SSFILHM3843 - Batidora electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SSFILHM3843 SEVERIN en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN SSFILHM3843 - page 32
Tipo de dispositivoBatidora eléctrica inalámbrica
AlimentaciónSin cable, batería recargable
PotenciaNo especificado
Número de velocidadesVarias velocidades ajustables
Función turbo
Accesorios incluidosVarillas y ganchos para amasar
Material del cuerpoPlástico y metal
PesoNo especificado
ColorPlateado y negro
ErgonomíaMango ergonómico
LimpiezaPiezas desmontables lavables
UsoMezclar, amasar, batir
GarantíaNo especificado
DimensionesNo especificado
Indicador de cargaNo especificado

Preguntas frecuentes - SSFILHM3843 SEVERIN

¿Cómo puedo limpiar el SEVERIN SSFILHM3843?
Para limpiar el SEVERIN SSFILHM3843, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Las piezas desmontables se pueden lavar a mano o en el lavavajillas.
¿Por qué el aparato no calienta?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. También verifique si el termostato está ajustado a la temperatura correcta.
¿Cómo ajustar la temperatura en el SEVERIN SSFILHM3843?
Utilice el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control para ajustar la temperatura deseada. Espere unos minutos para que el aparato alcance la temperatura seleccionada.
El aparato hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema. Desenchufe el aparato de inmediato y verifique si hay objetos atascados en el ventilador u otras piezas. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Es normal que salga vapor del aparato?
Sí, es normal que salga vapor del aparato durante su uso, especialmente si está cocinando alimentos que contienen mucha agua. Asegúrese de que el aparato se utilice de acuerdo con las instrucciones.
¿Dónde puedo encontrar la garantía de mi producto?
La garantía de su producto se encuentra en el manual de usuario. Si no lo tiene, también puede consultar el sitio web de SEVERIN o contactar a su servicio al cliente.
¿Cómo puedo devolver o cambiar mi aparato?
Para devolver o cambiar su aparato, verifique la política de devoluciones del minorista donde lo compró. Generalmente, deberá conservar el recibo y el embalaje original.
¿Qué hacer si el aparato se sobrecalienta?
Si el aparato se sobrecalienta, desenchúfelo de inmediato y déjelo enfriar. No intente usarlo hasta que esté completamente frío. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre SSFILHM3843 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSFILHM3843 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSFILHM3843 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO SSFILHM3843 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, lea
atentamente estas instructaciones y
conserve este manual para cualquier
consulta posterior. Solo estarán usar
el aparato las personas que estén
familiarizadas con las instructiones de
seguridad.

Conexión a la red electrica

El voltajeDebe corresponder al que se indica en la plaza de caracteristicas de la fuente de alimentacion. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaminsan el etiquetado de la CE.

Descripción

  1. Botón de liberación PUSH
  2. Interruption de encendido/apagado con regulación de potencia continua
  3. Botón TURBO
  4. LED's en la empuinadura
  5. Toma de connexion para el adaptador de la fuente de alimentacion
  6. 2 accesorios para amasar
  7. 2 accesos para batir

Instrucciones importantes de seguidad

  • Para evaporar riesgos y cumplir con las normas de seguidad, las reparaciones del aparato y de la fuente de alimentacion solo las你可以realizar.nuestro service de atencion al cliente. Por lo tanto, en caso de reparacion, pongase en contacto con.nuestro service de atencion al cliente por Telefono o correto electronomico (vease el anexo).

  • Por motivos de seguridad electrica, la unidad el aparato y la fuente de alimentacion no deben ser tratados con liquidos ni sumergirse en ellos.

  • Lave los accesorios para batir con agua y liquido lavavajillas o en el lavavajillas. Para tener

información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.

  • Apane el aparato y desconecte de el la fuente de alimentacion:

  • antes de colocar o retirarrialquier accesorios;

  • en caso de alguna avería;
  • après de limpiear el aparato;
  • antes de partir el aparato sin supervisión;
  • après de usar.

  • [Advertencia! El uso Incorrecto puede provocar lesiones personales graves.

  • El aparato pourrait ser utilisé por personas con reducidas faculties fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando

hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completeto todo el peligro y las precauciones de seguridad.

  • El aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y la fuente de alimentacion fauna del alcance de los niños.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas y otros+puntos commerciales,
    -en empressas agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,

-encasasrurales.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligioso, existe el privilego de asfixia.
  • Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato, includa la fuente de alimentacion con el cable de conexion y los accesos incluidos, no presenten defectos ni daños que pueda afectar a la calidad durante的功能amento del aparato. Si el aparato, por exemple, ha caido al suelo o se has tirado del cable de la fuente de alimentacion,uede que se hayan producido daños que no se apprecien desde el exterior. En este caso, no utilise el aparato.

  • Cuidado! Después de

apagar el aparato, espere siempre a que el motor se detenga por completeness. No toqueacular parte en movimiento.

  • No deben exponerse el aparato ni la fuente de alimentacion con el cable al calor除外.
  • Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • No toque ninguna pieza en movimiento durante el funciona,[2] y no introduce unarzulutensilio (por exemple un raspador de masa o una cucchara de madera) en el recipient a menos que el motor se haya detenido porcomplete.
  • Mantenga el Cableo y la ropa sueña alejados de

las piezas moviles, de las aberturas y de los orificios de ventilacion para evaporar que queden atrapados.

Seguidad en el uso de las baterias

  • Al hacer un mal uso de las baterías existe el riesgo de lesiones y de explosión.
  • El aparato contiene baterías, que no pueda sustituirse. No sustituya la bateria con除外 baterías o pilas.
  • ADVERTENCIA! Cargue la bateria unicamente con la fuente de alimentacion

incluida (consulte los Datostécnicos). No cargue la bateria con另一 fuente de alimentación bajo ningúnconcepto. A su vez,utilice la fuente de alimentación suministrada únicamente para cargar la bateria.

  • Si debe desecha el aparato, deposite la unidad de motor con la bateria en el punto de recogida correspondiente a su area y de este modolearva a cabo una eliminacion segura y respetuosa con el medio ambiente. Nunca desecha las baterias con la basura domestica.

  • Nunca desmonte la unidad de motor con la bateria, la exponga a altas temperatas ni la tire al fuego.

  • Guarde siempre el aparato en un lugar interior seco a

temperatas no inferiores a -10 ^ C ni superiores a 60^ , ya que de no hacerlo podra dañarse la bateria.

  • Puede salir liquido de la batería si se manipula de forma Incorrecta. No continue utilizing la batería si está dañada o pierde liquido.
  • Si hay perdida de liquido, evite el contacto con el本身就是.
  • En caso de que haya tenido contacto con el liquido, enjuague de inmediato la zona con abundante agua. En caso de que le haya producido algo efecto (de在哪ier tipo), acuda a un medico.

Uso previsto

  • El aparato se sirve exclusivamente para mezclar los alimentos individados y para montar nata o claras de huevo.
  • Utilice el aparato unicolemente con los

accosios inclusos.

  • Cualquier uso no mentionado en las instrucciones se considera no previsto y pueda occasionar lesiones graves o daños en el aparato.

Antes de uso por primera vez

Retire todos los restos del embalaje y las pegatinas publicitarias del aparato. No se debe quitar la plac identificadora.
- Limpie el aparato como se describe en el apartado de Limpieza y mantenimiento.
- Cargue la bateria tal y como se describe en el apartado Carga de la bateria.

Funciónamente de corta duración

La batidora manual está diseñada para poderan en periodos cortos de 5 Minutes (KB 5). Este supone que la batidora solo se pueda usar durante un máximo de 5 Minutes seguidos. Después debe desenchufarse ydeferarénfiar el motor durante 20 minutes.

Posiciones del interruptor

  • La batidora manual dispone de un interruptor continu.
  • Posicion 0: Apagado
  • Posición de nivel de potencia bajo: Para procesar ingredientes ligeros y liquidos o para mezclar cualquier tipo de ingredientes
  • Posicion de niveau de potencia medio y alto: Para mezclar y amasar
  • Cuando se amasen masas pesadas y

duras, debeneworkarse solo con el nivel de potencia mas alto.

FunciOn turbo

Cuando el aparato está encendido, pueda batirse al número máximo de revoluciones durante un periodo corto pulsando el botón turbo, independiente del nivel de potencia que está selectionado.

Selección del accesorio adecuado

Los accesos para batir

  • Para mezclas ligeras o liquidas como cremas, masas, puré de patatas, claras de huevo, nata, etc.

