RMB86321NX - Refrigerador combinado AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RMB86321NX AEG en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado con congelador |
| Capacidad total | 350 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 201 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Clase de eficiencia energética | A++ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo de energía anual | 250 kWh |
| Funciones principales | Frío ventilado, No Frost, control electrónico de la temperatura |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Bloqueo de seguridad, alarma de puerta abierta |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios AEG |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - RMB86321NX AEG
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMB86321NX - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMB86321NX de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO RMB86321NX AEG
Manual do utilizador
Manual de instrucciones
www.electrolux.com Groente- en fruitlade
Gaveta inferior do congelador
Gaveta superior do congelador
Vedante para porta de frigorífico
Porta de frigorífico Gaveta inferior do congelador Tipo de alimento Validade (meses) Pão
Temperatura interna demasiado quente Temperatura interna demasiado fria
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Sujeto a cambios sin previo aviso.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar este aparato, lea cuidadosamente las instrucciones que se proporcionan. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Conserve estas instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de los niños y las personas vulnerables
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
- Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua.
- Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
- M antenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- Este aparato está diseñado únicamente para almacenar alimentos y bebidas.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
- ADVERTENCIA: No obstruya las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato ni de la estructura empotrada.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos que recomiende el fabricante.
- ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ESPAÑOL
DVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No utilice pulverizadores de agua ni vapor para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño húmedo y suave. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
- No guarde en este aparato sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inflamable.
- Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
- Si el aparato está equipado con sistema de fabricación de hielo o dispensador de agua, rellénelos con agua potable exclusivamente.
- Si el aparato requiere una conexión de agua, conéctelo a una toma de agua potable exclusivamente.
- La presión de la entrada de agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 1 bar (0,1 MPa) y 10 bares (1 MPa).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Servicio
- P ara reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
- Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
- Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos.
- L as juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado.
2.2 Instalación
¡ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Retire todos los materiales de embalaje. No instale ni utilice el aparato si está dañado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. S iga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. A segúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. N o i n s t a l e e l a p a r a t o c e r c a d e radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. N o instale el aparato en un lugar donde dé el sol de forma directa. N o instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Cuando mueva el aparato, levántelo por la parte frontal para evitar que se raye el suelo. E l aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente.
2.4 Utilización
¡ ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
2.3 Conexión eléctrica
¡ ADVERTENCIA! de incendios y descargas Riesgo eléctricas.. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.
¡ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de varios enchufes ni cables alargadores. El aparato debe tener conexión a tierra. A segúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. U t i l i c e s i e m p r e u n a t o m a c o n aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. A segúrese de no causar daños a los componentes eléctricos (p. ej. enchufe de conexión a la red, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. E l cable de alimentación de estar por debajo del nivel del enchufe de conexión a la red. Conecte el enchufe de conexión a la red a la toma únicamente al final de la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe de conexión a la red.
aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. No cambie las especificaciones de este aparato. No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se produjeran daños en el circuito de refrigeración, asegúrese de que no haya llamas ni focos de ignición en el local. Ventile el local. N o permita que las partes calientes toquen las piezas de plástico del aparato. N o g u a r d e r e f r e s c o s e n e l compartimento congelador, ya que se crea presión en el recipiente. N o g u a r d e g a s e s n i l í q u i d o s inflamables en el aparato. N o coloque productos inflamables ni objetos húmedos con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. N o t o q u e e l c o m p r e s o r n i e l condensador, ya que están calientes. N o saque ni toque productos del compartimento congelador con las manos húmedas. No vuelva a congelar alimentos que hayan comenzado a descongelarse. S i g a l a s i n s t r u c c i o n e s d e almacenamiento del envase de los alimentos congelados.
2.5 Luces interiores
¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica.
- Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética F.
- En relación con la(s) lámpara(s) contenidas en este producto y las lámparas de repuesto a la venta por separado: Estas lámparas están previstas para soportar condiciones físicas extremadas en aparatos de uso doméstico, como temperatura, vibración o humedad, o para ofrecer ESPAÑOL información sobre el estado operativo del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
2.6 Cuidados y limpieza
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños en el aparato.
- A n t e s d e r e a l i z a r t a r e a s d e mantenimiento, desactive el aparato y desconecte el enchufe de conexión a la red de la toma.
- Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. El mantenimiento y recarga de esta unidad solo debe ser realizado por personal cualificado.
