MANUAL DE USUARIO 32HD843 LISTO
Instrucciones de uso
Televisor HD
Bedienungsanleitung
HD-Fernsehen
Gebruiksaanwijzing
HD Televisie
SOMMAIRE
SOMMAIRE 2
CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
DESCRIPTION DU TELVISEUR 4
FACE AVANT 4
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDES 4
PANNEAU ARRIERE 5
LA TELÉCOMMANDE 7
ASSEMBLAGE DU PIED 10
BRANCHEMENTS 11
- RACCORDEMENTÀUNEANTENNETERRESTRE 11
- RACCORDEMENT AVEC UN CABLE HDMI 12
- RACCORDEMENT AVEC UN CABLE COAXIAL 12
- RACCORDEMENT AVEC UN CABLE COMPOSITE 13
- UTILISATION DU PORT USB 14
- BRANCHEMENT D'UN CASQUE AUDIO 14
- BRANCHEMENT D'UN MODULE CI 15
PREMIERE INSTALLATION 16
UTILISATION DE BASE 17
- MISE EN FONCTION OU EN VEILLE DU TÉLEVISEUR 17
- SELECTION DE LA SOURCE 17
- RÉGLAGE DU VOLUME 17
- SELECTION DES PROGRAMMES 17
5.AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHAINES 18
- AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L'ÉMISSION 18
- SELECTION DES PROGRAMMES FAVORIS 18
- AFFICHAGE DES SOUS-TITRES 18
- ACCÉDER AUX MENUS RAPIDES 18
NAVIGATION DANS LES MENUS 18
- UTILISATION DU MENU IMAGE 19
- UTILISATION DU MENU SON 21
- UTILISATION DU MENU RÉGLAGES 22
- UTILISATION DU MENU INSTALLATION 24
- UTILISATION DU MENU LISTE DES CHÂINES 25
LECTURE D'UN SUPPORT USB 26
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG) 27
INSTALLATION D'UN SUPPORT MURAL 28
RÉSOLUTION DES PROBLEMES 29
DECLARATION UE DE CONFORMITE 30
CONTENU DE L'EMBALLAGE
UTILIZACION DEL BOTON DE CONTROL 63
PARTETRASERA 63
EL MANDO A DISTANCIA 65
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE 68
CONEXIONES 69
- CONEXION A UNA ANTENA TERRESTRE 69
- CONEXION CON CABLE UN HDMI 70
- CONEXION CON UN CABLE COAXIAL 70
- CONEXION CON CABLE COMPUESTO 71
- USO DEL PUERTO USB 72
- CONEXION DE UN AURICULAR 72
- CONEXION DE UN MODULO CI 73
PRIMERA INSTALACION 74
UTILIZACION BASICA 75
- ENCENDER EL TELEVISOR O PONERLO EN EL MODO DE ESPERA 75
- SELECTION DE LA FUENTE 75
- CONTROL DEL VOLUMEN 75
- SELECTION DE LOS PROGRAMAS 75
- VISUALIZACION DE LA LISTA DE CANALES 76
- VISUALIZACION DE LA INFORMACION DEL PROGRAMA 76
- SELECTION DE LOS PROGRAMAS FAVORITOS 76
- VISUALIZACION DE SUBTITULOS 76
- ACCESO A LOS MENUS RAPIDOS 76
NAVEGACIOn EN LOS MENUS 77
- UTILIZACION DEL MENU IMAGEN 77
- UTILIZACION DEL MENU SONIDO 79
- UTILIZACION DEL MENU AJUSTES 80
- UTILIZACION DEL MENU INSTALACION 82
- UTILIZACION DEL MENU LISTA DE CANALES 83
REPRODUCCION DESDE UN SOPORTE USB 84
GUIA DE PROGRAMAS (EPG) 85
INSTALLACION DE UN SOPORTE DE PARED 86
RESOLUCIOn DE PROBLEMAS 87
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA UE 88
CONTENIDO DEL PAQUETE
- 1 televator de 32 pulgadas"
- 1 mando a distancia (2 pilas LR03 incluidas)
- 2 soportes de pie (tornillos suministrados)
- 1 instrucciones de uso
DESCRIPCION DEL TELEVISOR

