PANASONIC EH-NA66 - Secador de pelo

EH-NA66 - Secador de pelo PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EH-NA66 PANASONIC en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC EH-NA66 - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Secador de pelo
Características técnicas principales Tecnología de cuidado del cabello con iones negativos, motor potente
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 22 cm, Ancho: 8 cm, Altura: 20 cm
Peso Aproximadamente 600 g
Compatibilidades Uso en todo tipo de cabello
Tipo de batería No aplicable (secador de pelo con cable)
Tensión 220-240 V
Potencia 2000 W
Funciones principales 3 niveles de calor, 2 velocidades, función de aire frío
Mantenimiento y limpieza Rejilla trasera extraíble para una fácil limpieza
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa Panasonic
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, cable de alimentación de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, diseño ergonómico para un agarre cómodo

Preguntas frecuentes - EH-NA66 PANASONIC

¿Cómo limpiar el filtro del aparato Panasonic EH-NA66?
Para limpiar el filtro, retírelo delicadamente del aparato y enjuáguelo con agua tibia. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi secador de pelo Panasonic EH-NA66 no calienta?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si la toma de corriente funciona. Asegúrese también de que la configuración de calor esté bien seleccionada.
El aparato hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un objeto atascado en el motor o un problema interno. Desenchufe el aparato y contacte al servicio al cliente de Panasonic para obtener asistencia.
¿Cuál es el tiempo de secado promedio con el Panasonic EH-NA66?
El tiempo de secado depende del grosor y la longitud del cabello, pero en general, se necesita entre 5 a 15 minutos para un secado completo.
¿Puedo usar el Panasonic EH-NA66 en cabello mojado?
Sí, este aparato se puede usar en cabello mojado, pero es preferible escurrirlo ligeramente para un secado más efectivo.
¿Cómo ajustar la temperatura del secador de pelo?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el cuerpo del aparato para elegir entre las diferentes opciones de calor.
¿Cuáles son las opciones de velocidad disponibles en el Panasonic EH-NA66?
El secador de pelo Panasonic EH-NA66 generalmente ofrece dos velocidades: alta y baja, para adaptarse a sus necesidades de peinado.
¿Hay garantía para el Panasonic EH-NA66?
Sí, el Panasonic EH-NA66 generalmente se vende con una garantía de 2 años. Verifique los detalles en el manual de usuario o en el sitio web de Panasonic.

Preguntas de los usuarios sobre EH-NA66 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EH-NA66 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EH-NA66 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EH-NA66 PANASONIC

Instrucciones de funcionaamento

Precauciones de seguridad....16

Identificacion de las partes 21

Utilización del secador de peso......21

Acerca de nanoeTM 22

Mantenimiento del secador deleo 22

Solucn de problemas. 24

Especificationes 24

PANASONIC EH-NA66 - 1

louedes

Gracias por comprar este produit Panasonic.

Antes de poner esta unidad en functionamento, lea las instrucciones en su totalidad y guardelas para su uso en el futuro.

nanoe™ es unamarcacommercialdePanasonicCorporation. nanoe™esuna nanoparticula de iones recubierta con particas de agua.

Precauciones de seguridad

Para reducir el riesgo de sufir lesiones, descargas electricas o incluo la muerte, asi como de provocar incendios, averías y daños en el equipo o la propidad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que se indicate a continuación.

Explicación de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propidad que pueda provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indefinido del producto.

PELIGRODenota un peligro potencial que dará como resultado una lesión grave o inclujo la muerte.
ADVERTENCIADenota un peligro potencial queURTADA dar como resultado una lesión grave o inclujo la muerte.
PRECAUCIONDenota un peligro queURTDA dar como resultado una lesión leveo daños a la propidad.

Los siguientesvinculos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.

PANASONIC EH-NA66 - Explicación de los símbolos - 1

Este"simbolo seutiliza paraadvertiralosusersdo un procedimiento operativospecificoque nodeblerealizarse.

PANASONIC EH-NA66 - Explicación de los símbolos - 2

Este*simbolo seutiliza paraadvertir a los.usuarios de un procedimiento operativo específico quedebe seguirse para hacerfuncionar la unidad de forma segura.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar aparatos electricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad Basics, incluidas las siguientes:

LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDE SU USO

MANTENG ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO

Como la mayoría de los aparatos electricos, las piezas electricas son conductores de tension cuando el interruptor está apagado.

