PS42B430P2W - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS42B430P2W SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor Plasma |
| Tamaño de la pantalla | 42 pulgadas |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Tecnología de visualización | Plasma |
| Contraste | 30000:1 |
| Brillo | 1500 cd/m² |
| Conectividad | HDMI, USB, Compuesto, Componente, Salida de audio |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo energético | 300 W (en funcionamiento), 0.5 W (en espera) |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 1028 x 703 x 90 mm (sin soporte) |
| Peso | 30 kg (sin soporte) |
| Funciones principales | Visualización en alta definición, procesamiento de imagen avanzado, varios modos de visualización |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, consultar a un técnico autorizado para reparaciones |
| Seguridad | No exponer a la humedad, utilizar sobre una superficie estable, respetar las instrucciones de uso |
| Información general | Compatible con soportes VESA, ideal para salas de estar y espacios de entretenimiento |
Preguntas frecuentes - PS42B430P2W SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS42B430P2W - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS42B430P2W de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO PS42B430P2W SAMSUNG
Mini Guide Canal Type de canal Zoom Sélection Outils Normale en NICAM Mono NICAM Mono (Normaal) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Normaal) Uso del tasto TOOLS Modalità : Standard Luce cella
Contrasto : 95 Luminosità : 45 Nitidezza : 50 Colore : 50 Tinta (V/R) : V50/R50 [ZW ❑ TruSurround HD SRS → Spento / Acceso Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. Altura La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular. Calor en la parte superior del TV PDP La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la parte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. El aparato emite una especie de ‘crujido’. Defecto de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 2.360.000 (nivel HD) a 6.221.000 (nivel FHD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C (41°F) La imagen fija visualizada durante demasiado tiempo puede causar daños permanentes en el panel de la PDP. Ver el TV PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en la izquierda, derecha o centro de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. Garantía - La garantía no cubre los daños causados por la retención de imagen. - La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. Nota sobre la TV digital
Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para conocer si puede recibir señales DVB-T o DVB-C. DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la transmisión de la televisión digital por cable. Sin embargo, en esta especificación no se incluyen algunas funciones diferenciadas, como EPG (Guía electrónica de programas), VOD (Vídeo a la carta) y otras. Por ello, en estos momentos aún no se admiten. Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C [agosto de 2008], pero no se garantiza la compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C. Algunos proveedores de la televisión por cable pueden cobrar un pago adicional por algunos servicios y pueden exigir al usuario su aceptación de los términos y condiciones de su empresa. Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países o regiones; asimismo DVB-C puede no funcionar correctamente con todos los proveedores. Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Samsung Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:48:55 Contenido Conexión y preparación del televisor Descripción de las funciones
- Comprobación de los componentes p. 4
- Uso del soporte p. 4
- Cómo montar la base del soporte (según el modelo) p. 4
- Aspecto general del panel de control p. 5
- Aspecto general del panel de conexiones p. 6
- Mando a distancia p. 8
- Instalación de las pilas en el mando a distancia p. 9
- Encendido y apagado p. 9
- Cómo poner el televisor en modo de espera p. 9
- Visualización de los menús p. 10
- Uso del botón TOOLS p. 10
- Visualización de la pantalla p. 10
- Función Plug & Play p. 11
- Control de los canales ■ Memorización de canales p. 12
- ■ Gestión de los canales p. 15
- Recomendaciones ■ Función de teletexto p. 28
- ■ Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) p. 29
- ■ Preparación para instalar el montaje mural p. 30
- ■ Fijación del televisor a la pared p. 30
- ■ Solución de problemas p. 31
- ■ Seguridad en el espacio de instalación p. 31
- ■ Especificaciones p. 32
- Control de la imagen ■ Cambio y restauración de la configuración de la imagen p. 17
- Control del sonido ■ Cambio del estándar de sonido p. 20
- ■ Selección del modo de sonido Español Símbolo Pulse p. 21
Notas Botón de una pulsación Botón TOOL Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:48:55 Conexión y preparación del televisor Comprobación de los componentes Manual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA (2) Cable de alimentación Paño de limpieza Tarjeta de garantía/ Manual de guía de seguridad (no disponible en todos los lugares) Tornillos (4) Cubierta inferior Soportes anilla (4) (Consulte la página 30.) Núcleo de ferrita para cable de alimentación(1) N Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. Uso del soporte N La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical. N La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 4 tornillos de sujeción de la base del soporte y el TV, fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Advertencia Antes de mover el televisor asegure firmemente el soporte, para evitar que se caiga y cause daños físicos. N El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (1) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura. Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:48:58 Aspecto general del panel de control N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext. AV, Component, HDMI1, HDMI2/DVI). N En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTERE del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor. 3 + Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, use los botones + – del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función.
Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, use los botones del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia.
5 INDICADOR DE ENCENDIDO
Parpadean y se apagan cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. (POWER) Púlselo para encender o apagar el TV.
7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 8 ALTAVOZ Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:48:59 Aspecto general del panel de conexiones Panel posterior SERIVCE 2
Red de televisión por cable SERIVCE 1
N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. N Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados. N Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 POWER IN Conexión para el cable de alimentación suministrado. 2 SERVICE 1,2 Conector para servicio. 3 COMPONENT IN Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y/PB/PR) para componentes. 4 EXT (RGB) Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. Especificaciones de entrada/salida Conector EXT Vídeo Entrada Audio(L/R) RGB
Salida Video + Audio(L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Conexión para un componente de audio digital. 6 AUDIO OUT(AUDIO R/L) Puede conectar las señales de audio desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. 7 HDMI IN 1,2(DVI) No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2 (DVI). N ¿Qué es HDMI? - La interfaz multimedia de alta definición (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
DVI AUDIO IN
Salidas de audio DVI para dispositivos externos. 8 ANT IN Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. Modos compatibles con HDMI y componentes HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Component 480i
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 23). - Si no se inserta una TARJETA CI con algunos canales, en la pantalla aparece Señal codificada. - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - Una vez completada la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje Actualiz. completa, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. N Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. N El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local. 2 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R) Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo. Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:04 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. N El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Selecciona directamente los modos TV. 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. 5 Interrupción momentánea del sonido Aumentar el volumen Bajar el volumen
7 Selección de fuente disponible 8 Se utiliza para ver información sobre la emisión actual Funciones de teletexto 2 Sale del teletexto (según los modelos) 7 Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) 8 Mostrar el teletexto 9 Tamaño del teletexto ! Memorización de teletexto @ Selección de tema de Fastext # Visualización de teletexto/mezclar información de teletexto y emisión normal $ Página secundaria de teletexto 9 Permite seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. % P
0 Control del cursor en el menú
- Teletexto en espera ! Botón de control del canal @ Use estos botones en la lista de canales, etc. [ZW :Página siguiente del teletexto :Página anterior del teletexto $ Canal anterior Canal siguiente Canal anterior
^ Muestra el menú principal en la pantalla & Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG).
- Vuelve al menú anterior ( Muestra la lista de canales favoritos. ) Selección de la descripción de audio. a Visualización de subtítulos digitales Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:05 Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
N Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Cierre la cubierta.
N Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. N Si el mando a distancia no funciona. Efectúe estas comprobaciones.
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de energía o se ha desenchufado el cable?
5. ¿Hay en las proximidades un fluorescente o un neón?
Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. N El indicador del modo de espera se enciende en el equipo. Pulse el botón POWER P del equipo. N También puede pulsar el botón POWER P o el botón TV del mando a distancia para encender el televisor. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (< / >) del mando a distancia o el botón >CH< del equipo. N Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER P. Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
Pulse el botón POWER P del mando a distancia.
N La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo los botones POWER P, numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo N No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español - BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:05 Visualización de los menús
Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada y Asistencia técnica. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTERE para acceder al submenú del icono. Pulse el botón EXIT para salir. Imagen
[ZW N Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. Modo : Estándar Iluminación de la celda : 4 Contraste : 95 Brillo : 45 Nitidez : 50 Color : 50 Matiz (V/R) : V50/R50 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
[ZW Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTERE para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas.Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
Herramientas Modo imagen: Consulte la página 17 Modo de sonido: Consulte la página 20 Temp.desc.: Consulte la página 24 Ahorro energía: Consulte la página 23 Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 15 Modo imagen
Estándar Modo de sonido
Desactivado Ahorro energía
Desactivado Añadir a Favoritos U Mover E Entrar e Salir Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. O Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
- ▲, ▼: Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente seleccionado, pulse el botón ENTERE.
- ◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual. N Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información desaparecerá automáticamente. abc1 DTV Air
18:11 Thu 6 Jan Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. N El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en ejecución. N El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento.
Pulse el botón POWER en el mando a distancia.You can set the menu Plug & Play language. Puede configurar el idioma de los menús. You can set the menu language. Nederlands Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones ▲ o ▼. English Pulse el botón ENTERE para confirmar la elección. Menu Language Eesti Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico, a U Move E Enter continuación pulse el botón ENTERE . N Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso doméstico para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. N Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. N Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. Pulse el botón ENTERE . Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTERE para confirmar la elección. Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada y pulse el botón ENTERE.
- Aérea: Señal de antena aérea.
- Cable: Señal de antena del cable. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de canal que desea memorizar. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Empezar.
- Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
- Digital: Canales digitales.
- Analógico: Canales analógicos. N Para ver una descripción más detallada sobre cómo seleccionar el modo Cable, consulte la página 12. N La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. N Pulse el botón ENTERE en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. N Una vez memorizados todos los canales disponibles, se muestra el mensaje Configurar el modo del reloj. Pulse el botón ENTERE . Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. N Si se selecciona Manual, se muestra Configura la fecha y la hora actuales. (consulte la página 24) N Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 24 para ajustar el reloj. Se muestran unas breves instrucciones en Cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Pulse el botón ENTERE. N Este menú está disponible en Guía de conexión HD en el menú Asistencia técnica. Aparecerá el mensaje Disfrute de su televisor. Cuando termine, pulse el botón ENTERE .
Si desea reiniciar esta función... Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración, a continuación, pulse el botón ENTERE .
2. Pulse el botón ENTERE de nuevo para seleccionar Plug & Play.
3. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor
nuevo es ‘0-0-0-0’. N Si desea cambiar el número PIN, consulte la página 22. N La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Configuración
Plug & Play Idioma de menú
: Español Hora Emisión Seguridad General Español - 11 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:07 Control de los canales Memorización de canales ❑ País Canal digital: Se puede cambiar el país de los canales digitales. Canal Canal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos. País N Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Guardado automático ❑ Guardado automático Guía actual y próxima Busca todos los canales de las emisoras activas (la disponibilidad depende del país) y los memoriza en el televisor. Puede memorizar los canales de la conexión seleccionada.
- Aérea: Señal de antena aérea
- Cable: Señal de antena del cable. N Al seleccionar lCable ,
- Modo Búsqueda: Muestra el modo de búsqueda. (Rápida) - ID red: Muestra el código de identificación de la red. - Frecuencia: Muestra la frecuencia del canal. - Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles. - Velocidad símbolos: Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Guardado manual Opción de búsqueda de cable Guía completa Guía predeterminada : Act./sig.
- Modo Búsqueda: Muestra el modo de búsqueda. (Completa, Red) - Frecuencia (Inicio~Parada): Muestra la frecuencia del canal. - Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles. - Velocidad de símbolo: Muestra las velocidades de símbolo disponibles. Puede guardar la fuente del canal
- Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
- Digital: Canales digitales.
- Analógico: Canales analógicos. N Si desea detener Guardado automático, pulse el botón ENTERE . N Aparece el mensaje ¿Detener guardado automático?. N Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse el botón ENTERE . N Si el canal está bloqueado con la función Sagoridad niños aparece la ventana para la introducción del código PIN. Continúa… Español - 12 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:07 ❑ Guardado manual Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor. Canal digital(Digital) Almacenamiento manual de canales digitales. N Canal digital sólo está disponible en el modo de DTV.
- Canal: Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
- Frecuencia: Establezca la frecuencia con los botones numéricos.
- Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9). N Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. Almacenamiento manual de canales analógicos.
- Programa (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
- Sistema de color → Automático / PAL / SECAM / NTSC4.43: Establezca el sistema del color con los botones ▲ o ▼.
- Sistema de sonido → BG / L / I / DK: Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼.
- Canal (si conoce el número de canal que desea guardar): Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). Pulse el botón ► y después ▲, ▼ o numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee. N También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9). N Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
- Buscar (si no conoce los números de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
- Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado): Establezca Aceptar pulsando el botón ENTERE . N Modo de canal - C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. - S (Modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable en este modo. ❑ Opción de Búsqueda de Cable (Cable) Puede establecer opciones adicionales, como la frecuencia y la velocidad de símbolo, para la búsqueda de la red por cable. (Dependiendo del país)
- Frecuencia (Inicio~Parada): Muestra la frecuencia del canal.
- Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles.
