MANUAL DE USUARIO LE32A330J1 SAMSUNG
♦ PIP: Acceso/Spento
♦ TS XT SRS: Spento/Acceso
Volume auto: Spento/Acceso
♦ Altoparlante TV: Spento/Acceso
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
- No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
- Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imágenes fijas.
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
◆ Lista de componentes ...... 2
◆ Instalación del soporte ...... 2
◆ Instalación del equipo de montaje en la pared... 2
◆ Aspecto general del panel de control.... 3
◆ Aspecto general del panel de conexiones ..... 4
◆ Vista del mando a distancia ...... 6
◆ Instalación de las pilas en el mando a distancia 7
◆ Encendido y apagado .... 7
◆ Cómo poner el televisor en modo de espera ..... 7
◆ Visualización de los menús...... 8
◆ Uso del botón TOOLS 8
◆ Plug & Play....9
AJUSTE DE CANALES
◆ Memorización automática de canales...... 10
◆ Memorización manual de canales....11
◆ Adición y bloqueo de canales ...... 12
◆ Orden de los canales memorizados.... 13
◆ Asignación de nombres de canales ...... 13
◆ Sintonización precisa de la recepción de canales.... 14
AJUSTE DE LA IMAGEN
◆ Cambio del formato de la imagen ..... 15
◆ Ajuste de imagen personal.... 16
◆ Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica 17
◆ Configuración de las Opciones de la imagen... 18
◆ Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 20
AJUSTE DEL SONIDO
◆ Funciones de sonido 21
◆ Selección del modo de sonido 22
AJUSTE DE LA HORA
◆ Ajuste y visualización de la hora actual ..... 23
◆ Ajuste del temporizador de desconexión ..... 23
◆ Apagado y encendido automáticos del televisor.... 24
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
◆ Elección del idioma 24
◆ Melodía / Ahorro energía...... 25
◆ Selección de la fuente.... 26
◆ Edición de los nombres de fuentes de entrada 27
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
◆ Configuración del software del PC (basado en Windows XP).... 28
◆ Modos de visualización 28
◆ Ajuste del televisor con el ordenador ...... 29
RECOMENDACIONES PARA EL USO
◆ Función de teletexto.... 30
◆ Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) 31
◆ Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico... 32
◆ Especificaciones técnicas y medioambientales 33

Símbolos
Pulsar

Nota

Botón de una
pulsación
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
| Mando a distancia y pilas (AAA x 2) | Cable de alimentación | Cubierta- inferior | Tornillos del soporte x 4 | Soporte | Paño de limpieza |
| • Manual del usuario | • Tarjeta de garantía | • Guía de seguridad | • Tarjetas de registro |
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
Instalación del soporte

- Acople el TV LCD y el soporte.
El televisor lo deben transportar dos o más personas.
Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
- Apriete dos tornillos en la posición ① y, a continuación, apriete dos en la posición ②.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado.
En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.

No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.

text_image
Botones del panel lateral
SOURCE
MENU
+
-
ORI
SAMSUNG
5
6
5
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
① SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2)
En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia.
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
③ + ▶ -
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
+ ▶ – de igual modo que los botones ◀ y ▶ del mando a distancia.
4 < C/P.∅ >
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
< C/P.© > de igual modo que los botones
▲ y ▼ del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.)
5 Altavoces
6 (Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.

