UA-HG30E-B - Purificador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UA-HG30E-B SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
| Características técnicas principales | Sistema de filtración de 3 niveles, incluyendo un filtro HEPA, un filtro de carbón activado y un prefiltro |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 600 x 400 x 230 mm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los filtros de repuesto SHARP |
| Funciones principales | Purificación del aire, deshumidificación, ionización del aire |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a reemplazar cada 12 meses, limpieza regular del prefiltro |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros y piezas disponibles a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad CE |
| Información general útil | Ideal para espacios de hasta 40 m², nivel de ruido en funcionamiento silencioso |
Preguntas frecuentes - UA-HG30E-B SHARP
Preguntas de los usuarios sobre UA-HG30E-B SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UA-HG30E-B - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UA-HG30E-B de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO UA-HG30E-B SHARP
* El número de esta marca tecnológica indica la cantidad aproximada de iones suministrados al aire de 1 cm3, que se mide alrededor del centro de una habitación con el área del suelo aplicable del "Plasmacluster 7000 de alta densidad" (a 1,2 m de altura con respecto al suelo), cuando el producto se coloca cerca de una pared con el ajuste del modo MAX.
Tipo autónomo
PURIFICADOR DE AIRE con función de humidificación MANUAL DE USO
Lea la información siguiente antes de utilizar su nuevo purificador de aire.
El purificador de aire capta el aire de la habitación a través de la entrada de aire, hace circular el aire a través de un prefiltro, un filtro desodorante y un filtro HEPA en el interior de la unidad, y luego descarga el aire a través de la salida de aire. El filtro HEPA puede eliminar el 99,97 % de las partículas de polvo que atraviesan el filtro, de un tamaño mínimo de 0,3 micras, y también ayuda a absorber los olores.
El filtro desodorante absorbe gradualmente los olores cuando pasan por el filtro.
Algunos olores absorbidos por el filtro se descomponen con el tiempo y dan lugar a otros olores. Dependiendo de las condiciones de uso, en particular cuando el producto se utiliza en entornos mucho más exigentes que el uso doméstico normal, estos olores pueden volverse más fuertes en menos tiempo de lo previsto. Si los olores persisten, cambie los filtros.
(Consulte ES-16)
NOTA
- El purificador de aire se ha diseñado para eliminar el polvo en suspensión en el aire y los olores. El purificador de aire no se ha diseñado para eliminar los gases perjudiciales, como el monóxido de carbono que contiene el humo de los cigarrillos. Si el origen del olor sigue existiendo, es posible que el purificador de aire no elimine completamente el olor.