PARTEDELANTERA
Indicador luminoso: rojo cuando el televisor está en espera y apagado cuando el televisor está en funciona.
Sensor del mando a distancia: Capta las señales que emite el mando a distancia. No lo obstruya.
USO DEL BOTON DE CONTROL
El botón de control permite controlar el televator sin usar el mando a distancia.
- Pulse brevamente el botón para que aparezca el筷 de control: , , + , - , acceso al筷, selección de la fuente, encendido/apagado.
- Vuelva a pulsar brevamente el botón de control para navelgar por estas options de izquierda a derecha. Después de selecciónar una.option, mantenga pulsado el botón de control durante tres segundos para acceder a esta-option.
- Repita la operación tantas vezes como sea Neededo (1 pulsaciónorta para navelgar, 1 pulsaciónlarga para entrada en el submenu de su elección).
PARTETRASERA

El tevisor que se presenta aquí pueda ser ligeramente diferente al suyo.
- Encender el televator oponerlo en el modo de espera
- Navegar entre canales, introducir contraseñas, textos...
- Ver lista de canales / Cambiar entre temas de emisión
- Apagar el volumen
- Augmentar o disminuir el volumen
- Visualización del menu del teovisor
- Navegar por los manos, los contentsos... y做不到 las subpáginas en modo TXT al pulsar el botón derecho
- Confirmar una selección / Mantener la página (en modo TXT) / Mostrar la lista de canales (en modo TDT)
- Volver a la pantalla anterior / Abrir la página de indices (en modo TXT)
- Mostrar la pantalla de navigacion multimedia
- Visualización de la información del contenido en pantalla / Visualización de la información oculta (en modo TXT)
- Botón programable 1(*)
- Botones de-coloredes
- Cambiar de idioma (TV analógica), visualizar yCambiar el idioma de audio / subítulos (si está disponible) (TV digital)
- Activar y desactivar los subtiños (si está disponible)
- Reproduccion rapiida en sentido inverso
- Botón inactivo
- Iniciar la reproduccion del soporte selectionado
- Susponder definitivement la reproduccion del soporte actual
- Reproduccion rapiida en sentido inverso
- Suspender la reproduccion de un soporte en direccion
- Cambiar el formatting de laImagen
- Mostrar el teletexto (si está disponible). Pulse de nuevo para superponer el teletexto a unaImagen Transmitida normalmente (mezcla).
- Botón programable 2 (*)
- Muestra la guía electrónica de programas (EPG)
- Cerrar y pagar de los manos ygostados oylvania a la pantalla anterior
- Mostrar una lista de menus para un accesso rápido
- Sin funciona
- Ir al programa anterior o al seguiente
- Regresar al canal que se ha visto anteriamente
- Ver todas las fuentes disponibles
Botones programables 1 / 2 (*): après de selectionar un canal o una fuente, pulse el botón programable 1 o el botón programable 2 durante cincosegundos hasta que aparezca en la
pantalla MI BOTON ESTÁ CONFIGURADO. Este mensaje le indica que la función está asociada a la funciona seleccionada.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa que se encuentra en la parte de atrás del mando a distancia.


Ponga las pilas en el compartmento, Respectando lasindicaciones de polaridad «+» y «-» que se indican.
Vuelva aponer la tapa.
Orientation del mando a distancia
Oriente el mando a distancia hacía el sensor de infrarrojos que se encontrartra en la parte delantera del televator, en un ángulo de 60^ , para que este pueda recibir la información Transmitida.
- El alcance del mando a distancia es de 5 metros.
- Asegürese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos y que no se refleje en este la luz del sol ni ninguna蝠 de luminosa.
- El mando a distancia funciona con dos pilas tipo AAA LR03 1,5 V. Le recomendamos que utilise exclusivamente pilas alcalinas. Extraiga las pilas del mando a distancia si?sabe que no va a utiliserdo durante un periodo prolongado (más de un mes).
- Las pilas usadas se deben eliminar de manière segura. Lívelas a los contenedores de recogida previstos con el fin de proteger el medio ambiente.
MONTAJE DEL SOPORTE DE PIE

Cubra una superficie plana y estable con un paño suave. Ponga el aparato horizontalmente con elazo plano hacía abajo sobre el paño.

Extraiga los dos soportes de piedel embalaje y fijelos en la parte inferior a cada lado del aparato, taly como se muestra en el esquema seguido.

