +30 SEGUNDOS. enciende el microondas con una potencia máxima de microondas de 800W, y una duración de 30 segundos (hasta 95 minutos). Simplemente pulsar el botón INICIO / +30 SEGUNDOS. de forma reiterada aumenta la duración durante el cocinado. b. En modo en espera, gire primero el interruptor de Código giratorio a la izquierda y después gírelo a la derecha para aumentar el tiempo de cocinado. Pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. para encender el horno microondas con la potencia máxima del microondas de 800W. NOTA
• Durante el menú automático, la descongelación por peso, las funciones de temporizador y el cocinado multifase, no está disponible aumentar el tiempo de cocinado.
8. Aparato doméstico Este aparato es apto para WiFi y se puede controlar a distancia usando un dispositivo móvil. Si el aparato no está conectado a la red doméstica, el aparato funciona de la misma manera que un horno sin conexión a la red y todavía puede operarse mediante la pantalla. Configuración Para implementar la configuración mediante Home Appliance, debe de haber descargado y configurado la aplicación Home Appliance en el dispositivo móvil. Lea la documentación de Home Appliance que se suministra para ello. Siga los pasos que se especifican en la aplicación para realizar la configuración. La aplicación debe abrirse para realizar el proceso de configuración. Conectarse a la red y a la aplicación Visite la siguiente URL para obtener la última versión de 5TNBSUMJGF: Android/iOS: https://qrcode.smartiolife.com/THA/down.htm?instruction manual=Oven2XM Posteriormente, vea el desarrollador de confianza. Si la aplicación 5TNBSUMJGF está instalada en su dispositivo móvil. Actualice siempre el software a la última versión y siga estos pasos para conectar la aplicación al horno microondas. Descargue la última versión de la aplicación “5TNBSUMJGF” desde la app store o Google Play. ES-29
Instrucciones para la conexión con la aplicación 5TNBSUMJGF Antes de empezar, asegúrese de que: 1. su smartphone está conectado a la red WiFi doméstica y conoce la contraseña de red. 2. Está al lado de electrodomésticos. 3. La frecuencia del router inalámbrico es de 2.4GHz (preferentemente) o 5GHz. 4. Inicie el Bluetooth del teléfono móvil y deje que la APLICACIÓN encuentre el teléfono.
Descarga de la aplicación 5TNBSUMJGF Escanee el Código QR que aparece debajo o busque “5TNBSUMJGF“ en Google play (dispositivos Android) o App Store (dispositivos ios) para descargar la aplicación.
Registrarse o iniciar sesión en una cuenta Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. Si ya dispone de una, simplemente inicie sesión
Añadir su aparato Haga clic en el botón “+” y añada su aparato conforme al modelo de dispositivo o elija el dispositivo que haya encontrado el Bluetooth y añádalo.
Conexión a la red Siga las instrucciones de la aplicación para configurar una conexión WiFi. Si la conexión de red no es correcta, remítase a los consejos de la aplicación para su funcionamiento.
Notas sobre la conexión Ɣ
Cuando conecte el producto a la red, asegúrese de que el teléfono móvil está lo más cerca posible al producto.
Según los consejos de la aplicación, si el aparato solo se puede conectar a una red WiFi de 2.4GHz, tenga en cuenta que la red 2.4GHz ahora está disponible.
Toshiba recomienda que nombre el router WiFi SSID únicamente con letras y números; en caso contrario, el SSID puede no ser válido su se nombra con caracteres especiales, signos de puntuación o espacios. Una vez que el SSID esté disponible, intente conectarse con la WiFi; en caso contrario, inicie sesión en el router y cambie el nombre SSID.
Si hay un gran número de dispositivos conectados al router de la WiFi, se puede ver afectada la estabilidad de la red. Toshiba no se siente obligada a asesorarle sobre cuántos dispositivos debe conectar a su router WiFi, ya que depende de la calidad del router, así como de muchos otros factores.
Si se sustituye el router o se revisa el nombre o contraseña de la WiFi, realice los pasos que se mencionan arriba para una nueva conexión WiFi.
Cuando se actualice la tecnología del producto, puede que se modifique 5TNBSUMJGF, pero prevalecerá el contenido que se muestre en 5TNBSUMJGF.