Para reducir el riesgo de muerte por descarga electrica:

  1. Siempre "desconectelo" inmediamente antes de su uso.
  2. No实用性 excepts este en el bano.
  3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una banera, lavabo o fregadero.
  4. No cologne ni entre en agua o altri liquido.
  5. Si un aparato cae en agua, "desconectelo" inmediamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a personas:

  1. Un aparato nunca debe dejarse sin supervisión cuando esté enchufado.
  2. Una supervisión cuidadasa es necesaria cuando el aparato es utilisé por, para o cerca de niños o personas impedidas.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 1

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 2

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 3

  1. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se describe en este manual.
    No utilise nunca ningún accesorio no recommendado por el fabricante.
  2. Nunca utilizes este aparato si tiene dañado el cable o enchufe, si no funciona correctamente, o si se ha dañado o caido al agua. Devuelva el aparato a un centro de servicios para que lo examines y reparen.
  3. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato.
  4. Nunca bloquee las calidas de aire del aparato ni lo coloque en una superficie blanda, como una cama o sofa, donde las calidas de aire能把n bloquearse. Mantenga las calidas de aire libres depelos, pelugas ydemás.
  5. Nunca utilise@m间隙 duerma.
  6. Nunca deja caer ni inserte un dato por las aberturas.
  7. No utilise al aire libre ni donte se estén'utilando productos aerosoles (spray) o donte se esté administrando oxigeno.
    10.No utilise un alargador con este aparato.
    11.No dirija aire caliente hacer los ojos u除外zas zonas sensibles al calor.
    12.Los accesorios peuvent estar calientes durante su uso. Déjelos que se enfríen antes de Manipularlos.
    13.No coloque el aparato en una superficie cuando está en uso.
  8. Durante el uso de este aparato, mantenga su pelo alejado de las entradas de aire.
    15.No utilise con convertidor de voltaje.
    16.No utilise en paises con sistemas électricos de 220/240 voltios (use solo con sistemas électricos de 120 voltios).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PANASONIC EH-NA66 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 1

Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utiliser.

  • De lo contrario, podrá Causear quemaduras, descargas electricas o lesiones.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 2

Nunca modifique, desmonte o repare el aparato.

  • De lo contrario,oulda causar ignacion o lesiones debido al functionamento anomal del aparato. Póngase en contacto con un centro de service autorizzato para su reparacion.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 3

No dañ, modifique, doble eneríficamente, tire ni retuerza el cable de alimentación.

Tampoco colque objetos pesados sobre el mismono lo pellizque.

  • De lo contrario, podra causar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 4

No utilise el aparato con el cable de alimentacion atado.
- De lo contrario, podra Causear un incendio o una descarga electrica.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 5

No enrolle el cable de alimentacion alrededor del cuerpo principal cuando guarde el aparato.

  • De lo contrario,oulda causar que el alambre del cable de alimentacion se rompiera y provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 6

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 7

No utilise el aparato cuando la clavija o el cable de alimentación está dañados o calientes.
- De lo contrario, podrá Causear quemaduras, descargas electricas o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 8

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 9

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 10

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 11

ADVERTENCIA

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 1

No utilise nunca el aparato si la clavija queda floja al enchufarla a una toma de corriente domestica.

  • De lo contrario, podrá Causear quemaduras, descargas electricas o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 2

No connecte la clavija a, ni la desconnecte de, una toma de corriente domestica si Tiene las manos mojadas.

  • De lo contrario, podra Cause descargas eletricas o lesiones.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 3

No utilise el aparato con las manos mojadas.

  • De lo contrario, podra Causea una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 4

No se deje el interruptor de alimentacion encendido sin supervision.

  • De lo contrario, podra Cause un incendio.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 5

No guarde el aparato en un bazo o en una zona con un alto grado de humedad. No lo colque tampoco en un lugar donde pueda derramarse agua (por exemple, sobre un tocador).

  • De lo contrario, podra Causea una descarga elctrica o un incendio.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 6

No bloquee ni inserte pinzas para elazo niotiros objetos extraños en la entrada de aire, la calidad de aire o la calidad de nanoetM.

  • De lo contrario, podra causar un incendio, descargas electricas o quemaduras.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 7

No utilise el aparato en las proximas de materiales inflamables (como alcohol, gasolina, disolvente, aerosoles, productos para el cuidado del caballo o quitaesmalte de uñas).

  • De lo contrario,oulda causar una explosión o un incendio.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 8

Este aparato no está diseñado para su uso commercial, y no está destinado a utiliser sin el mantenimiento apropiado.

