FLIP PHONE - Teléfono móvil ARCHOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLIP PHONE ARCHOS en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono móvil con tapa |
| Pantalla | Pantalla TFT de 2,8 pulgadas, resolución 240 x 320 píxeles |
| Procesador | Procesador quad-core |
| RAM | 512 MB |
| Almacenamiento interno | 4 GB, ampliable mediante microSD hasta 32 GB |
| Sistema operativo | Android Go Edition |
| Cámara trasera | 2 MP |
| Cámara frontal | VGA |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2 |
| Alimentación eléctrica | Batería extraíble de 1500 mAh |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 132 x 56 x 15 mm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con redes 4G |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 3.7 V |
| Funciones principales | Llamadas, SMS, acceso a aplicaciones ligeras, navegación por Internet |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Información general | Ideal para usuarios que buscan un teléfono simple y funcional |
Preguntas frecuentes - FLIP PHONE ARCHOS
Preguntas de los usuarios sobre FLIP PHONE ARCHOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLIP PHONE - ARCHOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLIP PHONE de la marca ARCHOS.
MANUAL DE USUARIO FLIP PHONE ARCHOS
Contenido de la caja. 50
Descripción del dispositivo. 51
Primeros pasos 54
Datas moviles y connexion WiFi. 58
Cuenta de Google/ Contactos. 60
Para familiarizarse con AndroidTM 62
Resolucion de problemas. 64
Para más información, consulte la section de preguntas y respuestos en www.archos.com. Examinela detenidamente antes de pensar en realizarrialquier delveolunt. Puede que su problemaongauna fácil solution.
Al estaractualizing y Mejorandoconstantlynestros productos, el aspecto o el software de su dispositivocouldvariar ligeralamente con respecto allo descrito en esta guia de inicia rápido.
Consulte la declaracion de conformidad en http://www.archos.com/es-es/support/support和技术/downloads.html
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes:
- ARCHOS 50E Helium
Batería - Headset
- USB cable
- Cargador
- Guía de usuario
- Avisos de garantía, legales y de seguridad
Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesos disponibles peuvent tener según la zona geografía o proveeder de servicios realizado. Los elementos suministrados han sido desarrollados en exclusiva para este dispositivo yDICuen no ser compatibles conculosdispositivos.Lautilizaciónde accesos no homologados podrasedocasionar unfunciante defecuoso del producto.
50

Descripción del dispositivo
① Puerto micro USB
② Conector de headset
③ Camara frontal
4 Altavoz
⑤Lichtsensor
⑥Apps recientes
⑦ Inicio/Google NOW
8Atras
⑨ Micrófono

Espanol

Descripción del dispositivo
10Camera
11Flash
12Botones de volumen
⑬Botón ON/OFF
14Altavoz

52



Primeros pasos
Montaje
Una vez el Telefono móvil fuera de su caja:
- Retire la cubierta posterior del dispositivo utilizing la muesca.
- Inserte su tarjeta SIM o micro SD en la ranura correspondiente.
- Inserte la bateria del disposativo.
- Vuelva a colocar la cubierta posterior.
| 4G/3G/2G | 1 | Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micro SD, asegúrese de hacerlo conforme a la ilustración, de lo contrasteño podría darñar la ranura o la tarjeta. |
| 2G | 2 | |
| Tarjeta micro SD | 3 |


Primeros pasos
Encendido
- Enchufe el cable deargaudad micro USB y conectelo al carrgador. Antes deutilizar eldispositivo porprimera vez,carguecompletamente la bateria.
- Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo.
LaprimeravezqueenciadeARCHOS,lesastenteofinstalacionaayadurac configurarusdispositivo.
- Siga las instructueriones.
Si ha introducido una tarjeta SIM, deben telear el número PIN.
Tenga cuidado de no introducir un número PIN Incorrecto.
Consejos:
El dispositivo desactiva la pantalla tátil tras un determinado periodo sin utilizar. Paravoltar aactivar la pantalla, pulse el botón ON/OFF. Para escoger una duración, pero a Ajustestes>Pantalla> Tiempo espara pantalla.


En la pantalla principal
- Desílce eldedo
hacia la derecha - Pulse :
- Pulse y mantenga el dedo en una aplicacion
- Diga" Google"
para acceder a Google Now
para acceder a todas las aplicaciones
para moverla a lareshedec ycrearuna newa pantalla principal.
para lanzar la頁á de buesidad.
- Arrastre hacía abajo la barra de estado yrego pulse para estar los ajustes rápidos.



Datasuales y connexion WiFi
Conexión de datos moviles
Si su contrato de Telefonía movil incluye laisión de datos moviles, deberia poder conectarse a Internet sin网通a另外一个 configuración adicional. El ARCHOS sólo recibira la senal si se encontrar un enaarea cubierta por su proveedor de Telefonía 4G o 3G.
Activación y desactivación de los datos móvil
- Toque y arraste hacía bajo la barra de estado para loestrarla.
- Vuelva a tocar la barra para做不到 los ajustes rapiidos.
- SeLECTIONE el icono de Ajustes.
- En Conexiones inalambricas y redes, seleccione Uso de datos, y bajo la pestana de la tarjeta SIM.
- Deslice el interruptor de Datos moviles para activarlo o desactivarlo.