Resolución de problemas de 5TNBSUMJGF Antecedentes: La oferta de soporte de banda dual ofrece elecciones y una máxima flexibilidad del producto para disponer de una experiencia correcta en su red doméstica. Se puede esperar que las redes domésticas dispongan de múltiples posibilidades de servicio WiFi, dependiendo de la forma en la que esté configurado el router. Existe cuatro modos de configuración del router WiFi: A, B, C y D. A. 2.4GHz solo … por ejemplo, en router WiFi de modelo antiguo ż En este caso, la radio de banda dual operará automáticamente a 2.4GHz B. 5GHz solo … algunas personas pueden elegir desconectar la vieja banda de 2.4GHz debido a interferencias problemáticas ż En este caso, la radio de banda dual operará automáticamente a 5GHz C. 2.4GHz y 5GHz comparten el mismo nombre SSID … por ejemplo, JohnsWiFi ż En este caso, el router WiFi y la radio de banda dual negociarán la mejor frecuencia para usarla D. 2.4GHz y 5GHz con nombres SSID diferentes … por ejemplo, JohnsWiFi_2G y JohnsWiFi_5G ż En este único caso hay una elección sobre qué banda de WiFi utilizar. Disponer de una radio de banda dual en el aparato significa que no es necesario modificar routers o la configuración del router salvo que se experimenten problemas, en cuyo caso, es importante conocer y saber qué configuración del router WiFi tiene (véase arriba A, B, C o D). Si no puede unirse a la red por primera vez • No puede ver la red SSID doméstica: ż Señal débil … Como la radio del aparato es de banda dual esto significa que el aparato no recibe ni la señal 2.4GHz ni la señal 5GHz. Como el teléfono puede ver la señal WiFi esto no significa necesariamente que el aparato pueda verla si la señal es marginal. La larga distancia entre el router y el aparato o encontrar demasiadas barreras puede reducir demasiado el nivel de señal. La reorientación del router mejorar ligeramente la situación. Una mejor solución sería un repetidor WiFi o un router de gran calidad. El reconocimiento de que todos los routers WiFi transmiten energía está limitado por la normativa federal, pero un router de gran calidad puede hacer un mejor trabajo de transmisión igualitaria de la señal en todas direcciones, disponer de receptores más sensibles para manejar mejor las señales débiles y disponer de un software de gran calidad para minimizar la caída de las conexiones. • Se ve la red SSID, pero no puede unirse: ż Redes que requieren autenticación … se emplean a menudo en redes públicas de restaurante y hoteles. Los productos no pueden aceptar los acuerdos legales requeridos para unirse a la red. Cambie a una red que no requiera autenticación. ż Encriptación insuficiente … por motivos de cíberseguridad Toshiba no recomienda que los productos se unan a redes sin encriptación o no debidamente encriptadas (por ejemplo, encriptación, WEP). ż Longitud de la contraseña … por motivos de cíberseguridad Toshiba recomienda disponer de contraseñas Fuertes, pero la longitud máxima de la contraseña compatible es de 32 caracteres. ż Contraseña incorrecta … Si intenta unirse a una red diferente a la que esté usando actualmente el teléfono, siempre es posible que la contraseña de red del teléfono ya no sea correcta. En este caso, se necesitarán nuevas credenciales. ż Nombre SSID ilegal … 5TNBSUMJGF App acepta cualquier nombre SSID, pero la aplicación puede emitir una advertencia cuando intente unirse a una red con ciertos caracteres de idioma extranjero o no alfanuméricos. • Las funciones WLAN+ (Android) o WLAN Assistant (iOS) están conectadas; apáguelas y vuelva a conectarse a Internet. Se puede unir a la red, pero la conexión no es estable Para los modos de configuración WiFi A, B y C, siga las instrucciones que proporciona el fabricante de su router para realizar los cambios de configuración del router indicados:
• en caso de la configuración A del router (véase arriba), Toshiba recomienda habilitar la banda 5GHz si está deshabilitada en su router y elegir un nombre SSID distinto para la banda 5GHz (por ejemplo, SSIDname_5G). Posteriormente, siga las instrucciones para unirse normales para unirse a la red 5GHz. Si el router en solo un router 2.4GHz más antiguo, Toshiba recomienda actualizarlo a un router más nuevo de banda dual. • En caso de la configuración B del router (véase arriba), Toshiba recomienda habilitar la banda 2.4GHz (todos los routers que ofrecen 5GHz también son compatibles con 2.4GHz) y elegir un nombre SSID diferente para la banda 2.4GHz (por ejemplo, SSIDname_2G). Posteriormente, siga las instrucciones para unirse normales para unirse a la red 2.4GHz. • En caso de la configuración C del router (véase arriba), Toshiba recomienda asignar nombres SSID diferentes para las bandas 2.4GHz y 5GHz. Posteriormente, siga las instrucciones para unirse normales para unirse a una de las redes y tras esto, siga las instrucciones de problemas y soluciones para el modo WiFi D. Para estos pasos no es necesario los cambios en la configuración del router: • En caso de la configuración D del router (véase arriba), merece la pena intentar que funcione en la otra banda haciendo cambios en la configuración del router o actualizando el router. En otras palabras, si existe una conexión inestable usando 2.4GHz pruebe a usar 5GHz. O si tiene una conexión inestable usando 5GHz pruebe a usar 2.4GHz. Siga las instrucciones que aparecen debajo “Cómo configurar la red en 2.4GHz o 5GHz.” • Las funciones WLAN+ (Android) o WLAN Assistant (iOS) están conectadas; apáguelas y vuelva a conectarse a Internet. Si el dispositivo no está conectado, compruebe el estado de su conexión. Compruebe que: • Si el dispositivo tiene una alimentación correcta • Si la señal de la red es estable • Si se ha cambiado el nombre o contraseña de la WiFi; si es así, vuelva a añadir el dispositivo
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO Conecte el horno microondas a una salida de alimentación que tenga toma a tierra. Añada dispositivos en la aplicación “5TNBSUMJGF”. Siga los pasos que aparecen debajo.
1. Compruebe la marca y haga clic en “Agree”
2. Haga clic en Sign up e ingrese la dirección de correo electrónico para registrarse. 3. Introduzca el nombre de Usuario y contraseña, marque la casilla y haga clic en Login. ES-33
FUNCIONAMIENTO O 4. Haga clic en “add device” o “ + ” para añadir el dispositivo. Nota: Antes de añadir un dispositivo nuevo, asegúrese de que el microondas está conectado.
5. Haga clic en “I get it”
6. Desplácese hacia abajo y seleccione “Microwave Oven”
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO
7. Seleccione “1EMLAAQQ”
8. Primero cambie a Wi-Fi si no está lista. Seleccione “Connect to WiFi network” Nota: 5G todavía no está disponible.
9. Introduzca la contraseña para la red 10. Haga clic en Next que desee. Nota: use la red Wi-Fi 2.4GHz según se le guíe.
11. Mantenga pulsado el botón RELOJ / TEMPORIZADOR DE COCINA del panel de control (situado en la esquina superior derecha) durante aproximadamente 3 segundos hasta que suene un pitido; “AP” y ” parpadeando se muestran “ en la pantalla.
14. Vaya a la página de configuración 15. Vuelva a 5TNBSUMJGF. Espere hasta que el signo “ WLAN y conéctese a “ esté toshiba_b0_xxxx normalmente en la pantalla. Use 12345678 como contraseña. En caso de que la conexión no sea correcta, se muestra el código de error “N0~N5” durante 3 segundos. Se muestran otros errores como “FFFF” durante 30 segundos. Vuelva a probar el enlace. Cuando aparezca en pantalla el mensaje de error “N*“, compruebe la table siguiente. Error
No se puede encontrar el módulo.
Error en la conexión del router y la señal del router es mala.
No se ha podido encontrar el router Wi-Fi.
Error en la conexión del router. La contraseña Wi-Fi es incorrecta.
Error en la conexión al router, se ha informado de disponer de una buena señal y sin error en la contraseña.