- E xamine el desagüe del aparato periódicamente y, si es necesario, límpielo. Si el desagüe está bloqueado, se acumula agua descongelada en el inferior del aparato.
2.7 Modo de servicio
- P ara reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
- U t i l i c e s o l o p i e z a s d e re c a m b i o originales.
2.8 Eliminación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o asfixia. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable y el enchufe y deséchelos. R etire la puerta para impedir que los niños y las mascotas queden encerrados dentro del aparato. E l circuito de refrigeración y los materiales aislantes de este aparato son respetuosos con el ozono. L a espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con la autoridad municipal para obtener información sobre cómo deshacerse del aparato correctamente. N o dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en l o s c o n t e n e d o re s a d e c u a d o s p a r a reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Vista 1 del aparato 1 Cámara
Cubierta superior 3 Bloque guía de deflector vertical
Estante de cristal 5 Compartimento de almacenamiento de agua
Soporte para latas flexible 7 Conservador de fruta y verdura
9 Cajón de temperatura variable 10 Bandeja de hielo giratoria (interior)
Cajón congelador inferior
Cajón congelador superior 16 Indicador LED del congelador Vista 2 del aparato (interior) 17 Junta de la puerta del frigorífico
Cubierta del conservador
Bandeja para huevos (interior)
Cubierta del soporte 23 Indicador LED del frigorífico (interior)
Dispensador de agua fría
Puerta del congelador
Puerta del frigorífico Nota: Debido a las constantes mejoras de nuestros productos, es posible que su frigorífico sea ligeramente distinto al que se muestra en la ilustración. Sin embargo, su funcionamiento y métodos de uso son los mismos. Nota: Para aprovechar al máximo la eficiencia energética de este producto, coloque todos los estantes, cajones y cestos en su posición original como se indica en la ilustración. ESPAÑOL
Este aparato está autorizado para su venta en Francia. De conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para indicar la zona más fría del mismo.
INSTALACIÓN DEL NUEVO APARATO
Medidas Dimensions totales Dimensions totales Espacio total necesario en uso1)
La altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa y las patas.
Espacio necesario en uso1)
La altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración.
La altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno.
Dimensiones generales1) En esta sección, se explica la instalación del nuevo aparato antes de usarlo por primera vez. Le recomendamos que lea los siguientes consejos. ADVERTENCIA! Para su correcta instalación, este frigorífico debe colocarse sobre una superficie nivelada de material sólido que esté a la misma altura que el resto del suelo. Esta superficie debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar un frigorífico totalmente cargado o un peso aproximado de 120 kg (266 lbs). Cuando la mueva, asegúrese de sacar y volver a colocar la unidad en línea recta. 10-15 mm Rueda delantera Rueda trasera Pata ajustable ADVERTENCIA! Las ruedas no son giratorias y solo deben emplearse para movimientos hacia delante y hacia atrás. Mover el refrigerador de forma lateral puede dañar las ruedas y el suelo. Ajuste del tirador de la puerta Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10 °C y 43 °C. Nivelación del aparato Para nivelarlo de forma correcta y evitar vibraciones, este aparato está provisto de patas ajustables en la parte delantera. Siga las instrucciones que se muestran a continuación para nivelarlo:
1. H aga rodar el frigorífico hasta su
2. Gire las patas ajustables (manualmente
o con una llave adecuada) hasta que toquen el suelo.
3. Incline la parte superior hacia atrás
unos 10-15 mm girando las patas aproximadamente una o dos vueltas. Esto hará que las puertas se cierren y se sellen correctamente.
4. C uando desee mover el aparato,
recuerde volver a girar las patas de modo que el aparato pueda rodar libremente. Vuelva a instalar el aparato cuando lo traslade. Antes de utilizar el frigorífico, revise los tiradores. Si están sueltos, ajústelos con una llave Allen en el sentido de las agujas del reloj hasta que queden firmes. Cada uno de los tiradores está fijado con dos tornillos. Tornillos de fijación de huella Allen Ajuste de las puertas
- T anto la puerta izquierda como la derecha cuentan con ejes ajustables, ubicados en las bisagras inferiores.
- A n t e s d e a j u s t a r l a s p u e r t a s , asegúrese de que el frigorífico está nivelado. Revise la sección anterior sobre nivelación del aparato. Si la parte superior de las puertas está desnivelada, introduzca la llave Allen en el eje de la bisagra y gírela en el sentido de las agujas del reloj para elevar la puerta o al contrario para bajarla. A continuación, introduzca una anilla E en el hueco. Anilla E Ubicación Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, no conviene colocar el aparato debajo d e m u e b l e s d e p a re d . U n a o m á s patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado. Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10 °C y 43 °C.