text_image
1
2
3
4
5
6
COMPONENT
IN
R - AUDIO - L
P
P
Y
AUDIO
PC
DVIN (HDMI 2)
HDMI IN
PC IN
R - AUDIO - L
AV IN
VIDEO
EXT (RGB)
ANT IN
AUDIO OUT
R - AUDIO - L
SERVICE
8
7
9
Entrada eléctrica
5
3
8
ANT IN
R - AUDIO - L
VIDEO
AV IN
AUDIO PC
PC IN
R - AUDIO -
VHSV
DVIN (HDMI 2)
HDMI IN
2
6
4
COMPONENT
IN
R - AUDIO - L
P
P
Y
COMPONENT
IN
R - AUDIO - L
P
P
EXT (RGB)
Entrada eléctrica
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
① PC IN [PC] / [AUDIO]
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.
② COMPONENT IN
- Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes ("P R ", "P B ", "Y") de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DVD.
- Si desea conectar tanto el decodificador como el DVD, deberá conectar el decodificador al DVD y conectar el DVD al conector de componentes ("P R ", "P B ", "Y") de su equipo.
- Los conectores P_R , P_B e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD.
③ HDMI IN 1, HDMI IN 2
- Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (decodificadores, reproductores DVD).
- No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
¿Qué es HDMI?
- "La interfaz multimedia de alta definición" (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital.
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
➢ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i |
| HDMI/DVI 50 Hz | X | X | X | O | O | O |
| HDMI/DVI 60 Hz | X | O | X | X | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O |
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistema de cine en casa en DVD.
⑤ ANT IN
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
- Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
6 SERVICE
| Conector | Entrada | Salida |
| Vídeo | Audio (L/R) | RGB | Vídeo + Audio (L/R) |
| EXT | O | O | O | Sólo está disponible la salida de TV. |
- Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
- Conecte el cable RCA a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo.
- Conecte los cables de sonido RCA a [R - AUDIO - L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
⑨ Bloqueo Kensington (según el modelo)
- El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
Vista del mando a distancia
① Botón de suspensión del televisor.
② Selecciona directamente los modos TV.
3 Botones numéricos para acceso directo a los canales.
4 Selección de canales de uno/dos dígitos.
⑤ +: Subir el volumen.
-: Bajar el volumen.
6 Desactivación temporal del sonido.
⑦ Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.
8 Se utiliza para ver información sobre la emisión actual.
9 Botones de colores: Use estos botones en la lista de canales, etc.
11 Muestra la lista de canales en la pantalla
⑫ Selección de fuente disponible.
13 Canal anterior.
14 P ^∧ : Canal siguiente.
P ^∨ : Canal anterior.
15 Vuelve al menú anterior.
16 Controlan el cursor en el menú.
17 Sale del menú en pantalla.
18 Selección del tamaño de la imagen.
19 Muestra el menú principal de la pantalla.
20 Selecciona directamente el modo HDMI.
21 Selección de efectos de imagen
Funciones de teletexto
② Sale de la visualización de teletexto.
⑦ Selección de tamaño de teletexto.
8 Mostrar teletexto.
⑨ Selección de tema de Fastext.
10 Seleccione alternativamente Teletext, Double o Mix.
⑪ Memorización de teletexto.
12 Selección del modo teletexto (LIST/FLOF)
13 Página secundaria de teletexto.
14 P^: Página de teletexto siguiente.
P☑: Página de teletexto anterior.
15 Teletexto en espera.
17 Cancelar teletexto.
19 Índice del teletexto.

text_image
POWER
TV
SOURCE
1 2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/- 0 PRE
CH P
MUTE
-
TOOLS +
RETURN ED
INFO
i
EXIT ED
17
13
19
20
21
TXXMX MENU P.SIZE
CH LIST PMODE HDMI
SAMSUNG
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
- Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
- Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “−” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento.
- Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
- ¿Está encendido el televisor?
- ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
- ¿Se han agotado las pilas?
- ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
- ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?

El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
- Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
- Pulse el botón ⏻ del equipo.
También puede pulsar los botones POWER ^o o TV del mando a distancia para encender el televisor.
El canal que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
- Pulse los botones numéricos (0\~9) o de canales arriba/abajo (♡/♡) del mando a distancia o < C/P.∅> el botón del equipo.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
- Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER。
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
- Pulse el botón POWER ^○ en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
- Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER, los botones numéricos (0\~9), TV o de canal arriba/abajo (♡/♡).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Visualización de los menús
- Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal.
En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen.

text_image
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Maltz V 50 R 50
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover Entrar Volver

text_image
TTX/MX
MENU
CH LIST
PMODE
HLM
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
- Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú "Herramientas".
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú.
- Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
♦ Modo imagen, ver página 15
♦ Modo de Sonido, ver página 21
◆ Temp. de desc., ver página 23
◆ SRS TS XT, ver página 21
♦ Ahorro energía, ver página 25
♦ Dual I-II, ver página 22
◆ PIP, ver página 20
♦ Ajuste automático, ver página 29

text_image
Herramientas
Modo imagen ←Estándar ►
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Mover ↕ Ajustar → Salir

Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes.
- Pulse el botón POWER ^○ en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
- Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulsar el botón ENTER → para confirmar la selección.
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar “Demo tienda” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los botones ENTER ☑.
Es recomendable configurar el televisor en el modo “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo "Demo tienda" sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo “Demo tienda” y se desea volver a “Uso doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
- Aparece el mensaje "Comprobar la entrada de la antena" con la opción "Aceptar" seleccionada. Pulse el botón ENTER.
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
- Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ☐ para confirmar la selección.
- Aparece el menú "Guardado automático" con la opción "Empezar" seleccionada. Pulse el botón ENTER.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra "Ajustar hora".
➢ Pulse el botón ENTER ☑ en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
- Pulse el botón ENTER ↻.
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones ◀ o ▶. Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones ▲ o ▼.
También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
- Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje "Disfrutar su visión". Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Aunque no se pulse el botón ENTER ← el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.
♦ Idioma: Seleccione el idioma.
- País: Seleccione el país.
- Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
♦ Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.

Si desea reiniciar esta función...
-
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER 📊.
-
Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar "Plug & Play". Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 9.
La función "Plug & Play" está disponible sólo en el modo TV.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER ☑.
- Pulse el botón ENTER ← para seleccionar "País".
- Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Guardado automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER ⚙.
- Pulse el botón ENTER
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
➢ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.
- Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú "Ordenar". (Consulte las páginas 13.)

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover Enrar Volver
Memorización manual de canales
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Guardado manual" y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
♦ Programa (número de programa que asignar a un canal)
- Pulse los botones ▲ o ▼ hasta que encuentre el número correcto.

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
Entrar
Volver

text_image
TV
Guardado manual
Programa : P 1
Sistema de color : Automático
Sistema de sonido : BG
Canal : S 6
Buscar : 140 MHz
Guardar : ?
▶ También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0\~9).
♦ Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de color adecuado.
♦ Sistema de sonido: BG/DK/I/L
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el estándar de sonido adecuado.
♦ Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable).
- Pulse el botón ▶ y después ▲ o ▼ para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0\~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
♦ Buscar (si no conoce los números de los canales)
- Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda.
- El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya seleccionado.
♦ Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
- Confirme la acción pulsando el botón ENTER ↻.
Modo de canal
- P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
- C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
- S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Gestor de canales" y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
Adición de canales
Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
-
Seleccione Lista de canales con el botón ENTER
-
Vaya al campo (⊕) con los botones ▲, ▼, ◀ o ▶, seleccione el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER ➕ para añadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER ☑, el símbolo (√) que aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
"> "☐" está activo cuando "Seguridad para niños" está seleccionado como "Activado".
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Seleccione "Activado" con los botones ▲ o ▼y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Lista de canales" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Vaya al campo “💡” con los botones ▲, ▼, ◀ o ▶, seleccione el canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER 📋.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el símbolo (√) que aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños.
- Pulse el botón EXIT para salir.
➢ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “☐”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
Entrar
Volver

text_image
TV
Gestor de canales
Lista de canales
Seguidad para niños : Desactivado
Mover Entrar Volver

text_image
Lista de canales
P 1 C3
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Añadir Bloquear
Mover Entrar
Página Volver

text_image
TTX/MIX
MENU
P.SIZE
CH.LE*
HDMI
Orden de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER 📋.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Ordenar" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando los botones ▲ o ▼ varias veces. Pulse el botón ENTER.
El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al lado derecho.
-
Seleccione el número del programa al que desea trasladar el canal pulsando los botones ▲ o ▼.
-
Pulse el botón ENTER ☑. El canal cambiará a su nueva posición y todos los demás canales se desplazarán consecuentemente.
-
Repita los pasos del 3 al 5 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
-
Pulse el botón EXIT para salir.

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
Entrar
Volver

text_image
TV
Prog. Canal Nombre
0 C-- ......
1 C23 ......
2 S06 ......
3 S07 ......
4 S09 ......
5 S12 ......
6 S13 ......
7 S14 ......
8 S17 ......
9 C21 ......
Mover Entrar Volver
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
-
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
-
Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER GJ.
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre.
| Para... | Debe... |
| Seleccionar una letra, número o símbolo | Pulsar los botones ▲ o ▼ |
| Desplazarse a la letra siguiente | Pulsar el botón ▶ |
| Retroceder a la letra anterior | Pulsar el botón ◀ |
| Confirmar el nombre | Pulsar el botón ENTER ☑. |