Correcta conexión con el router, pero no se ha podido conectar con el servidor por tiempo excesivo. (incluye error de resolución del nombre del dominio) ES-37
16. Haga clic en “Finish” El dispositivo se conectará al servidor y se mostrará en la página principal de la aplicación. El aparato está listo para conectarse a la aplicación. Puede usar la aplicación “5TNBSUMJGF” para acceder fácilmente a las funciones del horno. Desconexión de la red Puede desconectar el horno de la red en cualquier momento. Si el horno está desconectado de la red, no es posible operar el horno usando Home Appliance. Si se ha desactivado el mando a distancia, en la pantalla del horno se muestra la hora del teléfono. Mantenga pulsado el botón RELOJ / TEMPORIZADOR DE COCINA del dispositivo (situado en la esquina superior derecha) durante aproximadamente 8 segundos. Parpadea “--” durante 5 segundos.
Se ha eliminado correctamente el enlace. La pantalla mostrará “8888” y después volverá al modo en espera tras 3 segundos. Error al desvincular; la pantalla mostrará “FFFF” y después volverá al modo en espera tras 3 segundos. ES-38
INSTRUCCIONES DE USO CONFIGURACIÓN DE GOOGLE HOME EN EL HORNO MICROONDAS Puede usar el horno microondas sin configurarlo para el control de Google Home. Sin embargo, recomendamos usar el horno microondas con el control de Google Home para desbloquear su pleno potencial. Para controlar el horno microondas usando Google Home, será necesario que configure el microondas y lo conecte a Google Home. Para hacerlo: Descargue la última versión de la aplicación Google Home de la app store o Google Play. Conecte el horno microondas a una salida de alimentación que tenga toma a tierra. Añada dispositivos en la aplicación “5TNBSUMJGF” (Remítase a las instrucciones para la conexión con la aplicación 5TNBSUMJGF) Conexión a Google Home Controle sus dispositivos inteligentes a través de Google Assistant Descubrir dispositivos Es necesario que Google Assistant descubra sus dispositivos inteligentes antes de controlarlos; puede decir )FZ(PPHMF; Google Assistant descubrirá dispositivos que ya se hayan añadido a la aplicación “5TNBSUMJGF”. Control de dispositivos mediante comandos de voz.
Nuestro dispositivo funciona con Google Assistant Antes de que pueda añadir las propiedades de voz con los dispositivos inteligentes Toshiba, siga los pasos que aparecen debajo: Descargue la aplicación “5TNBSUMJGF” de Google Play o App Store; Únase o inicie sesión en su cuenta de 5TNBSUMJGF; Configure el dispositivo con la aplicación “5TNBSUMJGF” y asegúrese de que puede controlar la aplicación; Abra la aplicación Google Home; busque habilidad / acción “5TNBSUMJGF” y habilítela iniciando sesión con la misma ID que haya utilizado en la aplicación “5TNBSUMJGF”. Cuando esté lista la configuración, pruebe a solicitar a )FZ(PPHMF quecontrole el aparato doméstico.
NOTA Como medida de seguridad, solo se pueden dar órdenes al microondas usando la WP["QQ 10 minuto después de que se haya cerrado la puerta.
)FZ(PPHMF, haz una pausa al microondas
Reanudar Descongelación por peso
)FZ(PPHMF, reanuda / reinicia el microondas )FZ(PPHMF, inicia la descongelación en el microondas
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO 9. Cocinado multifase Se pueden configurar hasta dos fases de cocinado. En el cocinado multifase, la primera fase puede ser cocinado con microondas y descongelación. Si el programa de descongelación está fijado en la primera fase, solo se puede configurar el microondas en la segunda fase. Si una de las múltiples fases del cocinado es la descongelación, se realiza automáticamente en la primera fase cuando se inicia el cocinado. El pitido suena tras cada fase de cocinado y la siguiente fase se inicia automáticamente. • Suponga que desea cocinar con alimentos descongelados de 500g + 60 % de potencia de microondas durante 15 minutos. Los pasos son los siguientes: PROCEDIMIENTO Paso
1. Pulse DESCONGELACIÓN POR PESO. Empieza a parpadear “100”. 2. Configure el peso del alimento congelado girando
4. Seleccione el nivel de potencia que desee girando POTENCIA
o pulse MICROONDAS de forma reiterada. Introduzca “600W” en este paso. Confírmelo con INICIO / +30 SEGUNDOS. . 5. Introduzca la hora correcta del día de las cifras de minutos girando HORA
introduzca “15:00” en este paso. (Alcance de cifras: 00:00~23:59) 6. Pulse INICIO / +30 SEGUNDOS. para confirmarlo y empezar a cocinar.
