RHB100E - Batidora de mano CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RHB100E CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Cuerpo de acero inoxidable, pie de batidora desmontable |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 38 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Potencia | 200 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsión, batido |
| Mantenimiento y limpieza | Pie de batidora desmontable y lavable en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de seguridad integrado para evitar arranques accidentales |
| Compatibilidades | Compatible con recipientes de vidrio, plástico y acero inoxidable |
Preguntas frecuentes - RHB100E CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre RHB100E CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RHB100E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RHB100E de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO RHB100E CUISINART
1. Consignas de seguridad . . . . . . . . . . .
2. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Características del producto . . . . . . .
4. Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Consejos & sugerencias . . . . . . . . . . .
6. Limpieza & mantenimiento . . . . . . . .
Garantía Internacional ... CONTENTS ÍNDICE
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
(TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! SSiga siempre las consignas de seguridad cuando utilice este aparato para evitar lesiones o daños en el mismo. Este aparato solo se debe usar tal y como se indica en el libro de instrucciones. Si usa el producto de forma inadecuada existe un riesgo de lesiones.
- Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico y no está previsto su uso en zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros centros de trabajo, casas rurales, habitaciones de hoteles o moteles y otros establecimientos de tipo turístico.
- Tenga cuidado al manipular los accesorios durante su uso y limpieza.
- Tenga cuidado si hay líquido caliente la jarra mezcladora, pues puede salpicar a causa del vapor. NOTA: No introduzca líquidos o ingredientes demasiado calientes en la jarra mezcladora.
- Este aparato no debe utilizarse con temporizador externo o con sistemas de control remoto.
- Este aparato no está pensado para que lo usen personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o personas desprovistas de experiencia y conocimientos suficientes, salvo que personas responsables de su seguridad las supervisen adecuadamente o impartan instrucciones previas relativas a la utilización del mismo.
- Mantenga a los niños bajo supervisión para evitar que jueguen con este aparato.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cargador fuera del alcance de niños durante su
uso y después del mismo.
- Inspeccione siempre el aparato y sus accesorios en busca de daños aparentes antes de utilizarlo. No lo use si está dañado o ha sufrido algún golpe. En caso de que se produzcan daños o que el aparato presente una avería, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cuisinart (consulte el apartado «Garantía internacional» en la página 99)
- No utilice el aparato si el cable está dañado. En ese caso, deje de usarlo inmediatamente. Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante. Devuelva el aparato al Servicio de Atención al Cliente (consulte el apartado «Garantía internacional» en la página 99) El consumidor no debe intentar ninguna reparación.
- No desenchufe el aparato tirando del cable.
- No enrolle el cable alrededor del cuerpo del aparato durante o después de su uso.
- Es seguro dejar el aparato enchufado a la red eléctrica cuando no lo está utilizando para garantizar que las baterías estén siempre cargadas. Sin embargo, proceda a desenchufarlo antes de montarlo, desmontarlo, limpiarlo, o si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
- Este producto contiene una batería recargable de Ion Litio que no debe ser retirada del aparato para su carga. Las baterías del aparato no son sustituibles.
- Los terminales eléctricos no deben estar en cortocircuito.
- ¡ATENCIÓN! Para recargar la batería, utilice exclusivamente el indica que cargador y el cable incluidos. Este símbolo el aparato incluye una fuente de alimentación externa para su recarga.
- Este producto cumple plenamente con toda la legislación pertinente de la UE y del Reino Unido, así como las normas relativas a este tipo y clase de aparatos. Somos una empresa certificada ISO9001:2015 y evaluamos de forma constante
el desempeño de nuestro Sistema de Gestión de Calidad. Si tiene alguna pregunta sobre la seguridad y la conformidad de los productos, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente (consulte el apartado «Garantía internacional» en la página 99)
- ¡ATENCIÓN! Evite el contacto con las partes móviles. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las espátulas y otros utensilios de cocina lejos de los accesorios mientras esté funcionando, para evitar lesiones o daños en el aparato. Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando el aparato no esté en funcionamiento.
- ¡ATENCIÓN! No acerque los dedos a los accesorios. Antes de retirar la comida, compruebe que la batidora no está encendida.
- Enchufe el cargador a una toma de corriente, lejos de lavabos o superficies calientes.
