RH 440 NTE - Refrigerador portatil DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RH 440 NTE DOMETIC en formato PDF.

Page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : RH 440 NTE

Categoría : Refrigerador portatil

Título Descripción
Tipo de producto Refrigerador de absorción
Características técnicas principales Refrigeración por absorción, capacidad de 40 litros, temperatura ajustable
Alimentación eléctrica 12V, 230V CA
Dimensiones aproximadas Altura: 60 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 50 cm
Peso Aproximadamente 15 kg
Compatibilidades Compatible con vehículos recreativos, autocaravanas y barcos
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente alterna o batería de vehículo)
Tensión 12V CC / 230V CA
Poder Consumo eléctrico de 60W
Funciones principales Refrigeración, congelación, función automática de cambio de fuente de alimentación
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente el interior y las rejillas de ventilación, verifique los sellos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Dometic
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, prever una ventilación adecuada
Información general útil Ideal para viajes de camping, bajo consumo de energía, funcionamiento silencioso

Preguntas frecuentes - RH 440 NTE DOMETIC

¿Cómo puedo resolver un problema de refrigeración con mi Dometic RH 440 NTE?
Verifique que el aparato esté correctamente ventilado y que no haya obstrucciones alrededor de las rejillas de ventilación. Asegúrese también de que la temperatura ambiente esté dentro del rango de funcionamiento recomendado.
¿Qué hacer si mi Dometic RH 440 NTE no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese también de que el fusible no esté quemado.
¿Cómo limpiar el interior de mi Dometic RH 440 NTE?
Utilice una mezcla de agua tibia y jabón suave para limpiar el interior. Evite productos de limpieza abrasivos que puedan dañar las superficies.
Mi Dometic RH 440 NTE emite ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden ser normales, pero si escucha ruidos de clic o de retumbos, verifique si hay objetos atascados en el ventilador o si el aparato está sobre una superficie inestable.
¿Cuál es el consumo eléctrico del Dometic RH 440 NTE?
El consumo eléctrico varía según el modelo y el uso, pero en general, está diseñado para ser eficiente en energía. Consulte el manual para especificaciones precisas.
¿Cómo ajustar la temperatura en mi Dometic RH 440 NTE?
Utilice el panel de control para ajustar la temperatura. Siga las instrucciones del manual para los ajustes específicos.
¿Qué hacer si noto fugas de agua en mi Dometic RH 440 NTE?
Verifique el sistema de drenaje y asegúrese de que no esté obstruido. Si el problema persiste, contacte a un servicio postventa.
Hay un olor desagradable que emana de mi Dometic RH 440 NTE, ¿qué hacer?
Limpie el interior del aparato y verifique que no haya alimentos en mal estado. Una limpieza regular puede ayudar a evitar tales olores.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador portatil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RH 440 NTE - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RH 440 NTE de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO RH 440 NTE DOMETIC

Explicación de los símbolos

Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.

En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.

Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

ES Explicación de los símbolos

¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.

Indicaciones de seguridad

Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto.

Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio/materiales inflamables

• Mantenga libres de obstáculos las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas. • No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. • No dañe el circuito de frío. • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante del mismo.

• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y/o conocimientos suficientes solo podrán utilizar este aparato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él. • Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.

ES Indicaciones de seguridad

• Los niños no están autorizados a jugar con el aparato.

• Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. • Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., atomizadores con gases combustibles.

• Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso. • Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.

• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Conecte el aparato a la red de corriente alterna con el cable de conexión de CA correspondiente. • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexión. • Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes. • Este aislamiento de este aparato refrigerador contiene ciclopentanto inflamable. Los gases presentes en el material aislante requieren un proceso de eliminación especial. Elimine debidamente el aparato al final de su vida útil.

Seguridad durante el funcionamiento del aparato

• Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.

¡AVISO! • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.

• No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).

• ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de ventilación en los cuatro lados del aparato de refrigeración. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan impedir el paso de aire a los componentes refrigerantes. No coloque el aparato de refrigeración en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire. • Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación. • No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.

Esta nevera es apta para enfriar bebidas y refrigerios.

Este aparato está diseñado para su uso conectado a una red de corriente alterna de 100 – 240 V. Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por ejemplo: • en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u otros recintos de trabajo • en el trabajo en el campo • para los huéspedes de hoteles, moteles u otros tipos de alojamiento • en pensiones con desayuno • en servicios de catering y otras aplicaciones semejantes

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud!

Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.

ES Suministro de entrega

Suministro de entrega

Instrucciones de montaje y de uso

El aparato de refrigeración puede refrigerar productos a un máximo de 21 °C por debajo de la temperatura ambiente y mantenerlos fríos. Los productos – por ejemplo botellas y dulces – se pueden separar por medio de una rejilla separadora.

La refrigeración se produce por efecto Peltier sin desgaste. Elemento de mando Pos. en Denominación fig. 1, página 3 1

¡ADVERTENCIA! Si el circuito de refrigeración sufre daños en la parte posterior del aparato de refrigeración, existe peligro de incendio dado que el agente refrigerante es altamente inflamable. Para evitar daños en el circuito de refrigeración debido a la inestabilidad del aparato de refrigeración, fíjelo siempre conforme a las instrucciones. ¡AVISO! Manipule con cuidado el aparato de refrigeración al transportarlo. • El aparato de refrigeración debe ser transportado por dos personas. • Trasporte el dispositivo de refrigeración únicamente en posición vertical. • Tenga cuidado de no dañar los componentes técnicos situados en la parte posterior.

El aparato de refrigeración está diseñado para su instalación independiente, pero puede integrarse si se cumplen las siguientes condiciones para garantizar un funcionamiento satisfactorio y la máxima eficiencia de refrigeración.

• El aparato de refrigeración debe nivelarse con cuidado para asegurar que su funcionamiento sea adecuado. • Para el modelo con la puerta de cristal, cuando la humedad ambiental esté por encima del 65 % a una temperatura ambiente de 25 °C, la humedad se condensará en la puerta. • Debe poder accederse libremente a la salida de clavija. • Cuando se coloque el aparato de refrigeración, el cable de suministro eléctrico no debe quedar atrapado ni resultar dañado. Ventilación (fig. 3, página 4) • Debe proporcionarse ventilación tal y como se muestra en las alternativas A, B, C o D. • Las rejillas de ventilación (1), en caso de utilizarse, deben tener abertura de al menos 200 cm² cada una. • La distancia mínima entre la parte posterior del aparato de refrigeración y la estructura situada alrededor debe ser como se indica a continuación: N.º en fig. 3, página 4

• El canal de ventilación debe medir por lo menos 105 mm x la anchura del aparato de refrigeración.

• Únicamente la unidad de refrigeración al completo debe proyectar aire hacia el canal de ventilación. • El aire que pase por el canal de ventilación no debe ser precalentado por ninguna fuente calor. • El canal de ventilación debe permanecer libre de obstáculos. Especialmente los multienchufes portátiles y los suministros de energía portátiles, que pueden calentarse, no deben colocarse en la parte posterior del aparato de refrigeración.

ES Fijación del aparato de refrigeración

➤ Fije el aparato de refrigeración mediante sus patas de fijación como se indica

➤ Cambie la placa decorativa como se indica (fig. 4 a fig. 7, página 5).

Montaje de la bisagra de arrastre (opcional)

Se puede montar una bisagra de arrastre para abrir la puerta del elemento de refrigeración junto con la del armario en el que está empotrado.

➤ Monte la bisagra de arrastre tal y como se indica (fig. 8, página 6, a fig. l, página 9).

Cambio del lado de apertura de la puerta

➤ Invierta la puerta tal y como se muestra (fig. m a fig. q, página 10).

O bien ... ➤ Invierta la puerta con una bisagra de arrastre tal y como se muestra (fig. o a fig. p, página 10).

¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar. NOTA • Por razones de higiene, debería limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (ver también “Limpieza y cuidado” en la página 18). • Si la nevera ha estado enfriando durante un largo periodo de tiempo, podrían depositarse algunas gotas de agua en su interior. Esto es normal puesto que la humedad del aire se condensa en gotas de agua cuando la temperatura de la nevera desciende. Esto no significa que la nevera esté averiada. En caso necesario, seque las gotas con un paño seco.

Consejos para el ahorro de energía

• Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.

• Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. • Evite abrir la nevera más de lo necesario. • No deje la nevera abierta más tiempo del que sea necesario.

A I Uso de la nevera

¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. • Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Cuando las bebidas o alimentos líquidos se congelan, se dilatan. Esto podría provocar que los recipientes de cristal estallasen. • Preste atención a que la nevera esté suficientemente ventilada para así poder evacuar el calor extraído. De lo contrario no se garantiza un funcionamiento correcto. En especial no deben obstruirse las aberturas de ventilación. NOTA Cuando no vaya a utilizar la nevera durante un tiempo prolongado, deje la puerta ligeramente entornada para evitar la formación de olores.

➤ Coloque la nevera sobre una base firme.

➤ Conecte el cable de conexión a la red de corriente alterna. ✓ La nevera empieza a enfriar el interior. ➤ Ajuste el regulador de temperatura (fig. 1 1, página 3) a la temperatura que desee (3 – 12 °C). ➤ Cuando vaya a dejar la nevera fuera de funcionamiento, desenchufe el cable de conexión. O bien ➤ Gire el regulador de temperatura (fig. 1 1, página 3) a la posición OFF en sentido antihorario.

ES Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento

¡ADVERTENCIA! Antes de proceder a cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desenchufe la nevera de la alimentación de corriente. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa. • Para la limpieza no emplee agentes corrosivos ni objetos duros, pues podrían deteriorar el enfriador.

➤ Utilice un paño suave, agua templada y un producto de limpieza o detergente de lavavajillas suave para limpiar el interior de la nevera.

➤ Aclare a continuación la nevera con agua limpia y séquela bien. ➤ De cuando en cuando, pase un cepillo o un paño suave por la unidad frigorífica en la parte posterior de la nevera para eliminar el polvo.

Propuesta de solución

El aparato no funciona

La caja de enchufe de tensión alterna no conduce tensión.

Inténtelo en otra toma.

El ventilador interno o el Sólo un servicio de atención al cliente elemento refrigerador autorizado puede realizar la reparaestán averiados. ción.

La fuente de alimentaSólo un servicio de atención al cliente ción integrada está ave- autorizado puede realizar la reparariada. ción. La placa de control está Sólo un servicio de atención al cliente averiada. autorizado puede realizar la reparación.

➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.

Tensión de conexión: Consumo de potencia: Potencia de refrigeración:

100 – 240 Vw, 50/60 Hz

55 W 12,1 W (100 – 240 Vw, modo ECO) 3 °C ... 12 °C máx. 21 °C por debajo de la temperatura ambiente 2 (compartimento bodega)

Clase de eficiencia energética:

Cantidad de refrigerante:

Temperatura ambiente:

de +16 °C a +43 °C Emisiones de ruido:

Dimensiones (largo x alto x ancho): Peso:

Homologación/certificados:

ES Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

➤ Substitua a placa decorativa tal como ilustrado (fig. 4 a fig. 7, página 5).

Montar a ferragem de arrasto (opcional)

N, T Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Czyszczenie i pielęgnacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138

Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139