• El temporizador del cocinado y el menú automático no pueden funcionar en el cocinado multifase.
INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO 10. Función de pregunta (1) Cuando el horno esté cocinando, pulse RELOJ / TEMPORIZADOR DE COCINA y la hora del día parecerá durante tres segundos en la pantalla. (2) Cuando el horno esté cocinando, pulse MICROONDAS y aparecerá la potencia de cocinado durante tres segundos en la pantalla. NOTA
• Durante el menú automático y la primera sección de las funciones de cocinado multifase, compruebe si dispone de potencia.
11. Función de bloqueo Para bloquear el microondas de forma que no puedan operarlo niños u otros usuarios no previstos, pulse DETENER/CANCELAR sin soltarlo durante 3 segundos. Oirá un pitido largo. Si se ha configurado el reloj, aparecerá en la pantalla la hora del día. En caso contrario, aparecerá “0:00” y “ “. Para desbloquearlo, púlselo durante tres segundos; oirá un pitido largo y “. desaparecerá “
12. Función de reinicio del plato giratorio • Cuando ha acabado el cocinado, si el plato giratorio no se encuentra en la posición inicial, entraré en la función de reinicio del plato giratorio. En este momento, la bobilla, el ventilador y el plato giratorio están en funcionamiento. El horno se detiene cuando se complete el reinicio.
• Esta función solo funciona para un cocinado completo. Si se hace una pausa o se abre la puerta durante el cocinado o no se puede usar la función de reinicio. • Bajo el estado de reinicio, abrir la puerta o pulsar cualquier botón lo devolverá al modo en espera.
Sonido de pitido Cuando se pulsa un botón correctamente, se oirá un pitido. Si se pulsa un botón y no se oye un pitido, la unidad no ha o no puede aceptar la instrucción. Al final de cualquier programa complete, el horno pitará 5 veces. ES-43
FUNCIONAMIENTO Ha transcurrido el tiempo de cocinado El compartimento de calentado deja de calentar. Aparece en la pantalla 0 min 00 s (se mostrará la hora actual si se ha configurado el reloj previamente). Para recordarle que los alimentos están listos, el pitido sonará 5 veces hasta que abra la Puerta del horno o pulse el botón DETENER/CANCELAR. Cuando se opera el horno, el ventilador de refrigeración se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez que ha transcurrido el tiempo de cocinado, el ventilador de refrigeración continúa funcionando hasta que el horno se enfría.
MANTENIMIENTO PROBLEMAS Y SOLUCIONES Normal
El horno microondas interfiere en la recepción
del TV La recepción de la radio y la TV pueden verse con interferencias cuando está en funcionamiento el horno microondas. Es similar a la interferencia de pequeños aparatos eléctricos, como batidoras, aspiradores, ventiladores eléctricos. Es normal.
Luz del horno atenuada
Al cocinar al microondas a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale de las ventilaciones
Al cocinar el vapor puede salir de los alimentos. La mayoría sale por las ventilaciones. Pero algo puede acumularse en un lugar fresco como la puerta del horno. Es normal.
El horno se ha arrancado de forma accidental sin alimentos en su interior.
/VODBIBHBGVODJPOBSFMBQBSBUPTJOBMJNFOUPT FOTVJOUFSJPS%FMPDPOUSBSJP QPESÓBDBVTBS EB×PTFOFMJOUFSJPSEFMIPSOP Problema
No se puede iniciar el horno.
El horno no calienta.
(1) Cable de alimentación no conectado correctamente.
Desenchúfelo. Posteriormente, vuelva a enchufarlo después de 10 segundos.
(2) Fusible fundido o funciona el disyuntor.
Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa)
(3) Problemas con la salida.
Pruebe la salida con otros aparatos eléctricos.
(4) La puerta no se Cierra bien.
Cierre bien la puerta.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Según la directiva sobre Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), WEEE deben recogerse y tratarse de forma separada. Si en cualquier momento en el futuro necesita deshacerse de este producto NO se deshaga de este producto como un residuo doméstico. Envíe este producto a puntos de recogida WEEE siempre que estén disponibles.
Número de modelo / Número do modelo :
ManualFacil