  • De lo contrario,oulda causar quemaduras o un incendido debido a una sobrecarga o una energia continua.

Nosumerjaelaparatoenagua.

No实用性 el aparato cerca del agua.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 9

No实用性 el aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

  • De lo contrarío, podrá causar una descarga electrónica o un incendio.

Deje de utiliser inmediamente y retire la clavija si hubiera una anomalía o un fallo de funciona.

  • De lo contrario, podra Causear un incendio, descargas electricas o lesiones.

  • No emite aire

La unidad se detiene esporadically
- El interior se vuye incandescente y emite humano
- Solicite inmediamente una revision o reparación en un centro de servicios autorizado.

Enchufe directamente la clavija de este aparato a una toma de corriente domestica: no utilise ningún cable de extension.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 10

Introduzca la clavija por completo.

Asegürese sempre de que el aparato funciona enchufado a una fuente de alimentación electrica que coincida con la tension nominal indicada en el.
- De lo contrario, podra Cause un incendio o descargas electricas.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 11

Cuando vea chispas alrededor de la calidad de aire,m润滑as utilise el ajuste de aire caliente,deje de

utilizar el aparato y retire la pelusa de la entrada de aire y la salute de aire.

  • De lo contrario, podra Causear quemaduras o un incendidio.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 12

Apague (OFF) siempre el interruptor de alimentación y desconecte la clavija de la toma de corriente domestica cuando del uso.
- De lo contrario, podría Causear un incendio o quemaduras.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 13

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 14

ADVERTENCIA

Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire del cable de alimentacion.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 1

  • De lo contrario, podra Causear que el alambre del cable de alimentacion se rompiera y provocar quemaduras, descargas eletricas o un incendio debido a un cortocircuito.

Limpie regularamente la clavija paraatarla
cumulacion de polvo.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 2

  • De lo contrario, podrá causar un incendio debido a un fallo de aislamento provocado por la humedad. Desconecte la clavija y limpiela con un pamo seco.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 3

Cuando el aparato se usa en el bazo, desenchufelo antes de utiliser, ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado.

  • De lo contrario, podra Cause un accidente o una lesion.

Este aparato no está destinado para que lo'utilisten personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 4

experiencia o conocimiento, a menos que Sean supervisas o instruidas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.

  • De lo contrario,oulda causar un accidente o una lesión.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 5

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicios, o por una personasimilarmenteequalida para evitrarualquierpeligro.

  • De lo contrario,oulda causar un accidente o una lesión.

PANASONIC EH-NA66 - ADVERTENCIA - 6

PRECAUCION

No guarde el cable de alimentacion retorcido.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 1

  • De lo contrario, podra Causear que el alambre del cable de alimentacion se rompiera y provocar una descarga electrica o un incendio bajo a un cortocircuito.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 2

No permita que el aparato sufra caidas e impactos.

  • De lo contrario, podra Cause descargas electricas o ignacion.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 3

No utilise el aparato con la entrada de aire danada.

  • El casingle peut introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podra dañarlo.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 4

No toque la salute de aire ni la boquilla de secado rápido, ya que pueda estar muy calientes.

  • De lo contrario, podrá causar quemaduras.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 5

No实用性 el aparato con bebés.

  • De lo contrario, podra Causear quemaduras.

Cuando despliegue o pliegue el asa, no toque la zona sombREADaal como se muestra en lassiguientes ilustraciones.

  • De lo contrario, podra Causear lesiones en los dedos.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 6

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 7

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 8

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 9

PRECAUCION

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 1

Mantenga una distancia de más de 3 cm (1-3/16") entre la calidad de aire y el caballo

  • De lo contrario, el casingle podría quemarse.

Preste atencion a donde apunta el aparato y asegúrese de Maintener el

cabello a una distancia minima de 10 cm (3-15/16') de la entrada de aire.

  • El cabello pueda introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podra dararlo.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 2

Utilice el aparato solo para secar o peinar@cabello humano. (No lo utilise con mascotas ni para segar ropa, calzado, etc.)

  • De lo contrario, podra Causear un incendio o quemaduras.

Este producto está destinado solamente para su uso dométrico.

Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una hoja es más ancha que la othera). Como medida de seguridad, este enchufe encasaraja en una calidad polarizada solo de ida. Si el enchufe no se pueda insertar Completely en la calidad, invierta el enchufe. Si aun no encaja, póngase en contacto con un electricistaequalificado. No intente rechazar esta medida de seguridad.