Si, debido a una instalación diferente, no se respetan los requisitos de ventilación adecuados, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. S i tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente. por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato. PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar).
CONTROLES DE LA PANTALLA
Todos los controles y funciones de la unidad son accesibles desde el panel de control situado en la puerta del frigorífico. El teclado de botones táctiles y la pantalla digital permiten una configuración sencilla e intuitiva de las funciones y los ajustes. Importante: Al utilizar los botones táctiles, solo se requiere una breve pulsación. La operación se produce cuando se deja de pulsar el botón, no mientras se pulsa. No es necesario aplicar presión sobre el teclado. La función "Child Lock" (Bloqueo de seguridad para niños) relacionada con el botón "Alarm" (Alarma) requiere una pulsación prolongada de al menos tres segundos. Consulte las secciones del manual relacionadas para obtener instrucciones detalladas. El panel de control se compone de dos zonas de indicación de temperatura, cinco iconos que representan los distintos modos y seis botones táctiles. Cuando el aparato se enciende por primera vez, se activa la retroiluminación de los iconos de la pantalla. Si no se pulsa ningún botón y las puertas permanecen cerradas, la retroiluminación se desactivará pasados 60 segundos. Control de la temperatura ratura mostrará el valor correspondiente de acuerdo con la siguiente secuencia. Recomendamos que cuando inicie el frigorífico por primera vez, configure la temperatura del frigorífico a 5 ºC y la del congelador a -18 ºC. Si desea cambiar la temperatura, siga las instrucciones que se detallan a continuación. PRECAUCIÓN! Cuando se establece una temperatura, esta temperatura es el promedio de toda la cámara. Las temperaturas del interior de cada compartimento pueden ser distintas a los valores mostrados en la pantalla en función de la cantidad de alimentos que almacene y de dónde los coloque. La temperatura ambiente también puede afectar a la temperatura real del interior del aparato.
6.1 Frigorífico
Pulse el botón "Fridge" (Frigorífico) repetidamente para establecer la temperatura deseada del frigorífico entre 8 °C y 2 °C; la temperatura disminuirá 1 °C con cada pulsación y el indicador de tempe- 8°C
6.2 "Fast Cool"
(Enfriamiento rápido) Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos a temperatura ambiente, por ejemplo después de hacer la compra, se aconseja activar esta función para enfriarlos más rápidamente y evitar que aumente la temperatura de los que ya están almacenados.
- P ulse "Fast Cool" (Enfriamiento rápido) para activar esta función. Se iluminará el icono de enfriamiento súper y el indicador de temperatura del frigorífico mostrará 2 °C. El icono de enfriamiento súper se apaga automáticamente después de 6 horas.
- Pulse "Fast Cool" (Enfriamiento rápido) o "Fridge" (Frigorífico) para cancelar el modo de enfriamiento súper y volver a la configuración de temperatura anterior. ESPAÑOL
6.3 Congelador
6.5 Holiday
Pulse el botón "Freezer" (Congelador) para establecer la temperatura del c o n g e l a d o r e n t re - 1 4 ° C y - 2 4 ° C y que se adapte a la temperatura deseada. El indicador de temperatura del congelador mostrará el valor correspondiente de acuerdo con la siguiente secuencia. Esta función está diseñada para minimizar el consumo de energía y electricidad si el frigorífico n o s e utiliza durante un largo período de tiempo. Puede activar esta función pulsando brevemente el botón "Holiday" hasta que se ilumina el icono de vacaciones. IMPORTANTE! No introduzca alimentos en el congelador durante este periodo.
- C uando la función de vacaciones está activada, la temperatura del frigorífico cambia automáticamente a 15 °C para reducir al mínimo el consumo de energía. El indicador de temperatura del frigorífico muestra "-" y el compartimento del congelador permanece encendido.
- Pulse el botón "Holiday" (Vacaciones) para cancelar el modo vacaciones y volver a la configuración de temperatura anterior.
