MSM6B150 - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MSM6B150 BOSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Batidora con pie de acero inoxidable, cuchilla de acero inoxidable y tecnología de mezcla a 2 velocidades. |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 38 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 0,8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos accesorios Bosch para batidoras de inmersión. |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación y reducción de sopas y salsas. |
| Mantenimiento y limpieza | Los accesorios desmontables son lavables en lavavajillas. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch. |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento y sistema de bloqueo de seguridad. |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido. |
Preguntas frecuentes - MSM6B150 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre MSM6B150 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSM6B150 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSM6B150 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MSM6B150 BOSCH
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios.
Utilizar el aparato únicamente:
- con piezas y accesorios originales.
- para triturar, picar, mezclar, hacer puré y emulsionar liquidos o alimentos semiblandos.
- en el uso domestico privado y en espacios cerrados del entorno domestico a temperatura ambiente.
- para cantidades y tiempos de funciona Habituales de uso dométrico.
- hasta a una.altura de 2000 m sobre el nivel del mar.
El aparato debe desconectarse siempre de la red electrica despues de cada uso, cuando se vaya a partir sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
Este aparato los能把 manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligosresultantesdeello.
No deje que los niños juguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no deben ser efectuados por niños.
El aparato no deben ser uso por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de connexion.
- Conectar y poder en configuracionel aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placadecaracteristicadelismo.
- Si el cable de connexion de red de este aparato的结果 dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una personaequalida a fin deatarposibles situaciones del peligro.
No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de connexion de red ni introducirlos en el lavavajillas. - No sumergir nunca la base motriz, sino solo el pie de la batidora en los alimentos.
Noponerneverenfunctionamentoanaparatodado.
- Evitar siempre que el cable de connexion de red entre en contacto con piezas calientes o bordes aflados.
No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes.
- Una vez desconectado el aparato, esperar a que el acontecimiento se detenga Completely.
- Mantener las manos, elapello, la ropayotros utensilios alejas de las piezas giratorias.
No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos.
Procesar cuidadosamente los alimentos calientes.
- Los alimentos que estén hiriendodeferándejarseenfriarhastrauna temperatura minima de 70^ antes de procesarlos.
Respectar lasindicaciones delimpieza.
- Antes de cada uso, limpar las superficies queuten en contacto con alimentos.
Evitar daños materiales
Noponeruncanemarcha elaparato envacio.
No utiliser nunca el vaso de la batidora en el microondas ni en el hora.
Vista general
Fig. 1
| 1 | Base motriz |
| 2 | Tecla de conexión ① |
| 3 | Pie de batidora de plástico o de acero inoxidable1 |
| 4 | Vaso de la batidora de plástico1 |
| 5 | Tapa1 |
| 6 | Varilla batidora para montar claras1 2 |
| 7 | Accesorio picador universal1 2 |
1 En direccion del modelos
2 instrucciones de uso separadas
Nota: Si su aparato no incluye algo nuo de los accesos descriitos,可以更好 solicitarlos al serviceo de assistencia的技术ica.
Pies de la batidora
Note: No son adecuados para preparar pu- rés que solo contengan patatas o aliment- tos de consistencia similar.
Pie de batidora de plástico o de acero inoxidable
Los pies de batidora estandar son adequados para las siguientes aplicaciones:
- Batir bebidas
Preparar masa para crepes, mayonesas, salsas y alimentos para bebés - Triturar los alimentoscocidos, p. ej., frutas, verduras, sopas
Note: Utilizar los pies de batidora estandar para procesar alimentos en recipientes grandes, directamente en la cacerola o en el vaso de la batidora.
Procesar los alimentos con el pie de la batidora
Notas
- Antes de procesar alimentos solidos como manzanas, patatas o carne, trocearlos y cocerlos hasta que estén blandos.
es Ejemplo de receta de mayonesa
- Para picar alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáticas...) sinañadir liquido, deben usarse el accesorio picador universal.
- Antes de procesar los alimentos en una cacerola, retirarla de la placà de la cucina.
→Fig. 2 - 7
Ejempio de receta de mayonesa
1研究成果 (yema y clara)
1 cucharada sobre de mostaza
1 cucharada sobre de zumo de limón o vinagre
200-250 ml de aceite
Sal y pimiento al gusto
Preparar mayonesa
Notas
- Con el pie de la batidora, las mayonesas solo se pueda elaborar con huevos enteros (yema y clara).
- Al preparar mayonesa, el aire debajo del pie de la batidora impide que se ligue bien. Para encontrar un Ergebnido optimo, estar que salga el aire antes de batir.
→ Fig. 8 - 12
Ejmplos practicos
Observe estRICTamente las(Maximas canti-dades admisibles y tiempos de elaboracion de los alimentos indicados en la tabla. Dejar enfiar el aparato a temperatura ambiente despues de cada ciclo de funciona-miento.
Fig. 13
Vista general de la limpieza
Limpie todas las piezas como se indica en laTabla.
Fig. 14
Eliminación del aparato uso
- Desecha el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede Obtener informacion sobre las vias y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamente local.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporcióna el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes conditiones.
CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas@cuyo defecto o falta de configuracion obedezca a causas de fabricacion, asi como lo mano deora necessitiesa para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea;llevado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por Bosch. En el caso de que el usuario sollicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estarac obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.Esta garantia no incluye: lamparas, cristales, plastics, ni piezas estéticas, reclamadas despues del primer uso, ni averias produidas por causas ajenas a la fabricacion o por uso no domestico. Igualmente no estan amparadas por esta garantia las averias o falta de configuracion produidas por causas no imputables al aparato (manejo inadeudo del本身就是, limpiezas, voltajes e instalacion
incorrecta) o falta de seguínto de las instrucciones de functiónamente y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de adquisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tengue que llevar al Taller Autorizo. La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por Bosch, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTOLA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和aron van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accreditation como Servicio Autorizo de Bosch.

Segança
JUJ UJUg gJUJUc JdJUg
aJgJI
7-2 JswJ
jIgIaJI JJdJoo
(uuU uug Jau) aua 1
oo oju 1
jgoj jocg jdoa sdo1
üj 200-250
aJlI Jalolg Jall
jigolJlJd
U
EJjPdsswUjgIolllxcljS
(ju) aolk Jn 21
(1)
aJlJI JjOJI
.
gI cggjSblJ gblJI sIeg pJssuX
1 1
pIc oJc
1Jswl
1
① 1j#jj 2
3
15
4
15
21 U
21 loi daiwai acgii daIbai 7
jIJIJI 1
Jaaio Jasaui Jss 2
1ggo oIaoJol JsuJl:abdo
Jc dlbl liSos, gill aggoo Jds
.
blJlEjJ
sJscX daaaso jbcbljEjJ:akdo
gI bOg uBbUJ J O gS U
waste) aJdJI aggjSJlg
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976305713
mailto:CAU-Bosch@bshq.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18A,PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207510705*
mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
TnAeΦwvo:2104277500,-701
mailto:nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr