AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 - Maquina de cafe MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 MELITTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café automática |
| Características técnicas principales | Sistema de preparación de café en grano, molinillo integrado, ajuste de la molienda |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 32 x 46 cm |
| Peso | 8.5 kg |
| Compatibilidades | Granos de café, café molido |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1450 W |
| Funciones principales | Preparación de café, espumador de leche, ajuste de la temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, programa de limpieza automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario incluido |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 MELITTA
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 de la marca MELITTA.
MANUAL DE USUARIO AVANZA MYSTIC TITAN F270-100 MELITTA
Índice de contenidos
Para su seguridad 151
2.1 Utilización conforme a la finalidad prevista 151 2.2 Peligro por corriente eléctrica 152 2.3 Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras 152 2.4 Otros peligros 152
Índice de contenidos
Índice de contenidos
Descripción de la máquina
Descripción de la máquina
1.1 La máquina en resumen
2 Tapa del depósito de agua
3 Tapa del depósito de granos
4 Depósito de granos
5 Superficie calienta-tazas
8 Cajón para posos de café (interior)
10 Palanca "Ajuste del grado de molido"
(en el interior) 11 Cubierta
7 Válvula doble de salida de café
12 Grupo de preparación (interior)
Lado frontal izquierdo de la máquina
Lado frontal derecho de la máquina
Descripción de la máquina
1.2 El panel de control en resumen
17 "Válvula" 18 Botones 19 Mando giratorio "Cantidad de café"
20 Botón ON/OFF Indicador
Indicador de encendido Indicador 2x Indicador de Agua
Botón de dispensado "Café" Botón de dispensado "2 tazas" Botón "Intensidad de café"
Indicador de Bandeja de goteo
Indicador de Grano de café Indicador de Filtro Indicador de Limpieza Indicador de Descalcificar Indicador de Vapor
Botón "Dispensado de vapor".
22 Tobera de admisión de aire 23 Soporte para el tubo flexible de leche 24 Empalme del tubo flexible de leche 25 Tubo flexible de leche 26 Salida de agua caliente o espuma de leche
Estimada clienta, estimado cliente, le agradecemos que se haya decidido por la máquina automática de café
M elitta® Avanza®. Las instrucciones de funcionamiento le ayudarán a conocer la multitud de posibilidades que ofrece la máquina y a disfrutar de un placentero café. Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. De este modo evitará daños personales y materiales. Guarde las Instrucciones de funcionamiento a buen recaudo. Si entrega la máquina a otro usuario, entregue también estas instrucciones de funcionamiento.
Melitta no asumirá responsabilidad alguna por daños debidos a la inobservancia de estas instrucciones de funcionamiento.
En caso de que requiera más información o de que tenga preguntas acerca de la máquina, rogamos se ponga en contacto con Melitta o visite nuestra página Web: www.international.melitta.de Le deseamos que disfrute con su máquina.
La máquina cumple con las Directivas Europeas vigentes y se ha construido con las últimas tecnologías. Aún así existen peligros residuales. Para evitar peligros es preciso que observe las instrucciones de seguridad. Melitta no asumirá responsabilidad alguna por daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. 2.1 Utilización conforme a la finalidad prevista El aparato se ha concebido para preparar cafés a partir de granos de café, para preparar espuma de leche y para calentar agua. La máquina está prevista para el uso en el ámbito doméstico. Cualquier otro uso será considerado contrario a la finalidad prevista y puede provocar daños personales y materiales. Melitta no asumirá responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización contraria a la finalidad prevista de la máquina. 151
1.3 El capuchinador en resumen
2.2 Peligro por corriente eléctrica
En caso de daños en la máquina o en el cable de alimentación, existe peligro de muerte por electrocución. Observe las siguientes instrucciones de seguridad a fin de evitar peligros por corriente eléctrica. ūū No utilice un cable de alimentación dañado. ūū Un cable de alimentación dañado solo deberá reemplazarse por el fabricante, su servicio de atención al cliente o su socio de servicio. ūū No abra ninguna cubierta atornillada de la carcasa de la máquina. ūū Utilice la máquina solamente si se encuentra en perfecto estado técnico. ūū Una máquina defectuosa solo deberá repararse en un taller autorizado. No repare la máquina por su cuenta. ūū No realice modificaciones en la máquina, sus componentes o sus accesorios. ūū No sumerja la máquina en agua. ūū No permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua.
2.3 Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras
Los líquidos y vapores salientes pueden estar muy calientes. Algunas partes de la máquina también se calientan mucho. 152
Observe las siguientes instrucciones de seguridad a fin de evitar quemaduras y escaldaduras.
ūū Evite que los líquidos y vapores salientes entren en contacto con la piel. ūū No toque las toberas de salida y el tubo de vapor mientras prepara una bebida o directamente después. Espere hasta que se hayan enfriado los componentes.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar daños personales y materiales. ūū No utilice la máquina dentro de un armario o de algo similar. ūū No introduzca la mano en el interior de la máquina durante el funcionamiento. ūū Mantenga la máquina y el cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años. ūū Esta máquina solo podrá utilizarse por niños a partir de 8 años o por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o personas sin los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o si han sido instruidos en el manejo seguro de la máquina y entienden los peligros que resulten al respecto.
En este capítulo se describe cómo preparar su máquina para la utilización.
3.1 Desembalar la máquina
Desembale la máquina. Retire el material de embalaje, las tiras adhesivas y las láminas de protección de la máquina. Conserve el material de embalaje para el transporte y posibles devoluciones. Información En el interior de la máquina pueden encontrarse restos de café y agua. Esto se debe a la comprobación del funcionamiento perfecto de la máquina en fábrica.
3.2 Comprobar el contenido
Compruebe el contenido según la lista siguiente. En caso de que falte alguna pieza, diríjase a su distribuidor. ūū Capuchinador ūū Tubo flexible de leche ūū Elemento auxiliar de enroscado para el filtro de agua ūū Cinta de prueba para determinar la dureza del agua
3.3 Colocar la máquina
Observe las siguientes indicaciones: ūū No coloque la máquina en lugares húmedos. ūū Coloque la máquina sobre una superficie estable, plana y seca. ūū No coloque la máquina cerca de un fregadero o algo similar. ūū No coloque la máquina sobre superficies calientes. ūū Mantenga una distancia suficiente de unos 10 cm aprox. con la pared y otros objetos. El espacio libre por encima de la máquina debe ser de 20 cm como mínimo. ūū Tienda el cable de alimentación de tal modo que no pueda sufrir daños debido a cantos afilados o superficies calientes.
3.4 Conectar la máquina
Observe las siguientes indicaciones: ūū Asegúrese de que la tensión de alimentación corresponda con la tensión de servicio indicada en los Datos Técnicos (véase la tabla Datos técnicos en la página 173). ūū Enchufe la máquina solamente a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. Consulte a un electricista profesional en caso de dudas. ūū El enchufe con toma de tierra debe estar protegido por un fusible de 10 A como mínimo.
ūū No permita que los niños jueguen con la máquina. Los niños menores de 8 años no deberán llevar a cabo una limpieza o un mantenimiento. Los niños a partir de 8 años deberán ser supervisados durante la limpieza y el mantenimiento.
ūū Si la máquina va a estar sin vigilancia o sin utilizar durante un periodo prolongado de tiempo, se recomienda desenchufar el cable de la corriente eléctrica. ūū No utilizar la máquina a altitudes por encima de los 2000m. ūū Para la limpieza de la máquina y sus componentes, tenga en cuenta las indicaciones del capítulo correspondiente (Conservación y mantenimiento en la página 165).
3.5 Conectar el capuchinador
El capuchinador le permite preparar agua caliente y espuma de leche. 21
ūū Recomendamos desechar las primeras dos tazas de café después de la primera puesta en servicio. ūū En caso de que quiera utilizar un filtro de agua, no deberá montarlo hasta después de la primera puesta en servicio.
Conectar el capuchinador
1. Conecte el capuchinador con el tubo de vapor (21). Para ello, deslice la toma del capuchinador hasta el tope del tubo de vapor.
2. Conecte el tubo flexible de leche (25) con el capuchinador. 3. Si en este momento aún no quiere utilizar leche, podrá fijar el tubo flexible de leche al soporte (23).
3.6 Poner la máquina por primera vez en servicio
Cuando enciende la máquina por primera vez, la máquina realiza un enjuagado automático. En primer lugar sale agua caliente del capuchinador y, a continuación, de la válvula de salida. Durante este proceso se purga la máquina. ATENCIÓN Salida de agua caliente y tubo de vapor caliente Evitar el contacto con el agua caliente expulsado. No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente después del uso. Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor.
Botón ON/OFF Requisito: La máquina está colocada y conectada.
1. Coloque un recipiente debajo del capuchinador. 2. Pulse el botón "ON/OFF" (20). »» El Indicador de encendido se ilumina brevemente. El indicador de Agua se ilumina indicando la necesidad de llenar el depósito de agua. 3. Abra la tapa del depósito de agua y extraiga el depósito de agua de la máquina tirando del asa hacia arriba. 4. Enjuague el depósito con agua. Llene el depósito de agua con agua. 5. Inserte el depósito de agua desde arriba en la máquina y cierre la tapa. »»
El indicador de Vapor se ilumina indicando la necesidad de abrir la
»» Del capuchinador sale agua caliente.
Cierre la "válvula" en cuanto no salga más agua del capuchinador.
4.1 Encender y apagar la máquina
Antes de poner la máquina en marcha con motivo de la primera puesta en servicio deberá leer el capítulo 3.6 Poner la máquina por primera vez en servicio en la página 154. Información ūū Durante el encendido y apagado, la máquina realiza un enjuagado automático. ūū Durante el enjuagado también se conduce agua de enjuagar a la bandeja de goteo. Encender la máquina 1. Coloque un recipiente debajo de la válvula de salida. 2. Pulse el botón "ON/OFF" (20). »» La máquina se calienta y realiza un enjuagado automático. »» La máquina cambia al modo de disposición de servicio. Información Si la máquina solo ha estado desconectada brevemente, no se realizará ningún enjuagado automático después de encenderla.
1. Coloque un recipiente debajo de la válvula de salida. 2. Pulse el botón "ON/OFF" (20). »» La máquina realiza un enjuagado automático. »» La máquina se apaga. Información ūū La máquina se apaga automáticamente si no se utiliza durante un tiempo prolongado. En este caso también realiza un enjuagado automático. ūū Para ajustar la hora de desconexión debe acceder al modo de servicio 1, (véase el capítulo 6.2 Ajustar la desconexión automática en la página 161). ūū Si no se ha preparado ninguna bebida desde que se encendió la máquina o si está vacío el depósito de agua, no se realizará ningún enjuagado.
4.2 Introducir granos de café en el depósito de granos
Los granos de café tostados pierden su sabor. Introduzca solo la cantidad de granos de café en el depósito de granos que vaya a consumir en un periodo de 3 o 4 días. PRECAUCIÓN El uso de tipos de café inadecuados puede provocar adherencias en el mecanismo de molido. No utilice granos de café liofilizados o caramelizados. No utilice café en polvo o productos instantáneos. Información Al cambiar el tipo de granos de café, puede que aún queden restos del tipo de granos anterior en el mecanismo de molido. Incluso aunque se vacíe el depósito de granos y, a continuación, se llene un nuevo 155
»» La máquina expulsa agua caliente por la válvula de salida.
»» La máquina se ha purgado. 8. Llene granos de café en el depósito de granos (véase el capítulo 4.2 Introducir granos de café en el depósito de granos en la página 155). 9. Ahora podrá: a) ajustar la dureza del agua (véase el capítulo 6.3 Ajustar la dureza del agua en la página 162) o b) colocar un filtro de agua (véase el capítulo 7.6 Utilizar un filtro de agua en la página 170).
Manejo básico tipo de granos de café, aún permanecerá una cantidad residual del tipo de granos anterior en el mecanismo de molido. En consecuencia, es posible que los primeros dos dispensados de café aún contengan cantidades residuales del tipo de granos anterior.
El parpadeo del indicador de Grano de café advierte que es necesario rellenar granos de café.
