WILFA

BLP-1200 - Licuadora WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLP-1200 WILFA en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 9 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice WILFA BLP-1200 - page 126
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WILFA

Modelo : BLP-1200

Categoría : Licuadora

Tipo de producto Licuadora
Características técnicas principales Motor potente de 1200 W, 6 cuchillas de acero inoxidable, capacidad de 2 litros
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 20 x 40 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con recetas de batidos, sopas, salsas y más
Funciones principales Mezcla, picado, emulsión, triturado de hielo
Mantenimiento y limpieza Bol y cuchillas desmontables, aptos para lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido
Seguridad Sistema de bloqueo, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - BLP-1200 WILFA

¿Cómo limpiar el WILFA BLP-1200 después de usarlo?
Para limpiar el WILFA BLP-1200, desmonte el bol y las cuchillas. Lávelos con agua caliente jabonosa o colóquelos en el lavavajillas. Limpie la base del aparato con un paño húmedo.
¿Qué hacer si la licuadora no enciende?
Verifique que la licuadora esté correctamente conectada y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el bol esté bien bloqueado en su lugar antes de encenderlo.
¿Cómo ajustar la velocidad del WILFA BLP-1200?
Utilice el botón de ajuste de velocidad ubicado en el panel de control para ajustar la velocidad según sus necesidades. Las diferentes velocidades permiten mezclar ingredientes de diferentes texturas.
¿Puede el WILFA BLP-1200 triturar hielo?
Sí, el WILFA BLP-1200 está diseñado para triturar hielo. Asegúrese de usar la función 'pulse' para un mejor control al triturar el hielo.
¿Qué hacer si las cuchillas no giran?
Verifique que el bol esté correctamente instalado y bloqueado. Si el problema persiste, podría haber un problema con el motor o las cuchillas. En ese caso, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo evitar salpicaduras al mezclar?
Para evitar salpicaduras, comience a mezclar a baja velocidad y aumente gradualmente. Asegúrese también de no llenar demasiado el bol.
¿El WILFA BLP-1200 tiene garantía?
Sí, el WILFA BLP-1200 generalmente se vende con una garantía de 2 años. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre la garantía.
¿Cómo hacer batidos con el WILFA BLP-1200?
Agregue sus ingredientes (frutas, verduras, líquido) en el bol, ciérrelo bien y luego seleccione una velocidad apropiada. Mezcle hasta obtener la consistencia deseada.
La licuadora hace ruidos extraños, ¿qué hacer?
Los ruidos extraños pueden indicar un problema con el motor o las cuchillas. Detenga el aparato inmediatamente y verifique si hay obstrucciones. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLP-1200 - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLP-1200 de la marca WILFA.

MANUAL DE USUARIO BLP-1200 WILFA

  • Manual de instrucciones

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA XPLODE

124 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

127 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

PARA ESTA UNIDAD

128 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

129 ANTES DE SU USO

129 FUNCIONAMIENTO 130 DESPUÉS DE USAR LA BATIDORA DE VASO

131 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

133 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

133 ASISTENCIA Y REPUESTOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA XPLODE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Lea detenidamente este manual del usuario antes de usar el electrodoméstico y consérvelo para futuras consultas.
  • No deje nunca el electrodoméstico sin vigilancia mientras esté conectado al suministro eléctrico.
  • No sumerja nunca el electrodoméstico en agua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su representante de servicio u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo.
  • Si el aparato está dañado o no funciona, deberá ser reparado exclusivamente por personal autorizado.
  • Conecte el electrodoméstico únicamente a una toma de pared correctamente instalada con una tensión que coincida con los datos técnicos del aparato.
  • No permita que el cable de alimentación quede colgando por encima del borde de la mesa o el mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • El motor no debe entrar nunca en contacto con agua ni con ningún otro líquido, ya que existe el

riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. Por lo tanto, no utilice el electrodoméstico cerca del fregadero, ni con las manos mojadas ni sobre una superficie mojada. Si el aparato se ha mojado, saque inmediatamente el enchufe de la toma de corriente antes de tocarlo.

