SHARP IG-CL15U - Purificador de aire

IG-CL15U - Purificador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IG-CL15U SHARP en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP IG-CL15U - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Purificador de aire
Características técnicas principales Tecnología de purificación por ionización, filtro HEPA, filtro de carbón activado
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 22,5 x 22,5 x 36,5 cm
Peso Aproximadamente 2,5 kg
Compatibilidades Adecuado para habitaciones de hasta 20 m²
Tipo de batería No aplicable (funcionamiento con corriente)
Tensión 100-240V
Potencia 30W
Funciones principales Purificación del aire, reducción de alérgenos, eliminación de olores
Mantenimiento y limpieza Filtros a reemplazar cada 6 meses, limpieza regular del exterior
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtros disponibles para compra, reparabilidad limitada
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica
Información general útil Ideal para personas alérgicas, funcionamiento silencioso, diseño compacto

Preguntas frecuentes - IG-CL15U SHARP

¿Cuál es el papel del SHARP IG-CL15U?
El SHARP IG-CL15U es un purificador de aire que utiliza la tecnología Plasmacluster para eliminar contaminantes y alérgenos del aire.
¿Cómo encender el SHARP IG-CL15U?
Para encender el SHARP IG-CL15U, presione el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Por qué el purificador no se enciende?
Verifique si el dispositivo está correctamente enchufado y si el tomacorriente funciona. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada.
¿Con qué frecuencia debo limpiar el filtro?
Se recomienda limpiar el filtro cada mes y reemplazarlo cada 2 años según el uso.
¿Cómo puedo saber si el filtro debe ser reemplazado?
El dispositivo tiene un indicador de mantenimiento que se enciende cuando el filtro debe ser limpiado o reemplazado.
¿Es ruidoso el SHARP IG-CL15U?
El nivel de ruido del dispositivo es bajo, pero puede variar según el modo de funcionamiento seleccionado.
¿Puedo usar el SHARP IG-CL15U en una habitación grande?
El SHARP IG-CL15U está diseñado para habitaciones de hasta 30 m². Para habitaciones más grandes, pueden ser necesarias varias unidades.
¿Cómo cambiar la configuración de funcionamiento?
Utilice el panel de control para seleccionar el modo de funcionamiento deseado, como el modo automático, el modo silencioso o el modo turbo.
¿Consume mucha energía el SHARP IG-CL15U?
Este dispositivo está diseñado para ser eficiente en energía y consume poca electricidad, especialmente en modo silencioso.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario generalmente está incluido en el embalaje. También puede descargarlo desde el sitio web de SHARP.

Preguntas de los usuarios sobre IG-CL15U SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IG-CL15U - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IG-CL15U de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO IG-CL15U SHARP

Generador de lones Plasmacluster MANUAL DE OPERATION

SHARP IG-CL15U - Generador de lones Plasmacluster MANUAL DE OPERATION - 1

CONTENTS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES S-2

  • ADVERTENCIA
  • PRECAUICONES DE OPERATION S-2
  • GUIA DE INSTALLACION S-2
  • NOTA

NOMBRE DE LAS PARTES S-3

FRENTE S-3
- PARTE TRASERA

POSICION DE INSTALLACION S-4

FUNCTIONAMENTO S-4

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO S-5

  • UNIDAD PRINCIPAL
  • FILTRO
  • UNIDAD GENERADA DE IONES PLASMACLUSTER S-6

REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER… S-6

  • REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER… S-7

ESPECIFICACIONES S-8

SOLUTION DE PROBLEMAS S-8

  • Aúnque el IG-CL15U pueda inactivar virus y otros contaminantes, no pueda create un ambiente completamente esterilizzato. SHARP no garantiza su capacité de prevenir la infecaciones microbianas.
  • Para permitir la emisión estable de iones Plasmacluster de alta densidad, la Unidad Generadora de lones Plasmacluster montada en el IG-CL15U deben ser reemplazada periodically.*
  • El reemplazo debe realizarse aproximamente cada 2 años (17.500 horas) cuando funciona 24 horas por día. El IG-CL15U deja de functionar afterwards de aproximamente 26 horas (19.000 horas) si la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster no se reemplaza.

Declaración de conformidad

Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U

Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las normas FCC.

Parte responsible:

Declaración de conformidad

Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U

Este dispositivo ISM cumple con las normas canadienses ICES-001

Parte responsible:

SHARPE ELECTRONICS OF CANADA LTD.

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada

TEL: (905) 568-7140

Gracias por comprar este Generador de Iones Plasmacluster de SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de utiliser el Generador de Iones Plasmacluster.

Luego de leerlo, conserve el manual en un lugar apropiado para futura referencia.

La información provista en este manual está susjeta a cambio sin previo aviso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea atentamente las instrucciones antes de usar el IG-CL15U.

Cuando utilise electrodomésticos, se deben tener medias báicas de seguidad, incluidas las siguientes:

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga electrica, incendio o lesiones personales:

  • Use una salute solo de 120 voltios.
  • El Generador de lones Plasmacluster tiene un enchufe polarizzato (una pata lámina es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una salute polarizada sólo en una direccion. Si el enchufe no cabe en la受害者, si aun así no cabe,pongase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service. No altere el enchufe de ningunaforma.
  • NO utilise launidad si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, o si la unión a la calidad de la pared está suelta.
  • Periódicamente, quite el polvo del enchufe.
  • NO introduzca los dedos u objetos extraños en la calidad o toma de aire.
  • Siempre sostenga el enchufe y nunca tire del cable cuando quite el enchufe de suministro electrico. Esto peutCausearuna descargaelctricay/o incendiodebidoa un cortocircuito.
  • NO quite el enchufe si sus manos están mojadas.
  • NO utilise la unidad cerca de aparatos a gas o o chimeneas.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service, un Centrode Service Oficial de Sharp u另一边 persona calificada, a fin de estar riesgos.
  • Tenga cuidado al limpiar la unidad. Los productos de limpieza corrosivos fuertesmightdar al exterior.
  • NO encienda la unidad cuando utilise insecticides en aerosol o en habitaciones donde haya residuos aceitosos, incienso, chispas de cigarrillos encendidos, vapeores químicos en el aire o en lugares donde la unidad pueda mojarse, tal como un cuarto de bajo.
  • El Generador de lones Plasmaclustersoledebeser reparado porCentros de Service Oficiales de Sharp. Póngase encontacto conel Centro de Service másproximo, ante qualquier problema,ajuste o reparación.
  • Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, con poca experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervice o les de instrucción acerca del uso del aparato a aplicación.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el aparato.

PRECAUCIONES DE OPERATION:

  • NO se siente en la unidad principal y no se incline sobre ella. Esto peutecar lesiones ofuncionamento defectuoso.
  • NO bloquee la salute y/o toma de aire.
    NO use la unidad cerca o sobre objetos calientes, tales como cocinas o estufas, o donde可以更好 entrada en el contacto con vapor.
  • Siempre haga funciona launidad principal en posición recta.
  • Limpie el exterior solo con una tela suave. De lo contrario, la superficie de unidad principal pueda dañarse o resquebrajarse.
  • Mantenga launidad principal lejos del agua.

GUIA DE INSTALLACION:

  • Evite usar lugares donde la unidad está expuesta a condensacion o cambio drásticos de temperatura. La temperatura apropiada de la habitación está entre 32-95SDgrF (0-35SDgrC).
  • Evite Lugares sobre se generateresha o el humo de aceite. De lo contrario, la superficie de unidad principal suequebrajarse.

NOTA - Interferencia de TV o Radio:

Si este Generador de Ión Plasmacluster causase interferencia en la recepción de radio o television, trate de corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antenna de recepcion.
  • Aumente la distancia entre la unidad y el receptor de radio/TV.
  • Una el equipo a una calidad de circuito diferente al de la connexion del receptor.
  • Solicite'aupplyal distribuidor o a un technique de radio/TV experimentado.

Este producto cumple con la norma internacionl CISPR 11.

En conformidad con esta norma, este producto está clasificado como un quipo del grupo 2,类产品 B.

El equipo 2 significa que el equipo genera intencionamente radiofrecuencia en forma de la radiación electromagnética para la electrodescarga de equipos mecanizados.

Equipo de classe B significa que el equipo es apropiado para uso domestico.

NOMBRE DE LAS PARTES

FRENTE

SHARP IG-CL15U - FRENTE - 1

Panel de control

SHARP IG-CL15U - Panel de control - 1

Indicador de velocidad del ventilador

BAJA

SHARP IG-CL15U - Indicador de velocidad del ventilador - 1

ALTA

SHARP IG-CL15U - Indicador de velocidad del ventilador - 2

SHARP IG-CL15U - Indicador de velocidad del ventilador - 3

SHARP IG-CL15U - Indicador de velocidad del ventilador - 4

PARTETRASERA

SHARP IG-CL15U - PARTETRASERA - 1

POSICION DE INSTALLACION

Cologne la unidad principal en una habitacion con una superficie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente.

