BP4650 - Mixer UFESA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP4650 UFESA als PDF.
Benutzerfragen zu BP4650 UFESA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP4650 - UFESA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP4650 von der Marke UFESA.
BEDIENUNGSANLEITUNG BP4650 UFESA
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
BESCHREIBUNG
1 Geschwindigkeitsregler
2 Langsamtaste / Einstellbare Geschwindigkeit
3 Turbo-Schnelltaste
4 Haupteinheit
5 Mischklinge
6 Zerhackerdeckel
7 Hackklinge
8 Zerhacker
9 Schneebesenhalter
10 Schneebesen
11 Messbecher
- Erhaltlich mit den Modellen BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.
SICHERHEITSHINWEISE
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
Beachten Sie die Betriebszeiten des Zubehörs, die in den entsprechenden Abschnitten des Handbuchs angegeben sind.
Gehen Sie bei der Reinigung entsprechend dem Wartungs- und Reinigungssabschnitt dieser Handbuchs vor.
Warning: Mögliche Verletzung durch Missbrauch!
Bei der Handhabung der scharfen Schneidklingen, beim Entleeren der Schüssel und bei der Reinigung ist Vorsicht geboten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer gegeben, da sie durch plötzliche Dampfentwicklung aus dem Krug herausgeschleudert werden können.
Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung, wenn unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sieihn zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich an Teile, die sich im Gebrauch bewegen, herantasten.
Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzt werden. Bewahren Sie das Gerätund sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie in Sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT: Um eine Gefährung durch versehentliches Rücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, damit these Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie z. B. eine Zeitschaltuhr versorgt oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
WICHTIGEWARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständenkommenziell oder industriell verwendet werden. Jede unsachgemäß Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Netzspannung mit den Werten auf dem Geräteschild übereinstimmt.
Das Netzkabelarfwahrend des Gebrauchs nichtzusammengerolltoder um das Gerat gewickelt sein.
Benutzen oder stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und/oder Fuß ein- oder aus.
Um die Dichtungswirkung der Schneidklinge nicht zu verlieren, setzen Sie sieitte nicht ohne Last arbeiten.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zuziehen und benutzen Sie es nicht zum Tragen des Geräts.
Ziehen Sie im Falle einer Störung oder Beschädigung那么简单 den Netzstecker und wenden Sie sich an einen officiellen technischen Kundendienst. Um jegliches Gefahrenrisiko zu vermeiden, damit die Maschine nicht geöffnet werden. Nur qualifizierte technisches Personal des officiellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dieser Maschine vornehmen.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Das Gerät ist mit einer Thermosicherung ausgestattet, die bei abnormal hohen Temperaturen anspricht. Nach Ansprechen dieser Thermosicherung trennen Sie das Gerät vom Netz und halten es mindestens 15 Minuten lang abkühlen.
B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
MIXEN MIT DEM GESCHWINDIGKEITSKNOPF
Dieses Zubehr ist entsprechend geignet zur Zubereitung von Soßen, Suppen, Mayonnaise, Baby- oder Seniorennahrung sowie Mischgeträken, Milchshakes usw.
Verbinden Sie die Stange mit dem Motorkörper und drehen Sie sie in die durch den Pfeil angegebene Richtung (Abb. 1).
Schneiden Sie die Zutaten in würfelförmige Stücke von nicht mehr als 15 mm, geben Sie sie in den Becher und fügen Sie etwas kaltes, abgekochtes Wasser oder Trinkwasser, Milch, Sirup, etc. hinzu. (Abb. 2)
Legen Sie die Bechermatte unter den Becher und geben Zutaten und Wasser hinein. 3- Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose
Setzen Sie die Mischklinge in den Becher ein (Abb. 3).
Setzen Sie das Gerät mit der Schnell- oder Langsamtaste in Betrieb. Um die Zutaten gut und Schnell zu purieren, halten Sie mit der einen Hand den Becher und mit der anderen Hand das Hauptgerät, und führen Sie die Auf- und Abwärtsbewegung durch. Wenn Sie das Gerät stoppen möchten, schalten Sie einfach den Schalter aus. (Abb. 4)
Ziehen Sie nach der Arbeit den Stecker aus der Steckdose.
Achtung: Benutzen Sie das Zubehör nicht länger als eine Minute im Dauerbetrieb.
Um die Dichtungswirkung der Mischklinge nicht zu verlieren, setzen Sie sieitte nicht ohne Eintauchen in eine Flüssigkeit arbeiten.
EINSATZ DES ZERHACKERS
Dieses Zubehör ist entsprechenden geeignet zum Hacken von Fleisch, Ingwer, Knblauch und zur Herstellung von Karottengranulat, Chilisauce usw.
Setzen Sie das Hackmesser in die Zerhackerwelle ein (Abb. 5)
Schneiden Sie die Zutaten in eine geeignete Form und große. Schneiden Sie Fleisch z. B. in 2 × 2 × 6 cm große Stücke; Zwiebeln in 4 - 6 Scheiben, usw. Geben Sie dieVBereiteten Zutaten in den Zerhacker und verriegeln Sie den Zerhackerdeckel. (Abb. 6)
Lassen Sie den Drehverschluss der Hauptinheit am Zerhackerdeckel einrasten, stecken Sie dann den Stecker ein und drücken Sie den Einsatzknopf. Sobald die Zutaten nach Wunsch zerkleinert sind, halten Sie einfach den Schalter los, so dass das Gerät stoppt. Ziehen Sie nun zunachst den Netzstecker aus und schütten Sie erst dann die verarbeiteten Zutaten aus. (Abb. 7)
Ein paar Tipps zur Bedienung:
Beim Zerkleinern von Fleisch sollenn Sie die Schnelltaste oder die Turbofunktiion verwenden, da diese nur ca. 10 Sekunden besteht und das Fleisch dann better schmeckt.