  • No utilice el electrodoméstico al aire libre.
  • Este producto se ha diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
  • Utilice el electrodoméstico únicamente para el fin para el que se ha diseñado.
  • No utilice el aparato si presenta daños visibles o si se ha caído al suelo.
  • Desconecte siempre el aparato del suministro eléctrico si se deja desatendido y antes de su montaje, desmontaje o limpieza.
  • El aparato puede ser utilizado por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se les instruye sobre el uso seguro del aparato y si entienden los peligros.
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA XPLODE

  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no lo deben realizar niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. PRECAUCIÓN Nos tomamos muy en serio la seguridad a la hora de diseñar y fabricar productos de consumo, pero resulta esencial que el usuario del producto también tenga cuidado al utilizar electrodomésticos. A continuación, se enumeran las precauciones esenciales para un uso seguro de un electrodoméstico:
  • Existe la posibilidad de sufrir lesiones si se utiliza de manera indebida. Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar el vaso y durante la limpieza.
  • Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, no coloque nunca las cuchillas del conjunto de corte en la base sin haber colocado correctamente el vaso de cristal.
  • Apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico antes de cambiar los accesorios o de acercarse a las piezas que se mueven cuando está en funcionamiento.
  • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
  • Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en la batidora, ya que puede este puede salir despedido debido a la generación repentina de vapor.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA

  • Utilice la batidora con la tapa cerrada.
  • Las cuchillas están muy afiladas. Manipule todo con cuidado.
  • Retire el vaso de cristal solo cuando el motor esté apagado.
  • No sobrecargue el motor.
  • Cuando esté colocado el vaso de cristal, manipule la batidora con cuidado.
  • No introduzca nunca las manos en el vaso de cristal con el motor en funcionamiento.
  • Evite el contacto con las piezas móviles.

MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA XPLODE

1. Vaso3de medición

5. Unidad del conjunto de

Glass jar with level indication

2. Tapa

cuchillas ring indicación

3. Vaso4deSealed

6. Casquillo de la unidad del

5 Blade assembly unit de nivel conjunto de cuchillas

4. Anillo

sellado Panel de control 6 de Blade assembly unit interface

8. Unidad del motor

7 Control panel 8 Motor unit

CIERRE DE SEGURIDAD INCORPORADO

Esta función garantiza que el usuario solo puede conectar el electrodoméstico después Before first use de haber colocado los accesorios en su posición correcta en la unidad. Una vez que han fijadobefore correctamente los accesorios, será Clean the unit and partssethoroughly you use the appliance for theposible encender aparato (es decir, ese momento desactiva función de bloqueo de first time. seguridad incorporada)

ANTES DEL PRIMER USO

USING THE APPLIANCE Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie minuciosamente la unidad y las piezas. To switch on the appliance, turn the knob to “ON” position. The “ON” light will be illuminated. To control the rotary speed, turn the knob at between

Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Control de velocidad (MÍN. -> MÁX.) 1 ON/ OFF switch Botón de limpieza automática/impulso 2 Speed control (MIN -> MAX) 3 Pulse/Auto button automática/impulso Botónclean de limpieza Esta función solo se activa cuando la batidora está funcionando. Durante el funcionamiento, este botón se pulsa para que la batidora suba rápidamente de revoluciones hasta la velocidad máxima.

Warning:

Al soltar el botón, la batidora vuelve a reducir la velocidad hasta la preajustada. Do not add more than than 8pcs ice cubes (less than 20 x 20 x 20mm size Esta función es adecuada para triturar hielo o para la limpieza. of the ice) in glass jar at a time. Advertencia: No agregue más de 8 cubitos de hielo (de un tamaño inferior a 20 × 20 × 20 mm) a la vez en el vaso de cristal.

CÓMO USAR EL VASO DE CRISTAL Place the ingredients in the glass jar.vaso de cristal. Introduzca los ingredientes en el Place the lidlaon thedel jar vaso and close it tightly. Coloque tapa y ciérrela bien. Introduzca el vaso de en opening. el orificio que hay en la tapa. Insert the measuring cupmedición into the lid

4. Gire el mando de control para seleccionar la velocidad o bien, pulse el botón

de velocidad máxima. Nota: No deje que el aparato funcione más de 2 minutos seguidos. Deje que el electrodoméstico se enfríe a la temperatura ambiente antes de continuar usándolo. DESPUÉS DE USAR LA BATIDORA DE VASO

1. Desconecte el enchufe de la toma del suministro eléctrico.

2. Quite la tapa (junto con el vaso de medición) del vaso de cristal.

3. Retire el vaso de cristal (junto con el casquillo de la unidad del conjunto de

cuchillas) de la unidad del motor. Nota: Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de su uso. Nota: Se recomienda cortar la carne u otros alimentos en trozos más pequeños antes de introducirlos en el vaso de cristal. No accione el aparato con grandes cantidades de alimentos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de su uso. Nota: Tenga cuidado al limpiar las piezas. ¡Evite tocar las cuchillas afiladas!

Desconecte el enchufe de la toma del suministro eléctrico.

Desmonte todas las piezas desmontables antes de limpiarlas.

Limpie todas las piezas desmontables en agua tibia con un lavavajillas.

Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo principal.

MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA XPLODE

GARANTÍA Wilfa expide una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía. La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:

  • Sobrecarga del producto
  • Piezas que se desgastan normalmente

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

220-240 V~ 50/60 Hz, 1200 W

ASISTENCIA Y REPUESTOS

Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.