Wireless networks
Date usage



Conexión WiFi
ADVERTENCIÀ: Asegürese de que se encuesta en una zona con cobertura WiFi. Puede acceder rápidamente a los ajustes WiFi desde la barra de estado.
- Toque y arraste hacer abajo la barra de estado para loestra-la.
- Vuelva a tocar la barra para做不到 los ajustes rapiidos.
- Seccione el icono WiFi paraactivar la connexion WiFi
- Selezione "WiFi" bajo el icono WiFi.
- Toque el nombre de la red a la que se DEAce connectar. Las redes privadas aparecen con un icono de candidado, lo que significa que debería introduir una contraseña.




Cuenta de Google & Contactos
Anadir una cuenta de Google
La cuenta de Google le permite aprovechar al máximorialquier aplicacion o service de Google que desear utilizes.
- Vaya a "Settings"[Ajustes] > "Accounts"[Cuentas] > "Add account"[Añadirca].
- En tipo de cuenta, seleccione "Google".
- Siga las instrucciones en pantalla para introducir los datos de la cuenta. Una vez creada su cuenta,oulda acceder a Play Store,Gmail,Hangouts Maps y muchas other aplicaciones.
Información sobre sincronización
Para poder ser guardada, la informacion debe estar sconcionizada. Sus datos se guardan en servadores de Google.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > "Accounts" [Cuentas] > "Google".
- SeLECTIONE SU Cuenta.
Aparecerá la lista de información que pueda sincrionizarse.
La sincronizacion automatica debe estar activada.
Para lanzar la sincronizacion, pulse el boton Menú yiego Sincronizar ahora. De esta forma, podrá recuperar sus datos en caso de perdida del dispositivo o de la tarjeta SIM. Alnardir su cuenta de Google a un nuevo dispositivo, se recogerá toda la información guardada.



Para familiarizararse con Android™
Desplazamente de un elemento de la pantalla de inicio:
Mantenga el dedo sobre el hasta que aparezcan lineas de cuadrula de posicion; a continuacion, deslicelo hasta laubicacion deseada y suelete el dedo.
Eliminación de un elemento de la pantalla de inizio:
Mantenga el dedo sobre él, deslice el dedo高三 parte superior de la噎a y déjelo caer sobre el icono Eliminar.
Desinstalación de un elemento:
En las pantallas Todas las aplicaciones, mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hacía la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre la papelera Desinstalar.
Creación de carpetas de aplicaciones:
Deje caer un icono de aplicacion sobre other en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinaran.




Resolución de problemas
Mi Telefono estábloqueado o no locould encender
-
Retire la batería y vuelva a colocarlo en su lugar.
-
Cargue el dispositivo.
Mi Telefono no pueda conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin service"
Pruebe a connectarse desde other lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador.
No consigo hacer llamadas
Asequise de que el téléphone este connectado a una red y de que la red no esbecarqada o indisponible.
No consigo recibir Ilamadas
Comprueque que su Telefono est encendido y conectado a una red (verifie que la red no está sobrecargada o indispensable).
El PIN de mi tarjeta SIM estábloqueado
Póngase en contacto con su operador de téléphone para Obtener el已久的 PUK (Clave de Desbloqueo Personal).
Para configurar una nuevo red 4G:
En su disposativo, pulse Ajustes.
- Selezione Conexiones inalambricas y redes > Más... > Redes móvil.
- En la configuración de red móvil, selección su operador en Operadores de red.
- En la configuración de red móvil, selección Nombres de punto de acceso.
- Selección para和睦ar些 parámedos e introduirlos parámedos de connexion exactos proportionados por su proveedor 4G.

Summario
Resolucao de problemas. 112
Criar pastas de aplicaciones:
cuiyj yjai jai jai jai jai jai jai jai jai jai



E







JUULJU
Cisla gl gdsy Jusy y s, cll Jus Jld no Cjuy Jusy
.3Gdawgl4Gdwabbsjblgjolalg>g juoy,aa
...Jl/J/
4.00Jdallollbjuwcoosoo

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
aouwll cloglall g aouwll jgsll abai joi jai, aai jiao jiaoyi jao, aai ciui
4GaoJus Joo Jx Jua
y jg jll g jgl lgl jj 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
aU
192





yulqulqulqulqoljoo
OJAL
S111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

iIILIOLOIigjUJIaJIOJIOELIJIW:JIOELIJI
auiA
aaiiaaii aaiiaai iaiiaai iaiiaai iaiiaai iaiiaai
aLd

a00000000000000000119:oo
a-0gJ0JI
JU 10:00
b0
aJJIeJUgJGooJUwO: