LEIHDC 110 SCEU - FALCON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LEIHDC 110 SCEU FALCON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Instalación | Montaje en pared |
| Material | Acero inoxidable |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de filtración | Carbón activo y filtro de grasa |
| Iluminación | Lámpara halógena |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Caudal de aire | No especificado |
| Control | Manual |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Color | Acero inoxidable |
| Tipo de conducto | Externo |
| Función de recirculación | Sí |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - LEIHDC 110 SCEU FALCON
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LEIHDC 110 SCEU - FALCON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LEIHDC 110 SCEU de la marca FALCON.
MANUAL DE USUARIO LEIHDC 110 SCEU FALCON
CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas. • La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren a los párrafos huella y la instalación). • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la campana. • Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz. • Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible. • No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.). • En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el recambio del aire.
• La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada. • No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando. • Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas. • Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar. • No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina; peligro de incendio • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. • Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. • Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). • Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Ref. Cant. Componentes del Producto 1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilación, filtros. 2 1 Chimenea Telescópica formada por: 2.1 1 Chimenea Superior 2.2 1 Chimenea Inferior 8a 1 Rejilla orientada der.salida aire. 8b 1 Rejilla orientada izq.salida aire. 9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm 10 1 Anillo de aumento diámetro 120-125 mm 15 1 Racor salida aire Ref. Cant. Componentes de Instalación 7.1 2 Bridas de fijación campana 7.2.1 2 Bridas de fijación chimenea superior 11 8 Tacoos 12a 8 Tornillos 4.2 x 44,4 12c 6 Tornillos 2.9 x 9.5 12d 2 Tornillos M4 x 25 Cant. Documentación 1 Manual de instrucciones
Taladrado pared y fijación de las bridas
• una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a 650 mm mín. sobre el plano de cocción, para la instalación sin Fondo; a la cota H (H = altura de la parte del Fondo a la vista), para instalación con Fondo. • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del cielo o del límite superior, alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia. • Marcar los centros de los orificios de la brida. • Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a X mm debajo de la primera brida (X = altura de la chimenea superior), alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia. • Marcar los centros de los orificios de la brida. • Apoyar como se indica la brida 7.1 a 109,5 mm de la línea vertical de referencia, y 190 mm sobre la línea horizontal de referencia. • Marcar los centros de los orificios de la brida. • Repetir esta operación en la parte opuesta. FONDO (OPCIONAL) El fondo debe montarse antes de montar el cuerpo de la campana y, si se desea fijarlo a la pared tanto en la parte superior como inferior, es necesario montarlo a la altura correcta, antes de montar las bases. Como esta operación es compleja debe efectuarla solamente el instalador de la cocina o personal competente que conozca todas las dimensioens finales de los muebles. Si nos limitamos sólo a la fijación superior, proceder de la siguiente manera: • Apoyar el fondo sobre la base introduciendo la falda inferior entre el plano superior y la pared, centrándolo en la línea vertical de referencia. • Marcar los centros de los dos orificios de la falda superior. • Perforar ø 8 mm los puntos marcados. • Introducir los tarugos 11 en los orificios. • Fijar las bridas, usando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación. • Si existe, fijar el fondo, usando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación.
Montaje del cuerpo de la campana
• Atornillar en las bridas 7.1, los 2 tornillos 12d (M4 x 25) suministrados en dotación.
• Enganchar el cuerpo de la campana en las bridas 7.1, centrándolo en la línea vertical. • Operar en los tornillos 12d, desde abajo de la campana, para nivelar el cuerpo de la campana.
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la campana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de ø150 o 125 mm, a discreción del instalador. • Para conectarlo a un tubo de ø 125mm, colocar la arandela de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana y el anillo de aumento 10 ø 120-125 en la arandela. • Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas. Este material no se proporciona en dotación. • Quitar los filtros antiolor al carbón activo.
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
• Introducir a presión el racor 15 en la salida del aire. • Comprobar la presencia de los filtros antiolor de carbón activo. 15
• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.
Montaje de la chimenea
Chimenea superior • Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas detrás de las bridas 7.2.1 cerrarlas hasta el tope. • Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación. Chimenea inferior • Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la Chimenea, engancharlas entre la Chimenea superior y la pared y dejarlas volver a su posición normal. • Sujetar lateralmente la parte inferior a los Bullones existentes con dos Tornillos 12c incluídos en la dotación. • Para la versión filtrante aplicar las rejillas de dirección 8a – 8b en los asientos correspondientes, de manera que los símbolos que indican la dirección resulten orientados hacia arriba y hacia el frente de la campana. Comprobar además que resulten correctamente insertados en el racor 15.
Enciende y apaga la instalación de iluminación.
Enciende y apaga el motor de aspiración.
V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio:
1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción. 2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido. 3. Velocidad máxima, indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.
MANTENIMIENTO Filtros antigrasa
LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes. • Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar. • Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior..
Filtros antiolor (Versión filtrante)
No se pueden lavar ni regenerar, se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso. SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE CARBÓN ACTIVO • Quitar los filtros antigrasa metálicos. • Quitar los filtros antiolor de carbón activo saturado, de la manera indicada (A). • Montar los nuevos filtros (B). • Montar los filtros antigrasa metálicos.
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS Lámparas halógenas de 28 W • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafiltros. • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características. • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.
ManualFacil