Este aparato también se proporciona con un dispositivo protector ALCI que pueda hacer que el aparato no está operativo en ciertas circunstancias anormales (por exemple una inmersión del aparato). Si el aparato deja para estar operativo, devuélalo a un centro de servicios para que lo examines y reparen. Cada vez que utilizes este aparato, compruebe el enchufe de seguridad para verificar si está funciona correctamente. Enchufe el aparato en una toma electrica y pulse el botón de pruneba. El secador dele detenerse inmediamente. Para salir de la operation, pulse el botón de reinicio.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 1

Este secador está equipado con un dispositivo protector contra sobrecalentamento automatico. Si se sobrecaliente el secador, cambiará al modo de aire frío. Apague el secador y desenchúfelo de la toma de corriente domestica. Déjelo que se enfré durante uno horas antes de utilizesrdo de nuevo. Compruebe que no hay polvo, peso, etc., en la entradas y salidas de aire antes de encenderlo de nuevo.

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 2

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 3
Joueds

PANASONIC EH-NA66 - PRECAUCION - 4

Identificacion de las partes

PANASONIC EH-NA66 - Identificacion de las partes - 1

A Salida de aire
Boquilla de secado=rápido
Salida de nanoeTM
Piloto de nanoeTM
E Entrada de aire
Panel de energiaTM
G Asa
Aro para colgar
Cable

Clavija
±b Interruptor de alimentación

HIGH:Flujo de aire caliente fuerte

MED:Flujo de aire caliente suave

COOL:Flujo de aire frío

OFF: Desactivado

Boquilla de secado=rápido

Para hacer el Cableo rápidamente

Coloque la boquilla de secado=rápido de modo que esta calidad de aire quede vertical.

PANASONIC EH-NA66 - Identificacion de las partes - 2

Utilización del secador deleo

1 Antes de utiliser el secador deleo, confirme que el interruptor de alimentacion este en la posicion de apagado "OFF",a continuacion, enchufe la clavija en una toma de corriente domestica y encienda el interruptor de alimentacion.
2 Selecciona la intensidad del flujo de aire con el interruptor de alimentacion y bajo sequese el cabello.
3 Ajuste el interruptor de alimentacion en la posicion de apagado "OFF" y, a continuacion, retire la clavija de la toma de corrente domestica.

Notas

  • Es possible que laitters de nanoe™ expulse gotas de agua durante el uso, pero no seoca de un fallo de funcionaimiento.
  • Es possible que la calidad de nanoe™ emita un zumbido, no obstarante, es el sonido de la descarga de nanoe™ y no seoca de un fallo de configuracion.
  • Al utilizar este secador deleo podría percibir un olor
    característico. Este no es dañino para el cuerpo humano.
  • Los efectos de nanoe™ podrjan no ser percibidos por elTAIL.
    el singularmente groupe de personas. Aquellos que tengan cabelo encrespado, cabello rizado fuerte, cabello muy liso, cabello corto o aquellas personas que se hayan sometido a un tratamiento de alisado permanente en los ultimos tres o quatre vezes.

PANASONIC EH-NA66 - Notas - 1

PANASONIC EH-NA66 - Notas - 2

Acerca de nanoeTM

¿Qué es nanoe™?

(método de generación de nanoē™: descarga de alta tensión) nanoē™bine se en iones de partículas envueltas en agua que se genera aplicando alta tensión para dividir el agua. Su diametro es inferior a 1/100 de vapor y no se pueda ver a simple vista. Como nanoē™se genera recogiendo agua en el aire, puede ser dificil de tener en ciertos casos según el entorno. (Es más fácil recoger el agua del aire cuando hace frío y el nivel de humedad es bajo)

como funciona nanoe™

Generalmente el[cabello tiene propiedades que hacer quesea fácil de carrgar positivamente con electricidad. Estas propiedades atraen con fuerza a las partículas nanoe™cargadas negativamente,que penetran en el[cabello conhumedad.Además,hacer que el[cabello sea ligeramente masácidido,que lascuticulas se ciirren ymantienen supeo másfuerte,elástico y sano.

Panel de energiaTM

Cuando nanoe™ toca elapelso de manera continuada,el pelosecarganegativamente.En consecuencia, nanoe™ y elapelcelo cargado negativamente se repelen entre sifidicultando que nanoe™ alcance elpel.

