RMB86321NX - Kühl-Gefrier-Kombination AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMB86321NX AEG als PDF.
Benutzerfragen zu RMB86321NX AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMB86321NX - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMB86321NX von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG RMB86321NX AEG
1.2 Algemeneeiligkeit
De deuren verstellen
installen nicht per ongeluk veranderd können worden. Ondertussen wirdt het 'Kinderslot'-pictogram verlicht.
12. TECHNISCHE GEGEVENS
- SICHERHEITSHINWEISE 72
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 74
- UMWELTTIPPS 76
- GERATEBESCHREIBUNG 77
- INSTALLIEREN IHRES NEUEN GERÄTS 78
- BEDIENUNG DES DISPLAYS 81
- VERWENDEN IHRES GERÄTS 83
- TIPPS UND HINWEISE 87
- REINIGUNG UND PFLEGE 90
- FEHLERSUCHE 91
- ENTSORGEN DES GERÄTS 93
- TECHNISCHE DATEN 93
- GERÄUSCHE 94
- INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE 95
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diese AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und ReparaturInformationen zu erhalten: www.aeg.com/support

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um die Servicevorteile nutzen zu können: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät sind hier zu erwerben: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warn-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist nur für die Aufbewährung von Lebensmitteln und Geträken bestimmt.
-
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
-
Dieses GerätarfindinBüros,Hotelzimmern,GästezimmerninPensionen,BaunenhöfenundanderenähnlichenUnterkünftenverwendetwerden, wenn这些Nutzungdas(durchschnittliche)NutzungsniveauimHaushalt nichtüberschreitet.
- WARNUNG: Achten Sie daraufauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlenemechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNING: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämme, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, damit Gefahrenquellen vermieden werden.
- Wenn das Gerät über einen Eiwürfelbereiter oder einen Wasserspender verfügbar, befüllen Sie diese ausschließlich mit Trinkwasser.
- Wenn das Gerät einen Wasseranschluss erfordert, verbinden Sie es ausschließlich mit einem Trinkwasseranschluss.
- Der Zulaufwasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 1 bar (0,1 MPa) und 10 bar (1 MPa) liegen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie,dass selbst durchgeführte bzw.nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit des Gerats beeintrachtigen und zum Erlöschen der Garantie führen konnen.
- Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produktinstellung des Modells erhältlich: Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten, Lichtquellen, Turgriffe, Turscharniere, Ablagen und Körbe.itte beachten Sie, dass eine dieser Ersatzteile nur für Fachwerkstätten erhältlich sind, und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle geeignet sind.
- Turdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich.
2.2 Installation

ACHTUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, bevors in den Einbauchrank gesetzt wird.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie dazu stets Sicherheitshandschuhe und feste Schuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
-
Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Turanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückflieben kann.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z. B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht dört auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein können.
- Stellen Sie these Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, haben Sie es an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
- Das Gerät enthalt einen Beutel mit Trockenmittel. Diese Beutel ist kein Spielzeug. Diese Beutel ist kein Lebensmittel.itte entsorgen Sie ihn umgehend.
2.3 Elektrischer Anschluss

ACHTUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.

ACHTUNG!
Achten Sie bei der Montagedes Geräts daraufuf, dass dasNetzkabel nicht eingeklemmtoder beschädigt wird.

ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein
- Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen.
- Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
2.4 Verwendung

ACHTUNG!
EsbestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlagoder Brandgefahr.

Das Gerät enthalt Isobutan (R600a), ein leicht entflammbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie daraufuf, den das Isobutan enthaltene Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dass eskeine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.BelüftenSiedenRaum.
- Stellen Sie keine bereits Gegenstände auf die Kunststoffeile des Geräts.
- Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entstehen Druck auf den Getränkebehälter.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind frei.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls ihre Höhe nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
2.5 Innenbeleuchting

ACHTUNG!
Stromschlaggefahr.
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
- Gluhbirnen these Products und Ersatzteile der Lampen müssen separat gekauft werden: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z. B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes aneigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Reinigung und Pflege

ACHTUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risikovon Schaden am Gerät.
- Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschluss-kabels aus der Steckdoseziehen.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.7 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kunden.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalsatzteile.
2.8 Entsorgung

ACHTUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
-
Entfernen Sie die Tur, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
-
Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien these Gerätes sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerats wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort. - Achten Sie daraufuf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
3. UMWELTTIPPS
Recyclein Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Recyclingbehältern. Recyclen Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit
dem Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
1 Gehäuse
2 Obere Abdeckung
3 Senkrechter Leitblechführungsblock
4 Glasablage
5 Wasserpeicherbehälter
6 Flexible Getränkedosenablage
7 Obst- und Gemüsefach
8 Senkrechter Leitblechabschnitt
9 Separat temperierte Schublade
10 Biegbarer Eisbehälter (innen)
11 Serviertablett
12 Rollen
13 Verstellbare FüBe vorn
14 Untere Gefrierschrankschublade
15 Obere Gefrierschrankschublade
Gefrierschrank-LED-Beleuchtung (innen)
17 Kuhlschrank-Turdichtung
18 Untere Ablage
Gemüsefachabdeckung
20 Obere Ablage
21 Eierablage (innen)
22 Ablageabdeckung
23 Kuhlschrank-LED-Beleuchtung (innen)
24 Anzeigeplatine
25 Kaltwasserspender
26 Griffe
27 Gefrierschranktür
28 Kuhlschranktür

Geräteansicht 1
Geräteansicht 2

Hinweis: Aufgrund der fortwährenden Verbesserung unserer Produkte kann Ihr Kühlschrank gingefugig von der Beschreibung in der Abbildung oben abweichen. Der Funktionsumfang und die Verwendungsweise bleiben jedoch gleich.
Hinweis: Platzieren Sie für eine optimale Energieeffizienz dieseres Produkts alle Ablagen, Schubladen und Körbe an ihren ursprünglichen Positionen, wie in der Abbildung offen gezeigt.


Das Gerät wird in Frankreich verkauft.
Entspruchend den Vorschriften in thisem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anziegt.
5. INSTALLIEREN IHRES NEUEN GERÄTS
Abmessungen

Abmessungen

Außenmaße

Platzbedarf im Betrieb

Platzbedarf insgesamt im Betrieb
Gesamttabmessungen1)
| H1 | mm | 1776 |
| W1 | mm | 912 |
| D1 | mm | 715 |
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Fuß
Platzbedarf im Betrieb1)
| H2 | mm | 1876 |
| W2 | mm | 1112 |
| D2 | mm | 775 |
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühluft
Gesamter Platzbedarf im Betrieb1)
| H2 | mm | 1876 |
| W3 | mm | 1112 |
| D3 | mm | 1095 |
1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des erforderlichen Platzes für eine Türoeffnung bis zu dem minimalen Winkel, der die Entfernung der Innenausstattung erlaubt.
In thisem Abschnitt wird beschreiben, wie Sie ihr neuen Gerät installieren, bevor Sie es das ersten Mal verwenden. Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Hinweise aufmerksam durchzULEsen.

WARNING!
Für eine ordnungsgemäß Installation muss dieser Kühlschrank auf einem ebenen und festen Untergrund in der gleichen Höhe wie der Fußboden in der Umgebung aufgestellt werden. Die Stellfläche sollte stabil genug sein, um einen vollständig befüllten Kühlschrank zu tragen (ca. 120 kg). Wenn Sie das Gerät bewegen, achten Sie daraufauf, es gerade herauszuziehen und wieder hineinzuschiben.

Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ vorgesehen.
Ausrichten des Geräts
Für eine ordnungsgemäße Ausrichtung und die Vermeidung von Vibrationen ist这点es Gerät vorn mit verstelltaren Füßen ausgestattet. Sorgen Sie für ausbalancierten Stand, indem Sie folgende Anleitungen beachten:
- Rollen Sie den Kühlschrank an die vorgesehene Stelle.
- Drehen Sie die verstelltbare Fübe (mit den Fingern oder einem geeigneten Schlüssel), bis sie den Boden berühren.
-
Neigen Sie den oberen Teil mit ein bis zwei zusätzlichen Umdrehungen der Fuße um ca. 10-15 mm nach halten. So wird es möglich, dass sich die Türen selbst schlieben und dicht anliegen.
-
Wann immer Sie das Gerät bewegen möchten, vergessen Sie nicht, die Füße zurückzudrehen, damit das Gerät frei rolten kann. Neuinstallation des Gerats an einem anderen Platz.