Zum Zerkleinern von Möhren, Ingwer, Knoblauch und Paprikastücken empfeht sich mehr die Langsamtaste. Mit 15 Sekunden Betrieb mit der langsamen Geschwindigkeit sollen den Sie einen perfekten Effekt erzielen.
Das besten Fleischarten sind: Mageres Rindfleisch ohne Sehnen, mageres Schweinefleisch ohne Schwarte und Knochen. Der Fettanteil soll ein Fünftel des gesamten Hackfleisches nicht überschreiben, da das Fett sonst die Hackwirkung beeinträchtigt.
EINSATZ DES SCHNEEBESENS
Setzen Sie den Schneebesen in die Eischnee-Komponente ein und rasten Sie diese am Hauptgerät ein. (Abb. 8)
Fugen Sie das Eiweiß von 4 - 5 Eiern in den Becher, und setzen Sie dann den Schneebesen hinein. Stecken Sie das Gerät ein und betätigten Sie die Schnelltaste. Sobald Sie das Eiweiß schaumig geschlagen haben, halten Sie den Einsatzknopf los und das Gerät stoppt. Ziehen Sie zum Abschluss den Netzstecker aus. (Abb. 9)
Der Eischnee ist fertig, wenn kein flüssiges Eiweiß herausläuft, wenn Sie den Becher umdrehen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Stecker aus der Steckdose. Berühren Sie nicht die scharfen Klingen.
Verwenden Sie ein trockenes Geschirttuch zum Abwischen des Geräts. Es ist strengstens untersagt, das Hauptgerät mit Wasser abzuspälen oder ins Wasser zu tauchen.
Bitte verwenden Sie zur Reinigung keine Metall- oder Nylonbürsten, Haushaltsreiniger, Lösemittel und ähnliche Reinigungsmittel, da diese die Oberflächenstruktur des Geräts beschädigten können.
Zum Abwischen von Verschmutzungen des Netzkabel verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Reinigungsanforderungen der einzelnen Zubehörerteile
| Zubehör und Reinigung | Scheuern | Absplänen | Reinigung durch Eintauchen | Geschirrspüler | Anmerkung |
| Mischklinge | ✓ | ✓ | × | ✓ Ja, aber nur in aufrechter Position | Nicht in Wasser eintauchen. Im Geschirrspüler nur in aufrechter Position |
| Messbecher | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Schneebesenhalter | ✓ | ✓ | × | × | Nicht in Wasser eintauchen |
| Schneebesen | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Zerhackeraldeckel | ✓ | ✓ | × | × | Nicht in Wasser eintauchen |
| Zerhacker | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Hackklinge | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Kartoffels Stampflege | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Nicht in Wasser eintauchen |
| Kartoffels Stampfer | ✓ | ✓ | × | × |
Rezepte
| Zutaten | Zeit | Geschwindigkeit | Zubehör |
| Soaked carrot: 280g - Water: 420g | 10 Sek. | MAX | Mixer |
| Dice meat: 300g | 10 Sek. | MAX | Zerhacker |
| Egg white: 4-5eggs | 120 Sek. | MAX | Schneebesen |
| Cream: 250ml | 60 - 75 Sek. | MAX | Schneebesen |
ENTSORGUNG DES GERÄTS

Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, besteht als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie these Gerät nicht in der Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.
ПЕДУПЕЖДEHNE
MOJI, PPOUYETETBHNMATEJIHO INHCTPYKUNITE 3A YNOTPEBA, IPEДИ DA IN3IOL3BATE IPOJyKTA. CbXPAHRAIte Tn HA B63OJANCHO MRCTO 3A BbDEUCA CIPABKA.
ONUNCAHNE
1 Konue 3a KOHTpol Ha ckopoCtTa
2 BytoH 3a Hncka ckopocT /peynpyeMa ckopoct
3 Typ6o 6yToH 3a BnCoka ckopoCT
4 OchoBcH MoDyJ
5 CmecBaio octpne
6 Kanak Ha qonbpa
7 Kbluzao octpne *
8 Yonbp
9ДьржанHa TeI 3a pa36nBaHae
10 Tenzapa36nbahe*
11 MeHypa
- Ппебага с мозел BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.
ИнchristPyкции 3A БЕЗПАСHOCT
Ako 3axpaHbauT Ka6e e nobpeDeH, Toi Tp86Ba Da 6bde 3aMeHen OT PPOIN3BOIDHTeJI, HeROBn cepBn3eH PpeDCTaBNTeI nn IIn IInca c PoIO6Ha KBaIIΦnKaζN, 3a da ce n36erHe onaCHOCT.
Cna3BaIte BpeMeTo Ha pa6Ota Ha npNCTaBKnTe, nOCoYeHO B TexHnTe CneuΦnHn pa3dJIHa pBkoBOdCTBOTO.
IpoceHpaTcnpoep pa3deJa 3a noDpBxKKa I IOuNCtBaHe Ha TOBa pBKOBOCTBO PnI NOUInCTBaHe. 25