text_image
Filtro HEPA Filtro desodorante PrefiltroCARACTERÍSTICAS
Una combinación exclusiva de tecnologías de tratamiento del aire
Sistema de triple filtrado + Plasmacluster + Humidificación
ATRAPA EL POLVO*
El prefiltro atrapa el polvo y otras partículas de gran tamaño suspendidas en el aire.
REDUCE LOS OLORES
El filtro desodorante absorbe muchos de los olores domésticos habituales.
REDUCE EL POLEN Y EL MOHO*
El filtro HEPA atrapa el 99,97 % de las partículas de un tamaño mínimo de 0,3 micras.
REFRESCA
Mediante la emisión de una cantidad equilibradas de iones positivos y negativos, el tratamiento del aire Plasmacluster es un proceso natural.
HUMIDIFICA
Puede funcionar hasta cinco horas por relleno.**
*Cuando circula aire a través del sistema de filtro.
**Tamaño de habitación: hasta 16 m ^2 La tecnología de sensores controla continuamente la calidad del aire y ajusta automáticamente el funcionamiento según la pureza del aire y el nivel de humedad.
ÍNDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD...... ES-2
NOMBRE DE LAS PIEZAS...... ES-6
PREPARACIÓN...... ES-8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...... ES-18
ESPECIFICACIONES...... ES-19
Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice electrodomésticos, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA: Respete siempre las precauciones siguientes para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendios o lesiones:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la unidad.
- Utilice únicamente una toma de 220-240 voltios.
- No utilice la unidad si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o si la conexión con la toma de pared está suelta.
- Limpie periódicamente el polvo del enchufe.
- No introduzca los dedos ni objetos extraños en la entrada o la salida de aire.
- Cuando vaya a extraer el enchufe eléctrico, sujete siempre el enchufe y no tire del cable.
De lo contrario, se puede provocar un cortocircuito que dé lugar a una descarga eléctrica o un incendio.
- No extraiga el enchufe con las manos mojadas.
- No utilice esta unidad cerca de aparatos de gas o chimeneas.
- Desenchufe siempre la unidad cuando vaya a rellenar la bandeja de humidificación o limpiar la unidad, o cuando la unidad no se esté utilizando. De lo contrario, se puede provocar un cortocircuito que dé lugar a una descarga eléctrica o un incendio.
- Para evitar peligros para la seguridad, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su técnico de servicio, un Centro técnico autorizado de Sharp o una persona con cualificaciones similares.
- Este purificador de aire solo debe ser reparado por un Centro técnico autorizado de Sharp. Póngase en contacto con el Centro técnico más cercano si se produce cualquier problema o si requiere un ajuste o una reparación.
- No ponga en marcha la unidad en habitaciones cuando utilice insecticidas ni en habitaciones en que presenten residuos grasos, incienso, chispas de cigarrillos encendidos o humos químicos en el aire, o en lugares donde la unidad pueda mojarse, como un baño.
- Tenga cuidado al limpiar la unidad; los productos de limpieza corrosivos fuertes pueden dañar el exterior.
- Cuando vaya a transportar o mover la unidad, extraiga primero la bandeja de humidificación y luego sujete la unidad por las asas de los dos lados.
- Si se transporta o mueve la unidad cuando hay agua en la bandeja de humidificación, se pueden provocar las situaciones siguientes:
- Descarga eléctrica.
- Daños en la unidad provocados por derrames internos.
• Derrames de agua.
- No beba el agua de la bandeja de humidificación.
- Cambie el agua de la bandeja de humidificación cada día con agua del grifo y limpie periódicamente la bandeja (consulte ES-14 y ES-15). Cuando la unidad no se esté utilizando, tire el agua de la bandeja de humidificación.
Si deja agua en la bandeja de humidificación, pueden aparecer moho, bacterias y malos olores.
Esas bacterias pueden presentar un riesgo para la salud en muy pocos casos. - Este aparato solo puede ser utilizado por niños con edades superiores a los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato ni llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
NOTA: ¿Qué hay que hacer si la unidad interfiere en la recepción de radio o televisión?
Si el purificador de aire interfiere en la recepción de radio o televisión, intente aplicar una o varias de las medidas siguientes:
- Ajuste o reubique la antena de recepción.
- Aumente la distancia entre la unidad y la radio o el televisor.
- Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al cual esté conectado el receptor de radio o televisión.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para obtener ayuda.
- No utilice la unidad sin los filtros y la bandeja de humidificación instalados correctamente.
- Mantenga la unidad apartada del agua.
- No lave ni reutilice el filtro HEPA y el filtro desodorante.
Hacerlo no solo no mejora el funcionamiento de los filtros, sino que puede provocar una descarga eléctrica o una avería.
- Limpie el exterior únicamente con un trapo suave.
No utilice líquidos volátiles ni detergentes. De lo contrario, puede provocar daños o grietas en el exterior de la unidad.
También podría provocar fallos del sensor.
- La frecuencia de mantenimiento de descalcificación dependerá de la dureza y las impurezas del agua utilizada; cuanto más dura sea el agua, más frecuente deberá ser la descalcificación.
- Antes de mover la unidad, asegúrese de que no esté en marcha y extraiga la bandeja de humidificación sujetando la unidad por el asa lateral.
- Cuando vaya a extraer o vuelva a fijar la bandeja de humidificación, evite el atrapamiento de los dedos en la unidad.
- Cuando vaya a mover la unidad, utilice las asas de los dos lados.
No mueva la unidad mientras esté en marcha.
- No bloquee la entrada ni la salida de aire.
- No coloque la unidad cerca de objetos calientes, como fogones o calefactores, encima de estos, ni en ningún lugar donde puedan entrar en contacto con vapor.
- La unidad siempre debe funcionar en posición vertical.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Cuando utilice la unidad, colóquela al menos a 2 m de los equipos que emitan ondas eléctricas, como televisores o radios, para evitar interferencias eléctricas.
- Evite lugares en los que los sensores queden expuestos directamente al viento. De lo contrario, la unidad podría funcionar mal.
- Evite lugares en los que haya muebles, tejidos u otros objetos que puedan entrar en contacto con la unidad e interferir en la entrada y la salida de aire.
- Evite usar la unidad en lugares en los que quede expuesta a condensación o cambios drásticos de temperatura.
La temperatura ambiente adecuada se encuentra entre 0 y 35 °C.
- Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y estable con suficiente circulación de aire.
Cuando coloque la unidad en una zona con una gran cantidad de moqueta, es posible que vibre un poco.
Coloque la unidad en una superficie nivelada para evitar fugas de agua de la bandeja de humidificación.
- Evite lugares en los que se genere grasa o humo con grasa.
De lo contrario, se pueden producir grietas en el exterior de la unidad y averías en los sensores.
- La unidad puede recoger el polvo incluso cuando se encuentra a solo 3 cm de la pared; las paredes y el suelo circundantes pueden ensuciarse. Coloque la unidad alejada de la pared.
La pared que se encuentra detrás de la toma de aire puede llegar a ensuciarse con el tiempo. Cuando utilice la unidad durante mucho tiempo en el mismo lugar, limpie periódicamente las paredes adyacentes.
INSTRUCCIONES DE LOS FILTROS
- Siga las instrucciones de este manual para llevar a cabo correctamente la limpieza y el mantenimiento de los filtros.

Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida especial para estos productos.
A. Información sobre eliminación para particulares
1. En la Unión Europea
SI DESEA ELIMINAR ESTE EQUIPO, NO UTILICE EL CONTENEDOR DE BASURA NORMAL Y NO ARROJE EL EQUIPO AL FUEGO.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben recoger y tratar siempre POR SEPARADO, de conformidad con la legislación local.
La recogida selectiva fomenta un tratamiento respetuoso con el medio ambiente, el reciclaje de materiales y la minimización de la eliminación definitiva de los residuos. Una ELIMINACIÓN INADECUADA puede resultar perjudicial para la salud de los seres humanos y para el medio ambiente debido a determinadas sustancias. Lleve los EQUIPOS USADOS a un lugar de recogida local, habitualmente municipal, si estuviera disponible. Si tiene dudas sobre la eliminación, póngase en contacto con sus autoridades locales o con su distribuidor y pregunte acerca del método de eliminación correcto.
EXCLUSIVAMENTE PARA LOS USUARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA Y OTROS PAÍSES, POR EJEMPLO, NORUEGA Y SUIZA: La ley le exige participar en la recogida selectiva.
El símbolo de la parte superior aparece en los equipos eléctricos y electrónicos (o en el envase) para recordar esto a los usuarios.
Los usuarios de VIVIENDAS PRIVADAS deben utilizar las instalaciones existentes de retirada de equipos usados. La retirada es gratuita.
Si el equipo se hubiera usado CON FINES COMERCIALES, póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la recogida. Es posible que deba sufragar los costes derivados de este proceso. Es posible que los centros de recogida locales acepten los equipos pequeños (y en cantidades pequeñas). Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con su autoridad local para obtener información sobre la recogida de productos usados.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.
Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre eliminación para empresas
1. En la Unión Europea
Si el producto es utilizado para fines empresariales y desea eliminarlo:
Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. Es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas).
Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.
DELANTE/DETRÁS
PARTE FRONTAL

text_image
1 2 3DETRÁS

text_image
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (La forma del enchufe varía según el país)| 1 | Panel de control/pantalla (Ref. ES-5) | 9 | Bandeja de humidificación |
| 2 | Asa (2 ubicaciones) | 10 | Flotador |
| 3 | Unidad principal | 11 | Filtro HEPA |
| 4 | Salida de aire | 12 | Filtro desodorante |
| 5 | Bastidor del filtro | 13 | Filtro del sensor/sensor (interno) |
| 6 | Filtro de humidificación | 14 | Panel trasero (prefiltro) |
| 7 | Flotador (en el bastidor del filtro) | 15 | Entrada de aire |
| 8 | Asa de la bandeja | 16 | Cable de alimentación/enchufe |
PANEL DE CONTROL/PANTALLA