Para obtener el mejor café utilice exclusivamente agua fría sin gas. Cambie el agua a diario. Información La calidad del agua influye de forma decisiva en el sabor del café. Por tanto debería utilizar un filtro de agua (véase el capítulo 6.3 Ajustar la dureza del agua en la página 162 y el capítulo 7.6 Utilizar un filtro de agua en la página 170). El indicador de Agua iluminado advierte que es necesario rellenar agua. 2 1
Abrir la tapa del depósito de granos
1. Abra la tapa (3) del depósito de granos
(4). 2. Llene granos de café en el depósito de granos. 3. Cierre la tapa del depósito de granos. El indicador ya no parpadeará en el siguiente dispensado de café. Si el depósito de granos se queda vacío mientras se está preparando un café, se interrumpe el dispensado y el indicador de Grano de café parpadea. El indicador sigue parpadeando aunque llene granos de café en el depósito de granos. Después de pulsar el botón de dispensado "Café" se conducen granos de café al mecanismo de molido. Se prepara un café y el parpadeo del indicador se detiene. El Indicador de encendido y el indicador de Grano de café se iluminan.
Retirar el depósito de agua
1. Abra la tapa (2) del depósito de agua (1) y extraiga el depósito de agua de la máquina tirando del asa hacia arriba.
2. Llene el depósito de agua con agua. 3. Inserte el depósito de agua desde arriba en la máquina y cierre la tapa.
4.4 Ajustar la válvula de salida de café
La válvula de salida (7) es ajustable en altura. Ajuste una distancia lo más pequeña posible entre la salida y el recipiente. Deslice la válvula de salida hacia arriba o hacia abajo en función del tamaño del recipiente.
El extremo del tubo no debe tocar el fondo del recipiente para no obstaculizar la admisión de leche.
Cuando la bandeja de goteo (9) y el cajón para posos de café (8) están llenos, se ilumina el indicador de Bandeja de goteo indicando la necesidad de vaciar los recipientes. Este requerimiento aparece al cabo de 8 dispensados aprox.
El flotador saliente (14) también indica que la bandeja de goteo está llena. Vacíe siempre ambos recipientes. El indicador de Bandeja de goteo parpadea al retirar la bandeja de goteo.
Ajustar la válvula de salida de café
Para obtener el mejor café debería utilizar exclusivamente leche fría.
Fig. 10: Envase de leche comercial
1. Retire el tubo flexible de leche (25) del soporte. 2. Introduzca el tubo flexible de leche en un envase de leche comercial (27) o en un recipiente lleno de leche.
Fig. 11: Vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café
1. Extraiga la bandeja de goteo (9) de la máquina tirando hacia delante. 2. Extraiga el cajón para posos de café (8) y vacíelo. 3. Vacíe la bandeja de goteo.
4.6 Vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café
4. Inserte el cajón para posos de café. 5. Introduzca la bandeja de goteo en la máquina hasta el tope.
Si vacía la bandeja de goteo y el cajón para posos de café mientras la máquina está apagada, la máquina no registrará este proceso. Por consiguiente, puede que se le requiera vaciar los recipientes aunque la bandeja de goteo y el cajón para posos de café aún no estén llenos.
Existen dos posibilidades para preparar bebidas:
ūū preparar cafés en la válvula de salida de café o ūū preparar agua caliente y espuma de leche en el capuchinador. Tenga en cuenta: ūū El depósito de agua siempre debe contener agua en cantidad suficiente. La máquina le requerirá rellenar agua, si el nivel es insuficiente. ūū El depósito de granos también debería contener siempre suficientes granos de café- La máquina interrumpe la preparación del café cuando ya no quedan granos de café. ūū La máquina no le indicará la falta de leche. ūū Los recipientes para las bebidas deben ser suficientemente grandes. El volumen máximo de un café es de 220 ml.
Intensidad del café suave normal fuerte
También podrá ajustar la intensidad del café pulsando el botón "Intensidad de café" una o varias veces.
Puede ajustar la intensidad del café antes de dispensar la bebida o durante el proceso de molido. Información Al apagar la máquina se guarda el último ajuste de la intensidad de café.
5.2 Ajustar la cantidad de café
Fig. 12: Ajustar la cantidad de café
El botón giratorio "Cantidad de café" (19) le permite ajustar la cantidad de café. Puede ajustar la cantidad de café antes de dispensar la bebida o durante el proceso de dispensado. La cantidad de café se puede ajustar de forma continua entre 25 ml y 220 ml.
5.1 Ajustar la intensidad del café
En cuanto la máquina está encendida, se visualiza el ajuste actual de la intensidad de café.
1. Coloque un recipiente debajo de la válvula de salida.
Se pueden ajustar los siguientes niveles de intensidad de café.
Requisito: La máquina está encendida.
Pulse el botón de dispensado
"Café". »» Se inician el proceso de molido y el dispensado de café.
»» El dispensado de café termina de forma automática. 3. Retire el recipiente.
»» El dispensado de café termina de forma automática.
4. Retire ambos recipientes.
5.4 Interrumpir la preparación de café
ūū El ajuste solo tendrá efecto para un café. ūū Si no prepara ningún café dentro de un intervalo de 1 minuto, la máquina volverá al dispensado de una sola taza.
Si quiere interrumpir la preparación de un café antes de tiempo, vuelva a pulsar el botón de dispensado.
5.5 Preparar dos cafés al mismo tiempo
El botón de dispensado "2 tazas" permite preparar dos cafés al mismo tiempo. Para el dispensado de dos tazas, la máquina realiza dos procesos de molido.
Utilice el capuchinador para preparar espuma de leche. La preparación de espuma de leche requiere vapor de agua.
ATENCIÓN Salida de vapor de agua y tubo de vapor caliente No entrar en contacto con el vapor de agua que sale. No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente después del uso. Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor. Requisitos: La máquina está encendida. El capuchinador está conectado a la máquina y se ha conectado la leche. 1. Coloque un recipiente debajo del capuchinador. 2.
Pulse el botón "Dispensado de vapor".
El indicador de Vapor parpadea indicando que el aparato se está calentando para el dispensado de vapor. »» Después, el indicador queda iluminado indicando que el dispensado de vapor está listo. »»
Fig. 13: Dispensado de dos tazas
1. Coloque dos recipientes debajo de la válvula de salida. 2.
Pulse el botón de dispensado
El indicador 2x se ilumina.
Pulse el botón de dispensado
"Café". »» Se inician el proceso de molido y el dispensado de café.
»» Se inicia el dispensado de bebida. Cierre la "válvula". 159
5.6 Preparar espuma de leche
»» El dispensado de bebida se detiene.
5. Retire el recipiente. 6. Puede seguir preparando más bebidas o enjuagar el capuchinador. a) Siga preparando más bebidas y enjuague el capuchinador más adelante. b) Enjuague el capuchinador tal y como se describe a continuación. Información Al cabo de 30 segundos, la máquina cambia automáticamente del modo de vapor al modo de disposición de servicio. Pulse el botón "Dispensado de vapor" para anticipar el cambio al modo de disposición de servicio. Enjuagar el capuchinador 1. Llene un recipiente con agua clara. 2. Sumerja el tubo flexible de leche en el recipiente lleno. El extremo del tubo no debe tocar el fondo del recipiente para no obstaculizar la admisión de agua. 3. Coloque un recipiente vacío debajo del capuchinador. 4.
Pulse el botón "Dispensado de vapor".
El indicador de Vapor parpadea indicando que el aparato se está calentando para el dispensado de vapor. »» Después, el indicador queda iluminado indicando que el dispensado de vapor está listo. »»
Cierre la "válvula" en cuanto llegue una mezcla limpia de agua y vapor al recipiente vacío.
»» Se ha enjuagado el capuchinador.
Recomendamos: ūū no solo enjuagar el capuchinador, sino desmontarlo en intervalos regulares y limpiarlo (véase el capítulo 7.2 Limpiar el capuchinador en la página 165). ūū limpiar el capuchinador una vez por semana con el detergente para sistemas de leche Melitta® PERFECT CLEAN para máquinas automáticas de café. Utilice la solución detergente en vez de agua.
5.7 Preparar agua caliente
El agua caliente se preparan con el capuchinador. ATENCIÓN Salida de agua caliente y tubo de vapor caliente Evitar el contacto con el agua caliente que sale. No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente después del uso. Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor. Requisitos: La máquina está encendida. El capuchinador está conectado. 1. Coloque un recipiente debajo del capuchinador. 2.
»» Se inicia el dispensado de café.
Cierre la "válvula".
»» El dispensado de café se detiene. 4. Retire el recipiente.
Modificar los ajustes básicos
Modificar los ajustes básicos
Puede modificar los ajustes básicos de la máquina utilizando varias funciones. Las funciones se dividen en dos modos de servicio.
6.1 Modo de servicio 1
A cada función se ha asignado un indicador. Modo de servicio 1 Indicador
Desconexión automática Dureza del agua Enjuagado de apagado Programa de filtrado
La máquina cambia automáticamente al modo de ahorro de energía, si no la utiliza durante un tiempo prolongado. Al cabo de otro intervalo de tiempo predeterminado, la máquina se apaga.
Ajustes disponibles:
Programa de descalcificación
Temperatura de preparación
Requisito: La máquina está encendida.
6.2 Ajustar la desconexión automática
Para acceder al Modo de servicio 1 debe proceder como sigue:
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al Modo de servicio 1. »»
Si no se hacen más entradas durante un intervalo de 1 minuto, la máquina volverá al modo de disposición de servicio.
Modo de ahorro de energía en:
Programa de limpieza
Pulse el botón de dispensado "Café" para salir del modo de servicio sin guardar los ajustes realizados.
El Indicador de encendido parpadea con rapidez y el indicador
Pulse el botón "Servicio" una o varias veces para acceder a la función requerida.
»» El indicador de la función seleccionada se ilumina, véase la tabla Modo de servicio 1.
»» El número de símbolos de grano iluminados indica el ajuste actual de la función.
Pulse cualquier botón para finalizar el modo de ahorro de energía. Requisito: La máquina está encendida. 1.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Desconexión automática.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta ajustar el intervalo requerido.
Modificar los ajustes básicos
Ahora podrá acceder a la siguiente función o salir del modo de servicio: a) Pulse el botón "Servicio" brevemente para navegar hasta la siguiente función. b) Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste y salir del modo de servicio.
Requisito: La máquina está encendida.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Dureza del agua.
6.3 Ajustar la dureza del agua
El ajuste de la dureza del agua determina la frecuencia con la que la máquina requiere una descalcificación. Cuanto más dura sea el agua, más frecuente será la necesidad de descalcificar la máquina.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta ajustar la dureza de agua requerida.
Ahora podrá acceder a la siguiente función o salir del modo de servicio: a) Pulse el botón "Servicio" brevemente para navegar hasta la siguiente función. b) Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste y salir del modo de servicio.
Si está utilizando un filtro de agua, no podrá ajustar la dureza del agua (véase el capítulo 7.6 Utilizar un filtro de agua en la página 170). Si se ha colocado un filtro de agua, la dureza del agua estará automáticamente ajustada a blanda. Determine la dureza del agua utilizando la cinta de prueba adjunta. Observe las instrucciones sobre el embalaje de la cinta de prueba y la tabla Rango de dureza del agua en la página 173. Ajustes disponibles: Indicador
Dureza del agua blanda, descalcificar después de
150 litros media, descalcificar después de 100 litros dura, descalcificar después de 70 litros
muy dura, descalcificar después de 30 litros
Se está utilizando un filtro de grano de café agua. No es posible realizar ajustes.
6.4 Activar/desactivar el enjuagado de apagado
El enjuagado se realiza siempre inmediatamente después de encender el sistema de café. Solo se podrá activar o desactivar el enjuagado de apagado. Si está activado, se realizará un enjuagado del sistema de café después del apagado. Información Recomendamos no desactivar el enjuagado de apagado de forma permanente, ya que también limpia el sistema de café. Ajustes disponibles: Indicador
Enjuagado de apagado activado
ningún grano de café Desactivado
Modificar los ajustes básicos
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Enjuagado de apagado.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta activar o desactivar el enjuagado de apagado.
Ahora podrá acceder a la siguiente función o salir del modo de servicio: a) Pulse el botón "Servicio" brevemente para navegar hasta la siguiente función. b) Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste y salir del modo de servicio.
6.5 Ajustar la temperatura de preparación
La temperatura de preparación influye en el sabor del café.
6.6 Modo de servicio 2
A cada función se ha asignado un indicador. Modo de servicio 2 Indicador
Para acceder al Modo de servicio 2 debe proceder como sigue:
Requisito: La máquina está encendida. 1.
Indicador Temperatura de preparación mediana
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Temperatura de preparación.
Pulse el botón "Servicio" y, adicionalmente, el botón de dispensado "Café" durante más de 2 segundos para acceder al Modo de servicio 2.
Requisito: La máquina está encendida.
Ajustes disponibles:
Ahora podrá acceder a la siguiente función o salir del modo de servicio: a) Pulse el botón "Servicio" brevemente para navegar hasta la siguiente función. b) Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste y salir del modo de servicio.
El indicador de Encendido y el indicador 2x parpadean con rapidez.
Pulse el botón "Servicio" una o varias veces para acceder a la función requerida.
»» El indicador de la función seleccionada se ilumina, véase la tabla Modo de servicio 2.
»» El número de símbolos de grano iluminados indica el ajuste actual de la función. Pulse el botón de dispensado "Café" para salir del modo de servicio sin guardar los ajustes realizados.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta ajustar la temperatura de preparación requerida.
ES Requisito: La máquina está encendida.
Modificar los ajustes básicos
Información Si no se hacen más entradas durante un intervalo de 1 minuto, la máquina volverá al modo de disposición de servicio.
6.7 Restablecer los ajustes de fábrica de la máquina
ES Tiene la posibilidad de restablecer los ajustes de fábrica de la máquina. Al restablecer los ajustes de fábrica, perderá los ajustes de funciones que ha realizado.
sados (al cabo de 1 mes aprox., en función del consumo de café).
No ajuste un grado de molido demasiado fino. El grado de molido estará ajustado de forma óptima, cuando el café fluya homogéneamente de la salida y se forme una crema fina y densa. Ajuste el grado de molido mientras el mecanismo de molido está en marcha. Requisito: La máquina está encendida. 10
Requisito: La máquina está encendida.
Pulse el botón "Servicio" y, adicionalmente, el botón de dispensado "Café" durante más de 2 segundos para acceder al Modo de servicio 2.
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Ajustes de fábrica.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta que aparezca un grano de café en el indicador.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para restablecer los ajustes de fábrica de la máquina y salir del modo de servicio.
6.8 Ajustar el grado de molido
El grado de molido del café en polvo influye en el sabor del café. Si ajusta un grado de molido más fino, el café será más intenso. PRECAUCIÓN El café con un grado de molido muy fino puede obstruir el grupo de preparación. El grado de molido se ha ajustado de forma óptima antes de la entrega. Ajuste el grado de molido como muy pronto al cabo de 100 cafés dispen-
Fig. 14: Ajustar el grado de molido
1. Abra la cubierta (11). Para ello agarre la cubierta por la cavidad del lateral derecho de la máquina y tire de la cubierta hacia el lado. 2. Prepare un café cualquiera. 3. Mueva la palanca (10) hacia la izquierda o derecha mientras el mecanismo de molido está en marcha. Hacia la izquierda = grado de molido más fino Hacia la derecha = grado de molido más grueso 4. Coloque la cubierta (11) en sentido transversal hasta que encaje.
Conservación y mantenimiento
Conservación y mantenimiento
Realizando trabajos de conservación y mantenimiento con regularidad podrá garantizar una constante calidad elevada de sus bebidas.
7.2 Limpiar el capuchinador
Para evitar daños en la máquina recomendamos limpiar el capuchinador y el tubo flexible de leche con regularidad. 21 22
7.1 Limpieza general
PRECAUCIÓN El uso de detergentes no apropiados puede rayar las superficies.
No utilice paños, esponjas o detergentes abrasivos. Requisito: La máquina debe estar desconectada. Limpie la parte exterior de la máquina con un paño suave humedecido y un detergente lavavajillas de uso corriente. Enjuague la bandeja de goteo, el cajón para posos de café y el reposatazas. Para ello, utilice un paño blando humedecido y un detergente lavavajillas de uso corriente. El cajón para posos de café es apto para el lavavajillas. Limpie el depósito de granos con un paño suave seco.
ES Limpie la máquina con regularidad. Elimine los restos visibles de leche y café de inmediato.
Fig. 15: Desmontar el capuchinador
1. Extraiga el capuchinador del tubo de vapor (21). 2. Desmonte las siguientes piezas del capuchinador: ūū Tubo flexible de leche (25), ūū Tobera de admisión de aire (22), ūū Válvula de salida para espuma de leche (26) ūū Pieza insertada (29). 3. Limpie el capuchinador y las piezas individuales con agua caliente. 4. Vuelva a montar el capuchinador 5. Conecte el capuchinador a la máquina (véase el capítulo 3.5 Conectar el capuchinador en la página 154).
7.3 Limpiar el grupo de preparación
Para evitar daños en la máquina recomendamos limpiar el grupo de preparación una vez a la semana.
Conservación y mantenimiento
Fig. 16: Desmontar el grupo de preparación
palanca roja junto al asa del grupo de preparación y gire el asa en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que encaje en el tope.
8. Coloque la cubierta en sentido transversal hasta que se enganche. Si al encender la máquina parpadean alternativamente el Indicador de encendido y el indicador clean, significa que falta el grupo de preparación. Después de insertar el grupo de preparación, la máquina cambia al modo de disposición de servicio.
7.4 Ejecutar el programa de limpieza
El programa de limpieza permite eliminar residuos y restos de aceite de café con ayuda de un detergente para máquinas automáticas de café.
Fig. 17: Limpiar el grupo de preparación
Requisito: La máquina debe estar desconectada. 1. Abra la cubierta (11). Para ello agarre la cubierta por la cavidad del lateral derecho de la máquina y tire de la cubierta hacia el lado. 2. Pulse y mantenga la palanca roja (30) junto al asa del grupo de preparación (12) y gire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en el tope. 3. Extraiga el grupo de preparación de la máquina. 4. Enjuague el grupo de preparación completamente montado debajo de un chorro de agua corriente por todos los lados. Preste particularmente atención a que el filtro (31) quede libre de restos de café. 5. Deje escurrir el grupo de preparación. 6. Elimine los restos de café de las superficies interiores de la máquina con un paño suave seco. 7. Coloque el grupo de preparación dentro de la máquina. Pulse y mantenga la 166
Para evitar daños en el aparato recomendamos ejecutar el programa de limpieza cada 2 meses o cuando el aparato lo solicite.
El indicador de Limpieza iluminado advierte que es necesario limpiar la máquina. ATENCIÓN El contacto con detergentes para máquinas automáticas de café puede provocar irritaciones en los ojos y la piel. Observe las instrucciones de uso sobre el embalaje del detergente para máquinas automáticas de café. PRECAUCIÓN El uso de detergentes para máquinas automáticas de café no apropiados puede provocar daños en la máquina. Utilice únicamente las pastillas de limpieza Melitta® PERFECT CLEAN para máquinas automáticas de café. El programa de limpieza tarda unos 15 minutos aprox. y no debería interrumpirse.
Conservación y mantenimiento
El programa de limpieza se ejecuta en varias etapas. El número de granos de café visualizado indica el progreso del programa. La máquina realiza varios procesos de enjuagado durante el programa de limpieza. También se enjuaga la bandeja de goteo.
(véase el capítulo 7.3 Limpiar el grupo de preparación en la página 165).
9. Introduzca una pastilla de limpieza en el grupo de preparación. Coloque el grupo de preparación dentro de la máquina.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca la indicación del programa de limpieza.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para iniciar el programa de limpieza.
»» El indicador de Limpieza parpadea hasta el final del programa de limpieza.
Fig. 18: Introducir una pastilla de limpieza en el grupo de preparación.
Se inicia la segunda etapa del programa de limpieza. Se visualizan dos granos de café. »» La máquina realiza varios procesos de enjuagado. »»
Se inicia la primera etapa del programa de limpieza. Se visualiza un grano de café
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. Coloque la bandeja de goteo sin el cajón para posos de café. Coloque el cajón para posos de café debajo de la válvula de salida. »» La máquina enjuaga dos veces. »» La indicación Limpieza parpadea con rapidez indicando la necesidad de retirar el grupo de preparación y de introducir una pastilla de limpieza. Retire el grupo de preparación. No desconecte la máquina para este propósito. Enjuague el grupo de preparación debajo de un chorro de agua corriente
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
Se inicia la tercera etapa del programa de limpieza. Se visualizan tres granos de café.
10. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 11. Coloque la bandeja de goteo sin el cajón para posos de café. Se inicia la cuarta etapa del programa de limpieza. Los tres granos de café parpadean. 12. Coloque el cajón para posos de café debajo de la válvula de salida. »» La máquina realiza varios procesos de enjuagado. »»
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
ES Requisito: La máquina está encendida.
Conservación y mantenimiento
13. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 14. Coloque la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
»» El programa de limpieza ha concluido.
»» El indicador de Limpieza se apaga. »» La máquina está lista para preparar café. Información Si se ha interrumpido el programa de limpieza, p.ej., por que ha desconectado la máquina sin querer, debe volver a encender la máquina y seguir las instrucciones a partir del paso 10. Después, la máquina estará en disposición de servicio aunque no haya concluido la limpieza. Para realizar una limpieza completa deberá ejecutar el programa de limpieza desde el principio.
7.5 Ejecutar el programa de descalcificación
El programa de descalcificación permite eliminar depósitos de cal en el interior de la máquina con ayuda de un descalcificador para máquinas automáticas de café. Para evitar daños en la máquina recomendamos ejecutar el programa de descalcificación cada 3 meses - o cuando la máquina lo indique - a menos que utilice regularmente un filtro de agua. El indicador de Descalcificar iluminado advierte que es necesario descalcificar la máquina. ATENCIÓN El contacto con el descalcificador puede provocar irritaciones en los ojos y la piel. Observe las instrucciones de uso sobre el embalaje del descalcificador. ATENCIÓN Salida de agua caliente y tubo de vapor caliente No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente después del uso. 168
Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor.
PRECAUCIÓN El uso de descalcificadores no apropiados y la inobservancia de las instrucciones de uso pueden dar lugar a daños en la máquina. Utilice exclusivamente los descalcificadores líquidos Melitta® ANTI CALC para máquinas automáticas de café. Observe las instrucciones de uso sobre el embalaje del descalcificador. PRECAUCIÓN Si hay un filtro de agua enroscado, puede que sufra daños durante el programa de descalcificación. Retire el filtro de agua (véase Fig. 19 en la página 170). Coloque el filtro de agua en un recipiente con agua del grifo mientras dura el programa de descalcificación. Cuando haya terminado el programa de descalcificación podrá volver a colocar el filtro de agua y seguir utilizándolo. El programa de descalcificación tarda unos 25 minutos aproximadamente y no debería interrumpirse. El programa de descalcificación se ejecuta en varias etapas. El número de granos de café visualizado indica el progreso del programa. La máquina realiza varios procesos de enjuagado durante el programa de descalcificación. También se enjuaga la bandeja de goteo. Requisito: La máquina está encendida. 1.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca la indicación del programa de descalcificación.
Conservación y mantenimiento
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
4. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 5. Coloque la bandeja de goteo sin el cajón para posos de café. 6. Coloque el cajón para posos de café debajo del capuchinador. »»
El indicador de Agua se ilumina indicando la necesidad de añadir solución de descalcificación al depósito de agua.
7. Retire el depósito de agua. 8. Añada 0,5 litros de solución de descalcificación al depósito de agua. Tenga en cuenta las correspondientes instrucciones de uso del descalcificador para máquinas automáticas de café. 9. Vuelva a colocar el depósito de agua en su sitio. »»
Se inicia la segunda etapa del programa de descalcificación. Se visualizan dos granos de café.
El descalcificador requiere un tiempo de 20 minutos aprox. para actuar. Durante este tiempo se realizan varios procesos de enjuagado. »»
Después se ilumina el indicador de Vapor indicando la necesidad de abrir la "válvula".
El indicador de Vapor parpadea.
La máquina realiza varios procesos de enjuagado.
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
11. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 12. Coloque la bandeja de goteo sin el cajón para posos de café. 13. Coloque el cajón para posos de café debajo del capuchinador. »»
El indicador de Agua se ilumina indicando la necesidad de llenar el depósito de agua.
14. Retire el depósito de agua. 15. Enjuague el depósito de agua a fondo y llénelo con agua. 16. Vuelva a colocar el depósito de agua en su sitio. »»
Se inicia la tercera etapa del programa de descalcificación. Se visualizan tres granos de café.
»» El agua caliente fluye al cajón para posos de café. »»
El indicador de Vapor parpadea.
Cierre la "válvula" en cuanto se ilumine el indicador de
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
18. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 19. Coloque la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. »»
»» El programa de descalcificación ha concluido.
»» El indicador de Descalcificar se apaga. »» La máquina está en disposición de servicio.
ES Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para iniciar el programa de descalcificación.
»» El indicador de Descalcificar parpadea hasta el final de programa de descalcificación. Se inicia la primera etapa del programa de descalcificación. Se visualiza un grano de café 3.
Conservación y mantenimiento
Si se ha interrumpido el programa de descalcificación, p.ej., por que ha desconectado la máquina sin querer, debe volver a encender la máquina y seguir las instrucciones a partir del paso 11. Después, la máquina estará en disposición de servicio aunque no haya concluido la descalcificación. Para realizar una descalcificación completa deberá ejecutar el programa de descalcificación desde el principio.
7.6 Utilizar un filtro de agua
El uso de un filtro de agua aumenta la duración de vida útil de la máquina y le permitirá descalcificar la máquina con menos frecuencia. El filtro de agua filtra la cal y otros contaminantes del agua. Utilice únicamente los cartuchos de filtro Melitta® Pro Aqua para máquinas automáticas de café. Observe las instrucciones de uso sobre el embalaje del filtro de agua. Información Si se utiliza el cartucho de filtro Melitta® Pro Aqua y se sustituye con regularidad, solo hará falta descalcificar la máquina una vez al año. Este dato se basa en una cantidad promedia de 6 cafés de 120 ml respectivamente al día y un cambio de filtro de 6 veces al año.
Fig. 19: Enroscar/desenroscar el filtro de agua
El filtro de agua (33) se enrosca o desenrosca con ayuda del elemento auxiliar de enroscado (32) en/de la rosca (32) situada en el fondo del depósito de agua (1). Información El filtro de agua no debería permanecer seco durante un periodo prolongado de tiempo. En caso de no utilizarlo durante un periodo prolongado, recomendamos guardar el filtro de agua dentro de un recipiente lleno de agua del grifo en el frigorífico. Insertar el filtro de agua Requisito: La máquina está encendida.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca la indicación del programa de filtrado.
Conservación y mantenimiento
Cambiar el filtro de agua
Para mantener un efecto constante del filtro de agua, recomendamos cambiar el filtro de agua cada 2 meses o cuando la máquina lo indique. El indicador de Filtro iluminado advierte que es necesario cambiar el filtro de agua. Información ūū Si utiliza un filtro de agua no será posible ajustar la dureza del agua. La dureza del agua está automáticamente ajustada a blanda (véase el capítulo 6.3 Ajustar la dureza del agua en la página 162). ūū Coloque el filtro de agua durante algunos minutos en un recipiente lleno de agua del grifo antes de insertarlo.
4. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
5. Coloque la bandeja de goteo sin el cajón para posos de café. 6. Coloque el cajón para posos de café debajo del capuchinador. El indicador de Agua se ilumina indicando la necesidad de retirar el depósito de agua y de insertar el filtro de agua. 7. Retire el depósito de agua. 8. Vacíe el depósito de agua. 9. Coloque un filtro nuevo dentro del depósito de agua (véase Fig. 19). 10. Llene el depósito de agua. 11. Vuelva a colocar el depósito de agua en su sitio. »»
Requisito: La máquina está encendida.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca la indicación del programa de filtrado.
»» Se ilumina un grano de café.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para iniciar el programa de filtrado.
El indicador de Filtro parpadea hasta el final de programa de filtrado.
El indicador de Bandeja de goteo se ilumina indicando la necesidad de vaciar la bandeja de goteo y el cajón para posos de café.
Si la máquina le solicita llenar agua durante el proceso, deberá cerrar primero la "válvula". Llene el depósito de agua y abra la "válvula" a continuación. »» El filtro se enjuaga con agua. »» El agua fluye al recipiente colocado debajo del capuchinador. »»
El indicador de Vapor se ilumina indicando la necesidad de abrir la
El indicador de Vapor se ilumina indicando la necesidad de cerrar la
"válvula". Cierre la "válvula".
»» El programa de filtrado ha concluido.
»» El indicador de Filtro se apaga. »» La máquina está en disposición de servicio. Desactivar el filtro de agua de forma permanente Si ha retirado un filtro de agua instalado y desea seguir haciendo funcionar la máquina sin filtro de agua, deberá desactivar el filtro de agua en la máquina: 1. Retire el depósito de agua. 171
ES Pulse el botón "Intensidad de café" hasta que aparezca un grano de café en el indicador.
4. Siga las instrucciones indicadas en el capítulo Cambiar el filtro de agua a partir del paso 3. 3.
ES Transporte, almacenamiento y eliminación
Vacíe el depósito de agua.
Retire el filtro de agua (véase Fig. 19). Llene el depósito de agua. Vuelva a colocar el depósito de agua en su sitio.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para acceder al
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Filtro.
Pulse el botón "Intensidad de café" repetidas veces hasta que no se visualice ningún grano de café.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste y salir del modo de servicio.
»» Se ha desactivado el filtro de agua. »» La dureza del agua se ha repuesto al grado de dureza que se había ajustado en la máquina antes de colocar el filtro de agua. 10. Ajuste la dureza del agua en caso necesario (véase el capítulo 6.3 Ajustar la dureza del agua en la página 162). 9.
Transporte, almacenamiento y eliminación
ATENCIÓN Salida de vapor de agua y tubo de vapor caliente
No entrar en contacto con el vapor de agua que sale. No tocar el tubo de vapor durante e inmediatamente después del uso. Esperar hasta que se haya enfriado el tubo de vapor. Requisito: La máquina está encendida. 1.
Pulse el botón "Servicio" y, adicionalmente, el botón de dispensado "Café" durante más de 2 segundos para acceder al Modo de servicio 2.
Pulse el botón "Servicio" repetidas veces hasta que aparezca el indicador de la función de Purgar con vapor.
Pulse el botón "Servicio" durante más de 2 segundos para iniciar el purgado con vapor.
»» El Indicador de encendido parpadea hasta que el sistema de vapor está listo.
El indicador de Agua se ilumina indicando la necesidad de retirar el depósito de agua.
4. Retire el depósito de agua y vacíelo. »»
8.1 Purgar la máquina con vapor
Recomendamos purgar la máquina con vapor en caso de no utilizarla durante un periodo prolongado, antes de transportarla o en caso de peligro de heladas.
Al purgar la máquina con vapor se elimina el agua residual.
Cuando vuelva a poner la máquina en servicio, se realizará un enjuagado automático y se purgará la máquina después de encenderla (véase el capítulo 3.6 Poner la máquina por primera vez en servicio en la página 154).
El indicador de Vapor se ilumina indicando la necesidad de abrir la
»» Agua y vapor salen del capuchinador. El indicador de Vapor parpadea. »» El indicador de Vapor se ilumina indicando la necesidad de cerrar la "válvula". »»
»» La máquina se ha purgado con vapor y se apaga automáticamente.
PRECAUCIÓN Si se congela el agua residual pueden producirse daños en la máquina.
Evite exponer la máquina a temperaturas por debajo de los 0 °C. Transporte la máquina dentro de su embalaje original. De este modo evitará daños de transporte. Lleve a cabo las siguientes tareas antes de transportar la máquina: 1. Purgue el vapor de la máquina (véase el capítulo 8.1 Purgar la máquina con vapor en la página 172). 2. Vacíe la bandeja de goteo y el cajón para posos de café. 3. Vacíe el depósito de agua. 4. Vacíe el depósito de granos. 5. Limpie la máquina (véase el capítulo 7.1 Limpieza general en la página 165). 6. Embale la máquina. Información ūū Cuando envíe la máquina a un servicio técnico de Melitta, no será necesario enviarla con el reposatazas. Así evitará arañazos a causa del transporte. ūū No utilice cintas adhesivas o cintas de paquetería para sujetar piezas sueltas. Al retirarlas quedarían restos de adhesivo adheridos a la máquina difíciles de eliminar.
8.3 Eliminar la máquina
Los aparatos etiquetados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2002 / 96 / CE sobre WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)).
220 V – 240 V, 50 Hz – 60 Hz
Consumo de corriente
1450 W Presión de la bomba
Depósito de granos Depósito de agua
Condiciones ambientales
Temperatura Humedad relativa del aire
8.2 Transportar la máquina
de 10 °C a 32 °C del 30% al 80% (sin condensación)
Rango de dureza del agua
Si las medidas indicadas a continuación no eliminasen los fallos o si se produjeran otros fallos que no se describen en este apartado, diríjase a nuestra línea de atención al cliente (tarifa local). El número de atención al cliente se encuentra en la tapa del depósito de agua o en el área Servicio de nuestra página Web.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar con la basura doméstica.
Elimine la máquina de forma respetuosa con el medio ambiente utilizando sistemas de recogida apropiados. 173
El café solo sale a gotas de la válvula de salida.
Grado de molido demasiado fino.
Ajustar un grado de molido más grueso (véase el capítulo 6.8 en la página 164).
La máquina está sucia.
Limpiar el grupo de preparación (véase el capítulo 7.3 en la página 165).
Ejecutar el programa de limpieza (véase el capítulo 7.4 en la página 166).
Máquina calcificada.
Ejecutar el programa de descalcificación (véase el capítulo 7.5 en la página 168).
El depósito de agua no tiene Llenar el depósito de agua y colocarlo correctamente (véase el capítulo 4.3 agua o está mal colocado. en la página 156).
Grupo de preparación obstruido.
Al espumear leche se forma El capuchinador está muy poca espuma de leche. obstruido.
Limpiar el grupo de preparación (véase el capítulo 7.3 en la página 165).
Limpiar el capuchinador (véase el capítulo 7.2 en la página 165).
La máquina indica la necesi- Los granos de café no llegan Pulsar un botón de dispensado.
Golpear el depósito de granos ligedad de llenar granos de café al mecanismo de molido. ramente. a pesar de que el depósito Limpiar el depósito de granos. de granos está lleno. Granos de café demasiado aceitosos. Utilizar otros granos de café. Ponerse en contacto con la línea de atención al cliente.
El mecanismo de molido hace mucho ruido.
Cuerpos extraños en el mecanismo de molido.
No se puede insertar el grupo de preparación después de haberlo retirado.
Controlar si se ha encajado correcEl asa del dispositivo de tamente el asa para el dispositivo bloqueo del grupo de preparación no se encuentra en de bloqueo del grupo de preparación (véase el capítulo 7.3 en la la posición correcta. página 165).
El accionamiento no se encuentra en la posición correcta.
Pulsar el botón de dispensado "Café" y el botón de dispensado "2 tazas" a la vez durante más de 2 segundos.
La máquina realiza una inicialización.
Rápido parpadeo alternativo de los indicadores:
Apagar y volver a encender la máquina (véase el capítulo 4.1 en la página 155).
Ponerse en contacto con la línea de atención al cliente.
Rápido parpadeo alternativo de los indicadores:
No se ha insertado el grupo de preparación.
Insertar el grupo de preparación y bloquearlo.
El indicador se ilumina sin haber sido activado:
La máquina no se ha purgado por completo.
Purgar el aire del aparato girando el mando giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. Cuando el indicador de Vapor permanezca iluminado, girar el mando giratorio en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta el tope.
Limpiar el grupo de preparación (véase el capítulo 7.3 en la página 165).
ManualFacil