PANASONIC

EH-NA66 - Secador de pelo PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EH-NA66 PANASONIC en formato PDF.

📄 40 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice PANASONIC EH-NA66 - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EH-NA66

Categoría : Secador de pelo

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Secador de pelo
Características técnicas principales Tecnología de cuidado del cabello con iones negativos, motor potente
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 22 cm, Ancho: 8 cm, Altura: 20 cm
Peso Aproximadamente 600 g
Compatibilidades Uso en todo tipo de cabello
Tipo de batería No aplicable (secador de pelo con cable)
Tensión 220-240 V
Potencia 2000 W
Funciones principales 3 niveles de calor, 2 velocidades, función de aire frío
Mantenimiento y limpieza Rejilla trasera extraíble para una fácil limpieza
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa Panasonic
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, cable de alimentación de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, diseño ergonómico para un agarre cómodo

Preguntas frecuentes - EH-NA66 PANASONIC

¿Cómo limpiar el filtro del aparato Panasonic EH-NA66?
Para limpiar el filtro, retírelo delicadamente del aparato y enjuáguelo con agua tibia. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi secador de pelo Panasonic EH-NA66 no calienta?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si la toma de corriente funciona. Asegúrese también de que la configuración de calor esté bien seleccionada.
El aparato hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido inusual puede indicar un objeto atascado en el motor o un problema interno. Desenchufe el aparato y contacte al servicio al cliente de Panasonic para obtener asistencia.
¿Cuál es el tiempo de secado promedio con el Panasonic EH-NA66?
El tiempo de secado depende del grosor y la longitud del cabello, pero en general, se necesita entre 5 a 15 minutos para un secado completo.
¿Puedo usar el Panasonic EH-NA66 en cabello mojado?
Sí, este aparato se puede usar en cabello mojado, pero es preferible escurrirlo ligeramente para un secado más efectivo.
¿Cómo ajustar la temperatura del secador de pelo?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el cuerpo del aparato para elegir entre las diferentes opciones de calor.
¿Cuáles son las opciones de velocidad disponibles en el Panasonic EH-NA66?
El secador de pelo Panasonic EH-NA66 generalmente ofrece dos velocidades: alta y baja, para adaptarse a sus necesidades de peinado.
¿Hay garantía para el Panasonic EH-NA66?
Sí, el Panasonic EH-NA66 generalmente se vende con una garantía de 2 años. Verifique los detalles en el manual de usuario o en el sitio web de Panasonic.

Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EH-NA66 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EH-NA66 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EH-NA66 PANASONIC

  • Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Secador de pelo Modelo n.º EH-NA27 Precauciones de seguridad p. 16
  • Mantenimiento del secador de pelo 22 Identificación de las partes p. 21
  • Solución de problemas p. 24
  • Utilización del secador de pelo p. 21
  • Especificaciones Español Contenido Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. p. 24

nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation. nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas o incluso la muerte, así como de provocar incendios, averías y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que se indican a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido del producto. Español Denota un peligro potencial que dará como resultado una lesión grave o incluso la muerte. Denota un peligro potencial que podría dar como resultado una lesión grave o incluso la muerte. Denota un peligro que podría dar como resultado una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento operativo específico que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento operativo específico que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

MANTENGA ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO Como la mayoría de los aparatos eléctricos, las piezas eléctricas son conductores de tensión cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica:

1. Siempre “desconéctelo” inmediatamente después de su uso.

2. No utilice mientras esté en el baño.

3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser

arrastrado a una bañera, lavabo o fregadero.

4. No coloque ni entre en agua o otro líquido.

5. Si un aparato cae en agua, “desconéctelo”

inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a personas:

1. Un aparato nunca debe dejarse sin supervisión cuando

2. Una supervisión cuidadosa es necesaria cuando el

aparato es utilizado por, para o cerca de niños o personas impedidas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EH-NA27_US(ES).indd 17 ADVERTENCIA Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o lesiones. Nunca modifique, desmonte o repare el aparato. - De lo contrario, podría causar ignición o lesiones debido al funcionamiento anormal del aparato. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación. No dañe, modifique, doble enérgicamente, tire ni retuerza el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No utilice el aparato con el cable de alimentación atado. - De lo contrario, podría causar un incendio o una descarga eléctrica. No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal cuando guarde el aparato. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Español

3. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se

describe en este manual. No utilice nunca ningún accesorio no recomendado por el fabricante.

4. Nunca utilice este aparato si tiene dañado el cable o

enchufe, si no funciona correctamente, o si se ha dañado o caído al agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para que lo examinen y reparen.

5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No

enrolle el cable alrededor del aparato.

6. Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque

en una superficie blanda, como una cama o sofá, donde las salidas de aire puedan bloquearse. Mantenga las salidas de aire libres de pelos, pelusas y demás.

7. Nunca utilice mientras duerma.

8. Nunca deje caer ni inserte un objeto por las aberturas.

9. No utilice al aire libre ni donde se estén utilizando

productos aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 10.No utilice un alargador con este aparato. 11.No dirija aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor. 12.Los accesorios pueden estar calientes durante su uso. Déjelos que se enfríen antes de manipularlos. 13.No coloque el aparato en una superficie mientras esté en uso. 14.Durante el uso de este aparato, mantenga su pelo alejado de las entradas de aire. 15.No utilice con convertidor de voltaje. 16.No utilice en países con sistemas eléctricos de 220/240 voltios (use solo con sistemas eléctricos de 120 voltios). No utilice el aparato cuando la clavija o el cable de alimentación estén dañados o calientes. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito.

12/22/2016 3:51:52 PM ADVERTENCIA Español No utilice nunca el aparato si la clavija queda floja al enchufarla a una toma de corriente doméstica. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito. No conecte la clavija a, ni la desconecte de, una toma de corriente doméstica si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o lesiones. No utilice el aparato con las manos mojadas. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No se deje el interruptor de alimentación encendido sin supervisión. - De lo contrario, podría causar un incendio. No guarde el aparato en un baño o en una zona con un alto grado de humedad. No lo coloque tampoco en un lugar donde pueda derramarse agua (por ejemplo, sobre un tocador). - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio. No bloquee ni inserte pinzas para el pelo ni otros objetos extraños en la entrada de aire, la salida de aire o la salida de nanoe™. - De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras. No utilice el aparato en las proximidades de materiales inflamables (como alcohol, gasolina, disolvente, aerosoles, productos para el cuidado del cabello o quitaesmalte de uñas). - De lo contrario, podría causar una explosión o un incendio. Este aparato no está diseñado para su uso comercial, y no está destinado a utilizarse sin el mantenimiento apropiado. - De lo contrario, podría causar quemaduras o un incendio debido a una sobrecarga o una carga continua. No sumerja el aparato en agua. No utilice el aparato cerca del agua. No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Deje de utilizarlo inmediatamente y retire la clavija si hubiera una anomalía o un fallo de funcionamiento. - De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. <Casos de anomalía o fallo de funcionamiento>

  • La unidad se detiene esporádicamente
  • El interior se vuelve incandescente y emite humo - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Enchufe directamente la clavija de este aparato a una toma de corriente doméstica: no utilice ningún cable de extensión. Introduzca la clavija por completo. Asegúrese siempre de que el aparato funcione enchufado a una fuente de alimentación eléctrica que coincida con la tensión nominal indicada en él. - De lo contrario, podría causar un incendio o descargas eléctricas. Cuando vea chispas alrededor de la salida de aire mientras utilice el ajuste de aire caliente, deje de utilizar el aparato y retire la pelusa de la entrada de aire y la salida de aire. - De lo contrario, podría causar quemaduras o un incendio. Apague (OFF) siempre el interruptor de alimentación y desconecte la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras.

PRECAUCIÓN No guarde el cable de alimentación retorcido. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o ignición. No utilice el aparato con la entrada de aire dañada. - El cabello puede introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. No toque la salida de aire ni la boquilla de secado rápido, ya que pueden estar muy calientes. - De lo contrario, podría causar quemaduras. No utilice el aparato con bebés. - De lo contrario, podría causar quemaduras. Cuando despliegue o pliegue el asa, no toque la zona sombreada tal como se muestra en las siguientes ilustraciones. - De lo contrario, podría causar lesiones en los dedos. Español ADVERTENCIA Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire del cable de alimentación. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito. Limpie regularmente la clavija para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría causar un incendio debido a un fallo de aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija y límpiela con un paño seco. Cuando el aparato se utilice en el baño, desenchúfelo después de utilizarlo, ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión. Este aparato no está destinado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicio, o por una persona similarmente cualificada para evitar cualquier peligro. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión.

Mantenga una distancia de 3 cm más de 3 cm (1-3/16˝) entre (1-3/16˝ ) la salida de aire y el cabello. - De lo contrario, el cabello podría quemarse. Preste atención a dónde apunta el aparato y 10 cm asegúrese de mantener el (3-15/16˝ ) cabello a una distancia mínima de 10 cm (3-15/16˝) de la entrada de aire. - El cabello puede introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. Utilice el aparato solo para secar o peinar cabello humano. (No lo utilice con mascotas ni para secar ropa, calzado, etc.) - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encajará en una salida polarizada solo de ida. Si el enchufe no se puede insertar completamente en la salida, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente rechazar esta medida de seguridad. Este aparato también se proporciona con un dispositivo protector ALCI que puede hacer que el aparato no esté operativo en ciertas circunstancias anormales (por ejemplo una inmersión del aparato). Si el aparato dejara de estar operativo, devuélvalo a un centro de servicio para que lo examinen y reparen. Cada vez que utilice este aparato, compruebe el enchufe de seguridad para verificar si está funcionando correctamente. Enchufe el aparato en una toma eléctrica y pulse el botón de prueba. El secador debe detenerse inmediatamente. Para salir de la operación, pulse el botón de reinicio. RESET TEST Este secador está equipado con un dispositivo protector contra sobrecalentamiento automático. Si se sobrecalienta el secador, cambiará al modo de aire frío. Apague el secador y desenchúfelo de la toma de corriente doméstica. Déjelo que se enfríe durante unos minutos antes de utilizarlo de nuevo. Compruebe que no hay polvo, pelo, etc., en la entradas y salidas de aire antes de encenderlo de nuevo.

Utilización del secador de pelo

A Salida de aire J Clavija B Boquilla de secado rápido K Interruptor de C Salida de nanoe™ alimentación D Piloto de nanoe™ HIGH: Flujo de aire caliente E Entrada de aire fuerte F Panel de carga de nanoe™ MED: Flujo de aire caliente G Asa suave H Aro para colgar COOL: Flujo de aire frío I Cable OFF: Desactivado ►Boquilla de secado rápido Para secar el cabello rápidamente Coloque la boquilla de secado rápido de modo que esta salida de aire quede vertical.

Antes de utilizar el secador de pelo, confirme que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado “OFF”, a continuación, enchufe la clavija en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor de alimentación. Seleccione la intensidad del flujo de aire con el interruptor de alimentación y luego séquese el cabello. Ajuste el interruptor de alimentación en la posición de apagado “OFF” y, a continuación, retire la clavija de la toma de corriente doméstica. ►Notas

  • Es posible que la salida de nanoe™ expulse gotas de agua durante el uso, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Es posible que la salida de nanoe™ emita un zumbido, no obstante, es el sonido de la descarga de nanoe™ y no se trata de un fallo de funcionamiento.
  • Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor característico. Este no es dañino para el cuerpo humano.
  • Los efectos de nanoe™ podrían no ser percibidos por el siguiente grupo de personas. Aquellos que tengan cabello encrespado, cabello rizado fuerte, cabello muy liso, cabello corto o aquellas personas que se hayan sometido a un tratamiento de alisado permanente en los últimos tres o cuatro meses. Español Identificación de las partes

Acerca de nanoe™ ¿Qué es nanoe™? (método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión) nanoe™ consiste en iones de partículas envueltas en agua que se generan aplicando alta tensión para dividir el agua. Su diámetro es inferior a 1/100 de vapor y no se pueden ver a simple vista. Como nanoe™ se genera recogiendo agua en el aire, puede ser difícil de generar en ciertos casos según el entorno. (Es más difícil recoger el agua del aire cuando hace frío y el nivel de humedad es bajo) Cómo funciona nanoe™ Español Generalmente el cabello tiene propiedades que hacen que sea fácil de cargar positivamente con electricidad. Estas propiedades atraen con fuerza a las partículas nanoe™ cargadas negativamente, que penetran en el cabello con humedad. Además, hacen que el cabello sea ligeramente más ácido, que las cutículas se cierren y mantienen su pelo más fuerte, elástico y sano. Panel de carga de nanoe™ Cuando nanoe™ toca el cabello de manera continuada, el pelo se carga negativamente. En consecuencia, nanoe™ y el cabello cargado negativamente se repelen entre sí, dificultando que nanoe™ alcance el pelo. Con el Sistema de carga de nanoe™, tan solo debe sujetarse el panel junto con el asa, y la carga negativa acumulada en el cabello se libera. Debido a esto, nanoe™ sigue penetrando en el cabello, así proporciona humedad y la reparte a conciencia por todo el pelo hasta las puntas. Mantenimiento del secador de pelo

  • Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor de alimentación y de desconectar la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. (Excepto cuando realice el mantenimiento de la salida de aire) Mantenimiento del secador de pelo Limpie el cuerpo principal del secador de pelo cuando se ensucie. Limpie la carcasa únicamente con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o con agua del grifo y jabón. ►Notas
  • No utilice alcohol, quitaesmalte ni detergente (jabón de manos líquido, etc.). - De lo contrario, podría causar un fallo de funcionamiento, grietas/decoloración de piezas, etc.
  • Si deja el secador de pelo con productos capilares o maquillaje adheridos al asa o al cuerpo, podría degradarse el plástico, lo que puede causar decoloración o grietas y fallos de funcionamiento. Mantenimiento de la salida de nanoe™ Limpie la salida de nanoe™ una vez al mes aproximadamente.
  • Utilice bastoncillos de algodón disponibles en el mercado. (Recomendamos los bastoncillos de algodón finos para bebés)
  • Este mantenimiento permite que el secador de pelo sustente el nivel de nanoe™ generado durante un período de tiempo prolongado.