Soportes de piede plastico (x2)

Tornillos PM4x14 (x4)

Use un destornillador para aplar los dos conjuntos de tornillos bajo de cada pie. No los apriete demasiado, para evaporar dañar las partes plácicas.
CONEXIONES
Antes de conectar dispositivos externos, asegúrese de que el televisor y losDistinctos dispositivos no reciben corriente electrica.

Conexión a una antenna terrestre
Para Obtener la mejor calidad deImagen por ondas hertzianas, se recomienda encarecidamente utiliser una antenna exterior. Conectela a la toma de entrada de la antenna en la parte trasera del televisor. La calidad de laImagen varía en función de la calidad de Reception.
Conexión con un cable HDMI

La conexión HDMI transmite señales exclusivamente digitales. Si su dispositivo (reproductor de DVD, decodificador...) está equipado con una toma HDMI, le recomendamos que utilise este modo de conexión para Obtener una calidad de video optima.
Selección la fuente HDMI1 o HDMI2 pulsando el botón confirmando con el botón OK.
del mando a distancia y
Si utilizes un cable HDMI, el tevisor recibe señales de video y audio simultáneamente. No se necesa ningún cable para la connexion de audio.
Conexión con un cable coaxial

- Conecte la calidad coaxial del televisor al terminal de entrada coaxial del amplificador de audio con un cable coaxial.
- Pulse POWER para encender el televator y, a continuación, encienda el equipo externo.
- Ajuste el amplificador de audio al modo de entrada coaxial. Consulte las instrucciones de uso de su amplificador de audio.
Conexión con un cable compuesto
Puede conectar una videograbadora, un reproductor de DVD o un decodificador al televisor.

- Inserte el cable de video AV suministrado en la toma SIDE AV de la parte trasera de su tevedor.
- Inserte un adaptor Jack/RCA para el cable compuesto en la toma SIDE AV de la parte trasera de su televisor.
- Conecte las tomas de audio roja y blanca de su aparato a las tomas correspondentes del adaptordoer Jack/RCA.
- Selección la fuente AV pulsando el botón del mando a distancia.
Utilización del puerto USB

- El televisor tiene una toma USB para consultar videos, imagenes o música.
- Seleccion la fuente de medios pulsando el botón del mando a distancia y confirmando con el botón OK.
Conexión de los auriculares

Conecte el enchufe de los auriculares a la toma de la parte trasera del televator. El volumen de los auriculares se ajusta automatistically en referencia del volumen del televator.
Conexión de un modulo Cl

Para usar el puerto PCMCIA, apague el televisor y, bajo, introduzca el modulo en la ranura. A continuacion, introduzca la tarjeta con microchip (unicamente de tipo I y tipo II) en el modulo. Para Obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con su modulo.
PRIMERA INSTALACION
Conecte la alimentación y la antenna a su telector y luego encienda el aparato. La primera vez que utilizes el telector, aparecerá en la pantalla el menu Instalación inicial.
-
Selección elidioma deseado con los botones y y pulse el botón OK.
-
Selección su País de residencia y, a continuación, el tipo de búsqueda:
-
Digital solo: el televisor empieza aUGC a canales digitales.
- Digital y analógica: el televisor busca los canales analógicos y digitales.
- Analógicoe solo: el televisor empieza aoculars analógicos.
Una vez terminada la configuración, pulse el botón OK para,iniciar la búsueda.
- En este nivel, se le pedirá que introduzca y confirma un número PIN (no se acceptorá laoothación 0000).
- Ahora puede activar la-option Modo tienda o la-option Modo domestico. El Modo tienda es solo para uso en tienda. Le recomendamos que seleccione el Modo domestico para utiliserlo en su casa. Puede acceder a esta-option desde el menu Ajustes> Otros ajustes> Modo tienda paraactivarlo or desactivarlo posteriormente.
- Pulse el botón OK del mando a distancia para=iniciar la búsqueada automatística de canales, en modo cable o en modo antenna. Evite apagar el televisor cuando inicia la第一位 instalación.
- Una vez se hayan guardado todos los canales y las emisoras de radio disponibles, aparecerá en la pantalla la lista de canales. Seleectione el canal que deseee con los botones y y, a continuacion, pulse dos veces el boton OK para visualizar este canal en pantalla completa.
UTILIZACION BÁSICA
- Encender el televator oponerlo en el modo de espera
Este televisor está en el modo de encendido o de espera. No pueda apagarse Completely. Si no va a usar el televisor durante un periodo prolongado, desenchufe la clavija de la toma de corriente.
- Para encender el televator
Asegürese de que el enchufe está conectado.
Pulse el botón (Power) en el mando a distancia o directamente en el centro del botón de control en la parte inferior del televisor. El indicator de encendido se apaga.
- Para poner el televator en espera
Pulse el botón (Power) del mando a distancia o pulse brevemente el centro del botón de control en la parte inferior del teovisor para que aparezca el menu. El indicator de encendido se pone en rojo.
- SeLECTION de la fuente

