LA190108 - Lámpara de terapia de luz LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LA190108 LANAFORM en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lámpara de fototerapia |
| Intensidad luminosa | 10 000 lux |
| Tipo de luz | Luz blanca |
| Duración recomendada de uso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Función principal | Bienestar a través de la luz |
| Efectos | Efectos luminosos con beneficios para la salud |
| Color de la carcasa | Blanco y gris |
| Uso | Uso doméstico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Asa o soporte | No especificado |
| Tipo de bombilla | LED o fluorescente (no especificado) |
Preguntas frecuentes - LA190108 LANAFORM
Preguntas de los usuarios sobre LA190108 LANAFORM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara de terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LA190108 - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LA190108 de la marca LANAFORM.
MANUAL DE USUARIO LA190108 LANAFORM
Gracias por haber adquirido la lampara LUMINESCENCE de LANAFORM. La lampara LUMINESCENCE se比分 en el uso de una luz muy clara que simula los rayos solares naturales.
Gracias a su Tecnología y a unadifisión luminosa importante (deanos 10.000 lux a 17~cm)^* ,la lámpara LUMINESCENCE le ayudá a recuperar rápidamente la energia y la vitalidad.
Puede utiliser lalampara LUMINESCENCE cuando practica otheras activités, como la lecture, la escrita, el uso del téléphone o incluso activités professionnelles.
- A estearto, consultleslas instruccionedesuso.
NOTA ACERCA DE LA EXPOSICION A LA LUX
La luz y su intensidad tiene una gran influencia sobre nuestro organismo. Durante el otofo y el invierno, la radiación solar disminuye. La iluminación artificial clása de los edificios no pueda compensar por si这是我这条路 de Luz natural.
Muchos profesionales de la sanidad estan de acuerdo sobre las ventajas queiene sobre el organismo la exposacion a la luminosidad. Por luminosidad entienden la luz diurna de una determinada intensidad. En invierno, la intensidad luminosa no可以选择 superlos 2.500 lux*, cuando que en un bonito dia de verano可以选择 alcantarlos 100.000 lux.
LANAFORM ha desarrollado este disposito de iluminacion espacifica para que pueda beneficiarse de una cantidad de luz suplementaria durante los mois de otoño e invierno.
La exposión luminosabine se este enutilizaruna luz con un fuerte coeficiente delux*con el fin de simular la luz natural del sol.
- El lux es launidad de medida de la luminancia de la luz.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones antes de utiliser el aparato. Es imprescindible que observe todas las instrucciones cuando utilise el aparato.
- Utilice este aparato solamente dentro del marco del modo de uso descririto en este manual.
- Este aparato no está pensado para ser realizado por personas (níños inclusos)@cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes seen reduidas, o personas sin la experiencia y conocimientos necessarios, a menos que reciban la superviación o la instruccion debidas por parte de una persona responsable de su seguridad acerca del uso del aparato. Vigile a los ninos para que no jueguen con el aparato.
- Antes de enchufar el aparato a la corriente electrica, asegúrese de que la tension indica en el aparato corresponda a la tensión de la red local.
- No utilise accesos que no sean los recomendados por LANAFORM o que no se suministren con este aparato.
- Queda prohibidarialquiermodificacionenelaparato.
- Si se dña el cable de alimentación,deferá reemplazarse por uno similar que le proportione el
proveedor o su serviceo posventa.
- No utilise este aparecido si la toma de corriente está dàniada, si no funciona correctamente, si se ha caido al sueño, si se ha dànado o si se ha caido al agua. En un caso asi deberíaVELAR el aparecido al proveedor o a su servicios posventa para que lo examines y reparen.
- No transporte el aparato llévándolo por el cable来电lectrico ni utilise el cable a modo de asa.
- Desenchufe siempre el aparato antes de su uso o antes de limpiarlo.
- Un aparato electrico no debe quedarse nunca enchufado sin vigilancia. Desenchufelo si lo va a utiliser.
- Aleje el cable eletrico de las superficies calientes.
- No utilise el aparato antes de irse a dormir. La exposicion a la luz tiene un efecto stimulante que pueda retardar el sueño.
- Evite que caigan objetos en alguna de las aberturas y no introduzca ningún objeto en ellas.
- No实用性 este aparato en un entorno humedo (en un cuarto de bazo, circa de una ducha, etc.).
- Nunca utilise este aparato en un lugar donte se empleen aerosoles (esprays) o donde se administré oxigeno.
- No cubra el aparato con un cobertor o una almohada. Un calor excessivo podra provocar un incendio, electrocutar al algoien o causar lesiones.
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico. LUMINESCENCE no está destinado a ser utilizado para tratamentos médicos.
- No utilise el aparato en un lugar que no está iluminado por othera fuente de luz, ya que esta podra causar fatiga ocular. Utilice este aparato como complemento de la iluminacion normal (ya sea solar o electrica).
- Si nota algunos tipo de dolor durante el uso de este aparato,cede de utiliserdo de inmediato y consulte a su medico.
- Le acontejamos no mirar directamente a la lámpara cuando dure la sesión. Podráan observarse dolores oculares en las primeras sesiones, pero desaparecerán más adelante.
-
Consulte a sumedicalo antese de empezar autilizar la lampara LUMINESCENCE si usted:
-
sufre o ha sufrido una depresión grave;
- presente una hipersensibilidad a la luz;
- sufre alcún problema ocular;
- toma determinados medicamentos (como antidepresivos, psicotropicos, comprimidos contra la malaria) que podrian tener un efecto contradictorio con el uso de la lampara LUMINESCENCE;
-
Tiene una tension arterial elevada.
-
La duración de la exposión depende especialmente de la distancia entre la lámpara LUMINESCENCE y vested mesmo. Consulte el capítulo «Instrucciones de uso» para saberla distancia y el tiempo de exposión recomendedos.

PARTES DEL PRODUCTO
1) Botón de encendido/apagado
- Apaqado
1.2 tubos fluorescentes PLL de bajo consumo de 24 W durante el funciona.
2) Reflector
3) Cable electrico
INSTRUCCIONES DE USO
- Se recomienda usar la lámpara LUMINESCENCE entre las 6:00 y las 20:00 h.
Instalación:
- Coloque la lampara LUMINESCENCE sobre una superficie sólda, como una mesa.
- Enchufe el cable de alimentacion a la toma de la red electrica.
Uso:
- Pulse el botón de encendido/apagado (fig. 2) para encender la lámpara LUMINESCENCE.
- El tiemporecommendedo de exposióna a la lámpara LUMINESCENCE depende de la distancia con respecto a esta. No obstante,generalmente se aconsejautilizar el aparato durante 2 horas con una intensidad luminosa de 2.500 lux.Consulte la tablasumaque para calcular fácilmente el tiemporecommendedo de exposión:
| Distancia | Posición 1 (2 tubos) | Tiempo recomendado |
| +/- 17 cm | 10.000 | 30 min |
| +/- 25 cm | 5.000 | 1h |
| +/- 45 cm | 2.500 | 2 h |
- Situés delante del aparato.
o La distancia entre su rostro y la pantalla deberia ser de 17 a 50 cm. Adaptela en direccion de sus deseos y de lo que le resulte más como para los ojos.
o No es besoino que se siente directamente enfrente del aparato.
o Es possible espaciar la duracion de la sesion de luminoterapia.
- No mire directamente a la lámpara. Durante la sesión se pueda leer, NVsiribir, foneear, etc.
-
La exposióndebe ser regular durante un periodoprolongado.Durante los días más oscuros del ano, repita su uso durante 7 días consecutivos como minimum o incluso más, en función de las exigencias individuales.
-
Después del uso, apague la lámpara pulsando el botón de «encendido/apagado» (en la parte superior del aparato) y déjándolo en posición «O», y desenchufe el aparato.
- Si durante la�� de exposión a la luz notable algo千元 dolor ocular o de othero tipo,deo de utiliser la lámpara LUMINESCENCE de inmediato y consulta a su medico.
- Desenchufe el aparato y déjelo que se enfiè.
- Utilice un paño o una esponja humeda para limpiar la superficie exterior de la lámpara.
- Nunca utilise cepillos de limpiar, productos abrasivos o detergentes agresivos (como acetona o gasolina) para limpar el aparato.
Almacenamento:
- Guarde launidad en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
REEMPLAZO DE LOS TUBOS
Aparte de los tubos, el aparato no contiene ninguna othera pieza que pueda reemplazarse. La vidaLEGALapproximada de los tubos es de 8.000 horas de funciona bajo (que correponde a various años delfuncimiento normal). Los tubos deben reemplazarse porotherssimilaras.
Siga estas instrucciones a la hora de reemplazar los tubos:
- Desatornille les 3 tornillos de la parte posterior del producto (vexe fig. 3) con un destornillador (no suministrado).
- A continuación, retire el reflector tal como se ilustra en las fig. 4 y 5.
- Retire el clip de fijación y déjelo a un lado, como se ilustra en las fig. 6 y 7.
- Una vez reemplazado el tubo, vuelva a colocar el reflector antes de volver a utiliser la lámpara LUMINESCENCE.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50Hz
Consumo: 48 W
PREGUNTAS MÁS FRECUYentes
| Problema | Posibles causas | Solutución |
| No hay luz | No hay corriente | Tal vez el aparato no está enchufado correctamente o hay alguna avería en el suministro de corriente |
| Interruptor principal apagado | Encienda el interruptor principal | |
| Unluck del producto ya no funciona | Neón defectuoso | Cambie el neón |
| El neón ha llegado al fin de su vidaCTL | Cambie el neón | |
| La luz empieza a parpadear 20segundos despuestos de encenderse | Neón mal colocado | Vuelva a colocar el neón |
CONSEJOS SOBRE ELIMINACION DE RESIDUOS

-
El embalaje está compuesto integramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueda depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un contentedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
-
Cuando el aparato ya no le sirva, eliminelo de manos respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no presente ningún defecto de material ni de fabricación durante un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra, con exception de los casos que se indicate a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los días debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los días causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizzato, modificación introducida en el producto o cualquier othera situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
Todas las garantías implicadas de aptitud del producto se limitan a un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra. Una vez recibo el aparato, LANAFORM® procedía a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo devolverá. La garantía solo可以选择 reclamarse a工程技术 del Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM®. Toda activités de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente garantía.
y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y
j 1
(1) (2)
aeg a (1) 1000
= - y1x1 - x_2
a 1
S ACD = S COD + S DCE - S CDE
"LUMINESCENCE"
134
(1)
y 1
11111111111111111111111111111
diis 1
LUMINESCENCE
gall ayuus uus 15
Jauy
6 4eLl l a 1y g y 1y 1y "LUMINESCENCE" y
iue8iie
:
LUMINESCENCE"
J 2