WARNING!
Die Rollen, die keine Gelenke aufweisen, sollenn nur für die Vorwärts- und Rückwärtsbewegung verwendet werden. Eine Seite wärtsbewegung des Kühlschranks kann den Boden und auch die Rollen beschädigen.
Einstellen des Turgriffs
Überprüfen Sie die Kühlschrankgriffe, bevor Sie das Gerät verwenden. Sollten die Griffe nicht fest sitzen, ziehen Sie sie mit einem Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn an. Jeder der beiden Griffe ist mit jeweils 2 Schrauben befestigt.

Einstellung der Türen
- Beide Türen links und rechts sind mit verstellbaren Achsen ausgerüstet, die sich in den unteren Scharnieren befinden.
- Sorgen Sie davon, dass der Kühlschrank gerade steht, bevor Sie die Turen einstellen. Schlagen Sie gegebenenfalls noch einzelmal im vorigen Abschnitt "Ausrichten des Geräts" nach. Sollen Sie feststellen, dass die Turen unterschiedlich eingestellt sind, setzen Sie den Inbusschluss in der Scharnierachse auf und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn, um die Tur anzuheiten, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um sie abzusenden. Fügen Sie einen E-Ring in die Lücke ein.

Aufstellungssort
Um die Beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollen den Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie safer, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Um optimale Leistung sicherzustellen, muss der Mindestabstand zur Oberseite des Gehäuses eingehalten werden, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Das Aufstellen des Gerats unterhalb eines Hängeschranks sollte jedoch nach Möglichkeit vermieden werden. Das Gerät muss mithilfe eines Fußes oder mehrerer verstellarer Fuß am Sockel des Gehäuses ausgerichtet werden.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belufteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ vorgesehen.
Wenn aufgrund einer anderen Installation die Anforderungen an die richtige Belüftung nicht eingehalten werden, faktioniert das Gerät davon korrekt, der Energieverbrauch kann sich jedoch leicht erhöhen.

Der ordnungsgemäß Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.

Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.

Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.

VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät gegen eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten hinteren Distanstücks für die Rückseite, um den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand einzuhalten.

VORSICHT!
Wenn Sie das Gerät besoin einer Wand aufstellen, halten Sie den in der Montageanleitung angegebenen Mindestabstand zwischen der Wand und Geräteseite mit den Scharnieren ein, damit sich die Türweit genug öffnenlässt, um die Innenausstattung herauszunehmen (z. B. für die Reinigung).
6. BEDIENUNG DES DISPLAYS
Alle Funktionen und Bedienelemente des Gerats sind über eine Bedienblende zugänglich, die in die Kühlschranktur ein gelassen ist. Mithilfe einer Bedieneinheit mit Berührungstaten und einer digitalen Anzeige ist eine einfache Konfiguration gewährleistet. Einstellungen können einschfach und intuitiv vorgenommen werden. Wichtig! Berührungstaten müssen Sie zur Bedienung nur kurz antippen. Die Funktion wird ausgeführnt, wenn Sie ihren Finger wieder abheben, aber nicht, solange die Taste gedrückt wird. Es ist nicht notwendig, Druck auf die Bedienblende auszuuben. Für die der „Alarm“-Taste zugeordnete Kindersicherungsfunktion
muss die Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrück gehalten werden. Halten Sie sichitte an die entsprechenden Abschnittte这点es Handbuchs fur detailierte Anweisungen.
Die Bedienblende besteht aus zwei Temperaturanzeigebereichen, f芮 Symbolen, die auf entsprechliche Modi hinweisen, und aus sechs Beruhrungstasten. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet sich auch die Hintergrundbeleuchtung des Displayfelds ein. Werden keine Tasten betägt und bleiben die Türen geschlossen, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung nach 60 Sekunden aus.

Temperatur einstellen
Für den ersten Start des Kuhlgerats empfehlen wir, für den Kühlschrank 5^ und für den Gefrierschrank -18^ einzustellen. Anhand der folgenden Anweisungen konnen Sie die Temperaturenändern.