Pautas de instalación

Deje un espacio de al menos 10 cm detrás de la unidad.

SHARP IG-CL15U - Pautas de instalación - 1

NO USE los articículos Mentionados a continuación cerca de launities.

products que contenga silicona*

SPRAY

CERA

PESTICIDAS

SHARP IG-CL15U - Pautas de instalación - 2

SHARP IG-CL15U - Pautas de instalación - 3

SHARP IG-CL15U - Pautas de instalación - 4

  • Productos para el cuidado del Cableo, productos cosméticos, productos de limpieza y pulido de cristales, secadores y ceras.

FUNCTIONAMIENTO

Presione el Botón de Modelo para encender directamente launidad y selección el modo deseado.

SHARP IG-CL15U - FUNCTIONAMIENTO - 1

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Cuando limpie la unidad, asegúrese de descenthucfar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas.

Esto peutecasaruna descargaeléctrica y/o lesiones corporales.

UNIDAD PRINCIPAL

Todoos losmeso masfrequenteismes必需ario

Limpie y seque la unidad con un paño suave y seco.

Use agua y un detergente suave. Y luego,.SEque con un paño humedecido.Asegúrese de secar bien launidad principal.

SHARP IG-CL15U - Todoos losmeso masfrequenteismes必需ario - 1

FILTRO

Todas las semanas o más frecuentemente si esnecessary

La LUZ LIMPIEZA DE FILTRO se enciende bajo de aproximadamente 1 mes (aproximadamente 720 horas), cuando launidad ha operado 24 horas por día.

SHARP IG-CL15U - Todas las semanas o más frecuentemente si esnecessary - 1

Quite la suciedad utilizing una aspiradora.

SHARP IG-CL15U - Quite la suciedad utilizing una aspiradora. - 1

Limpie y enjuague con agua.

Use una esponja suave si la仇恨 no sale fácilmente.

Presione el botón Restablecer Filtro (Filter Reset) por 3 segundos.

SHARP IG-CL15U - Presione el botón Restablecer Filtro (Filter Reset) por 3 segundos. - 1

La LUZ LIMPIAR FILTRO parpadeará dos vezes y se apagará.

Incluso si la LUZ LIMPIAR Filtro está apagada, presione el Botón Filter Reset por 3segundos bajo de la limpieza.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

UNIDAD GENERADORADE IONES PLASMACLUSTER

Cada 6Mesosomaszacuuntolesesneccasario

*Cuando limpie la Unidad Generadora de lones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unidad principal, desenchufe el cable de alimentación y nunca Manipule el enchufe con las manos manos mojadas.

Ver la págin S-7 para poder las instrucciones sobre como quitar e instalar la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster durante la limpieza.

Quite lajecidad del electrodo de aguja,utilizing el cepillo de limpieza.

SHARP IG-CL15U - Cada 6Mesosomaszacuuntolesesneccasario - 1

*NUNCA TOQUE la terminal de connexion de la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster.

REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER

A fin de liberar los lones Plasmacluster en forma estable, es besoino reemplazar periodicamente la Unidad Generadora de lones Plasmacluster.

La luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) se enciende para recordar que deben realizarse el reemplazo.

Tiempo transcurridoLuzMensaje
Aprox. 2 años. (Aprox. 17.500 horas)Parpadeo (rojo) UNITAconseja reemplazar la Unidad Generadora de lones Plasmacluster.
Aprox. 2 años y 2 meses. (Aprox. 19.000 horas)Parpadeo<rápido (rojo) UNIT•La unidad detuvo el funcionaimiento. •Sustituya la Unidad Generadora de lones Plasmacluster.

*El ambiente de uso afecta la vidautil del Generador de lones Plasmacluster.
El Generador de Iones Plasmacluster pueda partir de operar antes de su vidautil estimada.
En este caso, presione el Botón de Modo nuevomente y reinfiéelo.
Si este no funciona, reemplácelo por una nuevo Unidad Generadoras de Iones Plasmacluster.

REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER

Unidad Generadora de Iones Plasmacluster
ModeloIZ-CCL15U

*Antes de reemplazar la Unidad Generadora de lones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unidad principal, desenchufe el cable de alimentación y nunca Manipule el enchufe con las manos manos mojadas.

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 1

Quite el filtrlo.

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 2

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 3

Quite el tornillo utilizar una moneda de un tameno similar a la hendidura o con un destornillador, y la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster.

