BP4650 - Mezclador UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BP4650 UFESA en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Potencia de 600 W, 2 velocidades, función turbo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 40 cm, Ancho: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos recipientes de cocina |
| Tipo de batería | No aplicable (aparato con cable) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación, picado |
| Mantenimiento y limpieza | Los accesorios son lavables en lavavajillas, se recomienda la limpieza a mano del cuerpo del aparato |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, no sumergir el motor en agua |
| Información general útil | Garantía de 2 años, instrucciones de uso incluidas |
Preguntas frecuentes - BP4650 UFESA
Preguntas de los usuarios sobre BP4650 UFESA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP4650 - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP4650 de la marca UFESA.
MANUAL DE USUARIO BP4650 UFESA
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO
ADVERTENCIA
POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILizar EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DESCRIPCION
1 Botón de control de velocidad
2 Botón de velocidad baja/velocidad ajustable
3 Botón de velocidad turbo
4 Unidad principal
5 Cuchilla de mezcla
6 Tapa de la picadora*
7 Cuchilla paraURTAR
8 Picadora*
9 Soporte del batidor
10 Batidor
11 Vaso
- Disponible con los modelos BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, este deben ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicios o personalrial equivalente, a fin de estar等相关rriesgo.
Respete los tiempos de funciona de los accesos indicados en sus correspondientes secciones del presente manual.
Proceda conforme a la sección de mantenimiento y limpieza del presente manual para la limpieza.
Advertencia: posibles lesiones por mal uso!
Tenga cuidado al Manipular las cuchillas afladas al vinciar el recipiente y durante la limpieza.
Tenga cuidado en caso de que se vierta liquido caliente en la liguadora, ya que pueda ser expulsado del electrodomístico debido a una evaporación repentina.
Desconecte siempre la liceadora de la red de suministro electrico si sedea desatendida y antes de montarla, desmontarla o limpiarla.
Apague el aparato y desconectelo de la red de suministro electrico antes decaear los accesorios o de tocar las piezas movibles.
Los niños no deben usar este electrodomístico. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
Las personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimientos, poderen aplicarlos aparatos si se hanearcean bajo superviencia o se les ha proportionsacion instrucciones acerca del uso del aparato de forma segura, asi como haber comprenderido los peligos que conlleva su uso.
Los niños no deben usar con el aparato.
PRECAUCION: A fin de evaporar un peligro debido al realajeste involuntario del corte tírmico, este aparato no debe ser alimentado a工程技术 de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni connectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por parte de la compañero electrica.
Este aparato está destinado a utiliser a unaaltitude maxima de 2000 metros sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha disnado para uso domestico y no deben utiliser, bajo ninguna circunstancia, para un uso commercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o Manipulacion indefida del producto anulara la garantia.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica es el mesmo que el que aparece indicado en la etiqueta del本身就是.
El cable de alimentacion no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilise, conecte o desconnecte el aparato a la red de suministro electrico con las manos o los pies mojados.
Para garantizar el efecto de sellado de la cucilla de mezcla, por favor nocede que esta funciona sin energia.
No tire del cable de alimentacion para desenchufar el aparato ni lo utilizes como asa.
Desenchufe el producto de inmediato de la red eletrica en caso de que se produzcarialquier averia o daño ypongase en contacto con un service de asistencia技术水平. Para evitar qualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal技术服务 del service de asistencia技术水平 de la marca能把 realizar reparaciones o interveñaciones en el aparato.
Solo para uso en interiores.
El producto cuenta con un componente de seguridad tírmica que se activa en caso de temperatas anormalmente altas. En caso de que este componente se active, es besoino desenchufar el producto del suministro electrico ydeerlo enfiar durante al menos 15 minutes.
B&B TRENDs SL. no se hace responsable de ningún daño que se pueda occasionar a personas, animales u objetos, como的结果 del incumplimiento de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
MEZCLAR CON EL BOTON DE VELOCIDAD
Este accesorio es specialmente adecuado para procesar salsas, purés, sopas, mayonesa, alimentos y bebidas mixtas para bebés o personas mayores, batidos de leche, etc.
- Conectar la varilla al cuerpo del motor y girarla en la direccion indicada por la flecha (Fig. 1)
Corte los alimentos en pequeños trozos cuadrados que no superen los 15 mm, bajo colóquelos en el vaso yañada un poco de agua hervida fria, agua potable, leche, agua, etc. (Fig. 2)
Añada comida y agua en el vaso, y conecte el cable de alimentación en el enchufe.
Coloque la cucilla de mezcla en el vaso (Fig. 3)
Retire el enchufe de la toma de corriente cuando termine de usar el aparato.
Atencion: El tiempo de trabajo continuo de los accesos debe ser inferior a 1 minuto.
Para asegurar el efecto de sellado de la cucilla de mezcla, por favor no permita que la cucilla de mezcla trabaje sin sumergirse en liquidos.
CÓMO USAR LA PICADORA
Este accesorio es especialmente adecuado paraURTar carne, jengibre, ajo, y hacer granulos de zanahoria, salsa de chile, etc.