Con el Sistema de energia™, tan solo debe sujetarse el panel+junto con el asa,y la energia negativa acumulada en el cabello se libera.

Debido a este, nanoe™ vigue penetrando en el cabello,作為 proportionscía humedad y la reparte a conciencia por todo el pelo hasta las+puntas.

22

Mantenimiento del secador deleo

  • Aseguirese de apagar (OFF) el interruptor de alimentacion y de disconnectar la clavija de la toma de corriente domestica cuando del uso. (Excepto cuando realice elostenimiento de la salute de aire)

Mantenimiento del secador deleo

Limpie el cuerpo principal del secador deleo cuando se ensucie. Limpie la carcasa unicamente con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o con agua del grifo y jabón.

Notas

  • No utilise alcohol, quitaesmalte ni detergente (jabón de manos liquido, etc.).
  • De lo contrario,oulda causar un fallo de funciona, gretas/decoloracion de piezas,etc.
  • Sidea el secador deleo con productos capilares o maquillaje adheridos al aso o al cuerpo, podria degradarse el plastico, lo que可以使caesar decoloracion o grietas y fallos defuncimiento.

Mantenimiento de la calidad de nanoe™

Limpie la salute de nanoe™ una vez al mes aproximamente.

  • Utilice bastoncillos de algodón disponibles en el mercado. (Recomendamos los bastoncillos de algodón fines para bebés)
  • Este mantenimiento permite que el secador deleo sustente el nivel de nanoe™ generado durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Humedezca el extremo del bastoncillo de algodón con agua del grifo.
  • Inserte suavamente el bastoncillo de algodon hasta que se detenga (aprox. 1 cm (3/8^) ), y girelo con cuidado 2 o 3 vezes.
    Frote suavamente la punta de la pieza de agua

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la calidad de nanoe™ - 1

Salida de nanoeTM

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la calidad de nanoe™ - 2

Joueda

PANASONIC EH-NA66 - Joueda - 1

PANASONIC EH-NA66 - Joueda - 2

Mantenimiento de la entrada de aire

Limpie la entrada de aire una vez al mes o más.

  • Limpie la entrada de aire con un pañuel o un cepillo de dientes para retirar la pelusa, elleo u otheras sustancias que se hayan PODido depositar.

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la entrada de aire - 1

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la entrada de aire - 2

  • No presione ni frote la entrada de aire con la una ni con ningún objeto fácil. De lo contrario, podra darar la entrada de aire.

En el caso de que se introduzca una partícula de polvo en entrada de aire: Recomendamos que elimine con una aspiradora (a).

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la entrada de aire - 3

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la entrada de aire - 4

Mantenimiento de la calidad de aire

Limpie la salute de aire una vez al mes o más.

  • El secador deleodefería estar enchufado a la toma de corrente domestica solo en caso de mantenimiento de la salute de aire.
  • Utilice un capillo de dientes disponible en el mercado.
  • Ajuste el interruptor de alimentacion en "Cool" (Frio) y haga volar el polvo, losPelos, etc. que bloqueen la rejilla)msteadas la restriega con el cepillo de dientes.
  • Durante el mantenimiento, no bloquee la entrada de aire con las manos, etc.
  • Tenga cuidado cuando utilise el secador deleo porprimera vezdespues delmantimiento, ya que podra expulsarpolvo, etc.

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la calidad de aire - 1

PANASONIC EH-NA66 - Mantenimiento de la calidad de aire - 2

louedes

Solución de problemas

Problema

El aparato cambia con fecuencia a aire frío cuando se utilizes el modo "Hot" (Caliente), o se ven chispas dentro del cuerpo.

(Estas chispas lasCause el interruptor del termostato,que es el dispositivo de proteccion,y no son peligrosas)

El aire caliente pasa a ser aire frío repetidamente.

El aire caliente está anormalmente caliente.

La clavija está anormalmente caliente.

Se generan chispas en el interior de la calidad de nanoeTM.

La salute de nanoe™ emite un ruido (chasquidos).

Causa possible

Se ha acumulado pelusa en la entrada de aire o la calidad de aire.
Haypeluotracosabloqueando la entrada de aire.
La connexion a la toma de corrente domestica está floja.
Anomalía causada por un electrodo sucio (pieza de agua).

Acción

Elimine la pelusa acumulada.
No bloquee la entrada de aire.
Utilice una toma de corrente domestica que encaje firmamente.
Realice el mantenimiento de la salute de nanoeTM.

