WK6 - Pava WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK6 WILFA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK6 - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK6 de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO WK6 WILFA
ES · Manual de instrucciones
RU· RykoBoIDCTBO no 3KcnpnyatauIN
1
1
一
一
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAESALLEVEJLEDNINGERINDENBRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNN KAYTTÖA
94 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
98 INSTRUCCIONES DE USO
98 LIMPIEZA
98 DESCALCIFICACION
100 GARANTÍA
101 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
101 ASISTENCIA Y REPUESTOS
101 RECICLADO
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- El hervidor de agua electrico solo debe connectarse a tomas de corriente de 220-240 voltios.
- El hervidor se caliente durante el uso y solo debe sujetarse por el mango.
- El hervidor no debe colocarse cerca de llamas abiertas ni de otheras fuentes de calor, como fogones, chimeneas, etc.
- Llene de agua solo hasta el nivel "MAX" indicado en el hervidor.
- Si el hervidor se llena excessivamente, el agua podra salir proyectada al hervir.
- El hervidor debeutilizarse con la base de alimentacion.La base de alimentacion no se suepeutilizarparaotrosfines.
- Coloque el hervidor de agua sobre una superficie lisa y seca para estar que se deslice.
- Aviso: encienda el hervidor solo después de haberlo llenado de agua.
- No lo llene con ningún或其他 liquido que no
ES
sea agua.
- Aviso: la tapa debe estar siempre esta,msteadasecalienteelagua.
- No tire del cable para intentar desconectar el hervidor. Tire del enchufe.
- No deje nunca el cable colgando por encima de la mesa ni除外 zonas de almacenimiento.
- Desenchufe siempre el aparato después de usar y antes de limparlo.
- Nosumerja nunca el hervidor ni la base en agua ni en除外 liquido para limparlos.
- No utilise el hervidor al aire libre.
- Si el hervidor se usa para finesDistinctos al recommendado o de un mododistincto al descripto en la guía del usuario, este asumirá toda laresponsabilidad por los posibles daños quepuede sufrir.
- Si el cable de alimentación está danado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del serviceo的技术ico o electricistas提供优质 para evaporar qualquier riesgo.
- Si el aparato está dañado o no funciona, de
ES
- Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años, si lo hace bajo supervisión o se les hainstruido adecuadamente para hacerlo
- de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utiliserlo. La limpieza y el mantenimiento no lo deben realizar niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niñosolestores de 8 años.
- El aparato lo pueda usar personas con discapacidad fisica, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se lesinstruye sobre el uso seguro del aparato y si entienden los peligros.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Este producto se ha disnado para uso domestico y no para uso comercial.
ES
ES
INSTRUCCIONES DE USO
Durante el primer uso, beschèe el agua que haya hervido para limpiar de polvo y otros residuos el interior del aparato.
- Llene el aparato de agua a工程技术 de la aperture destinada a tal fin.
- No hierva nunca menos de 0,5 litres de agua paraatar que se evapore y, conarlo,que el aparato funciona en seco.Además,no llene nunca el aparato de agua por encima de lamarca MAX.
- Cierre la tapa.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- Pulse el interruptor de encendido.
- La lámpara se iluminará al encender el hervidor.
- Cuando el agua comienza a hervir, la funciona de seguridad apaga automatistically el hervidor.
- Aviso: si el hervidor se Separate de la base, se apagará automatistically ydeferá de hervir el agua. Solooulda volver aponerlo en marcha transcurridos 30 segundos, pulsando el interruptor de encendido.
- Separe el hervidor de su base para servir el agua.
- Desenchufe el hervidor de la toma de corriente y deben que se enfierte antes de moverlo.
- Aviso: si desea interrupir el proceso de ebullición, solo tiene que colocar el interruptor de encendido en la posición cero.
LIMPIEZA
- Desenchufe el hervidor.
- Nosumerja el hervidor ni la base en agua ni enothers liquidos.
- Si el hervidor está sucio, limpielo con un producto de limpieza suave.
- No utilise objetos aflilados.
Los días causados por depósitos de calcio no está cubiertos por la garantía.
ES
DESCALCIFICACION
- Llene el hervidor con una solución compuesta por 1/3 de vinagre blanco y 2/3 de agua, ycede que hierva o déjelo reposar toda la noche.
-
Vacie la solución del hervidor, llene el hervidor con agua limpia ypongalo a hervir.
-
Deseche el agua hervida, ya que pueda CONTENER restos de vinagre.
- Enjuague el hervidor con agua limpia.
Recomendamos realizar la descalcificacion regularmente con la Frequencia indicada a continuacion:
- Agua con bajo contenido de cal: cada 3-4 meses
- Agua con un contenido medio de cal: cada 4-6 semanas
- Agua con alto contenido de cal: cada 2-4 semanas

GARANTÍA
Wilfa ofrece una garantia de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricacion que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de comprasirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.
La garantía solo es valida para produits comprados y realizados en el hogar. La garantía perdá su validez si el producto se usa commercialmente. La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto, se usa de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tension electrica incorrecta o en caso de:
- No descalcificado según el manual de instrucciones
- Sobrecarga del producto
ES
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra page de asistencia/ atencion al cliente. Aqui encontrararas preguntas frecentes, repuestos, consejos y truncos, asi como notrea informacion de contacto.
RECICLADO

Estamarcaindicaqueel producto nodebeeliminarssjuntoconotros residuosdomesticosentodalaUE.Paraevitartposiblesdaños enel medio ambiente o la salute porlaeliminacionincontrolada deresiduos, recycle de forma responsable para fomentar la reutilizacionsostenible de losrecursos materiales.Para devolverel productousoado,utilice los
sistemas de devolución y recogida o pángase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podranninger este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.
COДЕРЖAHNE
104 BAXHbIE INHCTPYKcINI NO TEXHnke BE3OpAChOCTN
108 PUKOBOIDCTBO NOJIb3OBATEJIa
108 OYNCTKA
108 YДАЛЕНЕ HAKINПИ
110 TAPAHTIN
111 TEXHnueCKNE XAPAKTEPNCN N3dEJIY
111 ПОДДЕРЖКИЗПАСНБЕЧАNTI
111 PnIgOJHOCTb K IePEPABOTKE
BAXHbIE INHCTPYKcINI NO TEXHnKE B3OpACHOCTN
- Θл ekт риеский чайник можно включать только в розетки 220-240 B.
Kopnyc yainika HargpeBaetcB O BpemnncnoIb3OBaHn. Ero moXHo depxatb Tolbko 3a pyuKy.
-Чайнк He долженьховь CBиЗN OTKрытOTO ORня И дуг nx nCTOчнков Teпla, TaKnx KaK ПИТa, KaMH n T.Д.
3aIINBaIte BODy TOnbKO Do MaKcIMMaJIbHOrO yPoBn, O6O3NaueHHoro Ha YaHnKe HAdPiNcBIO MAX. - Пи поленьи чайнka кпяшая Вда может Выпесква tbся.
-Чаинк должень 6ыть установлен на ба3у јел ekтуптою.База јел ekтуптою не может И споблбоватьсдя другх цelines. - Bo n36eXaHne cockaJIb3bIBaHnI cTaBbTe yaHnK TOLbKO Ha cyxUIO npOBHyIO NOBepXHOCTb.
-
ПомнITE! He включайе чайник 6e3 Воры.
-
HNKoRda He haIiBaIte HnKaKyIO npyryIO XnIDKOCTb, KpOme BODbl.
- ПомнITE! Крышka чайнka дожна 6ытб зakрытаб Вс Врмя нагpeBa.
He TAHnTe 3a shHyp IJy BbIKIooHnY yaiHnKa n3 po3eTK. TaHnTe 3a BNkY. - HnkoIa He octabIaIe shHyp CBncaIOuIcM CO cToJa nII C pOJIKN.
- Bcerda otknouaite yauHnK n3 cetn npn Ounchke n nocle nCpOlb3OBaHnJ.
BoBpeMaOuNCTKn HNKoTda He nOrgykaIte uaHnK nn 6a3y B BODy nn dpyrJIO XnDkoCTb.
He nCnoIb3yIte yaiHnK BHe nOmeIeHnJ. - Ecni yaHnK nCNoB3yETcB uCeIax, OTnUHbIX OT peKOMeHDoBaHHbIX, IInn He B COOTBcTcBnC pyKOBoDCTBOM nOlb3OBaTeIa, nOlb3OBaTeIb Hecet nOJIHyIO OTBcTcBeHHoCTb 3a BO3MOxHbIe NOBpeJdEHNia.
Bo n36eXaHne Bo3nKHOBeHn ONaCHOI cnTuaun B pe3yIbTaTe NOBpeJdeHn CeteBOrO shHypa ero 3aMeHa dOJIkHa OcyIeCTBIArTBcA npOn3BOdnteIeM, erO cepBnCHbIM aReHTOM nll nnCaMn, o6laIauOuIMN COOTBETCTByIOUeN
KBaJIuΦnKauznei.
ManualFácil