VORSICHT!
Beim Einstellen einer Temperatur gilt diese als Durchschnittstemperatur für den gesamten Kühlraum. Je nachdem, wie weitere Nahrungsmittel wo eingelagert werden, konnen die Temperaturen in den einzelnen Fächern von den Werten abweichen, die in der Bedienblende angezeigt werden. Auch die Umgebungstemperatur kann sich auf die tatsächliche Temperatur im Inneren des Geräts auswirken.
6.1 Kuhlraum
Drücken Sie wiederholt die „Fridge" (Kühlschrank)-Taste, um die gewünschte Kuhlraumtemperatur zwischen 8 und
2^ einzustellen. Die Temperatur wird mit jedem Druck auf die Taste um jeweils 1^ abgesenkt und die Kuhlraumtemperaturanzeige zeigt den entsprechenden Wert gemäß der folgenden Ablaufreihenfolge.

6.2 Schnellkuhlung

Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlagern möchten, empfehlen wir die Aktivierung der
Funktion „Fast Cool" (Schnellkuhlung), um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwartmet werden.
- Drücken Sie die Taste „Fast Cool" (Schnellkuhlung), um diese Funktion zu aktivieren. Daraufhin leucht das Symbol für Superkuhlung auf und die Temperaturanzeige
des Kuhlschranks zeigt 2^ an. Die Superkuhlung schaltet sich nach 6 Stunden automatisch ab.
- Drücken Sie „Fast Cool" (Schnellkuhlung) oder „Fridge" (Kühlschrank), um den Modus mit Superkuhlung abzubrechen und zu den vorherigen Temperatureinstellungen zurückzukehren.
6.3 Gefrieren
Drücken Sie auf die Taste „Freezer" (Gefrierschrank), um die Temperatur auf einen gewünschten Wert zwischen -14^ und -24^ einzustellen. Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt den entsprechenden Wert gemäß der folgenden Ablaufreihenfolge.

6.4 Schnellgefrierten

Mit Super-Gefrieren konnen Sie die Gefriertemperatur Schnell absenken und Ihr Gefriergut wesentlich schneller als gewöhnlich gefrieren halten.
- Drücken Sie die Taste „Fast Freeze" (Schnellgefrieren), um die Super-Gefrieren-Funktion zu aktivieren. Daraufhin leuchtet das Symbol für Super-Gefrieren auf und die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt -24^ an.
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach längerer Zeit der Inaktivität erstmals wieder verwenden, warten Sie 6 Stunden im Normalbetrieb ab, bevor Sie den Super-Gefrieren-Modus aktivieren. Das ist weitere wichtig, wenn Sie den Gefrierschrank mit großem Mengen Gefriergut befinden.
- Der Super-Gefrieren-Modus wird nach 26 Stunden oder beim Sinken der Temperatur unter -20^ automatisch abgeschaltet.
- Drücken Sie „Fast Freeze" (Schnellgefrieren) oder „Freezer" (Gefrierschrank), um den Modus mit Super-Gefrieren abzubrechen und zu den vorherigen Temperatureinstellungen zurückzukehren.
Hinweis: Stellen Sie bei Auswahl der Super-Gefrieren-Funktion sichere, dass sich keine Getränke in Flaschen oder Dosen (insbesondere keine kohlensäurehaltigen Getränke) im Gefrierfach befinden. Dosen und Flaschen können explodieren.
6.5 Holiday

These Funktion ist so ausgelegt, dass Energieverbrauch und Stromkosten minimal ausfallen, solange der Kuhlschrank für länger Zeit nicht
verwendet wird. Sie können diese Funktion aktivieren, indem Sie die Taste „Holiday" für kurze Zeit gedrückt halten, bis das Urlaubssymbol aufleuchtet.

WICHTIG!
Lagern Sie während dieser Zeitraums keine Lebensmittel im Kühlschrank.
- Bei aktiver Urlaubsfungtion wird die Kühlschranktemperatur automatisch auf 15^ eingestellt, um den Energieverbrauch zu minimieren. Die Temperatureinstellungenanzeige des Kühlschranks zeigt „-“ an und der Gefrierschrank bleibt eingeschaltet.
- Drücken Sie die Urlaubstaste, um den Urlaubsmodus abzubrechen und zu den vorherigen Temperatureinstellungen zurückzukehren.
6.6 Alarm

Im Fall eines Alarms leuchtet das „Alarm“-Symbol auf und ein Summton ist zu horen. Drücken Sie die Taste „Alarm“, um zunachst den und anschließend auch das symbol auszuschalten.