Una vez que los sistemas externos se han conectado al television, puede("");
HDMI2.
Pulse el botón del mando a distancia.
A continuación, use los botones o del mando a distancia paraDSLAR.
resaltar una entrada y pulse el boton OK del mando a distancia para confirmar.
- Ajuste del volumen
Pulse los botones V+ o V- del mando a distancia paraaabrear el volumen segun su preferencia. Si desea silenciar el sonido, pulse el boton (Mute) del mando a distancia. Pulse nuevamente para cancelar this funcion.
- SeLECTION de programas
Pulse los botones P + o P- del mando a distancia para cambiar de canal.
Puede selectionar directamente el canal de television deseado pulsando los botones 1, 2, 3, etc. del mando a distancia. Para selectionar el canal 12, por exemple, pulse primero el botón 1 y bajo el 2.
- Visualización de la lista de canales
Mientras ve un canal, pulse el botón OK para visualizar la lista de canales memorizados.
Cuando ve un canal, pueda consultar información adicional sobre el programa en bajo (particularmente, la presentación del programa). Pulse dos veces el botón i para acceder a dicha información.
Cuando ve un programa de la TDT, pulse en pulse el botón para ver algunos datos, como la lista de programas y la hora de inicia y de finalización.
- SeLECTION de programas favoritos
Pulse el botón FAV para estar la lista de sus canales favoritos.
Pulse , , , para seleccionar la lista de favoritos y bajo el canal y pulse OK para verlo. Luego, pulse SALIR para salir del menu de seleccion.
- Visualización de subítulos
Pulse el botón para activar o desactivar los subtoyculos en el modo TDT. La visualización de subtoyculos se desactiva cuando se selección DESACTIVADO.
- Acceso a los manos rápidos
Pulse el botón [Q.MENU] para acceder a los manos rápidos de su televisor: Modelo de ahora de energia, Modelo imagen, Ajustes del ecualizador, Favoritos o Temporizador de reposo.
Después de instalar las pilas en el mando a distancia, puisc configurar su televisor navegando por los menos mediante los botones , , , , MENU, OK, BACK y EXIT.
Pulse el botón MENU para Abrir el menu de configuración y, a continuación, pulse el botón para selección lasdietesoptionede configuración.
- Pulse el botón OK para entrada en el menu.
- Pulse los botones o para seleccionar un elemento.
- Pulse el botón OK para selección o realizar un ajuste.
- Si no ha realizado una selección durante variedos segundos, el menu principal se cierra automatistically.
- Pulse el botón VOLVER para volver al menu principal o el botón SALIR para salir del menu.
Este menu permite ajustar el contraste, el brillo, el color, la nitidez, el tono, la temperatura de los colores, el formatting deImagen, la reduccion de ruido, etc.
MODO
Puedeonian de imogen segun sus preferencias o necessities. El mode Imagen se suepe configurar con una de estas optiones:Cine, Deporte, Dinamico y Natural.
CONTRASTE
Esta optación ajusta el nivel de blanco de laImagen. Aumente el contraste paraaabstar los sectores blancos de laImagen o reduzca el contraste paraaabstar los sectores negros de laImagen.
BRILLO
Esta.option ajusta el brillo de laImagen. Si aumento el brillo, se aclararán las partes oscuras de laImagen. Si reduce el brillo, las zonas pálidas de laImagen se volverán más oscuras.
DEFINICION
Esta option ajusta la nitidez de la imagen. Aurente el nivel de nitidez para Obtener imgenes más nítidas o reduzca el nivel de nitidez para encontrar imgenes menos definidas.
COLOR
Esta option ajusta el nivel de saturacion de laImagen.
AHORRO DE ENERGÍA
Esta funciona permite configurar el modo de ahorro de energia en Apagado, Minimo, Medio, Maximo y Automático. Cuando ha selecciónado el modo Maximo, el ahorro de energia se desactiva automatistically.
RETROILUMINACION
Este ajuste controla el nivel de retroiluminacion de la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
-CONTRASTE DINÁMICO
Esta optación le permitteaabustar la relacion de contraste dinámico.
-REDUCCION DE SONIDO
Si la seals de emisión es débil y laImagen Tiene ruido, utilise esta.option para reducir la intensidad del ruido.
TEMPERATURA DE COLOR