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover
Entrar
Volver

text_image
TV
Nombre
Prog.
Canal
Nombre
0
C=
1
C23
2
S06
3
S07
4
S09
5
S12
6
S13
7
S14
8
S17
9
C21
Mover
Entrar
Volver
Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A\~Z)/números (0\~9)/caracteres especiales (+, -, *, /, espacio)
-
Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
- Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Sintonización fina" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ◀ o ▶ para ajustar la sintonización fina.
Pulse el botón ENTER 📊.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo.
Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.

text_image
TV
Canal
Pais : Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Mover Enrar Volver
Sintonización fina
P 1
0
Restabl.
Ajustar Guardar Volver
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen".
- Pulse el botón ENTER para seleccionar "Modo".
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
-
Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.
- Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
- Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.
El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada.
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen.

text_image
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nillidez 50
Color 50
R: 50
V. 50 R 50
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Imagen
Modo : Dinámico ▷
Luz de fondo : Estándar 7
Contraste : 95
Brillo : Película 45
Nitidez : 50
Color : 50
F: V. 50 R 50
Opciones de imagen : Aceptar ▷
Restablecer :
Mover Entrar Volver

text_image
TTX/MX
MENU
P.SIZE
CH_LIST
PJMODE
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Modo imagen".
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar la opción deseada.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

text_image
Herramientas
Modo imagen ←Estándar ►
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Mover ↕ Ajustar → Salir
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.
- Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen". (en la página 15)
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ◀ o ▶ para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER ☐.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
-
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0\~10)
- Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
- Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
- Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.
- Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
♦ Matiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.

text_image
TV
Image
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Bhilo 45
Nitídez 50
Color 60
Mato V. 50 R 50
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover Entrar Volver

text_image
Luz de fondo 7
Mover Ajustar Volver
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones "Luz de fondo", "Contraste" y "Brillo". (26, 32, 37 pulgada)
En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones "Contraste" y "Brillo". (40 pulgada)
En los modos TV, Ext., AV del sistema PAL, no se puede usar la función "Matiz".
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 17).
La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el costo total de funcionamiento.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
- Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 15.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Restablecer" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Aceptar" o "Cancelar". Pulse el botón ENTER ↩.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La función "Restablecer" afectará a cada modo de imagen.

text_image
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
V. 50 R 50
Opciones de imagen : Aceptar
Restablecer Cancelar
Mover Entrar Volver
Configuración de las Opciones de la imagen
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen".
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Opciones de Imagen" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER ☑.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER ↻.
- Pulse el botón EXIT para salir.
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos "Tono de color" y "Tamaño" del menú "Opciones de Imagen".
♦ Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
“Cálido1” o “Cálido2” sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en “Película”.

text_image
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo 7
Contraste 95
Brillo 45
Nitidez 50
Color 50
HUA V 50 R 50
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Tono de color : Normal
Tamaño : Ancho automát.
Modo Pantalla : 16:9
Digital NR : Automático
N.neg HDMI : Normal
Mover Entrar Volver
◆ Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
◆ Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.
◆ 16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
◆ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
◆ Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
◆ 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI (720p/1080i) o Componente (1080i).
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext” y “AV”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos "16:9" y "4:3".
La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
Si se ha seleccionado el modo Double (□□, □□) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se puede definir.
Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar ☐ pulsando los botones ▶ o ENTER.
Zoom: Se selecciona 📄 pulsando los botones ◀ o ▶. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar 📄, utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Después de seleccionar "Sólo exploración" en los modos HDMI (1080i) o Componente (1080i): Seleccione pulsando los botones ◀ o ▶. Use los botones ▲, ▼, ◀ o ▶ para mover la imagen.
Restablecer: Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Y Puede inicializar la configuración.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia.

text_image
TTC
TTX/MX
MENU
P.SIZE
CH LIST
PMODE
HDMI
◆ Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
Cuando se configura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
♦ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
♦ Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
♦ Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
♦ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Esta función no está disponible en el modo "Ancho automát".
Esta función no está disponible en los modos, "PC", "Componente" o "HDMI"
◆ Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
◆ N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "PIP" y, a continuación, pulse el botón ENTER ↻.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER 📋.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER ☑.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "PIP" y, a continuación, pulse el botón ENTER ↻.
- Pulse los botón ▲ o ▼ para seleccionar un elemento en concreto.
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar la opción deseada.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
♦ PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la función PIP.
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
♦ Tamaño: / /
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo "HDMI", la opción "Tamaño" está disponible.
♦ Posición: □ / □ / □ / □
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
En el modo Double (□□, □□) no se puede seleccionar "Posición".
Programa
Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté configurada en “TV”.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Pip
Mover Enrar Volver

