IG-CL15U - Purificador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IG-CL15U SHARP en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología de purificación por ionización, filtro HEPA, filtro de carbón activado |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 22,5 x 22,5 x 36,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para habitaciones de hasta 20 m² |
| Tipo de batería | No aplicable (funcionamiento con corriente) |
| Tensión | 100-240V |
| Potencia | 30W |
| Funciones principales | Purificación del aire, reducción de alérgenos, eliminación de olores |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a reemplazar cada 6 meses, limpieza regular del exterior |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros disponibles para compra, reparabilidad limitada |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Información general útil | Ideal para personas alérgicas, funcionamiento silencioso, diseño compacto |
Preguntas frecuentes - IG-CL15U SHARP
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IG-CL15U - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IG-CL15U de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO IG-CL15U SHARP
MANUAL DE OPERACIÓN FRANÇAIS ENGLISH Plasmacluster Ion Generator
11.4.13 9:02:41 AM ESPAÑOL CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES S-2 •. ADVERTENCIA S-2 •. PRECAUCIONES.DE.OPERACIÓN S-2 •. GUÍA.DE.INSTALACIÓN S-2 •. NOTA S-2
POSICIÓN DE INSTALACIÓN S-4 FUNCIONAMIENTO S-4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO S-5 •. UNIDAD.PRINCIPAL S-5 •. FILTRO S-5 •. UNIDAD.GENERADORA.DE.IONES.PLASMACLUSTER S-6
REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER. ... S-6 •. REEMPLAZO.DE.LA.UNIDAD.GENERADORA.DE.IONES.PLASMACLUSTER S-7
•.Aunque.el.IG-CL5U.puede.inactivar.virus.y.otros.contaminantes,.no.puede.crear. un.ambiente.completamente.esterilizado..SHARP.no.garantiza.su.capacidad.de. prevenir.la.infecciones.microbianas. •.Para.permitir.la.emisión.estable.de.iones.Plasmacluster.de.alta.densidad,.la.Unidad. Generadora.de.Iones.Plasmacluster.montada.en.el.IG-CL5U.deberá.ser.reemplazada. periódicamente.*
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES S-8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS S-8
*. El.reemplazo.debe.realizarse.aproximadamente.cada.2.años.(7.500.horas).cuando.funcione.24. horas.por.día..El.IG-CL5U.dejará.de.funcionar.después.de.aproximadamente.26.meses.(9.000. horas).si.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.no.se.reemplaza. Declaración de conformidad Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Este. dispositivo. cumple. con. la. Parte. 8. de.las.normas.FCC. Parte responsable: SHARP. ELECTRONICS. CORPORATION. Sharp.Plaza,. Mahwah,.New.Jersey.07495-63
Declaración de conformidad Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Este.dispositivo.ISM.cumple.con.las.normas.canadienses. ICES-00 Parte responsable: SHARP.ELECTRONICS.OF.CANADA.LTD. 335.Britannia.Road.East.Mississauga,.Ontario.L4Z. W9.Canada TEL:.(905).568-740
Operation_IG-CL15U_ES.indd 1
11.4.13 9:04:02 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea.atentamente.las.instrucciones.antes.de.usar.el.IG-CL5U. Cuando.utilice.electrodomésticos,.se.deben.tomar.medidas.básicas.de.seguridad,.incluidas.las.siguientes:
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales: •..Use.una.salida.sólo.de.20.voltios. •. El.Generador.de.Iones.Plasmacluster.tiene.un.enchufe.polarizado.(una.pata.lámina.es.más.ancha.que.la.otra). . Este.enchufe. encajará. en.una. salida. polarizada. sólo. en.una. dirección.. Si.el.enchufe. no.cabe. en.la.salida,. inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service. No altere.el.enchufe.de.ninguna.manera. •..NO.utilice.la.unidad.si.el.cable.de.alimentación.o.el.enchufe.están.dañados,.o.si.la.unión.a.la.salida.de.la. pared.está.suelta. •..Periódicamente,.quite.el.polvo.del.enchufe. •..NO.introduzca.los.dedos.u.objetos.extraños.en.la.salida.o.toma.de.aire. •..Siempre.sostenga.el.enchufe.y.nunca.tire.del.cable.cuando.quite.el.enchufe.de.suministro.eléctrico. . Esto.puede.causar.una.descarga.eléctrica.y/o.incendio.debido.a.un.cortocircuito. •..NO.quite.el.enchufe.si.sus.manos.están.mojadas. •..NO.utilice.la.unidad.cerca.de.aparatos.a.gas.o.o.chimeneas. •..Si.el.cable.de.alimentación.está.dañado,.este.debe.ser.reemplazado.por.el.fabricante,.su.agente.de.service, un Centrode Service Oficial de Sharp u otra persona calificada, a fin de evitar riesgos. •..Tenga.cuidado.al.limpiar.la.unidad.. . Los.productos.de.limpieza.corrosivos.fuertes.pueden.dañar.el.exterior. •..NO.encienda.la.unidad.cuando.utilice.insecticidas.en.aerosol.o.en.habitaciones.donde.haya.residuos.aceitosos, . incienso,.chispas.de.cigarrillos.encendidos,.vapores.químicos.en.el.aire.o.en.lugares.donde.la.unidad.pueda . mojarse,.tal.como.un.cuarto.de.baño. • El Generador de Iones Plasmacluster sólo debe ser reparado por Centros de Service Oficiales de Sharp. . Póngase.en.contacto.con.el.Centro.de.Service.más.próximo,.ante.cualquier.problema,.ajuste.o.reparación. •..Este.aparato.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.por.personas.(incluidos.los.niños).con.capacidades.físicas, . sensoriales.o.mentales.reducidas,.con.poca.experiencia.y.conocimiento,.a.menos.que.una.persona.responsable . de.su.seguridad.los.supervice.o.les.de.instrucción.acerca.del.uso.del.aparato.a.aplicación... •..Los.niños.deben.ser.supervisados.para.asegurar.que.no.jueguen.con.el.aparato.
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN: •..NO.se.siente.en.la.unidad.principal.y.no.se.incline.sobre.ella..Esto.puede.causar.lesiones.o.funcionamiento. defectuoso. •..NO.bloquee.la.salida.y/o.toma.de.aire. •..NO.use.la.unidad.cerca.o.sobre.objetos.calientes,.tales.como.cocinas.o.estufas,.o.donde.pueda.entrar.en. el.contacto.con.vapor. •..Siempre.haga.funcionar.la.unidad.principal.en.posición.recta. • Limpie el exterior sólo con una tela suave. De lo contrario, la superficie de unidad principal puede dañarse o.resquebrajarse. •..Mantenga.la.unidad.principal.lejos.del.agua.
GUÍA DE INSTALACIÓN: •..Evite.usar.lugares.donde.la.unidad.esté.expuesta.a.condensación.o.cambios.drásticos.de.temperatura.. . La.temperatura.apropiada.de.la.habitación.está.entre.32-95SDgrF.(0-35SDgrC). • Evite lugares donde se genere grasa o el humo de aceite. De lo contrario, la superficie de unidad principal puede.resquebrajarse..
NOTA - Interferencia de TV o Radio: Si.este.Generador.de.Ión.Plasmacluster.causase.interferencia.en.la.recepción.de.radio.o.televisión,.trate.de. corregir.la.interferencia.mediante.una.o.varias.de.las.siguientes.medidas: •..Reoriente.o.reubique.la.antena.de.recepción. •..Aumente.la.distancia.entre.la.unidad.y.el.receptor.de.radio/TV. •..Una.el.equipo.a.una.salida.de.circuito.diferente.al.de.la.conexión.del.receptor. •..Solicite.ayuda.a.l.distribuidor.o.a.un.técnico.de.radio/TV.experimentado. Este.producto.cumple.con.la.norma.internacional.CISPR.. En conformidad con esta norma, este producto está clasificado como un quipo del grupo 2, clase B. El. grupo. 2. significa. que. el. equipo. genera. intencionadamente. radiofrecuencia. en. forma. de. la. radiación. electromagnética.para.la.electrodescarga.de.equipos.mecanizados. Equipo de clase B significa que el equipo es apropiado para uso doméstico.