6.4 "Fast Freeze"
(Congelación rápida)
La función de supercongelación puede disminuir rápidamente la temperatura de congelación y congelar los alimentos con mayor rapidez. P u l s e e l b o t ó n " F a s t F r e e z e " (Congelación rápida) para activar la función de supercongelación. Se iluminará el icono de supercongelación y el indicador de temperatura del frigorífico mostrará ‑24 °C. L a p r i m e r a v e z q u e s e u t i l i c e , o después de un período de inactividad, deje pasar 6 horas de funcionamiento normal antes de utilizar el modo de supercongelación. Esto es especialmente importante si se coloca una gran cantidad de alimentos en el congelador. E l icono de supercongelación se apaga automáticamente después de 26 horas de uso y la temperatura de congelación se mantiene por debajo de ‑20 °C. P ulse "Fast Freeze" (Congelación rápida) o "Freezer" (Congelador) para cancelar el modo de supercongelación y volver a la configuración de temperatura anterior. N ota: Al seleccionar la función de supercongelación, asegúrese de que no hay bebidas embotelladas o en lata (especialmente bebidas gaseosas) en el compartimento del congelador. Las botellas y las latas pueden explotar.
6.6 "Alarm" (Alarma)
En caso de alarma, se iluminará el icono de alarma y el frigorífico comenzará a emitir una señal acústica. Pulse el botón "Alarm" (Alarma) para detener la señal acústica y apagar el icono de alarma. Precaución: Cuando el refrigerador se enciende después de un período de inactividad, es posible que se active la alarma. En ese caso, pulse el botón "Alarm" (Alarma) para anularla. Alarma de las puertas El icono y la señal acústica de alarma indican situaciones anormales, como el haber dejado una puerta abierta accidentalmente o la interrupción del suministro eléctrico a la unidad.
- Si se deja abierta alguna puerta, del frigorífico o del congelador, durante más de dos minutos, se activarán la alarma y la señal acústica. La señal acústica se repetirá tres veces cada minuto durante 10 minutos. Al cerrar la puerta se anularán la alarma y la señal acústica.
- Para ahorrar energía, evite mantener las puertas abiertas durante un periodo prolongado cuando utilice el frigorífico. La alarma de la puerta también puede anularse cerrando las puertas. Alarma de temperatura Esta es una función importante que alerta a los usuarios de la posibilidad de que se estropeen los alimentos almacenados. Si se produce un fallo de suministro eléctrico, como un apagón en su zona residencial, mientras no está en casa, la alarma de temperatura memorizará la temperatura del congelador en el momento en que la unidad vuelva a recibir suministro, ya que probablemente sea la temperatura más elevada que hayan alcanzado los alimentos congelados. La alarma de temperatura se indicará tanto en la pantalla como en forma de señal acústica cuando la lectura sea superior a -9 ºC. A continuación:
a) Se ilumina el icono de alarma; b) E l indicador de temperatura del congelador muestra "H"; c) La señal acústica se repetirá 10 veces cuando se active la alarma y se detendrá automáticamente. "Child Lock" (Bloqueo de seguridad para niños) Mantenga pulsado el botón “Alarm” (Alarma) durante tres segundos para activar el bloqueo. Esto desactivará la pantalla para evitar cambios accidentales en la configuración. Mientras tanto, se iluminará el icono de bloqueo de seguridad para niños.
- P ara desactivar el bloqueo, vuelva a mantener pulsado el botón "Alarm" (Alarma) durante tres segundos. El icono de bloqueo de seguridad para niños se apagará.
USO DEL APARATO
Dispensador de agua fría El dispensador de agua fría, ubicado en la puerta izquierda del frigorífico, se utiliza para almacenar agua potable. Esta función permite dispensar agua fría fácilmente sin necesidad de abrir la puerta.
- Limpieza Limpie el dispensador de agua antes de usarlo por primera vez. Paso 1: saque el dispensador de agua Paso 2: lávelo con agua limpia Paso 3: séquelo
- Montaje Para volver a montar el dispensador, consulte las siguientes instrucciones.
1. Sujete con firmeza ambos lados del
depósito de agua y, a continuación, levántelo y colóquelo fuera de la puerta.
2. Afloje el cabezal en sentido contrario
a las agujas del reloj.
3. V uelva a insertarlo en la puerta y
presione hasta que oiga un clic. Tapa pequeña Cabezal Tapa grande ADVERTENCIA! Cuando introduzca el depósito de agua, asegúrese de que el cabezal encaja correctamente en el orificio. ESPAÑOL ADVERTENCIA! No tire de la palanca del dispensador sin un recipiente debajo, ya que el agua podría derramarse. Mantenga el dispositivo de suministro de agua instalado cuando el dispensador de agua no esté en uso para prevenir fugas de aire frío.
Dispositivo de bloqueo Pulsar palanca Posición sugerida
- Bloqueo Antes de dispensar agua, asegúrese de que el dispensador está en posición "unlock" (desbloqueo). El dispositivo de bloqueo se encuentra bajo la pantalla, como se muestra en la imagen.
Dispositivo de bloqueo ADVERTENCIA! La función de bloqueo se utiliza para bloquear el dispositivo. No ejerza fuerza sobre la palanca del dispensador mientras esté en la posición "lock" (bloqueo), ya que podría dañarlo y romperlo.
- Uso del dispensador de agua Para dispensar agua, debe utilizar un vaso de tamaño adecuado que se pueda colocar bajo el dispensador. Alrededor de 50 mm Llenado de agua A n t e s d e re l l e n a r e l d e p ó s i t o d e l agua, asegúrese de que ha encajado firmemente en su posición. Para evitar que el agua se derrame, llene el depósito por debajo de la marca de nivel máximo, que corresponde aproximadamente a 4 l. El depósito de agua puede llenarse de dos modos:
1. Retirando la tapa pequeña y vertiendo
el agua a través del orificio de la tapa grande.
2. Retirando la tapa grande del depósito
y vertiendo el agua directamente. PRECAUCIÓN! No vierta ningún otro líquido que no sea agua en el depósito.
Nota: El uso frecuente del dispensador de agua puede derramar gotas sobre la bandeja que, en algún momento, puede desbordarse. Seque la bandeja con un paño cuando sea necesario. Soportes de las puertas El frigorífico cuenta con soportes en el interior de las puertas, aptos para almacenar bebidas enlatadas y embotelladas, así como alimentos envasados. No coloque una gran cantidad de alimentos y elementos pesados en los soportes de las puertas.
- El soporte intermedio está diseñado para ajustarse a distintas alturas en función de sus necesidades. Vacíelo antes de levantarlo para extraerlo. A continuación, vuelva a colocarlo a la altura deseada. Nota: La bandeja para huevos suministrada debe colocarse en el soporte superior.
www.electrolux.com Soporte para latas
- En este soporte se pueden almacenar hasta cuatro latas de tamaño estándar, pero no es adecuado para latas con un diámetro inferior a 50 mm. El soporte también puede girar 25° sobre el estante cuando sea necesario facilitar el almacenamiento o el acceso a las bebidas. Estantes de cristal El frigorífico dispone de dos estantes de cristal en su interior. El estante superior está diseñado para permanecer fijo, mientras que el inferior es ajustable. El estante inferior se puede colocar en tres niveles distintos. Ajuste su altura en función de sus necesidades:
- A l retirar los estantes, tire de ellos suavemente hacia delante hasta que salgan de las guías.
- Cuando vuelva a colocarlos, asegúrese de que no hay ningún obstáculo por detrás y empuje suavemente hasta que alcancen su posición. Estante de cristal Posición ajustable Conservador y control de humedad Baja Alta Control desliz ante Conservador de fruta y verdura El conservador, montado sobre guías extensibles telescópicas, sirve para almacenar fruta y verdura. Puede ajustar la humedad interior con el control deslizante.
- El control de humedad ajusta el flujo de aire del conservador; cuanto mayor es el flujo, menor es la humedad. Deslice el control de humedad hacia la derecha para aumentarla.
- Se recomiendan valores de humedad elevados para la verdura y bajos para la fruta.
- Siga estas sencillas instrucciones para retirar la cámara del conservador o el cajón del congelador para proceder a su limpieza. Vacíe la cámara del conservador y, a continuación, tire de ella hasta abrirla por completo. Levante el conservador de las guías laterales. Vuelva a colocar las guías correderas en su sitio para evitar daños al cerrar la puerta.