- Velocidad de símbolo: Muestra las velocidades de símbolo disponibles. N Establezca la Frecuencia (Inicio~Parada) y la Velocidad símbolos con los botones numéricos (0~9). ❑ Guía actual y próxima / Guía completa La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible. Guía actual y próxima: Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda. Guía completa: Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de dos horas. Se muestra la información de uno horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. Español - 13 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:07 Guía actual y próxima Act./sig. / Guía completa: Puede decidir que se muestre Act./sig. o Guía Canal completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia. Lista de Canales Modo de canal :Canales añadidos Sintonización Fina O También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. Guía actual y próxima / Uso de Guía completa Guía completa Guía actual y próxima DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 No Detailed Information
▼ 903 Siguiente No Information No Information Kisstory No Information 2:00 - 3:00 Freshmen O.. Street Hypn.. Mint Extra Loaded Fresh 40 with Dynamite MC The Distillery Smash Hits! Sunday Ver página Información Seleccionar un programa pulsando los botones ▲/▼/◄/►. Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTERE, pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar Cancelar programaciones; la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la sección correspondiente. Intercambiar entre Act./sig. o Guía completa. Guía Completa: Desplazarse rápidamente hacia atrás (-24 horas). Guía Completa: Desplazarse rápidamente hacia adelante (+24 horas). BLUE Salir de la guía. INFO Botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “…” se muestra si el resumen es largo. ❑ Lista de canales Para obtener una descripción detallada sobre el uso de Lista de canales, consulte las páginas 15~16. ❑ Modo de canal Cuando se pulsa el botón P
se cambian los canales en la lista de canales seleccionados. Canales añadidos: Los canales se cambian en la lista de canales memorizados. Canales favoritos: Los canales se cambian en la lista de canales favoritos. ❑ Sintonización fina (sólo canales analógicos) Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonización precisa del canal de forma manual. N Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. N Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonización fina, los ajustes no se guardan. N Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Restablecer pulsando los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTERE . Español - 14 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:09 [ZW Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales.
Favoritos o Programado pulsando los botones ▲ o ▼ y el botón ENTER E. Todos los canales: Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales añadidos: Muestra todos los canales añadidos. Favoritos: Muestra todos los canales favoritos. Programado: Muestra todos los programas actualmente reservados. N Selecciona un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos, Miniguía Lista de canales Modo de canal N Uso de los botones de colores en la lista de canales Rojo (Channel Type): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todos. Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. Amarillo (Select): Selecciona varias listas de canales. TTOOLS (Option): Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Modificac. número canal,Modificac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear), Seleccionar todos(o Deseleccionar todo) o Guardado automático. (Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
: Canales añadidos Sintonización fina
C -- N Iconos de la pantalla de estado del canal
Tipo de canal Zoom Seleccionar
Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
Canal configurado como favorito.
Programa que se está emitiendo.
Programa reservado. Herramientas O Pulse el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. ❑ Menús de herramientas de los canales (en All Channels / Canales añadidos / Favourites) N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de Herramientas. N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal. Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. N El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados. N También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos de la misma manera. Todos los canales Añadir / Borrar Añadir a Favoritos [ZW1
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Todos Visualiz. con temporiz. Modificac. nombre canal Ordenar Bloquear
Tipo de canal Zoom Seleccionar Herramientas T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Tools (Herramientas). También puede establecer los canales favoritos seleccionando Tools (Herramientas) → Añadir a Favoritos ( o Borrar de Favoritos). N Se mostrará el símbolo “♥“ y el canal se configurará como favorito. N Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos. O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del mando a distancia. Continúa… Español - 15 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:10 Visualiz. con temporiz. Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. (Consulte la página 24.) N Sólo se pueden reservar los canales memorizados. N Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N La reserva de un programa se muestra en el menú Programme med. N Guía de programas digitales y reserva de visualización Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. N Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. Modificac. número canal (sólo canales digitales) También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Ordenar (sólo canales analógicosl) Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. Bloquear / Desbloquear Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando Sagoridad niños está configurado como Activado. (consulte la página 22) N Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es “0-0-0-0”. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. N Se muestra el símbolo “\” y el canal queda bloqueado. Seleccionar todos / Deseleccionar todo
- Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
- Deseleccionar todo: Puede desmarcar todos los canales seleccionados de la lista de canales. N Puede realizar las funciones de añadir, borrar, añadir a favoritos, borrar de favoritos, bloquear o desbloquear con varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. N La marca c aparece a la izquierda de los canales seleccionados. N Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todo si el canal está seleccionado. Guardado automático N Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 12. N Si el canal está bloqueado con la función Sagoridad niños, aparece la ventana para la introducción del código PIN. Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
- Cambiar información: Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
- Cancelar programaciones: Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
- Información: Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También se puede cambiar la información de reserva.)
- Seleccionar todos / Deseleccionar todos: Seleccionar o deseleccionar todos los programas reservados. Programmed ❑ Menú de opciones de la lista de canales (en Programme med) 1 / 1 / 2009 13:59
Tipo de canal Zoom Cambiar información TV1 Quincy, M.E Cancelar programaciones TV3 The Equalizer Información TV3 McMillan & Wife Seleccionar todos TV3 M.Spillane’s mike Hammer Seleccionar Tools Información Español - 16 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:10 Control de la imagen Cambio y restauración de la configuración de la imagen ❑ Modo Imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
- Dinámico: Selecciona una imagen de alta definición para entornos muy iluminados.
- Estándar: Selecciona la mejor visualización de la imagen para entornos normales.