Esta optación ajusta el valor de la temperature del color correspondiente. Están disponibles las-optiones Frío, Normal y Cálido.
- Frio: este modo es ideal para las habitaciones con mucha iluminación; los ajustes de brilló, color y nitidez son más débiles que los del resto de los发展模式.
- Normal: por lo general, este modo se utilizes en un entorno con brillo constante.
- Calido: este modo es ideal para los enternos oscuros. El brillo es más alto que en el resto de losodos.
.ZOOM DE IMAGEN
Este parámetro ajusta el formatting y el dato de laImagen. Existen las siguientesustralianes: Auto, 16:9, Subtitulos, 14:9, 14:9 Zoom, 4:3, Cine.
.MODO PELICULA
Laspellicassegrabanunnumperosegundodistintoalde losprogramas detelevisionclásicos.Activethisfuncioncuandoyavayavarpelliculas,parapodervisilizar最好lasimgenesacceleradas.
.TONO DE CARNE
Estaopysequepodemodificarentre-5y5.
.CAMBIO DE COLOR
Estaopylenepermitepersonalizarlos nivelesde rojoyverde.
RESTABLECIMIENTO
Estaoptionrestablece los parámetrosdeImagenalosvalorespredeterminados.
POSICION DEL PC
Esta option aparece solamente cuando se seleccióna la fuente de entrada VGA / PC.
.AUTOPOSICION
Este parámetro optimiza automatistically lo que se ve en la pantalla. Pulse OK para optimizar la visualización.
. POSICION H
Esta option desplaza laImagen horizontalmente hac el lado derecho o izquierdo de la pantalla.
. POSICIONV
Esta optación desplaza laImagen verticalmente hacía la parte superior o inferior de la pantalla.
.FRECUENCIA PILOTO
Los ajustes de la fecuencia piloto corrigen las interferencias que aparecen, por exemple, Lines verticals en laImagen, para presentaciones como hojas de calculo, párrafos o-textos con un時間 de fuente más(PC).
.FASE
Según la fuente de entrada (ordenador, etc.), pueda ver en la pantalla unaImagen tapada o con ruido. Puede utilizar la fase para Obtener unaImagen más clara.
Este menuspermiteajustarelmodedeaudio delabanda de sonido.
VOLUMEN
Estaoptionpermiteajustarel niveledvolumen.
ECUALIZADOR
Los ajustes del ecualizador solo se pueda携带 cuando está seleccionado el modo Nombre.
EQUILIBRIO
Estaopycnpermiteajustarel equilibrioentre los altavoces izquierdo ydeocho.
AURICULARES
Esta optación ajusta el volumen de los auriculares. Antes de usar uno auriculares, asegúrese de que el volumen está bajo para estar daños en su audición.
AVL (LIMITACION AUTOMÁTICA DEL VOLUMEN)
Esta funciona le permitte Maintener el mesmo niveau de volumen cuando cambia de canal, para evaporar grandes variaciones.
AURICULARES/SALIDA DE LÍNEA
Si quiere conectar un amplificador externo a su tevisor mediante un enchufe para auriculares, seleccione la option Lineout. Si ha connectado los auriculares al tevisor, seleccione la option Auriculares.
Antes de utiliserunos auriculares, asegúrese de que esta optación de menu está configurada como Auriculares. Si está ajusta en Lineout, la calidad de la toma de auriculares se ajustará a un niveau máximo y este做不到 su audición.
GRAVES DINÁMICOS
Estamericana de la configuracion de Bajodinamico.
SONIDO ENVOLVENTE
Puede activar o desactivar el modo de Sonido envolvente.
HALDA DIGITAL
Estamericano.
Este menuspermiteajustarlosdistinctosparacetrodeltelevision.
ACCESO CONDICIONAL
Esta funciona controla su modulo de acceso condicional cuando está connectado al televisor.
IDIOMA
Este submenú le permite selecciónar el idioma que prefera (idioma de los manos, idioma de subítculos, etc.).
CONTROL PARENTAL
Para evaporar que se vean determinados programas, se pueda bloquear los canales y los nombres con el sistema de control parental.
Paraunarlasopiconedeslenmudefbloqueo,introduzcaelcsgidoPIN.ElcsgidoPIN por defecto es 1234.
Bloqueo del Menu: la option Bloqueo del menu activa o desactiva el accesso al menu.
Bloqueo infantil: cuando se selección esta optación, el tevisor solo se pueda controlar con el mando a distancia. En este caso, los botones del panel de control no funciona aran.
Introduzca el número PIN: define un nuevo número PIN. El número PIN por defecto es 1234.
TEMPORIZADOS
Esta funciona permite estarce el tiempo tras el cui el teovisor pasado al modo de esperas附加值.
FECHA/HORA