- No use alargadores. Enchufe el cargador directamente a la toma de corriente.
- No utilice un enchufe de exterior para cargar la unidad.
- Para evitar descargas eléctricas, no introduzca la unidad en agua u otros líquidos. Solo los accesorios de este aparato están diseñados para sumergirlos en agua o en cualquier otro líquido. No sumerja en ningún caso el cuerpo del aparato. Si la batidora se cae en un recipiente con líquido, retírela inmediatamente y limpie y seque la unidad antes de continuar.
- Retire siempre las cuchillas del vaso antes de limpiarlas.
- No llene excesivamente la jarra mezcladora. Respete la línea de llenado máximo.
- No utilice la batidora en un recipiente vacío, pues se puede dañar el motor.
- No use la jarra mezcladora con líquidos calientes.
- Para evitar descargas eléctricas, no introduzca el cuerpo de la
batidora en agua u otros líquidos
- PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al manipular las cuchillas. Las cuchillas están afiladas y pueden causar lesiones. No intente desmontar las cuchillas. NOTA: Las cuchillas de acero inoxidable no pueden retirarse de su base. ATENCIÓN: Las bolsas de polietileno sobre el producto o el embalaje pueden ser peligrosas. Para evitar peligro de asfixia, debe mantenerlas alejadas de los bebés y los niños. Estas bolsas no son juguetes.
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Para minimizar los riesgos para la salud y el medio ambiente al final de la vida de este producto, la legislación relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y la Directiva sobre residuos de pilas y acumuladores exigen que haga llegar este producto a un centro de recogida adecuado, que se ocupará de retirar las baterías para su reciclado. Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del reciclado y la eliminación segura de estos residuos en su zona. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe ser desechado junto con la basura doméstica. Debe entregarse en el punto de recogida encargado del reciclar equipos eléctricos y electrónicos. Al deshacerse correctamente de este producto, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podría causar eliminación inadecuada de este producto. Para más detalles sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el centro de tratamiento de residuos más cercano. Seguridad durante el uso Antes de usar el aparato por primera vez, retire el embalaje
y las etiquetas o adhesivos promocionales de la batidora de mano.
- Manipule el brazo mezclador con extremo cuidado, pues las cuchillas están MUY afiladas.
- Para evitar salpicaduras, introduzca los accesorios en la mezcla antes de ponerla en marcha y apague la batidora antes de sacarlos.
- Cuando mezcle líquidos fríos o tibios, use un recipiente alto como la jarra incluida, o trabaje por pequeñas porciones, para evitar salpicaduras. ¡ATENCIÓN! Cuando esté mezclando ingredientes calientes, utilice un recipiente más grande o procese porciones más pequeñas. Tenga especial cuidado cuando trabaje con líquidos calientes para evitar lesiones por desbordamiento, vapor o salpicaduras. Para evitar quemarse con el vapor puede ser aconsejable inclinar ligeramente la batidora para que la mano no quede directamente encima de la preparación. La jarra mezcladora incluida no es apta para líquidos calientes.
- Evite que el aparato se ponga en marcha involuntariamente. Nunca pulse el botón «bloqueo/desbloqueo de seguridad» al mismo tiempo que el botón «encendido/apagado» a menos que esté listo para usar la batidora.
- No utilice esta batidora de mano para usos diferentes de los previstos: preparar comidas y bebidas.
- Enchufe el cargador a una toma de corriente, lejos de lavabos o superficies calientes.
- No use alargadores. Enchufe el cargador directamente a la toma de corriente.
- No utilice un enchufe de exterior para cargar la unidad.
- Para evitar descargas eléctricas, no introduzca la unidad en agua u otros líquidos. Si la batidora se cae en un recipiente con líquido, sáquela inmediatamente y limpie y seque la unidad antes de continuar.