- Película: Selecciona una visualización de imagen confortable en entornos oscuros. Modo : Estándar
Iluminación de la celda : 4 T Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando Herramientas → Modo imagen. Contraste : 95 Brillo : 45 Nitidez : 50 Color : 50 Matiz(V/R) : V50/R50 ❑ Iluminación de la celda / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R) El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen.
- Cell Light (Luz de la celda): Ajusta el brillo de los píxeles.
- Contraste: Ajusta el nivel de contraste.
- Brillo: Ajusta el nivel de brillo.
- Nitidez: Ajusta el nivel de nitidez.
- Color: Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.
- Matiz (V/R): Cuanto más cerca de Rojo 100, más saturado está el color rojo. N Seleccione el modo de imagen que desee ajustar en primer lugar. Los valores ajustados se guardan para cada modo de imagen. N Cuando se cambian llmin.celda, Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz (V/R), la presentación en pantalla OSD se ajusta consecuentemente. N En los modos TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar. N La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el costo total de funcionamiento. ❑ Configuración Avanzada Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una configuración detallada. N Configuración Avanzada está disponible en los modos Estándar o Película. Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám. → Desactivado / Bajo / Medio / Alto Imagen Tono del negro → Desactivado. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro Color : 50 Matiz (V/R) : V50/R50 Configuración Avanzada
Opciones de imagen Reinicio de la imagen Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). Gama de colores La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales.
- Automático: Configura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada.
- Original: Configura la gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada. Balance de blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
- Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde + / Azul +: Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
- Restablecer: Restablece el balance de blancos predeterminado.. Tono piel Permite acentuar el tono rosado piel de las imágenes. N Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada. Mejora del borde → Desactivado / Activado Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. Español - 17 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:11 ❑ Opciones de imagen
Tono de color → Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. N Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. N Cálido1 o Cálido2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en Película. Imagen
Matiz (V/R) : V50/R50 Configuración avanzada Opciones de imagen
Reinicio de la imagen Tamaño Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
- Ancho automático: Ajusta la imagen en formato de ancho automático.
- 16:9: Configura la imagen en una relación de aspecto 16:9.
- Zoom ancho: Seleccione este menú para ver imágenes 4:3 en un televisor con una relación 16:9 alargando la imagen 4:3 verticalmente.
- Zoom: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9.
- 4:3: Configura la imagen en una relación de aspecto 4:3.
- Ajuste en pantalla: Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un televisor normal. N Las opciones de tamaño de la imagen pueden variar según la fuente de entrada. N Las opciones disponibles pueden diferir, según el modelo seleccionado. N La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar. N Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. N Zoom ancho: Pulse el botón ► para seleccionar Posición, a continuación, pulse el botón ENTERE . Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTERE . N Zoom: Pulse el botón ► para seleccionar Posición, a continuación pulse el botón ENTERE . Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTERE . Pulse el botón ► para seleccionar Tamaño, a continuación, pulse el botón ENTERE . Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Pulse el botón ENTERE . N Después de seleccionar Ajuste Pantalla en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p): Seleccione Posición con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. N Rest.: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Restablecer, a continuación pulse el botón ENTERE . Puede inicializar la configuración. N Si se usa la función Ajuste Pantalla con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior, derecho e izquierdo de la pantalla se cortará una línea como en la función de sobreexploración. Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automático en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
- 16:9: Configura la imagen en una relación de aspecto 16:9.
- Zoom ancho: Seleccione este menú para ver imágenes 4:3 en un televisor con una relación 16:9 alargando la imagen 4:3 verticalmente.
- Zoom: Alarga verticalmente la relación de aspecto 16:9.
- 4:3: Selecciona el modo de pantalla como 4:3. N Esta función está disponible en el modo Ancho automático. N Esta función no está disponible en los modos , Componente o HDMI. Digital NR → Desactivado / Bajo / Medio / Alto / Automático Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. N Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad. N.neg HDMI → Normal / Bajo Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. N Esta función sólo está activa cuando se conecta la entrada externa a HDMI (señales RGB). Continúa… Español - 18 BN68-02353A-Spa.indb
Modo de película Puede optimizar el modo de imagen para ver películas.
- Desactivado.: Se aplica el procesamiento básico de imágenes de vídeo y de no detección automática para programas de películas.
- Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre programas de películas y vídeo. Screen Burn Protection (Protección de pantalla) Configura las opciones de la protección de pantalla inactiva para impedir que los píxeles se quemen o para reducir este riesgo. Cuando una imagen permanece en una posición demasiado tiempo puede causar una quemadura permanente en la pantalla.