Indicador de velocidad del ventilador
Rejilla Manija Cepillo de limpieza
Generador de Iones Plasmacluster Etiqueta de fecha (Date Label)
Cable de alimentación
Operation_IG-CL15U_ES.indd 3
11.4.13 9:04:05 AM POSICIÓN DE INSTALACIÓN Coloque la unidad principal en una habitación con una superficie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente. Pautas de instalación Deje.un.espacio.de.al.menos.0.cm.detrás.de.la.unidad. PARTE SUPERIOR más de 60 cm
NO USE los artículos mencionados a continuación cerca de la unidad. productos.que.contengan.silicona*
PARTE TRASERA más de 10 cm
SPRAY CERA PESTICIDAS LATERAL más de 10 cm LATERAL más de 10 cm
*.Productos.para.el.cuidado.del.cabello,. productos. cosméticos,. productos. de. limpieza.y.pulido.de.cristales,.secadores. y.ceras.
FUNCIONAMIENTO Presione el Botón de Modo para encender directamente la unidad y seleccione el modo deseado.
BAJO Libera.los.iones. plasmacluster.de.alta. densidad.lentamente. La.luz.estará.encendida.. (azul)
ALTO Libera.los.iones.plasmacluster a.alta.velocidad.de.ventilación. La.luz.estará.encendida.. (azul)
"APAGADO" Unidad."APAGADA".
Operation_IG-CL15U_ES.indd 4
11.4.13 9:04:06 AM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales.
UNIDAD PRINCIPAL Todos los meses o más frecuentemente si es necesario Limpie.y.seque.la.unidad.con.un.paño.suave.y.seco.
<Para suciedad difícil>
Use.agua.y.un.detergente.suave..Y.luego,.seque.con.un. paño.humedecido..Asegúrese.de.secar.bien.la.unidad. principal.
FILTRO Todas las semanas o más frecuentemente si es necesario La.LUZ.LIMPIEZA.DE.FILTRO.se.enciende.luego.de.aproximadamente..mes.(aproximadamente.720.horas),. cuando.la.unidad.ha.operado.24.horas.por.día. Iluminación.(naranja)
Quite la suciedad utilizando una aspiradora.
<LUZ LIMPIEZA DE FILTRO>
Presione el botón Restablecer Filtro (Filter Reset) por 3 segundos.
La.LUZ.LIMPIAR.FILTRO.parpadeará.dos. veces.y.se.apagará. Incluso. si. la. LUZ. LIMPIAR. FILTRO. está. apagada,. presione. el. Botón. Filter. Reset. por.3.segundos.luego.de.la.limpieza.
<Para suciedad difícil>
Limpie.y.enjuague.con.agua. Use.una.esponja.suave.si.la.suciedad.no.sale.fácilmente.
Operation_IG-CL15U_ES.indd 5
11.4.13 9:04:07 AM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Cada 6 meses o más frecuentemente si es necesario *Cuando.limpie.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar.la. unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas. . Ver.la.página.S-7.para.conocer.las.instrucciones.sobre.cómo.quitar.e.instalar.la.Unidad. Generadora.de.Iones.Plasmacluster.durante.la.limpieza. Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja,.utilizando.el.cepillo.de.limpieza.
Sección.de.electrodos.(4.puntos) Cepillo.de.limpieza Terminal.de.conexión
*NUNCA.TOQUE.la.terminal.de.conexión.de.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.
REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER A fin de liberar los Iones Plasmacluster en forma estable, es necesario reemplazar periódicamente la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster. La luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) se enciende para recordar que debe realizarse el reemplazo.
Aconseja.reemplazar.la. Unidad.Generadora.de. Iones.Plasmacluster.
Aprox..2.años.y.2.meses.. (Aprox..9.000.horas)
Parpadeo.rápido.(rojo)
•.La.unidad.detuvo.el. funcionamiento. •.Sustituya.la.Unidad. Generadora.de.Iones. Plasmacluster.
*.El.ambiente.de.uso.afecta.la.vida.útil.del.Generador.de.Iones.Plasmacluster. . El.Generador.de.Iones.Plasmacluster.puede.dejar.de.operar.antes.de.su.vida.útil.estimada. . En.este.caso,.presione.el.Botón.de.Modo.nuevamente.y.reinícielo. . Si.este.no.funciona,.reemplácelo.por.una.nueva.Unidad.Generadoras.de.Iones.Plasmacluster.
*.Antes.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar. la.unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas.
*.D espués. de. reemplazar. la. Unidad. Generadora. de. Iones. Plasmacluster,. ingrese.la.fecha.reemplazo.en.la.Etiqueta. de.Fecha.(Date.Label).que.se.encuentra. al.costado.de.la.unidad.principal.
Unidad.Generadora.de.Iones. Plasmacluster
Reemplace.la.nueva.Unidad.Generadora. de.Iones.Plasmacluster. Fíjela firmemente a la unidad principal.
INSTALACIÓN.DEL.FILTRO Oprima.el.lado. derecho del filtro en el.orden. ,.y. asegure firmemente cada.pestaña.
El.generador.de. iones.Plasmacluster. podría.no.funcionar. correctamente.si.no. se fija el filtro de la manera.apropiada.
<Para su eliminación>
Elimine.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.de.acuerdo.a.las.leyes.y.regulaciones.locales. -materiales•. Caso:.Acrilonitrilo.Butadieno.Estireno.(ABS) •. Unidad:.Politereftalato.de.butileno.(PBT),.partes.Eléctricas.
Velocidad.de.ventilación.
ALTA BAJA Consumo.de.energía.(W)
Volumen de flujo de aire (CFM)
Área de superficie aplicable (pies cuadrados).* Densidad.de.iones.(iones/cm3).*2
Longitud.del.cable.(pies)
0/2(Ancho)x6/8(Prof.)x3(Alto) 7,3(3,3kg)
Dimensiones.externas.(plug.) Peso.(lbs)
*. El. área. de. superficie. aplicable. para. la. cual. se. puede. medir. una. densidad. de. iones. emitidos. aerotransportados.de.aproximadamente.25.000.iones/cm3,.en.un.punto.cercano.al.centro.de.la.habitación. (a. una. altura. de. aproximadamente. ,2. m. del. suelo),. funcionando. en. modo.ALTO,. cuando. la. unidad. principal.está.colocada.cerca.de.una.pared..Las.rejillas.ajustadas.en.su.ángulo.de.inclinación.más.bajo. *2. Se.cuentan.2.Iones.por.cm3.liberados.al.aire.en.aproximadamente.el.centro.de.la.habitación.(a.una.altura. de aproximadamente 1,2 m del suelo) durante el funcionamiento en cada configuración de flujo de aire, si la unidad.principal.está.colocada.cerca.de.la.pared..Las.rejillas.ajustadas.en.su.ángulo.de.inclinación.más.bajo. •.La.cantidad.de.iones.variará.según.las.condiciones.de.la.habitación.y.el.modo.de.operación. Suministro de energía en reserva Para. hacer. funcionar. los. circuitos. eléctricos. mientras. el. enchufe. se. encuentra. insertado. en. el. tomacorriente. de. la. pared,. este. producto. consume.aproximadamente.0,4.W.de.suministro.de.energía.en.reserva. Para.conservar.energía,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.cuando.la. unidad.no.esté.utilizando.al.unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al service, examine el cuadro de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS a continuación. El problema puede no ser un funcionamiento defectuoso de unidad. Problema El.Generador.de.Iones.Plasmacluster. no.funciona. Parpadeo.(rojo)
Parpadeo.(naranja) Parpadeo.(azul)
Iluminación.(naranja)
Parpadeo.(rojo) Parpadeo.(naranja)
QUÉ HACER •..Asegúrese.de.enchufarlo. • Coloque el filtro correctamente. (Ver página S-7) •..Es.hora.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones. Plasmacluster. . Reemplácela. por. una. nueva. Unidad. Generadora. de. Iones.Plasmacluster..(Ver.página.S-7) •..No.se.liberan.los.iones.plasmacluster..La.suciedad.puede. estar bloqueando el filtro. Limpie el filtro. (Ver página S-5) •..Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja..(Ver.página.S-6) ...Si las luces continúan parpadeando luego de limpiar el filtro,. desenchufe.la.unidad.y.póngase.en.contacto.con.la.tienda. dónde.la.compró.o.con.un.centro.de.service.de.Sharp. • El filtro se está ensuciando. Limpie el filtro. . Después de limpiar el filtro, presione el Botón Restablecer Filtro.(Filter.Reset).por.3.segundos..(Ver.página.S-5)
•.Confirme que la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster esté.en.la.posición.correcta..(Ver.página.S-7) •..Falla .. Desenchufe. el. cable. de. alimentación. y. póngase. en. contacto.con.la.tienda.donde.compró.la.unidad.o.con. un.Centro.de.Service.de.Sharp.
ManualFacil