flowchart
graph TD
A["6.0°C"] --> B["7.0°C"]
B --> C["6.0°C"]
C --> D["Luz de humidificación\nVerde......Humidificación activada\nVerde......La unidad necesita agua (Parpadeo)\nApagado......Humidificación desactivada"]
D --> E["6.0°C"]
E --> F["4.0°C"]
F --> G["3.0°C"]
G --> H["2.0°C"]
H --> I["1.0°C"]
I --> J["Visualizador"]
J --> K["6.0°C"]
K --> L["8.0°C"]
L --> M["9.0°C"]
M --> N["Control de humedad/temperatura\nIndica el nivel aproximado de humedad o la temperatura de la habitación.\nLa temperatura entre 0 y 50 °C se indica en intervalos de 1 °C.\n-1 °C o menos\n51 °C o más\nLa humedad de 20 al 90 % se indica en intervalos del 1 %.\n20.0% < -1°C < 55°C < 90°C < -1°C < 55°C < 90°C"]
| 1 | INICIO/PARADA | 5 | Botón temporizador de apagado |
| 2 | Botón CLEAN ION SHOWER/Indicador de luz (verde) | 6 | Botón de selección de pantalla |
| (Pulse durante 3 segundos) Botón LIGHT ON/OFF | (Pulse durante 3 segundos) Botón FILTER RESET | ||
| 3 | Botón FAN SPEED | 7 | Luz indicadora del filtro (naranja) |
| (Pulse durante 3 segundos) Botón Plasmacluster lon ON/OFF | 8 | Luz indicadora de iones de plasmacluster (azul) | |
| 4 | Luces indicadoras de velocidad del ventilador (verde) | 9 | Luz indicadora de temporizador de apagado (verde) |
INSTALACIÓN DE LOS FILTROS
1

Retire el panel trasero.
2
Filtro HEPA

Extraiga los filtros de la bolsa de plástico.
3

text_image
Filtro HEPA Etiqueta Filtro de (el mismo)Coloque el lado con etiqueta hacia delante.
Filtro desodorante
(el mismo en ambos lados).
Instale los filtros en el orden correcto, tal como se indica.
4

Instale el panel trasero.
RELLENO DE LA BANDEJA DE HUMIDIFICACIÓN
El aire humidificado pasa mediante el agua de vaporización bombeada desde la bandeja de humidificación.
La unidad se puede utilizar aunque no haya agua en la bandeja de humidificación.
1

Extraiga la bandeja de humidificación.
PRECAUCIÓN
Limpie la bandeja de humidificación si se ensucia o nota olor.
(Ref. ES-14, ES-15)
2

text_image
A FULL O B Asa de la bandeja FULL 满水 FULLLlene la bandeja de humidificación con agua del grifo con el método A o B.
PRECAUCIÓN
- El bastidor del filtro flota cuando el nivel de agua está lleno.
- Cuando vaya a mover la bandeja de humidificación, sujétela con las dos manos o agarre el asa de la bandeja.
- Con cuidado, llénela de agua para evitar salpicaduras.
- No llene por encima del indicador "FULL". La bandeja de humidificación no entrará en la unidad si se llena en exceso.
3

Instale la bandeja de humidificación.
PRECAUCIÓN

- Antes de instalar la bandeja, vuelva a colocar el asa de la bandeja en su posición original.

Asa
Separador

Coloque el asa en la parte delantera del separador.
No coloque el asa en el separador o detrás del separador.
PRECAUCIÓN
- No exponga la unidad a agua, ya que podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
- Utilice solo agua del grifo. El uso de agua de otro origen conlleva un riesgo de aparición de moho, hongos o bacterias.
- No utilice agua caliente (40 °C), agentes químicos o sustancias aromáticas. De lo contrario, la unidad se podría deformar o funcionar mal.
- Al extraer e instalar la bandeja de humidificación, asegúrese de no derramar agua.
INICIO/PARADA
INICIO

- Seleccione la velocidad del ventilador que desee 📋.
- A menos que el cable de alimentación se haya desconectado, la unidad se pone en marcha en el último modo utilizado.
CLEAN ION SHOWER
Emite iones de plasmacluster de alta densidad y descarga una fuerte corriente de aire durante 60 minutos.
INICIO

- Una vez finalice la operación, la unidad volverá al modo de funcionamiento anterior. En este modo podrá cambiar a otro modo.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Seleccione la velocidad del ventilador que desee.