2. INTRODUCCIÓN
Felicidades, acaba de adquirir una batidora de mano Cuisinart. Durante más de 30 años, el objetivo de Cuisinart ha sido fabricar los mejores equipos de cocina. Todos los productos Cuisinart están diseñados para una vida útil excepcionalmente larga y un uso sencillo y ofrecen un excelente rendimiento día tras día. Para obtener más información sobre nuestros productos algunas ideas de recetas, visite nuestro sitio web www.cuisinart.eu
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
(consulte la portada para referencia)
1. Puerto de carga (no se muestra)
2. Indicadores luminosos
3. Botón de bloqueo/desbloqueo
4. Interruptor marcha / parada
5. Cuerpo
6. Brazo batidor
7. Minipicadora
8. Accesorio de varillas
9. Adaptador de las varillas
10. Jarra mezcladora
11. Cable USB y cargador
4. UTILIZACIÓN
Antes de usarla por primera vez, le recomendamos que limpie la unidad con un paño limpio y húmedo para eliminar la suciedad y el polvo. A continuación, séquela con un paño suave. Limpie cuidadosamente todos los accesorios (excepto la base de carga) en agua jabonosa tibia. NOTA: No use limpiadores o estropajos agresivos o utensilios rígidos para limpiar. Tenga cuidado al manipular el brazo batidor, pues las cuchillas están muy afiladas. A. CARGA DE LA BATIDORA DE MANO Las baterías de la batidora no están completamente cargadas. Antes de usarla, cargue las baterías hasta que se iluminen las tres luces azules. Con una carga completa, la batidora funcionará durante aproximadamente 30 minutos, dependiendo de la receta. La batidora se cargará completamente en aproximadamente 130 minutos. NOTA: Para cargar el aparato, inserte el conector micro USB en el puerto de carga de la parte posterior. Luego enchufe el otro extremo al adaptador y este a la toma de corriente. Indicadores de carga Los indicadores de carga parpadean en azul mientras la batería se está cargando. Cuando la batería esté completamente cargada y lista para su uso se encenderán los tres indicadores de carga. Cuando la batería empiece a agotarse se irán apagando los indicadores de carga. Cuando
empiece a parpadear el último indicador, debe poner a cargar la batería. La unidad no funciona cuando la batería está completamente descargada. NOTA: No se puede usar la batidora mientras está enchufada y cargando.
B. SELECCIÓN DEL ACCESORIO
Antes de empezar, deberá seleccionar el accesorio más adecuado para los ingredientes que desee procesar. A modo de guía, los accesorios se pueden utilizar para las siguientes funciones: Brazo batidor: Se utiliza para mezclar, por ejemplo purés de frutas y verduras, emulsionar preparaciones como mayonesa, mezclar salsas y aderezos hacer batidos, mezclar sopas hasta obtener una consistencia suave. También es ideal para combinar ingredientes secos y preparar espuma de leche. Accesorio de varillas: Este accesorio es ideal para incorporar aire a las mezclas y se puede usar para montar nata o clara de huevo para merengues, rebozados o mousses (además de cualquier otro batido que normalmente se haría a mano). Jarra de mezcla: Se recomienda su uso exclusivamente con el brazo batidor, solo para ingredientes fríos o tibios. Es una jarra alta, ideal para mezclar ingredientes sin salpicaduras. Minipicadora: Es estupenda para picar verduras, por ejemplo, cebollas, y se puede utilizar para preparar salsas y aderezos. También se puede usar para hacer paté (por ejemplo, de caballa o de higaditos de pollo) y salsas como pesto. Es ideal para el crumble y para picar hierbas y triturar especias. C. MONTAJE En el cuerpo de la batidora hay unos símbolos encontrará en cada accesorio (Fig. 1).
que deben coincidir con las flechas que Brazo batidor Encaje el brazo batidor en el cuerpo de la batidora y gire en sentido antihorario hasta que la flecha del brazo batidor quede alineada con el símbolo de bloqueo del cuerpo de la batidora. Accesorio de varillas Compruebe que las varillas están encajadas en el adaptador, empujando hasta que queden firmemente sujetas en su lugar. Encaje el accesorio de varillas en el cuerpo de la batidora y gire en sentido antihorario hasta que la flecha del brazo batidor quede alineada con el símbolo de bloqueo del cuerpo de la batidora. Minipicadora Coloque el cuerpo de la batidora sobre la tapa de la minipicadora, sujete bien el accesorio y gire el cuerpo de la batidora en sentido antihorario hasta que la flecha del accesorio coincida con el símbolo de bloqueo del cuerpo de la batidora. NOTA: La tapa tiene que estar colocada en la minipicadora antes de enganchar la base del motor (Fig. 2).