text_image
TV
PIP
PIP : Activado
Fuente : TV
Tamaño : ▼
Posición : □
Programa : P1
Mover □ Entran ▶ Volver

text_image
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Salir

text_image
PIP
PIP ← Activado ▶
Fuente : TV
Tamaño :
Posición :
Programa : P1
Mover ← Ajustar ○ Volver
Funciones de sonido
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón. ENTER ↩.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
◆ Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Modo de Sonido".
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar el modo de sonido deseado.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
◆ Ecualizador: Balance/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido cambiará automáticamente a "Personal".
◆ SRS TS XT: Desactivado/Activado

text_image
TV
Sonido
Modo : Personal
Ecuializador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Altavoz de TV : Activado
Selección de sonido : Principal
Mover Entrar Volver

text_image
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido ←Personal ►
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Mover ↕ Ajustar → Salir

text_image
TV
Ecualizador
D
+
0
-
I
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Volver
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "SRS TS XT".
- Pulse el botón ◀ o ▶ para seleccionar "Desactivado" o "Activado".
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

text_image
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
[SRS TS XI]
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Mover Ajustar Salir

TruSurround XT, SRS y (●) el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
◆ Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
◆ Altavoz de TV: Desactivado/Activado
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno.
Los botones ▲+, ▲- y MUTE no funcionan si "Altavoz de TV" está establecido en "Desactivado".
Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).
◆ Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP).
- Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
- Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Selección del modo de sonido
Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Dual I-II".
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar la opción deseada.
- Pulse el botón ENTER ↻.
| Tipo de audio | DUAL 1/2 | Predeterminado |
| A2 estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | ESTÉREO ⇔ MONO |
| Dual | DUAL 1 ⇔ DUAL 2 | DUAL 1 |
| NICAM estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | MONO ⇔ ESTÉREO |
| Dual | MONO ⇔ DUAL 1 DUAL 2 | DUAL 1 |

text_image
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II Mono
Mover Ajustar Salir
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo TV.
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
-
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse el botón ENTER para seleccionar "Ajustar hora".
| Para... | Pulse... |
| Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | ◀ el botón o ▶ |
| Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | ▲ el botón o ▼ |
| Confirmar la configuración | Botón ENTER ☐. |

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Ajustar hora
Mes Fecha Año
01 01 2008
Hora Minuto
00 00
Mover ✓ Ajustar ✓ Volver
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
-
Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER ↩.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER ☐.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Temp. de desc.".
- Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar los minutos.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Ajustar hora : 00 : 00
Temp. de desc. : Desactivado
Temporizador 1 : 30
Temporizador 2 : 60
Temporizador 3 : 90
Temporizador 4 : 120
Temporizador 5 : 150
Temporizador 6 : 180
Mover Entrar Volver

text_image
Herramientas
imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. ▶ Desactivado ▶
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
Dual I-II : Mono
Mover ▶ Ajustar ▷ Salir
Apagado y encendido automáticos del televisor
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Temporizador 1", "Temporizador 2", "Temporizador 3" y, a continuación, pulse el botón ENTER. La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
-
Pulse los botones ◀ o ▶ para seleccionar el elemento adecuado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar el valor.
Hora encendido: Seleccione la hora, los minutos y "Activado"/"Desactivado". (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en "Activado".)
♦ Hora apagado: Seleccione la hora, los minutos y
"Activado"/"Desactivado". (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en "Activado".)
♦ Repetir: Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun\~Vie”, “Lun\~Sáb” o “Sáb\~Dom”.
♦ Volumen: Seleccione la activación del nivel de volumen deseado.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover Entrar Volver

text_image
Temporizador 1
Hora encendido
00 : 00 Desactivado
Hora apagado
00 : 00 Desactivado
Repetir
Una vez
Volumen
10
Mover Ajustar Volver
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
-
Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Idioma" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones ▲ o ▼ varias veces. Pulse el botón ENTER ☐.
-
Pulse el botón EXIT para salir.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
Melodía / Ahorro energía
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER ↻.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER ☐.
- Pulse el botón EXIT para salir.