1. Humedezca el extremo del

Frote suavemente la punta bastoncillo de algodón con agua de la pieza de aguja del grifo.

2. Inserte suavemente el bastoncillo

de algodón hasta que se detenga (aprox. 1 cm (3/8˝)), y gírelo con cuidado 2 o 3 veces. Salida de nanoe™

Limpie la entrada de aire una vez al mes o más.

  • Limpie la entrada de aire con un pañuelo o un cepillo de dientes para retirar la pelusa, el pelo u otras sustancias que se hayan podido depositar.
  • No presione ni frote la entrada de aire con la uña ni con ningún objeto afilado. De lo contrario, podría dañar la entrada de aire. En el caso de que se introduzca alguna partícula de polvo en la entrada de aire: Recomendamos que la elimine con una aspiradora (a). (a) Mantenimiento de la salida de aire Limpie la salida de aire una vez al mes o más.
  • El secador de pelo debería estar enchufado a la toma de corriente doméstica solo en caso de mantenimiento de la salida de aire.
  • Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado.
  • Ajuste el interruptor de alimentación en “Cool” (Frío) y haga volar el polvo, los pelos, etc. que bloqueen la rejilla mientras la restriega con el cepillo de dientes.
  • Durante el mantenimiento, no bloquee la entrada de aire con las manos, etc.
  • Tenga cuidado cuando utilice el secador de pelo por primera vez después del mantenimiento, ya que podría expulsar polvo, etc. Español Mantenimiento de la entrada de aire

Este mensaje sobre los...

Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA. Su electricista local puede ayudarle a decidir el mejor tipo para usted, una unidad portátil que se enchufa a la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por su electricista. El código eléctrico nacional requiere la instalación de GFCI en los baños, garajes y tomas al aire libre de todas las viviendas nuevas. ¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y el agua no se pueden combinar. Si su secador se cae al agua estando enchufado, la descarga eléctrica puede matarle…incluso si el interruptor está “apagado”. Un fusible o interruptor regular no le protegerá en estas circunstancias. Un GFCI le ofrece una mayor protección. Español ROUND AULT IRCUIT NTERRUPTERS (Interruptores de circuito de falla a tierra) Un GFCI puede salvarle la vida. En comparación, el precio es menor. No espere …instale uno ahora. *GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña fuga de corriente eléctrica deteniendo el flujo de electricidad. (GFCI, por sus siglas en ingles) ...puede salvar una vida.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO Productos de belleza y de higiene personal Este secador está prácticamente libre de mantenimiento. No es necesario lubricar el aparato. Para obtener un adecuado rendimiento operativo, el secador debe mantenerse limpio. Cuando sea necesaria realizar una limpieza, desenchufe el cable y limpie el polvo y pelusas de las entradas de aire con un pequeño pincel o el cepillo de una aspiradora. La superficie exterior del secador debe limpiarse solo con un trapo húmedo. Este secador debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si no queda satisfecho por cualquier motivo con un producto de belleza y de higiene personal Panasonic, simplemente devuélvalo a la tienda donde lo adquirió con un comprobante de compra con la fecha, en el embalaje original, con todos los accesorios, piezas e instrucciones, en un plazo de 30 días desde la fecha de compra, para obtener un reembolso completo, o llame a Panasonic al número de teléfono 1-800-338-0552. El abuso o la aplicación indebida de este producto anula la garantía.

PARA EE.UU. SOLO

Garantía de 30 días Garantía de satisfacción Español Advertencia: para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendios, tenga en cuenta lo siguiente:

1. No realice ninguna reparación. Este secador no tiene

piezas que el usuario pueda reparar.

2. Nunca tire, tuerza ni doble el cable de alimentación.

3. Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del secador.

Puede dañarse en el punto alto de flexión de entrada en el secador, provocando su ruptura y cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para ver si tiene daños. Deje de utilizar inmediatamente si encuentra daños o la unidad se detiene o funciona de manera intermitente.

PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE

UNA LÍNEATELEFÓNICA NACIONAL GRATUITA PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN EE. UU.); LLAME AL 1-800-332-5368.