D. RETIRAR LOS ACCESORIOS
Para retirar cada accesorio, sujete el cuerpo con una mano y con la otra gire la parte superior del
accesorio en sentido horario (las flechas deben quedar alineadas con el símbolo de desbloqueo del cuerpo del aparato) y tire del accesorio. NOTA: Al retirar el accesorio de varillas, tenga cuidado de no tirar de la varilla, sino del adaptador. E. USO Para utilizar la batidora de mano, mantenga presionado el botón «desbloqueo de seguridad» hasta que se enciendan las luces azules y luego pulse el botón de encendido para poner en marcha el aparato (fig. 3). NOTA: El aparato cuenta con un sistema de seguridad que lo bloquea cuando se suelta el botón de encendido durante más de 1,5 segundos. Para volver a poner la batidora en marcha, repita la secuencia anterior. NOTA: Para activar la función «Pulse», mantenga presionado el botón «desbloqueo de seguridad» para activar la unidad y luego pulse repetidas veces el botón de encendido hasta obtener el efecto deseado. NOTA: El producto incluye una protección contra sobrecargas. Si la unidad se detiene de forma inesperada, se apagará el indicador luminoso y el indicador de carga de la batería parpadeará en azul. Puede reactivarla pulsando el botón «desbloqueo de seguridad» y el botón de encendido. ¡ATENCIÓN! Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las espátulas y otros utensilios de cocina lejos del accesorio de varillas mientras esté funcionando, para evitar lesiones o daños en el aparato. Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando el aparato no esté en funcionamiento.
5. CONSEJOS & SUGERENCIAS
- El brazo mezclador mezcla y emulsiona, añadiendo solo una pequeña cantidad de aire a la preparación.
- Para evitar salpicaduras, inserte la batidora en la preparación antes de activarla y suelte el botón de encendido antes de sacarla de la preparación.
- Realice un movimiento suave de arriba abajo, vigilando que el protector de la cuchilla quede completamente sumergido en el líquido para evitar salpicaduras (también puede inclinar el bol o la cazuela, de modo que cree una zona más profunda para la mezcla).
- Cuando utilice la batidora en una sartén o cacerola antiadherente, tenga cuidado de no rayar el revestimiento.
- Retire las cacerolas de la fuente de calor antes de empezar a usar la batidora, para evitar que se caliente demasiado. Puede usar con seguridad el brazo batidor en alimentos o líquidos de hasta 100°C
- Cuando este mezclando líquidos (especialmente líquidos calientes) utilice un recipiente alto y a prueba de calor, o trabaje en pequeñas porciones para evitar salpicaduras, derrames y posibles quemaduras. NOTA: La jarra mezcladora incluida no es apta para líquidos calientes
- Cuando esté triturando sopas para hacer puré, rompa primero los ingredientes más grandes y los más blandos y luego aumente la velocidad para obtener un resultado aterciopelado.
- No saque el brazo batidor del líquido mientras está en marcha, para evitar salpicaduras.
- No deje la batidora dentro de una ollla al fuego mientras no la está usando.
- No intente picar huesos, huesos de fruta y otros materiales duros, ya que podría dañar la cuchilla.
- No llene en exceso los recipientes de mezcla. Al trabajar, el nivel de la preparación subirá y se podría desbordar.
- No acerque los dedos a las cuchillas. Antes de retirar la comida, compruebe que la batidora no está encendida. Accesorio de varillas
- Cuando bata claras de huevo use un tazón de metal o vidrio muy limpio. Para ayudar a estabilizar las claras de huevo añada 1/8 de cucharadita de cremor tártaro por cada clara de huevo antes de empezar a batir. Bata las claras de huevo hasta que se formen picos en la superficie con la consistencia deseada.
- Si bate las claras de huevo durante demasiado tiempo se secan y se vuelven menos estables.
- Si desea añadir azúcar a las claras de huevo, hágalo lentamente, cuando se empiecen a formar picos suaves, y siga batiendo hasta que los picos alcancen la consistencia deseada.
- Si bate nata espesa, si es posible y el tiempo lo permite, enfríe previamente el tazón y las varillas. El recipiente más adecuado para batir nata es uno con el fondo redondeado, para minimizar las salpicaduras.