- Los indicadores de la superficie frontal se apagan automáticamente.
AUTOMÁTICA

- La velocidad del ventilador cambia automáticamente entre ALTA y BAJA, según la humedad y la cantidad de impurezas que hay en la habitación.
CONTROL DE LUCES
Puede desactivar los indicadores de la superficie delantera cuando sean demasiado brillantes.
ENCENDIDO

text_image
ON/OFF (Press 3 sec.) Pulse durante más de 3 segundos.APAGADO

Pulse durante más de 3 segundos.
lón de Plasmacluster encendido/apagado
Cuando el ión de plasmacluster está activado, se enciende el indicador de ión de plasmacluster (azul).
ENCENDIDO

text_image
ON/OFF (Press 3 sec.) Pulse durante más de 3 segundos.APAGADO

Pulse durante más de 3 segundos.


ENCENDIDO
APAGADO
Cambio de pantalla (humedad/temperatura)
Puede seleccionar la visualización de humedad o temperatura.

La temperatura y la humedad actuales indican valores estimados.
Los valores pueden ser distintos a los valores indicados por otro higrómetro o termómetro.
- No hay ninguna función para ajustar la temperatura.
- No se pueden ajustar los parámetros de humedad.
- No se puede deshumidificar.
TEMPORIZADOR DE APAGADO
Seleccione el tiempo que desee. La unidad se detendrá automáticamente en cuanto transcurra el tiempo seleccionado.


flowchart
graph LR
A["1 H\n1 hora"] --> B["2 H\n2 horas"]
B --> C["4 H\n4 horas"]
C --> D["8 H\n8 horas"]
D --> E["CANCELACIÓN\nCANCE LACIÓN"]
subgraph Time_Days
direction LR
A --> A1["1 H"]
A --> A2["2 H"]
A --> A3["4 H"]
A --> A4["8 H"]
end
subgraph CANCELACIÓN
direction LR
B --> B1["1 H"]
B --> B2["2 H"]
B --> B3["4 H"]
B --> B4["8 H"]
end
NOTA
- Al pulsar 📋 se indica el tiempo restante.
- Para restablecer el tiempo de funcionamiento, pulse ⏻ mientras se visualiza el tiempo restante.
REINICIO automático
Si la unidad está desenchufada o se produce un corte de corriente, la unidad volverá a ponerse en marcha con los parámetros anteriores una vez recuperada la corriente. La configuración predeterminada es ENCENDIDO.
ENCENDIDO
(con la unidad apagada)

Pulse los dos botones al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo.
APAGADO
(con la unidad apagada)

Pulse los dos botones al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo.
Iluminación

text_image
AUTO *Si los indicadores ⚙, ⚙ y * permanecen encendidos hasta 10 segundos, la configuración ha finalizado.
INDICADOR DEL FILTRO

[Non-Text]
RESET
(Press 3 sec.)

La luz indicadora del filtro se encenderá tras 720 horas aproximadamente. (30 días × 24 horas =720 horas)
Esto recuerda que hay que realizar el mantenimiento indicado en la parte inferior. (Consulte ES-13, ES-14, ES-15 y ES-16)

Una vez realizado el mantenimiento, restablezca el indicador del filtro.

text_image
%·°C RESET (Press 3 sec)Pulse durante más de 3 segundos.
ÍNDICE DE LIMPIEZA
Unidad (consulte ES-16)
En caso de utilizar la unidad en un lugar donde la contaminación del aire y los olores son importantes, realice un mantenimiento frecuente aunque la luz del indicador del filtro no esté encendida.

text_image
Filtro del sensor Filtro HEPA (consulte ES-16) Filtro desodorante (Consulte ES-16) Panel trasero
text_image
Filtro de humidificación Bastidor del filtro Bandeja de humidificación (Consulte ES-14, ES-15)PANEL TRASERO
SENSOR
Sensor (interno)

Limpie el polvo con cuidado con una herramienta de limpieza adecuada, como un aspirador que cuente con los accesorios adecuados.
NOTA
Limpieza cuando la unidad está muy sucia
PANEL TRASERO
- Vierta un poco de detergente de cocina en el agua y sumerja el panel durante unos 10 minutos.
PRECAUCIÓN

- NO aplique una presión excesiva al frotar el panel trasero.
- Enjuague el detergente con agua limpia.
- Seque bien el filtro en un área con buena ventilación.
SENSOR

text_image
Filtro del sensor- Retire el panel trasero y luego el filtro del sensor.
- Limpie el polvo del sensor con cuidado, con una herramienta de limpieza adecuada, como un aspirador que cuente con los accesorios adecuados.
- Si el filtro del sensor está muy sucio, lávelo con agua y séquelo bien.
FILTRO/BANDEJA DE HUMIDIFICACIÓN
Se puede eliminar la presencia de olores al lavar el filtro y la bandeja de humidificación con agua, incluso si la luz del indicador de filtro está activada.
Extraiga el filtro de humidificación de la bandeja.

text_image
① Tire hacia arriba ② Gire hacia abajoGire hacia abajo el asa por el lado contrario.

Extraiga el bastidor del filtro.

Extraiga el filtro de humidificación.
PRECAUCIÓN
- Pueden caer gotas de agua del filtro de humidificación y del bastidor del filtro.
Enjuague la bandeja de humidificación, el bastidor del filtro y el filtro de humidificación.

text_image
FlotadorBandeja de humidificación

text_image
Bastidor del filtroFlotador (poliestireno)

Filtro de humidificación
PRECAUCIÓN
- No retire los flotadores.
- Si el flotador se sale de la bandeja de humidificación, instálelo siguiendo el orden que se indica a continuación.
Vista de sección transversal

text_image
Pestaña Flotador-
Introduzca la pestaña del otro lado del flotador en el orificio.
-
Introduzca el flotador debajo de esta pestaña.
-
Introduzca la pestaña del flotador en el orificio.
NOTA Eliminación de la cal del agua
Soluciones descalcificadoras recomendadas
- Ácido cítrico (disponible en algunas farmacias).
- Zumo de limón 100 % embotellado sin pulpa.
2 1/2 vasos de agua

text_image
Ico> Remueva b3 cucharaditas
- Sumerja en agua con una solución descalcificadora durante unos 30 minutos.
PRECAUCIÓN
- Cuando utilice zumo de limón como solución descalcificadora, alargue el tiempo de inmersión.
- Enjuague la solución descalcificadora con abundante agua.


NOTA Limpieza de la bandeja de humidificación y del bastidor del filtro cuando está muy sucio
- • Extraiga el bastidor del filtro de la bandeja de humidificación y llene con agua hasta el indicador "FULL".
-
Introduzca el bastidor del filtro en agua
-
Añada un poco de detergente de cocina al agua.
- Sumerja durante 30 minutos.
- Enjuague el detergente con agua limpia.
- Limpie las piezas de difícil acceso con un bastoncillo de algodón o un cepillo de dientes.


Después del mantenimiento, vuelva a colocar correctamente las piezas.
① Instale
② Cerrado



Enganches de la tapa (3 posi-ciones).

① Alinee las direcciones.
② Instale el filtro de humidificación ajustando las ranuras de la izquierda y la derecha con las guías de la bandeja de humidificación.

text_image
Lado derecho Ranura GuíaTambién en el mismo lado izquierdo.
Vuelva a colocar el asa de la bandeja en su posición original.
① Levante el asa de la bandeja.
② Colóquela de nuevo en su posición original.



Frote con un trapo seco y suave.
PRECAUCIÓN
- No utilice líquidos volátiles.
Los disolventes de pintura con gasolina y el polvo de pulir pueden dañar la superficie. - No utilice detergentes.
Los ingredientes de los detergentes pueden dañar la unidad.
FILTROS DE LIMPIEZA
Limpie el polvo con cuidado, con una herramienta de limpieza adecuada, como un aspirador que cuente con los accesorios adecuados.
En caso de utilizar la unidad en un lugar donde la contaminación del aire y los olores son importantes, realice un mantenimiento frecuente aunque la luz del indicador del filtro no esté encendida.
FILTRO DESODORANTE