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 4

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 5

Reemplace lareshuela Unidad Generadora de Iones Plasmacluster. Fijelafirmamentealuna unidad principal.

SHARP IG-CL15U - REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERadora DE IONES PLASMACLUSTER - 6

*Después de reemplazar la Unidad Generadora de lones Plasmacluster, ingrese la Fecha reemplazo en la Etiqueta de Fecha (Date Label) que se encontrar al costo de la unidad principal.

INSTALLACION DEL FILTRO

SHARP IG-CL15U - INSTALLACION DEL FILTRO - 1

Oprima elazo de lfofo enelorden ① ② yasegure firmamentecada pestana.

ATENCIón

El generator de iones Plasmacluster podra no funciona correctamente si no se fija el bajo de la manera apropiada.

Elimine la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster de acuerdo a las leyes y regulaciones locales.

-materials-

  • Caso: Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS)
  • Unidad: Politerefalato de butileno (PBT), partes Eléctricas.

ESPECIFICACIONES

ModeloIG-CL15U
Suministro de energia120 V, 60 Hz
Velocidad de ventilaciónALTABAJA
Consumo de energia (W)1713
Volumen de flujo de aire (CFM)46(1,3m³/minuto)30(0,8m³/minuto)
Área de superficie aplicable (pies cuadrados) *1161(15m²)
Densidad de iones (iones/cm³) *225.0007.000
Longitud del cable (pies)6,5(2,0 m)
Dimensiones externas (plug.)10^1/2(Ancho)x6^1/8(Prof.)x13(Alto)
Peso (lbs)7,3(3,3kg)

1 El área de superficie aplicable para la cuales se pueda medir una densidad de iones emitidos aerotransportados de aproximadamente 25.000 iones/cm3, en un punto cercano al centro de la habitación (a una.altura deapproximadamente 1,2m del suelo),funcionando en modo ALTO, cuando la unidad principal está colocada cerca de una pared. Las rejillas ajustadas en su ángulo de inclinacion más bajo.
2 Se@cuentan 2 Iones por cm3 liberados al aire en aproximadamente el centro de la habitacion (a una altura de aproximadamente 1,2 m del sueo) durante el configuracion de flujo de aire, si la unidad principal está colocada cerca de la pared. Las rejillas ajustadas en su ángulo de inclinacion más bajo.
- La cantidad de iones variará según las conditiones de la habitación y el modo de operation.

Suministro de energia en reserva

Para hacer funciona los circuitos electricos cuando el enchufe se encuesta insertado en el tomacorriente de la pared, este producto consume aproximamente 0,4 W de suministro de energia enresherva. Para conservar energia, desenchufe el cable de alimentacion cuando la unidad no este utilizing al unidad.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Antes de llamar al service, examine el cuadro de SOLUCIOn DE PROBLEMAS a continuacion. El problemauede no ser un functionamento defectuoso de unidad.

ProblemaQUÉ HACER
El Generador de lones Plasmacluster no funciona.·Asegúrese de enchufarlo. ·Cologne el filtro correctamente. (Ver párgina S-7)
Parpadeo (rojo) —— UNIT FILTER·Es hora de reemplazar la Unidad Generadora de lones Plasmacluster. Reemplácela por una nuevo Unidad Generadora de lones Plasmacluster. (Ver párgina S-7)
Parpadeo (naranja) —— FILTER·No se liberan los lones plasmacluster. La suciedad可以选择 estar bloqueando el filtro. Limpie el filtro. (Ver párgina S-5) ·Quite la suciedad del electrodo de agua. (Ver párgina S-6) Si las luces continuidan parpadeando bajo el limpiar el filtro, desenchufe la unidad y póngase en contacto con la tienda sobrela compró o con un centro de service de Sharp.
Parpadeo (azul) ——·El filtro se está ensuciando. Limpie el filtro. Después de limpiar el filtró, presione el Botón Restablecer Filtró (Filter Reset) por 3 segundos. (Ver párgina S-5)
Illuminación (naranja) —— UNIT FILTER·Confirme que la Unidad Generadora de lones Plasmacluster está en la posición correcta. (Ver párgina S-7)
Parpadeo (azul) —— MODE (4/5/OFF)
Parpadeo (rojo) —— UNIT Filter·Falla Desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con la tienda sobrela compró la unidad o con un Centro de Service de Sharp.
Parpadeo (naranja) ——

SHARP®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : IG-CL15U

Categoría : Purificador de aire