- Saque la nata de la nevera justo antes de batirla. Puede montar la nata hasta que forme picos suaves o firmes, según prefiera. Puede añadir el saborizante que desee. Para obtener mejores resultados, monte la nata justo antes de usarla. PRECAUCIÓN: No sumerja el adaptador del accesorio de varillas en agua o en cualquier otro líquido. ¡ATENCIÓN! Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las espátulas y otros utensilios de cocina lejos del accesorio de varillas mientras esté funcionando, para evitar lesiones o daños en el aparato. Se puede utilizar una espátula, pero solo cuando el aparato no esté en funcionamiento. Minipicadora
- Es ideal para picar alimentos más blandos como hierbas, cebolla, apio y ajo.
- Corte los trozos grandes en trozos más pequeños, de tamaño similar, lo que le ayudará a obtener resultados uniformes.
- Antes de picar hierbas frescas, limpie y seque completamente el recipiente y la cuchilla.
- Para picar carne o pescado, procure que estén fríos, pero no congelados, y corte previamente el alimento en trozos pequeños. PRECAUCIÓN:
- No llene excesivamente el vaso mezclador. La sobrecarga provoca resultados poco homogéneos y somete el motor a un mayor esfuerzo.
- Las cantidades no deben superar el nivel máximo indicado en el recipiente.
A. PICAR HIERBAS FRESCAS
Las hierbas, la cubeta y la cuchilla deben estar completamente limpios y secos. Retire los tallos de las hierbas. Añada las hojas al recipiente y tritúrelas hasta alcanzar la consistencia deseada.
B. PICAR CARNE, PESCADO Y MARISCO
El alimento debe estar muy frío, pero no congelado. Córtelo en trozos de 1,5 cm y colóquelo en la cubeta. Procese la comida hasta alcanzar una textura uniforme. Si fuera necesario, siga picando durante unos segundos para obtener una textura más fina. Use una espátula para despegar el alimento de las paredes de la cubeta si es necesario.
C. TRITURAR FRUTOS SECOS
Para triturar frutos secos, accione la batidora hasta obtener la consistencia deseada. Revise con el contenido de la cubeta para que los frutos no se aglutinen. Si fuera necesario, use una espátula para repartir el material de manera uniforme por el recipiente. Si necesita una consistencia de polvo, siga triturando hasta obtener la consistencia deseada.
D. PREPARAR PURÉ
Corte la verdura en trozos de 1,5 cm y colóquela en la cubeta. Utilice la función «Pulse» para deshacer los trozos grandes y luego siga procesando hasta obtener un puré. NOTA: Las patatas hervidas no pueden procesarse de esta forma. Desarrollan una textura pegajosa cuando se procesan con la hoja de metal.
6. LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Limpie siempre bien el aparato después de usarlo. Cuerpo: Retire los accesorios de la unidad. Limpie el cuerpo de la batidora con una esponja o paño húmedo. No use limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie. Brazo batidor: Separe el accesorio de la unidad principal. Lave el brazo batidor a mano con agua tibia jabonosa o póngalo en la bandeja superior del lavavajillas. ¡Atención! Tenga mucho cuidado con las cuchillas, pues los bordes están muy afilados y deben manipularse con atención para evitar cortarse. Accesorio de varillas: Separe el accesorio de varillas de la unidad principal. Para limpiar el accesorio de varillas, debe separar las varillas metálicas de su adaptador. Para limpiar el adaptador, use un paño limpio y húmedo. Lave la varilla a mano con agua tibia jabonosa o póngala en la bandeja superior del lavavajillas. No sumerja el adaptador del accesorio de varillas en agua o en cualquier otro líquido. Minipicadora: Separe el accesorio de la unidad principal. Para quitar la tapa, gire en sentido antihorario hasta que se suelte. Para limpiar la tapa, use un paño limpio y húmedo. Lave el recipiente a mano con agua tibia jabonosa o póngalo en la bandeja superior del lavavajillas. ¡Atención! Tenga cuidado al limpiar las cuchillas, pues están muy afiladas y deben manipularse con atención para evitar cortarse. Jarra mezcladora: Lave la jarra a mano con agua tibia jabonosa o póngala en la bandeja superior del lavavajillas.
Acheteur / Purchaser / Käufer / Koper / Acquirente / Comprador / Comprador / Nabywca / Покупатель
ManualFácil