PANASONIC EH-NA66 - Acción - 1

Si aun no ha podido resolver los problemas,pongase en contacto con la tienda en la que compró launidad o con un centro de servicios autorizzato por Panasonic para realizar la reparacion.

Especificaiones

Nombre del productoSecador deleo
Modelo del productoEH-NA27
Fuente de alimentación125 V~ 60 Hz
Consumo de energia1 400 W
AccesorioBoquilla de secado rápido

Este producto está destinado solamente para su uso dométrico.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LINEA TELEFONICA NACIONAL GRATUITA PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN EE. UU.); LLAME AL 1-800-332-5368.

PANASONIC EH-NA66 - Especificaiones - 1

Este mensaje sobre los...

GROUND

FAULT

C IRCUIT

INTERRUPTERS

(Interruptores de circuito de falla a tierra) ...puede salvar una vida.

PANASONIC EH-NA66 - Especificaiones - 2

Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BANO, INSTALE UN GFCI* AHORA.

Su electricista localuedeayudarleadecidirelmejortip parausted,uanuidaportatilque se enchufaal toma electricaouunidad permanente instalada por suelectricista.ElcodigolelectriconacionalrequirelerelinstaciondeGFCI en losbaños,garajestomasal airelibredetodallas viviendas nuevas.

POR QUE NECESITA UN GFCI?

La electricidad y el agua no se pueda combinar. Si su secador se cae al agua estando enchufado, la descarga electricauede matarle...incluso si el interruptor está "apagado".Un fusible o interruptor regular no le protegera en estas circunstancias.

Un GFCI le offre una mayor proteccion.

PANASONIC EH-NA66 - POR QUE NECESITA UN GFCI? - 1

Un GFCI puede salvarle la vida. En comparacion, el precisely es menor. No espere ...instale uno ahora.

*GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediamente a unaLEEa fuga de corriente elctrica deteniendo el flujo de electricidad.

(GFCI, por sus siglas en ingles)

PANASONIC EH-NA66 - POR QUE NECESITA UN GFCI? - 2

Espanol

PANASONIC EH-NA66 - POR QUE NECESITA UN GFCI? - 3

INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO DEL USUARIO

Este secador está praticamente libre de mantenimiento. No esnecessarylubricarelaparato.Paraobteneranadequado rendimiento operativo, el secadordebmantenerse limpio.

Cuando sea necessities realizar una limpieza, desenchufe el cable y limpie el polvo y pelulas de las entradas de aire con un(PCPO n pincel o el cepillo de una aspiradora.

La superficie exterior del secador debe limpiarse solo con un trapo humedo.

Este secador doit guardarse suafer del alcance de los niños.

Advertencia: paraatar el riesgo de descarga electrica,
lesiones personales o incendios,onga enIELDa lo singulare:

  1. No realiceacularreparacion.Este secador no tienepiezas que el usuario pueda reparar.
  2. Nunca tire, tuerza ni doble el cable de alimentacion.
  3. Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del secador. Puede dañarse en el punto alto de flexión de entrada en el secador, provocando su ruptura y cortocircuito. Revise el cable con fecuencia para ver si Tiene daños. Deje de utiliser inmediamente si encontrar daños o launidad se detiene o funciona deforma intermitente.

Productos de bellezza y de higiene personal

PARA EE.UU.SOLO

Garantía de 30 días

Garantía de satisfacción

Si no queda satisfecho porrialquier motivo con un producto de bellezza y de higiene personal Panasonic, simplemente devuélvalo a la tienda donde lo adquirido con un comprobante de compra con la Fecha, en el embalaje original, con todos los accesorios, piezas e instrucciones, en un plazo de 30 días desde la Fecha de compra, para Obtener un reembolso completo, o llama a Panasonic al número de téléphone 1-800-338-0552.

El abuso o la aplicación indefinida de este producto anula la garantía.

PARASU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LINEATELEFONICA NACIONAL GRATUITA PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN EE. UU.); LLAME AL 1-800-332-5368.

PANASONIC EH-NA66 - INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO DEL USUARIO - 1

PANASONIC EH-NA66 - INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO DEL USUARIO - 2

PANASONIC EH-NA66 - INSTRUCCIONES DEMANTENIMIENTO DEL USUARIO - 3

Panasonic®

Mode d'emploi

N° de modulo EH-NA27

Table des matieres

Impreso en Tailandia

EH9210NA272352 Z0916-10317

EN,ES,CA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EH-NA66

Categoría : Secador de pelo