COMPARTIMENTO PARA ALIMENTOS
FRESCOS. Control de precisión de temperatura (opcional) Los alimentos se pueden conservar frescos durante períodos más prolongados cuando se almacenan a una temperatura óptima, pero cada alimento requiere una temperatura distinta. Hay una pantalla a la derecha del cajón de enfriamiento. La temperatura del compartimento se puede establecer en 0 °C, 3 °C y 5 °C para que se adapte a carnes, fruta y verdura ("Vege.") o productos delicatessen ("Deli"), respectivamente, ESPAÑOL usando los botones del cajón. Consulte la tabla que aparece a continuación para ver la configuración recomendada para sus necesidades de almacenamiento. Deli [5°C] Vege. [3 °C] 0 °C [0 °C] Queso Pepino Filetes Jamón cocido Lechuga Pescado Salami Naranjas Embutidos Aceitunas Maíz Carne de ave Uso de la cámara del frigorífico La cámara del frigorífico es adecuada para el almacenamiento de fruta y verdura. Se recomienda envasar los alimentos por separado para que mantengan la humedad y para evitar que los sabores se impregnen en otros alimentos. PRECAUCIÓN! Nunca cierre las puertas con las bandejas, el conservador o las guías telescópicas abiertos. Puede dañar la unidad. Uso del cajón congelador El cajón congelador es adecuado para almacenar alimentos que requieran congelación, como carne, helado, etc. Para retirar el cajón congelador, tire de él por completo, levante la bandeja de servicio y sáquela. A continuación, abra las puertas del frigorífico al ángulo máximo y podrá retirar el cajón congelador como se muestra en las siguientes imágenes. 1 Puerta cerrada 2 Puerta abierta Cajón congelador inferior Bandeja de servicio
PRECAUCIÓN! No permita que los bebés o los niños entren en el frigorífico, ya que podrían hacerse daño o dañar el aparato. No se siente en la puerta del congelador. La puerta se puede romper. No permita que los niños se suban al cesto del congelador. Si retira el separador para limpiar el cesto, deberá reinstalarlo tras la limpieza para evitar que los niños queden atrapados dentro. Bandeja de hielo giratoria
- L a bandeja de hielo giratoria está situada en el cajón congelador superior y sirve para fabricar y almacenar hielo.
1. Llénela con agua potable sin superar la
marca de nivel máximo.
2. Vuelva a colocar la bandeja llena de
3. Espere alrededor de tres horas, gire los
selectores en el sentido de las agujas del reloj y el hielo caerá en la cubitera inferior.
4. L o s c u b i t o s d e h i e l o s e p u e d e n
almacenar en la cubitera inferior. Cuando los necesite, tire de la cubitera y sírvase. Nota: Limpie la bandeja de hielo cuando la utilice por primera vez o si no la ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. Apagado del aparato Si es necesario desconectar el aparato durante un tiempo prolongado, debe realizar los pasos siguientes para prevenir la formación de moho.
1. Extraiga todos los alimentos.
2. D esconecte el enchufe de la toma
3. Limpie y seque a fondo el interior.
4. Coloque una cuña en las puertas para
mantenerlas ligeramente abiertas y permitir la circulación de aire.
www.electrolux.com CONSEJOS Consejos para ahorrar energía
- Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía.
- Frigorífico: Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía.
- No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario.
- C ongelador: Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía.
- F rigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento.
- Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura bajo y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En este caso, ajuste el control a una temperatura más alta para permitir la descongelación automática y ahorrar energía de esta manera.
- Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación. Consejos sobre la congelación
- Active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador.
- Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa.
- Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas.
- S e recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro.
- Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes.
- N o congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación.
- No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento.
- Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados.
- No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras.
- N o vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela. Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
- El compartimento del congelador es el que está marcado con
- Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos congelados es una temperatura menor o igual a -18 °C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil.
- Todo el compartimento del congelador es adecuado para el almacenamiento de comida congelada.
- Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente.
- Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de alimentos para ver la vida útil de los alimentos.
- Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el agua, la humedad o la condensación entren en su interior. Consejos de compra Después de la compra:
- A segúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones óptimas y que la descongelación ya haya comenzado. ESPAÑOL
- P ara limitar el proceso de descongelación, compre los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada.
- P o n g a l o s a l i m e n t o s c o n g e l a d o s inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda.
- S i la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible.
- R espete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete. Vida útil en el congelador Tipo de alimento Vida útil (meses) Pan
Frutas (excepto cítricos)
6 - 12
8 - 10
Sobras sin carne 1-2 Lácteos: Mantequilla Queso blando (p. ej. mozzarella) Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) 6-9 3-4
Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) Camarones Almejas y mejillones desconchados Pescado cocinado 2-3 4-6 3-4 1-2 Carne: Aves Carne de res Cerdo Cordero Salchichas Jamón Sobras con carne Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
- U n b u e n a j u s t e d e t e m p e r a t u r a que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4 °C. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos.
- Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma.
- Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento.
- P ara evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda.
9 - 12
6 - 12
- S e recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera.
- No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla.
- Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos. Consejos para la refrigeración de alimentos
- El compartimento de alimentos frescos es el que está marcado (en la placa de características) con
- Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días.
- F rutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón de verduras).
- E s a c o n s e j a b l e n o g u a rd a r e n e l frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc.
- L as verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.
- M antequilla y queso: coloque en un recipiente hermético, envuelva en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible.
- B otellas: cierre con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él).
- Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Por motivos de higiene, el aparato (incluidos los accesorios exteriores e interiores) debe limpiarse de forma regular, al menos cada dos meses. PRECAUCIÓN! El aparato debe desconectarse de la red eléctrica durante su limpieza. Riesgo de descarga eléctrica: Antes de proceder a su limpieza, apague el aparato y desconéctelo de la toma de red. Limpieza exterior Para mantener el buen aspecto del aparato, debe limpiarlo con regularidad. - Limpie el panel y la pantalla digital con un paño limpio y suave. - Pulverice agua sobre el paño de limpieza en lugar de hacerlo directamente sobre la superficie del aparato. Esto ayuda a garantizar una distribución uniforme de la humedad en la superficie. - Limpie las puertas, los tiradores y las superficies interiores con un detergente suave y séquelos con un paño suave. PRECAUCIÓN! - No utilice objetos afilados, ya que pueden rayar la superficie. - No utilice disolventes, detergente para vehículos, Clorox, aceites esenciales, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos como el benceno para la limpieza. Pueden dañar la superficie del aparato y provocar incendios. Limpieza interior
- L impie el interior del aparato con regularidad. Será más fácil de limpiar cuando la cantidad de alimentos en el interior sea escasa. Limpie el interior del congelador con una solución muy diluida de bicarbonato de sodio y, a continuación, aclárela con agua tibia mediante un paño o una esponja bien escurridos. Seque la superficie por completo antes de volver a colocar los estantes y los cestos. Seque bien todas las superficies y partes removibles.
- A unque este aparato cuenta con descongelación automática, pueden generarse capas de hielo en las paredes interiores del compartimento del congelador si se abre la puerta con frecuencia o se mantiene abierta durante un periodo prolongado. Si la capa de hielo es demasiado gruesa, elija el momento en que la carga de alimentos sea baja y proceda del siguiente modo:
1. R etire los alimentos y los cestos del
interior, desconecte el aparato de la toma de red y deje las puertas abiertas. Ventile al máximo el espacio para acelerar el proceso de descongelación.
2. Cuando se complete la descongelación, limpie el congelador como se
indica anteriormente. PRECAUCIÓN! No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del compartimento del congelador. El aparato no deberá volver a conectarse a la toma de red ni a encenderse hasta que el interior se haya secado por completo. Limpieza de las juntas de las puertas Asegúrese de mantener las juntas ESPAÑOL de las puertas limpias. Los alimentos pegajosos y las bebidas pueden causar que las juntas se peguen a la cámara y se desgasten al abrir las puertas. Lave las juntas con un detergente suave y agua tibia. Aclárelas y séquelas a fondo tras la limpieza. PRECAUCIÓN! El aparato no deberá volver a encenderse hasta que se las juntas de las puertas se hayan secado por completo.
ADVERTENCIA! La sustitución del indicador LED no deberá llevarla a cabo el usuario. Si el indicador LED está dañado, póngase en contacto con el teléfono de atención al cliente para obtener asistencia.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene un problema con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar algunas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Consulte las siguientes indicaciones. Realice las sencillas comprobaciones de esta sección antes de llamar al servicio técnico. ADVERTENCIA! No intente reparar el aparato. Si el problema persiste después de realizar las comprobaciones indicadas a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un técnico de servicio autorizado o con la tienda donde adquirió el producto. Problema Posible causa y solución Compruebe que el enchufe está conectado correctamente a la toma de red. El aparato no funciona correctamente Olores en los compartimentos Ruido del aparato Compruebe el fusible o el circuito de la fuente de alimentación y sustitúyalo si es necesario. Es normal que el congelador no funcione durante el ciclo de descongelación automática o durante un tiempo breve después de conectar el aparato para proteger el compresor. Puede que necesite limpiar el interior del frigorífico. Algunos alimentos, recipientes o envases generan olores. Los siguientes sonidos son bastante normales:
- Ruido de funcionamiento del compresor.