- Cambio píxel: Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (vertical) y de lado a lado (horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Seleccione Cambio píxel en On pulsando los botones ▲ o ▼ y ENTERE. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Opciones disponibles: Horiz., verticales, Hora. Condición óptima para cambio de píxel Horiz Elemento TV/Ext/AV/Componente/HDMI 0~4
Hora (minutos) 1~4 min 3 min N El valor Pixel Shift puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo. N Esta función no está disponible en el modo Ajuste pantalla.
- Desplazamiento: Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo.
- Lateral gris: Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. - Oscuro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. - Claro: Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Configuración avanzada ❑ Reinicio de la imagen → Restablecer modo imagen / Cancelar Imagen Picture Restablece todos los ajustes predeterminados. N Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en cada modo de imagen. Opciones de imagen Reinicio de la imagen
Español - 19 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:11 Control del sonido Cambio del estándar de sonido ❑ Modo → Estándar / Música / Película / Voz Clara / Personal T Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También se puede configurar el modo de sonido seleccionando Herramientas → Modo de sonido ❑ Ecualizador Sonido Se puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a usar cuando se ve un programa. Modo : Personal
Ecualizador SRS TruSurround HD : Desactivado Idioma de audio
Descripción de audio Volumen automático : Desactivado Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
- Modo: Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales.
- Balance: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
- 100Hz / 300Hz / 1KHz / 2KHz / 10KHz (ajuste de ancho de banda): Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda
- Restablecer: Restablece todos los ajustes del ecualizador predeterminados. ❑ SRS TruSurround HD → Desactivado / Activado [ZW SRS TruSurround HD es una tecnología combinada de TruSurround y FOCUS, TruBass. SRS TruSurround HD permite disfrutar de un sonido surround virtual de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor. Esta función proporciona no sólo bajos profundos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas. N Si al reproducir música el sonido del televisor no se oye correctamente, ajuste el ecualizador y SRS TruSurround HD (Desactivado./Activado). TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. ❑ Idioma de audio (Editar nombre de canal) Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. ❑ Formato audio→ MPEG / Dolby Digital (Editar nombre de canal) Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la función Altavoz de TV (TV Speaker). N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ❑ Descripción de audio (Editar nombre de canal) Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen. O Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón AD del mando a distancia. Descripción de audio → Desactivado / Activado Activa o desactiva la función de descripción del audio. Volumen Se puede ajustar el volumen de la descripción del audio. N Volumen está activo cuando Descripción de audio se configura como Activado. Continúa… Español - 20 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:12 ❑ Volumen autom. → Desactivado / Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. ❑ Altavoz seleccionar → Altavoz externo / Altavoz de TV Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. N Los botones – +,MMUTE no funcionan si Seleccionar Altavoz está establecido en Altavoz externo. N Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar Altavoz , se limita la configuración del sonido. Altavoces internos del televisor Altavoz de TV Altavoz externo Sin señal del vídeo TV / Ext. / AV / Component / HDMI Salida de altavoces Silencio Silencio Salida de audio (óptica, salida I/D) para el sistema de sonido TV / Ext. / AV / Component / HDMI Salida de sonido Salida de sonido Silencio ❑ Reinicio del sonido → Restablecer Todo/Rest. Modo Sonido/Cancelar Sonido Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.` Volumen automático : Desactivado Seleccionar Altavoz : Altavoz de TV Reinicio del sonido
Selección del modo de sonido Cuando se configura Dual I-II, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Monoaural forzado) N Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono. N Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. N Esta función sólo está disponible en el modo TV. Español - 21 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:12 Descripción de las funciones Configuración del menú de configuración ❑ Idioma de menú Setup Se puede configurar el idioma de los menús. ❑ Emisión Plug & Play Idioma de menú : Español
Subtítulos Emisión Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para configurar Seguridad Modo de subtítulo. Normal es la opción básica y Duro de oído es la opción para General personas con problemas de audición.
- Subtítulos → Activado / Desactivado: Activa o desactiva los subtítulos.
- Modo → Normal / Duro de oído: Establece el modo de los subtítulos.
- Idioma de los subtídtulos: Establece el idioma de los subtítulos. N Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído. N El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. O Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia.
Texto digital → Inhabilitar / Habilitar Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada. N MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
Idioma del teletexto Se puede configurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma. N El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. Preferencias
- Idioma principal audio/ Idioma secundario audio/ Idioma princ. subtítulos / Idioma sec. subtítulos / Idioma principal del teletexto / Idioma secundario del teletexto Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Si se cambia la configuración del idioma, las opciones de idioma de los subtítulos, idioma de audio o idioma del teletexto del menú de idioma se cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones de idioma de los subtítulos, idioma de audio e idioma del teletexto, del menú de idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones de idioma principal de los subtítulos, idioma principal audio o idioma principal del teletexto del menú de preferencias.