- Se puede realizar el mantenimiento en ambas superficies.
FILTRO HEPA

text_image
Etiqueta- Realice solamente el mantenimiento de la superficie etiquetada. No limpie la superficie opuesta.
PRECAUCIÓN
- No lave los filtros. No debe exponerlos a la luz del sol.
Algunos olores absorbidos por el filtro se descomponen con el tiempo, dando lugar a otros. Dependiendo de las condiciones de uso, en particular cuando el producto se utiliza en entornos mucho más exigentes que el uso doméstico normal, estos olores pueden volverse más fuertes en menos tiempo de lo previsto. Si los olores persisten, cambie los filtros.
Cambie el filtro en esos casos o si no se puede eliminar el polvo después del mantenimiento.
CAMBIO DE FILTRO
VIDA ÚTIL DE LOS FILTROS
La vida útil de los filtros varía según el entorno de la habitación, las condiciones de uso y la ubicación de la unidad. La vida útil del filtro HEPA y del filtro desodorante y las sugerencias de sustitución se basan en la purificación de una habitación en la que se fuman 5 cigarrillos al día y la recogida de polvo y la función desodorante se han reducido a la mitad del nivel de un filtro nuevo.
Recomendamos cambiar el filtro con más frecuencia si el producto se utiliza en una situación mucho más exigente que un uso doméstico normal.
- Filtro HEPA
Unos 2 años a partir de su apertura
- Filtro desodorante
Unos 2 años a partir de su apertura
- Filtro de humidificación
Unos 5 años a partir de su apertura
Modelo de filtro de repuesto
Consulte a su distribuidor cuando vaya a comprar un filtro de repuesto.
| MODELO DE PURIFICADOR DE AIRE | MODELO DE FILTRO DE REPUESTO | ||
| Filtro HEPA: 1 unidad | Filtro desodorante: 1 unidad | Filtro de humidificación: 1 unidad | |
| UA-HG30E | UZ-HG3HF | UZ-HG3DF | UZ-HG3MF |
NOTA
Utilice la etiqueta de la fecha para saber cuándo debe cambiar el filtro.
La etiqueta de la fecha se encuentra en el lado izquierdo de la unidad.
Eliminación de los filtros
Elimine los filtros usados de acuerdo con las leyes y normativas locales.
Material del filtro HEPA:
- Filtro : carbón activo, tereftalato de polietileno, polipropileno
- Bastidor : papel
Material del filtro de humidificación:
Filtro de humidificación

No tire el bastidor del filtro (gris)

text_image
Filtro HEPAFiltro desodorante
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de avisar al servicio técnico, consulte la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación para asegurarse de que el problema no sea una avería de la unidad.
| SÍNTOMA | SOLUCIÓN (los casos siguientes no se deben a un mal funcionamiento) |
| El olor y el humo persisten. | Compruebe los filtros. Si parecen estar muy sucios, límpielos o cámbielos (consulte ES-13, ES-14, ES-15, ES-16, ES-17) |
| El indicador "Señal de polvo" luce de color verde, aunque el aire no está limpio. | Es posible que el aire estuviera sucio al enchufar la unidad. Desenchufe la unidad, espere un minuto y vuelva a enchufarla. |
| El indicador "Señal de polvo" luce de color naranjo o roja, aunque el aire está limpio. | Las aberturas de los sensores de polvo, cuando están sucias u obstruidas, interfieren en el funcionamiento de los sensores. Limpie con cuidado el panel trasero (consulte ES-13). |
| Se escucha un chasquido en la unidad. | Es posible que se escuchen chasquidos en la unidad cuando está generando iones. |
| El aire descargado de la unidad produce olor. | Compruebe si los filtros están muy sucios.Limpie o cambie los filtros.Los purificadores de aire Plasmacluster emiten pequeñas trazas de ozono que pueden producir olor. |
| La unidad no funciona cuando hay humo de cigarrillos en el aire. | Compruebe si la unidad se ha instalado en un lugar en el que resulta difícil que los sensores detecten el humo de cigarrillos.Compruebe si las aberturas de los sensores de polvo están bloqueadas u obstruidas.En caso afirmativo, limpie el panel trasero (consulte ES-13). |
| La luz indicadora del filtro está encendida. | Después de cambiar los filtros, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y pulse el botón Filter Reset. |
| Las luces del signo de polvo están apagadas. | Compruebe si se ha seleccionado el modo de desactivación de luces. Si es así, pulse el botón Light ON/OFF para encender las luces indicadoras. (Consulte ES-11)Compruebe si se ha seleccionado el modo de suspensión. (Consulte ES-10) |
| La luz de humidificación no se apaga si la bandeja de humidificación está vacía. | Limpie la bandeja de humidificación. Asegúrese de que la unidad esté colocada en una superficie nivelada. |
| El nivel de agua de la bandeja de humidificación no se reduce o lo hace lentamente. | Compruebe si la bandeja de humidificación se ha instalado correctamente. Compruebe el filtro de humidificación.Si el filtro de humidificación está muy sucio, límpielo o cámbielo. (Consulte ES-14, ES-15, ES-17).El nivel de humidificación se reduce cuando la humedad alcanza el nivel adecuado (55-65 %) al activarse el sensor de humedad cuando la velocidad del ventilador es automática. |
| Las luces de Dust Sign cambian de color con frecuencia. | Las luces Dust Sign cambian de color automáticamente cuando el sensor de polvo detecta impurezas. |
| Hay discrepancias entre el monitor de humedad de la unidad y otro hi-grómetro ubicado en la habitación. | Hay diferencias de nivel de humedad en una misma habitación.El sensor tiene distintos parámetros de medición.Si el monitor indica TEMPERATURE (TEMPERATURA), pulse el botón de selección de pantalla. (Consulte ES-11) |
VISUALIZACIÓN DE ERRORES Si el error persiste, póngase en contacto con un Centro técnico de Sharp.
| INDICACIÓN DIGITAL | DETALLES DEL ERROR | REMEDIO |
![]() | Error del motor del ventilador. | Desenchufe la unidad, espere un minuto y vuelva a enchufarla. |
![]() | Error del sensor de temperatura o humedad. |
| Fuente de alimentación | 220-240 V 50-60 Hz | |||
| Ajuste de velocidad del ventilador | MAX | MED | SLEEP | |
| AIRE LIMPIO | Velocidad del ventilador (m3/hora) | 180 | 125 | 52 |
| Potencia nominal (W) | 27 | 12 | 4,1 | |
| Nivel de sonido (dBA) | 48 | 38 | 21 | |
| AIRE LIMPIO Y HUMIDIFI-CAR | Velocidad del ventilador (m3/hora) | 180 | 125 | 52 |
| Potencia nominal (W) | 27 | 12 | 4,1 | |
| Nivel de sonido (dBA) | 48 | 38 | 21 | |
| Humidificación (ml/hora)*1 | 350 | 280 | 140 | |
| Tamaño de habitación recomendado (m2)*2 | ~21 | |||
| Tamaño de habitación recomendado para los iones de plasmcluster de alta densidad (m2)*3 | ~17 | |||
| Capacidad de la bandeja de humidificación (L) | 1,8 | |||
| Sensores | Polvo/temperatura y humedad | |||
| Tipo de filtro | Recogida de polvo | HEPA *4 | ||
| Desodorización | Desodorante | |||
| Longitud del cable (m) | 2,0 | |||
| Dimensiones (mm) | 380 (ancho) × 197 (profundidad) × 570 (alto) | |||
| Peso (kg) | 7,2 | |||
*1 • El nivel de humidificación cambia según la temperatura y la humedad en el interior y en el exterior. El nivel de humidificación aumenta a medida que aumenta la temperatura o disminuye la humedad. El nivel de humidificación se reduce a medida que disminuye la temperatura o aumenta la humedad.
- Condiciones de medición: 20 °C, humedad del 30 % (JEM1426)
*2 • El tamaño de habitación recomendado es adecuado para utilizar la unidad con la velocidad máxima del ventilador.
- El tamaño de habitación recomendado es un área en la que se puede eliminar una determinada cantidad de partículas de polvo en 30 minutos.
*3 • Tamaño de una habitación en la que se pueden medir aproximadamente 7000 iones por centímetro cúbico en el centro de la habitación, cuando la unidad se coloca junto a una pared, funcionando con los parámetros máximos y a una altura aproximada de 1,2 metros con respecto al suelo.
*4 • El filtro elimina más del 99,97 % de las partículas de polvo de 0,3 micras de tamaño mínimo (JEM1467)
Energía en espera
Cuando el enchufe de la unidad se introduce en una toma de pared, consume aproximadamente 0,9 vatios de energía en espera, para que los circuitos eléctricos funcionen.
Para ahorrar energía, desenchufe el cable de alimentación cuando no se utilice la unidad.
UA-HG30E

O filtro HEPA agarra 99.97% de partículas tão pequenas como 0.3 micrones.
REFRESCA
Retirar o painel de trás.
2
Filtro HEPA

REINICIAR automático
FILTRO DESODORIZANTE