Esta funciona le permetir la Fecha y la hora que aparecen en la pantalla.
FUENTES
Estamericana:
OTROS AJUSTES
.MENU DE TIEMPO
Esta option permite mover la duración del temporizador de las pantallas de menu.
- ACTUALIZACION DE SOFTWARE
Selección esta funciona paraactualizar el telesoriderde undispositivo USBextraible.
.VERSION DE LA APLICACION
Estafunciionlepermitemostrarlaversiondel software instalado eneltevisor.
.PARADA AUTOMÁTICA TV
Esta funciona le permite programar el apagado automatico del teovisor si no se realiza ningunaccion antes de un tiempo determinado. (de 1 a 8 horas).Esta funciona también se puedadesactivar.
.MODO COMERCIO
Cuando se activa el Modelo commercio (modo de demostración), algunos elementos del menu no están disponibles.
.MODO DE CONEXION
Este parámetro permite configurar las preferencias de connexion. Las-optiones Último estado y En espería está disponible.
.CEC
Esta funciona permite controlar dispositivos compatibles con HDMI CEC desde el mando a distancia del televisor a工程技术 de la connexion HDMI.
-ENCENDIDO AUTOMÁTICO CEC
Esta funciona permite que el aparato compatible con HDMI-CEC que se ha connectado encienda el televisor y cambie automatistically a su fuente de entrada. Pulse el botón izquierdo odeocho para desactivar esta funciona.
-ALTAVOCES
Estaopylonlepermiteescucharelsonido deltevisor enundispositivodeaudiocompatibleque sehayaconctado.Puedeutilizarelmandoa distancia del telesorparaajustarelvolumendeldispositivodeaudio.
.OSS
Estaopsismueslarinformaciondela licencia del software libre.
Este使我 permite realizar una búsqueada de canales o reiniciar una instalación completa de su televisor.
BUSQUEDA AUTOMÁTICA DE CANALES
Estaopsis muestra los distinctos ajustes automaticos: Antena Digital (Busesqa y grabacion de canales TDT), Cable Digital (Busesqa y grabacion de canales TDT por cable), Analogica (Busesqa y grabacion de emisoras analogicas), Antena Digital y Analogica (Busesqa y grabacion de canales analogicos y TDT), Cable Digital y Analogico (Busesqa y grabacion de canales analogicos y TDT por cable).
Esta funciona permite empezar a buscar canales en el Sistema de emisión seleccionado: Antena digital o Cable digital.
AJUSTE PRECISO ANALOGICO
Puede utiliser este ajuste para refinar la búsqueda de canales analógicos.Esta.option solamente está disponible si se han memorizzato canales analógicos.
INSTALACION INICIAL
Estaopsis por defecto 1234).
El tevisor ordinata todas las emisoras memorizadas en la lista de canales. Puede editar esta lista de canales, configurar los favoritos o las emisoras activas que se incluiran en la lista mediante el menu Ú Vista de canales.
EDITOR LISTA DE CANALES
Pulse el botón OK paracaejar la lista de canales.
.VISUALIZAR UN CANAL
- Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea ver.
- Pulse el botón OK una vez para selectionar el canal y visualizarlo en segundo plano, y unasegunda vez para verlo en pantalla completa.
.MOVER UN CANAL
- Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea mover.
- Pulse el botón OK y selección Mover.
- Introduzca el nuevo numero de canal con los botones numéricos del mando a distancia.
- Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar su nuevo ubicación.
- En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia.
- Pulse el botón OK para confirmar o Exit (Salir) para salir.
- EDITAR EL NOMBRE DE UN CANAL
.BLOQUEO DE UN CANAL
- Pulse ▲ o▼ para seleccionar el canal que desea bloquear.
- Pulse el botón OK para confirmar.
- Pulse el botón OK y selección Bloquear/Desbloquear. A continuación, tendrá que introducir el número PIN.
- En la linea correspondiente aparecerá un logotipo con forma de candido, que indica que se ha bloqueado el canal seleccionado.
- Siga el本身就是 proceso para desbloquear el canal.
GESTION DE FAVORitos
- Pulse ▲ o▼ para seleccionar el canal que desea seleccionar como favorito.
- Pulse el botón OK para confirmar.
- Pulse el botón OK y selección Añadir/Eliminar Favoritos.
- Ahora puede distribuir los differentes canales entre las cuales,Listas differentes.
REPRODUCCION DE UN SOPORTE USB
- Puede conectar discos duros externos de 2,5" y 3,5" (discos duros con cable de alimentacion externa) al televator atramés de la entrada USB de este.
- IMPORTANTE: haha una copia de seguridad de los ARCHivos en sus dispositivos de almacenimiento antes de conectarlos al televisor. Tenga en cuenta que el fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de daños en los ARCHivos o la perdida de datos.
- Es possible que algunos temas de dispositivos USB (como los reproductores de MP3) o lectores de disco duro no sean compatibles con este televisor.
- El telector es compatible con los formatos de discos FAT32 y NTFS. Sin embargo, no es possible grabar con discos de formatting NTFS.
- Es possible que experimente algunos problemas al formatear discosuros USB con una capacité de almacenimiento superior a 1 Tb (Terabyte).
- Espere un momento antes de enchufar o desenchufar el aparato, ya que es possible que la lectura de los ARCHivos no haya terminado. Si este sucede, pueda darñar fácilamente el lector USB y el dispositivo USB también. Nunca retire un dispositivo USB durante la lectura de un archivo.
- Puede usar concentradores (hubs) USB con la entrada USB del teovisor. En este caso, se recomiendaan los concentradores USB equipados con una fuente de alimentacion externa.
- Si desea conectar un disco duro USB, le recomendamos que use directamente la entrada USB
del televator.
- Cuando se reproduce ARCHivos deImagen, el menu Navegador multimedia solo puede做不到 1000 ARCHIVOS deImagen guardados en el dispositivo USB conectado.
Puede reproducir ARCHivos deotos,música ypelículas almacenados en un disco USB connectándolo al televisor.
Conecte un disco USB a una de las entradas USB del lateral del telector. Si pulsa el botón Menu cuando está en el modo Navegación multimedia, accederá a los menús deImagen, sonido y configuración. Si pulsa de nuevo el botón Menu, la pantalla desaparecerá. Puede configurar las preferencias de su Navegación multimedia a temas de su menu de Configuración.
- El teovisor es compatible con los periféricos USB formateados con sistemas de archivos FAT32 o NTFS. Le recomendamos que formatee el periférico USB mediante el teovisor antes de introducir sus datos.
- No peux garantizar la compatibiliad (funcioncimiento o alimentación del bus) con todos los periféricos de almacenimiento USB y no asumiremos ningún tipo de responsabilidad por在哪quier perdida de datos que pudiera producirse por laNECTION de un periférico a este aparato.
- Cuando los ARCHivos son de granno, es possible que el sistemas tarde un tiempo en reproducirlos.
- Es possible que algunos periféricos USB no se reconozcan correctamente.
- Según el contenido, podería resultar imposible reproducir o visualizar algunos archivos, although tengan un formatting compatible.
GUIA DE PROGRAMAS (EPG)
Algunos canales, pero no todos, muestran informacion sobre el programa actual y el paciente. Pulse el boton para acceder al menu EPG.
- Botón rojo: muestra los programas siguientes o anteriores.
- Botón verde: muestra la lista de programas.
- Botón amarillo (Zoom): muestra más información sobre el programa.
- Botón azul (Filtro): muestra las-optiones de filtrado.
- Pulse el botón para ver el menu del>Genero seleccionado. Con esta func tion可以使ar la base de datos de la guia de programas segun el genero seleccionado. Se buscara la informacion disponible en la guia de programas y se enumeraran los resultados que correspondan a sus criterios.
- Pulse el botón i para encontrar información detallada sobre el programa selecciónado.
INSTALLACION DE UN SOPORTE DE PARED
- Recurar a un的技术ico para que instale el soporte de pared. El fabricante no可以选择 considerarse responsable de los daños materiales o lesiones físicas que pueda producirse en caso de una instalación realizada por el cliente.
- Asegürese de usar los medios de sujeción adecuados para la pared.
- Instale el televator solo en una pared de ladrillo o cemento.
- Asegürese de que los niños no se cuelgen del televisor ni intenten subirse a el.
- El soporte de pared tipo VESA se vendte por分开ado. Cuando lo instale, consulte las instrucciones incluidas con el soporte de pared.
Largo = 75mm
Alto = 75mm

RESOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de contactar con el servicios posventa, se recomienda efectuar las verificaciones bássicas sugíentes.
| Síntomas | Causas posibles | Solutaciones |
| No hay alimentación electrónica. | El cable de alimentación no está enchufado. | Asegürese de que el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. |
| La toma de corriente no recibe alimentación electrónica. | Intente enchufar el television en differentes��omas de corriente para realizar pruebas cruzadas. |
| No hayImagen o no hay sonido. | Los ajustes de laImagen están configurados incorrectly. | Verifique los ajustes de brillo y contraste de laImagen. |
| El sonido está desactivado. | Asegürese de que el modo de silencio no está activado |
| El televisor no está encendido. | Encienda el televisor. |
| Canales TDT HD ausentes o con presencia de efecto mosaico. | La recepción de los canales de television digital terrestre (TDT) solo es possible en zonas con cobertura. Verifique la proximidad de un transmisor. Verifique la calidad y la fuerza de la seals de recepción. | Solicit a un profesional que revise su instalación. |
| El mando a distancia no funciona. | No hay pilas en el mando a distancia o estas está agotadas. | Verifique que las pilas estén correctamente puestos en el mando a distancia. Verifique las pilas. Si está agotadas, cámbielas. |
| No se reproduce el medio extraible USB. | El formatting no es compatible. | Compruebe que los formatos de reproducción Sean compatibles con este aparato. Desconnecte el medio extraible y vuelva a connectarlo. Formatee el soporte USB y, bajo, inténtelo新模式. |
El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo TV LISTO 32HD-356 cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE pueda consulutarse en la pagina web singular:
Puede consultar la informacion relativa a los modelos que se encuesta registrada en la base de datos de produits en el situ web sugiunte; paraarlo, busque el identificador de su modelo () que aparece en la etiqueta energetica:
La vida útil de su aparato es de 5 años. Durante ese periodo, tendrá a su disposición piezas de recambio originales para garantizar el funcionacorrecto del aparato. Encontrará información sobre la reparación de su producto en esta direccion : https:// www.boulanger.com/info/assistance/
INHALT
INHALT 89
Esthe sido n el pecto signa que es a aparato cuto tratamento como residuo esta sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Elctricos y Eectriconos (RAEE). Po lo tanto, este electrodomestic no se parae irngn ao cose quado residuo dos. sino que se deae tratate especificano como此种 do deus. Las autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolunc y recogida. Recicular el electrodomestic al final de sus vida util ayudara a proteger el medio ambiente y a evaporar consecuencias perjudiciales para su salute.
Condiciones de la garantía:
Este doicoe frcan gantia cua quali fallo que resuitde a defcto de fabricacion o material. Ea ganada no cube defectos o daos que resulte de una instalacion inadecadu, uso indebido o desgaste normal del producto. El periodo de garanta se especifica en la factura de compra.
ACHTUNG:
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente.
Recicle este producto al final de su vidautil.