- Ruido de movimiento de aire proveniente del pequeño ventilador del motor del compartimento del congelador u otros compartimentos.
- Gorgoteo similar a agua hirviendo.
- Crujidos durante la descongelación automática.
- Chasquidos previos a la puesta en marcha del compresor. Otros ruidos inusuales pueden deberse a los motivos que se detallan a continuación y es posible que requieran comprobación e intervención: La cámara no está nivelada. La parte posterior del aparato toca la pared. Alguna botella o envase se ha caído o rueda.
www.electrolux.com El motor funciona continuamente Es normal oír con frecuencia el sonido del motor; necesitará funcionar más a menudo en las siguientes circunstancias:
- La temperatura se ha establecido en un nivel más frío del necesario.
- Se ha almacenado recientemente una gran cantidad de alimentos a temperatura ambiente en el aparato.
- La temperatura en el exterior del aparato es demasiado elevada.
- Las puertas se mantienen abiertas durante un período de tiempo prolongado.
- El aparato está recién instalado o se ha apagado durante un período de tiempo prolongado. Hay una capa de hielo en el compartimento Compruebe que las salidas de aire no están obstruidas por alimentos y asegúrese de que estos están colocados de manera que permitan una ventilación adecuada. Asegúrese de que la puerta está completamente cerrada. Para retirar el hielo, consulte la sección "Limpieza y cuidados". La temperatura interior es demasiado alta Puede que haya dejado las puertas abiertas demasiado tiempo o con demasiada frecuencia, o que algún obstáculo impida que se cierren. También es posible que no haya espacio suficiente alrededor de los laterales, la parte posterior o la superior del aparato. La temperatura interior es demasiado baja Aumente la temperatura siguiendo el capítulo Aumentar la temperatura de los "Controles de la pantalla". Las puertas no se cierran con facilidad Compruebe que la parte superior del frigorífico esté inclinada hacia atrás unos 10-15 mm para que las puertas se cierren solas o si algún obstáculo en el interior impide su cierre. Gotea agua al suelo Es posible que el colector de agua (ubicado en la parte inferior trasera de la cámara) no esté correctamente nivelado, o que el erogador de drenaje (ubicado bajo la parte superior del depósito del compresor) no esté colocado adecuadamente para dirigir el agua al colector. También es posible que el erogador esté bloqueado. Puede que sea necesario tirar del frigorífico y retirarlo de la pared para comprobar el colector y el erogador. La luz no funciona Puede que el indicador LED esté dañado. Consulte el procedimiento de sustitución de indicadores LED en el capítulo "Limpieza y cuidados". El sistema de control ha deshabilitado los indicadores porque la puerta se ha mantenido abierta durante demasiado tiempo. Cierre y vuelva a abrir la puerta para volver a activarlos. Las puertas no se abren con suavidad Compruebe la junta de la puerta y, si fuera necesario, limpie las juntas de goma que rodean los bordes de la puerta con detergente lavavajillas y agua tibia. Puede acumularse suciedad y provocar que la puerta se adhiera al frigorífico. ESPAÑOL
11. DESECHO DEL APARATO
El frigorífico está fabricado con materiales reutilizables. Debe desecharse de conformidad con la normativa local actual relativa al desecho de residuos. El aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante (R600a) en el circuito de refrigeración. Para su seguridad, consulte la sección relativa al refrigerante y al riesgo de incendio asociado que incluye este manual de instrucciones antes de desmontar el aparato. Corte el cable de alimentación para que el refrigerador quede inutilizable y retire el bloqueo y la junta de la puerta. Tenga cuidado con el sistema de refrigeración y no lo dañe perforando el contenedor del refrigerante, doblando los tubos o raspando el revestimiento de la superficie. Eliminación adecuada del aparato El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida adecuado para el reciclado de los componentes eléctricos y electrónicos. Al desechar el producto de manera correcta, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para la salud humana y el medio ambiente que podría provocar el desecho inadecuado de este producto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, solicítela a las autoridades municipales, al servicio de eliminación de desechos domésticos o al establecimiento donde lo adquirió.
12. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato. También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato. Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética.
13. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
www.electrolux.com ESPAÑOL
14. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDesign deberá cumplir con la norma EN 62552. L o s re q u i s i t o s d e v e n t i l a c i ó n , l a s dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los indicados en el Capítulo 5 de este Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. www.aeg.com/shop
ManualFacil