Los accesos para amasar

  • Para masas espesas.
  • Los ganchos amasadores con el platillo integrado deben encajarse en la abertura un poco más grande de la izquierda; los除外 ganchos amasadores en la abertura de la derecha.

Carga de la bateria

  • Cargue la bateria con regularidad, en especial antes de un长大o tiempo sin usar el aparato. Estado una vidaAPTIL de la bateria y garantiza los ciclos de procesamento más largos posibles.
  • El aparato no pueda'utilizar cuando se está cargando.
  • Introduzca el conector de la fuente de alimentacion suministrada en la toma de connexion de la empuñadura.
  • Conecte la fuente de alimentacion incluida, en la toma de corriente.

  • Los LED's comenzarán a parpadear.

  • Cuando la bateria está totalmente cargada, todos los LEDs se iluminaran fijos. Con la bateria vacia, la energia dura aproximamente 2 horas.
  • Saque la fuente de alimentacion de la toma de corriente.
  • Desconecte el adaptor de red de la fuente de alimentacion del aparato.

Indicator LED

LosSESLED'sde la empuñadura indican el estado de carga de la bateria:

Carga:

  • Cuando el nivel de energia es bajo, parpadean los LEDs de arriba, cuando el nivel de energia es medio, los del centro y cuando es alto, los de la parte delantera.
  • Cuanto más tiempo permanezcan iluminados, mayor es el nivel dearga.
  • Cuando los LED's se queden encendidos fijos, la batería está totalmente cargada.

Funcionamento:

  • Cuantos menos LED's se iluminen, menor es el nivel de energia.
  • Cuando el nivel de la batería es inferior al 20% , parpadean los dos LED's de ayrías.

Sobrecarga:

  • Si parpadean simultaneamente todos los LEDs, es porque el aparato está sobrecargado y se apaga. El aparato puede volver a encenderse inmediamente, si la bateria tiene carga suficiente. Si parpadean los dos ultimos LEDs, cargue antes el aparato.
  • Si es besoinario, reduzca la cantidad de

masa para evitar que se vuelva apagar.

Funcionamento

  • Introduzca el accesorio batidor elegido en la parte inferior de la batidora, presionando ligeramente en los orificios hasta que encaje con un cig.
  • Tomando en@cuenta lacantad de ingredientes, escoja un recipientete adecadamente profundo.
  • Se pueda utiliserrialquier bol,lla o jarra. Siempre que los accesos para batir poderan girar libremente y no se vayan a provocar arañazos al recipiente.
  • Después de acoplar los accesos, coja la batidora y colque los accesos dentro del contentedor queriba los ingredientes.
  • Encienda el aparato con el interruptor.
  • Después de procesar los ingredientes o si DEAse interruprir el funciona, primero apáguelo y espere hasta que el motor se haya detenido porcomplete antes de sacar los accesos de la mezcla.

Separación de los accesos

  • Apague el aparato antes de liberar las varillas batidoras.
  • Si se pulsa el botón de expulsion PUSH los accesorios se sueltan automatistically del aparato.

Limpieza y mantenimiento

  • Antes de limpiear el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica.
  • Por motivos de seguridad electrica, la unidad el aparato y la fuente de alimentacion no deben ser tratados con liquidos ni sumergirse en ellos.
    Limpie la el exterior con un pañoligeramente húmedo.
    Las varillas y los ganchos se peuvent lavar con agua y lavavajillas liquido o en el lavavajillas. Séquelo bien après de limpiarlo.

Masas densas (como amasadora)

924 g Harina

665 ml Agua

Proceso de mezclaro:

  1. 30 segundos a potencia minima
  2. 4关键时刻, 30 segundos a potencia maximala

Deseche el aparato con la bateria

SEVERIN SSFILHM3843 - Deseche el aparato con la bateria - 1

Los aparatos y los acumuladores electricos identificados con este symbolo deben eliminarse por

separado de la basura domestica. Los aparatos de los Accumuladores electricos contienen materia prima valiosa que pueda reutilizar. La eliminacion correcta de residuos protege el medioambiente y la salute del projimo. Entregue el aparato y la bateria a los+puntos de recogida correspondiente para que se eliminen.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : SSFILHM3843

Categoría : Batidora electrica