Coloque la cucilla de corte en el eje de la cortadora (Fig. 5)
Corte los alimentos de forma yullan adeguados. Por exemple: corte la carne en un tamano de 2 cm2 cm6 cm; corte la cebolla en 4-6 aros, etc. Coloque la comida preparada en la cortadora y ciderre la tapa. (Fig. 6)
Deje que launidad principal se cierra con la tapa de la picadora, y bajo conectela y presione el botón del interruptor. Una vez que los alimentos se haya cortado con el resultado deseado, solo hay que soltar el botón del interruptor, y el aparato dejará deFuncionar. Porultimate,debe desenchufar el cable de alimentación primo y bajo averter la comida procesada. (Fig. 7)
Algunos consejos sobre el funciona:
El botón de velocidad alta se debe utilizes cuando se corte carne, especiallya la funciona turbo, ya que solo tarda uno 10 segundos y la carne sabe更好.
Se recomienda usar el botón de bajo velocidad cuando se cortan trozos de zanahoria, jengibre, ajo y pimiento. En 15segundos peutecoger un mejorresultado si trabajo a una velocidad baja.
Los最好的 alimentos para procesar la carne: Carne magra de vaca sin tendon, carne magra de cerdo sin piel y hueso. La proportiencia de carne grasa no debe exceeding una quinta parte de la pieza entera de carne picada, de lo contrario afectar al efecto del picado.
CÓMOSARELBATIDOR
Inserte el batidor en los componentes de la batidora de clara de huevo, y bajo bloquéela en la unidad principal. (Fig. 8)
Añada las claras de 4-5 huevos en el vaso, y bajo colque la batidora. Enchufela y utilise el botón de velocidad alta. Una vez que la clara de huevo forme espuma, suelte el botón del interruptor y el aparatoURTAR de funcirar.Finalmente,desenchufe el cable de alimentación.(Fig.9)
La eficiencia optima antes de la mezcla: Coloque la taza al revés para que no salga el liquido de la clara de huevo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Debe desenchufar el cable de alimentacion antes de limpar el aparato. No toque la cucilla aflada.
Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo del aparato. Está estRICTamente prohibido enjuagar launidad principal con agua o sumergirla en ella.
No utilise ningún cepillo de metal, de nylon, ningún limpiador dométrico, diluyente nithers produits delimpieza similares para limpar este producto, ya que pueda darar la estructura de la superficie del aparato.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.
Requisitos de limpieza de cada accesorio funcional.
| Accesorios y limpieza | Friegue | Enjuague | Limpieza por inmersión | Lavavajillas | Observación |
| Cuchilla de mezcla | ✓ | ✓ | X | Sí solo en la posición de arriba a abajo | No sumergir en agua. Àpto para lavavajillas solo en la posición de arriba abajo |
| Vaso | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Soporte del batidor | ✓ | ✓ | X | X | No sumergir en agua |
| Batidor | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Tapa de la cortadora | ✓ | ✓ | X | X | No sumergir en agua |
| Cortadora | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Cuchilla paraURTAR | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Cuchilla del triturador de patatas | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | No sumergir en agua |
| Cuerpo del triturador de patatas | ✓ | ✓ | X | X |
Tabla de recetas
| Peso | Tiempo | Velocidad | Accesorio |
| Zanahoria remojada: 280 g - Agua: 420 g | 10" | MÁX. | Batidora |
| Carne en+damos: 300 g | 10" | MÁX. | Picadora |
| Clara de huevo: 4-5 huevos | 120" | MÁX. | Batidor |
| Crema: 250 ml | 60-75" | MÁX. | Batidor |
ELIMINACION DEL PRODUCTO

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos electricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos electricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos electricos y electrónicos más cercano.
DESCRÊÇÂO
LEIA COM ATENÇAO AS INSTRUÇOES DE UTILIZATION ANTES DE USAR O PRODUCTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIPTION
COMO UTILIZAR A PICADORA
Os requisitos de limpeza para cada acessario funcional
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال | ال,entrucce | ال,entrucce | ال,entrucce |
| الإستعمال | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ال,entrucce | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✘ |
| ✘ | ✘ | ✘ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✘ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
C
B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está asignado, durante un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin COSTE algo si el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas OPCIONES. En este caso, pueda optar por una reduccion en el precio o la anulacion de la vente, caso que deben negotiating directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilisé de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado porteringos no autorizados por B&B TRENDS, S.L. La garantia no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y fricción.Esta garantía no afecta sus derechos como consumidor de acuerdo con las dispositionses de la Directiva 1999/44/CE para Estados miembros de la Unión Europea.
USO DE LA GARANTÍA
Los clients deben contactar con el servicios专业技术o autorizzato de B&B TRENDS, S.L. para la reparacion del producto. Toda falsificacion del producto por parte de在哪quier persona no autorizada por B&B TRENDS, S.L. o el mal uso del本身就是 anulara los derechos de garantia. Debe rellenar Completely la garantia yentarla, jusqu'con el comprobante de compra o de entrega, para poder ejercer efectivamente los derechos de garantia.
Debe guardar esta garantía, asi como la factura de compra, recibo o comprobante de entrega, para Facilitar el ejercimiento de sus derechos. Para servicios专业技术 y atencion al cliente fuera de territorio español, envie su Solicitud al punto de vente sobre el aparato.
RELATORIO DE GARANTIA
Consulte el SAT autorizzato más cercano en https://sat.ufesa.com/
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es