- Instalación de la tarjeta CI
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más
cercano a su domicilio.
2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común.
N Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
- Menú CI Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado. Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
- Info. sobre la aplicación La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI. La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta CI. La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. N El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local. Continúa… Español - 22 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:13 ❑ Seguridad
Seguridad niños → Desactivado / Activado Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. N Se pueden bloquear algunos canales en la lista de canales. (consulte la página 15) N Seguridad para niños sólo está disponible en el modo TV.
Bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘ 0-0-0-0 ’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. N Una vez establecida la clasificación, se muestra el símbolo “\”. N Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Cambiar PIN Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor. N Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘ 0-0-0-0 ’. N Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el PIN a ‘0-0-0-0’: Botón de POWER (Desactivado.), M MUTE, 8, 2, 4, POWER (Activado). ❑ General Modo Juego → Desactivado / Activado Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.
- Si el Modo Juego está encendido - El modo Imagen cambia automáticamente a Estándar y no se puede cambiar. - El modo Sonido cambia automáticamente a Personal y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador. - El modo Rest. del menú Sonido se activa. La función Rest. inicializa la configuración del ecualizador con los valores predeterminados de fábrica. N Modo Juego no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Desactivado. N Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Activado. N Si visualiza el menú de TV en el modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. N La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada.
N Esta función sólo admite la función de juegos.
Ahorro energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. Si se selecciona Imagen desact., la pantalla se apaga y sólo se puede oír el sonido. Pulse cualquier botón para salir de Imagen desact.. N En el menú Herramientas, la función Imagen desact. no se admite. T Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También puede configurar esta opción seleccionando Herramientas → Ahorro energía.
Melodía → Desactivado / Bajo / Medio / Alto La melodía del encendido y del apagado del televisor se puede configurar. N La melodía no se reproduce - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MMUTE. - Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón – (Volumen). - Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor. Español - 23 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:13 Configuración de la hora ❑ Reloj Plug & Play Configuración Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el reloj. N La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. N Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. Modo de reloj Idioma de menú : Español Hora
Emisión Seguridad General Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente.
- Automático: Configure la hora automáticamente mediante la información de la hora de la emisión digital.
- Manual: Configure la hora actual manualmente. Hora Ajustar hora Puede ajustar la hora actual manualmente. N Establezca este elemento cuando configure Modo de reloj como Manual. N Puede ajustar Día, Mes, Año , Hora, Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Reloj
Temp.desc. : Desactivado Temporizador 1 : Desactivar Temporizador 2 : Desactivar Temporizador 3 : Desactivar
❑ Temp.desc. → Desactivado / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado. N Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. N Para cancelar la función Temp.desc., seleccione Desactivado. U Mover E Entrar R Volver T Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Temp. de desc.. ❑ Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Hora encendido: Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) Hora apagado: Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador. (Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.) Volumen: Puede ajustar el nivel de volumen deseado. Antena: Puede seleccionar DTV o ATV cuando el TV se encienda automáticamente. Canal: Permite seleccionar el canal deseado. Repetir: Seleccione Una vez, Todos los días, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual. N Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el día deseado y aparecerá la marca c. N Debe ajustar el reloj en primer lugar. N Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N Apagado automático Si ajusta el temporizador en On, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo On del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 24 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:13 [ZW Fuentes / Editar nombre ❑ Fuentes Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. Fuentes Editar nombre N Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Fuentes, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. N Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes - TTOOLS (Option): Muestra los menús Editar nombre e Información. N Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P < / > del mando a distancia. ❑ Editar nombre Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA N Cuando se conecta un ordenador con una resolución de PS42B430: 640x480@60Hz, PS50B430: 1280x720@60Hz al puerto HDMI IN 2(DVI), se debe configurar el modo HDMI2 / DVI como PC en Editar nombre del modo Entrada. Español - 25 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:14 Pantalla de PC ❑ Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) Óptimo:
- PS42B430 : 1024x768 píxeles - PS50B430 : 1360x768 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. Entrada HDMI/DVI Mode IBM MAC Resolution N Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2(DVI). N No se admite el modo entrelazado. N El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Español - 26 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:15 Programas admitidos ❑ Autodiagnóstico
Prueba de imagen, Prueba de sonido, Información de señal Si cree que tiene un problema con la imagen, el sonido y la señal efectúe la prueba. Podrá comprobar el estado del problema. N Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que Seleccionar altavoz esté configurado como Altavoz de TV en el menú Sonido. N La melodía se debe oír durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté configurado como Altavoz externo o se haya silenciado el sonido con el botón M MUTE. N Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
POR USB Inserte una unidad USB que contenga la actualización del firmware en el televisor. No desconecte la alimentación ni extraiga la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización del firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Unidad USB SERIVCE 2 Panel de TV
Por Canal Actualiza el software a través de una señal de emisión.
Modo Suspensión Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar 1 hora mientras la actualización del software se completa.
Software Alternativo Reemplace el software actual por otro alternativo. ❑ Guía de Conexión HD Se muestran unas breves instrucciones sobre cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Se proporciona el método de conexión de los dispositivos de alta definición. ❑ Contacto con Samsung Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener información de los productos de Samsung. N Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones ▲ o ▼. Español - 27 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:15 Recomendaciones Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. N Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. [ZW 1 : (salir) Sale de la visualización de teletexto. 2 6 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3 5 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 4 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
5 8 (guardar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. 6 / (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 7 1 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 8 2 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 9 3 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
0 0 (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (LISTA), cambia al modo de guardar List (Lista). En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón 8(almacenar). [ZW ! 9 (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar, vuelva a pulsar el botón. @ 7 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. # Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si una emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. N Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 28 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:16 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte
Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. N La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: - Introduciendo el número de página. - Seleccionando un título de la lista. - Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). [ZW O Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Ajuste de montaje mural automático (se vende por separado) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Product Family LCD-TV PDP-TV inch N Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior. N Al adquirir el equipo de montaje mural, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no es VESA o que no cumple las especificaciones, o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. N No se deben superar los 15 grados de inclinación cuando se instala este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Español - 29 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:16 Preparación para instalar el montaje mural Caso A. Instalación del montaje mural de SAMSUNG
Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [②] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra empresa. (Caso B) N Se ha de fijar en el orificio [①] cuando instale el montaje mural en la pared.
Fijación del televisor a la pared Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se
cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación. Pared Pared ❑ Para impedir que el televisor se caiga
Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien afirmados en la pared. N Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje. N Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá adquirirlos por separado.
Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las grapas en el televisor. N Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos.
Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que quede bien tensada. N Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás. N Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas del televisor. N Cuando se desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional. Español - 30 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:18 Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
- Compruebe el volumen.
- Compruebe si se ha pulsado el botón MMUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro
- Ajuste los valores de color.
- Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen
- Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
- Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado.
- Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
- Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior. El mando a distancia funciona mal
Sustituya las pilas del mando a distancia. Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe que los polos + y – de las pilas estén correctamente colocados. Compruebe que las pilas estén secas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel. Encienda y apague el televisor. La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla
- Si se ha seleccionado Ajuste pantalla en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje “Resets all settings to the default values”.
- Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya pulsado el botón del equipo. Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. Compruebe que Seleccionar Altavoz esté establecido en Altavoz externo. Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto. Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración. N Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics. - Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el riesgo de cuasar lesiones personales. - Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación. N El aspecto puede variar según el producto. Instalación del producto sobre un soporte 10 cm 10 cm 10 cm Instalación del producto en un montaje mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Español - 31 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:18 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo Tamaño de pantalla (diagonal) Resolución del PC (Óptimo) Salida de sonido PS42B430 PS50B430 42 inch 50 inch 1024 x 768 @ 60 Hz 1360x768 @ 60 Hz 10 W x 2 10 W x 2 Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Cuando se usa un cable de conexión HDMI/DVI, se debe utilizar el terminal HDMI IN 2(DVI). Español - 32 BN68-02353A-Spa.indb
2009-6-30 9:49:18 Manual do utilizador Pano de limpeza Parafuso (4 de cada) Protecção inferior Anel de Suporte (4 de cada) (Consultar página 30) POWER Carregue para ligar/desligar o televisor. $ Canal anterior Canal seguinte
Lista canais Modo de canal : Canais adicionados Sintonia fina : Canais adicionados Sintonia fina
Canais adicionados Tipo de canal Zoom Selec. Ferramentas Adicionar / Apagar [ZW1
A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- Visual. Temporizador Editar nome de canal Ordenar Bloquear Tipo de canal Zoom Selec.
Ferramentas Visual. Temporizador Ordenar (só canais analógicos) Bloquear / Desbloq. Seleccionar o modo de som Quando define para Dual l ll, aparece no ecrã o modo de som actual. NICAM Estéreo Pode definir o idioma para o menu. ❑ Transmissão Plug & Play Idioma do menu : Português
Tempo ❑ Temporizador → Deslig. / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min Desligar à hora definida: Defina a hora, o minuto e activar / desactivar. Programa suportado ❑ Auto-diagnóstico
Software Alternativo Substitui o software actual com o alternativo. ❑ Para evitar a queda do televisor
Características ambientais Temperatura de funcionamento
ManualFacil