text_image
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Melodia : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Mover
Entrar
Volver
◆ Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodía del encendido y apagado del televisor se puede configurar.
La melodía no se reproduce
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE
- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón (Volumen).
- Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
◆ Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental.
- Desactivado: Apaga la función de ahorro de energía.
- Bajo: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo.
- Medio: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía medio.
- Alto: Configura el televisor en el modo de ahorro de energía alto.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Ahorro energía”.
- Pulse el botón ◀ o ▶ para seleccionar "Desactivado", "Bajo", "Medio" o "Alto".
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Esta función no está disponible en los modos "PC". (40 pulgada)

text_image
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
[Ahorro energía] ◀Desactivado▶
Dual I-II : Mono
Mover ◀ Ajustar → Salir
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER ↩.
- Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar "Fuentes".
Orígenes de señal disponibles: TV, Ext., AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2.
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
- Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0\~9) y el botón P ⚠/√ del mando a distancia.
También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI del mando a distancia.

text_image
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Fuentes
TV
Ext.
AV
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
Mover
Entrar
Volver

Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Editar nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER 📊.
- Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo deseado.
Pulse el botón ENTER ↻.
- Pulse el botón EXIT para salir.

text_image
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mover Entrar Volver

text_image
TV
Ext.
AV
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
Editar nombre
Video
DVD
Cable STB
Satélite STB
PVR STB
Receptor AV
Juego
Mover
Entrar
Volver
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)

- Primero, haga clic en "Panel de control" en el menú Inicio de Windows.
- Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en "Apariencia y temas" y aparecerá un cuadro de diálogo.
- Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en "Pantalla" y aparecerá un cuadro de diálogo.
- Desplácese a la ficha "Configuración" del cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1360 X 768.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
D-Sub Entrada
| Modo | Resolución | Horizontal Frecuencia (kHz) | Vertical Frecuencia (Hz) | Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) | Polaridad de sincronización (H/V) |
| IBM | 640×350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720×400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ |
| VESA | 640×480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- |
| 640×480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- |
| 640×480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- |
| 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 800×600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ |
| 800×600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ |
| 1024×768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- |
| 1024×768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- |
| 1024×768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ |
| 1360×768 | 47,712 | 60,015 | 85,500 | +/+ |
HDMI/DVI Entrada
| Modo | Resolución | Horizontal Frecuencia (kHz) | Vertical Frecuencia (Hz) | Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) | Polaridad de sincronización (H/V) |
| VESA | 640×480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- |
| 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 1024×768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- |
| 1360×768 | 47,712 | 60,015 | 85,500 | +/+ |
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Ajuste del televisor con el ordenador
➢ Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
- Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER← para seleccionar "Imagen".
- Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
♦ Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Ajuste automático" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
♦ Pantalla:
Grueso/Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones ◀ o ▶ para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER.
Posición
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical.
Pulse los botones ◀ o ▶ para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER←.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.

text_image
TV
Imagen
Modo : Estándar
Luz de fondo
Contraste
Brillo
Huelez
Ajuste automático
Pantalla
Opciones de imagen
Restablecer : Aceptar
Mover Entrar Volver

text_image
Autoajuste en proceso
Espere por favor.
Herramientas
Modo imagen : Estándar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc. : Desactivado
SRS TS XT : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
PIP
Ajuste automático
Mover Enrar Salir

text_image
TV
Pantilla
Grueso 1 50
Fino 1 34
Posición ▷
Restablecer imagen ▷
Mover □ Entrar ▶ Volver

text_image
TV
Posición
Mover
Entrar
Volver

text_image
TV
Screen
Grueso 1 50
Fino 1 34
Posición ▶
Restablecer imagen ▶
Mover □ Enrar ○ Volver
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
① □ (Salir)
Sale de la visualización de teletexto.
② (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
③ ≡? (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal.
④ Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
5 (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
6 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
7 ≡... (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
9 ≡1 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
10 1≡ (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
11 ≡ (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón.
12 ☒ (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
13 Æi (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

text_image
POWER
TV
SOURCE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
- - 0
PRE
CH
P
+ -
MUTE
TOOLS (E)
RETURN (E)
NO (E)
EXIT (E)
i
SAMSUNG
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
| Parte | Contenido |
| A | Número de página seleccionado. |
| B | Identidad del canal. |
| C | Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. |
| D | Fecha y hora. |
| E | Texto. |
| F | Información de estado. |
| Información FASTEXT. |

text_image
A B C D
E
F
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
◆ Introduciendo el número de página.
◆ Seleccionando un título de la lista.
◆ Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Para salir de la visualización de teletexto, pulse el botón TV.

Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
- Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo (Figura 2).
- Conecte el cable de bloqueo Kensington.
- Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.

Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
| No hay imagen ni sonido. | Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.Compruebe que ha pulsado el botón del equipo.Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.Compruebe el volumen. |
| Hay imagen pero no sonido. | Compruebe el volumen.Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia.Compruebe si “Altavoz de TV” está activado. |
| La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente. | En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.El televisor está usando su sistema de gestión de energía.Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. |
| No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro. | Ajuste los valores de color.Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. |
| Hay interferencias en el sonido o en la imagen. | Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. |
| Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado. | Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. |
| El mando a distancia no funciona correctamente. | Sustituya las pilas del mando a distancia.Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).Compruebe los terminales de las pilas. |
| Se muestra el mensaje ‘Comprobar el cable de señal’. | Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. |
| En el modo PC, se muestra el mensaje ‘Modo no compatible’. | Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. |
| La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla. | Si “Sólo exploración” está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. |
| Se muestra el mensaje ‘Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica’. | Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. |
| El panel LCD TFT consta de subpíxeles (3 133 440) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. |
Especificaciones técnicas y medioambientales
| Nombre del modelo | LE26A330 | LE32A330 |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 26 pulgada | 32 pulgada |
| Resolución del PC | 1360 X 768 @ 60 Hz | 1360 X 768 @ 60 Hz |
| Sonido | | |
| Salida | 5W x 2 | 10W x 2 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | | |
| Cuerpo principal | 744 X 80 X 447 mm | 874 X 81 X 531 mm |
| Con soporte | 744 X 232 X 507 mm | 874 X 291 X 577 mm |
| Peso | | |
| con soporte | 11 kg | 15 kg |
| Consideraciones medioambientales | | |
| Temperatura de funcionamiento | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) |
| Humedad de funcionamiento | 10% a 80%, sin condensación | 10% a 80%, sin condensación |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) |
| Humedad en almacenamiento | 5% al 95%, sin condensación | 5% al 95%, sin condensación |
| Giro del soporte(izquierda/derecha) | 0° | -20° ~ 20° |
| Nombre del modelo | LE37A330 | LE40A330 |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 37 pulgada | 40 pulgada |
| Resolución del PC | 1360 X 768 @ 60 Hz | 1360 X 768 @ 60 Hz |
| Sonido | | |
| Salida | 10W x 2 | 10W x 2 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | | |
| Cuerpo principal | 1013 X 93 X 602 mm | 1084 X 95 X 639 mm |
| Con soporte | 1013 X 300 X 652 mm | 1084 X 300 X 690 mm |
| Peso | | |
| con soporte | 21 kg | 22 kg |
| Consideraciones medioambientales | |
| Temperatura de funcionamiento | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) |
| Humedad de funcionamiento | 10% a 80%, sin condensación |
| Temperatura de almacenamiento | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) |
| Humedad en almacenamiento | 5% al 95%, sin condensación |
| Giro del soporte(izquierda/derecha) | -20° ~ 20° |
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Indicador de corrente
② Selecciona directamente os modos TV.
14 P ^∧ : Canal seguinte.
P ^∨ : Canal anterior.
20 Selecciona o modo HDMI directamente.
♦ Modo Imagem, consulte a página 15
♦ Modo Som, consulte a página 21
♦ Temporizador, consulte a página 23
◆ SRS TS XT, consulte a página 21
♦ Poupança energ. , consulte a página 25
♦ Dual I-II, consulte a página 22
♦ PIP, consulte a página 20
♦ Ajuste auto., consulte a página 29

text_image
Ferramentas
Modo Imagem
Standard
Modo Som
Personalizar
Temporizador
Deslig.
SRS TS XT
Deslig.
Poupança energ.
Deslig.
Dual I-II
Mono
Mover
Ajustar
Sair
TOOLS
RETURN
Plug & Play
♦ Canal (Se souber o número do canal a memorizar)
- Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo).
Acertar e ver a hora actual
Programar o temporizador
text_image
TV
Tempo
Ajuste o Relógio : 00 : 00
Temporizador:
Temporizador 1 : Deslig.
Temporizador 2 : 30
Temporizador 3 : 60
Temporizador 4 : 90
Temporizador 5 : 120
Temporizador 6 : 150
Temporizador 7 : 180
Mover Enter Voltar
Configuração Fácil
Seleccionar o idioma
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