VORSICHT!
Wird der Kühlschrank nach längerer Zeit der Inaktivität wieder eingeschaltet, kann unter Umständen auch ein Alarm ausgelöst werden. Drücken Sie in einem solchen Fall auf die „Alarm“-Taste, um den Alarm abzubrechen.
Turalarm
Ein Aufleuchten der Alarmanzeige und ein Summton weisen auf ungewöhnliche Bedingungen hin, zum Beispiel eine versehentlich nicht geschlossene Tur oder eine Unterbrechung der Stromzufuhr.
- Wird eine Tur von Kuhl- oder Gefrierschrank für länger als 2 Minuten nicht geschlossen, werden Turalarm und Signalton aktiviert. Der Summer ertont über einen Zeitraum von 10 Minuten je dreimal pro Minute. Durch Schließen der Tur werden Turalarm und Signalton wieder ausgeschaltet.
- Um Energie zu sparen, vermeiden Sie es, Kuhl- oder Gefrierschranktüren langere Zeit geöffnet zu halten. Der Turalarm wird auch durch Schlieben der Turen deaktiviert.
Temperaturwarnung
These wichtige Funktion macht Benutzer auf möglichchen Schaden für die gelagerten Lebensmittel aufmerksam. Wir die Stromzufuhr unterbrochen, zum Beispiel bei einem Stromausfall in ihrer Nachbarschaft während Sie nicht zu Hause sind, merkt sich die Funktion zur Temperaturwannung die Gefrierschranktemperatur zu dem Zeitpunkt, an dem die Stromzufuhr wieder gewährleistet war. Das ist sehr wahrscheinlich die Höchsttemperatur, bis zu der Ihr Gefriergut erwartt worden sein kann.
Ein Temperaturwannungszustand wird durch Warnlampchen und Summton angezeigt, wenn die gemessene Temperatur über einen Wert von -9^ angestiegen ist. In einem solchen Fall gilt:
a) Das Warnlampchen leuchtet.
b) Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks besteht „H" an.
c) Der Summton ist bei Auslösen des Alarms zehn Mal zu horen und hört anschließend automatisch wieder auf.
Kindersicherung

Halten Sie die „Alarm“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren.
Das Display wird dadurch abgeschaltet und es konnen keine versehentlichen Änderungen mehr an den Einstellungen vorgenommen werden. In der Zwischenzeit leuchtet das Symbol „Child Lock" (Kindersicherung).
- Halten Sie die „Alarm“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung auszuschalten. Das Symbol „Child Lock“ (Kindersicherung) wird ausgeschaltet.
7. VERWENDEN IHRES GERÄTS
Kaltwasserspender
Der Kaltwasserspender befindet sich in der linken Tur und dient zur Aufbewährung von Trinkwasser. Diese Funktion stellt kaltes Wasser bereit, ohne dass ein Öffnen der Tur notwendigeware.
- Reinigen Reinigen Sie den Wasserspenden,** bevor Sieihn das ersten Mal verwenden. Schritt 1: Ziehen Sie den WasserspendenHEREAUS. Schritt 2: Spülen Sieihn mit klarem Wasser. Schritt 3: Trocknen Sie den Wasserspenden ab.
- Montage Richten Sie sich nach folgender Anleitung, um den Spender wieder zu montieren.
- Halten Sie beiden Seiten des Wasserbehalters fest, haben Sieihn an undnehmen Sieihn aus derTür.
-
Schrauben Sie den Kopf entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
-
Setzen Sie beide Seiten des Wasserbehalters wieder in die Tur ein und drücken Sie auf den Behälter, bis ein Klicken zu horen ist.


WARNING!
Achten Sie beim Rückführren des Wasserbehalters darauf, dass der Kopf korrekt in der Öffnung sitzt.
Einfüllen von Wasser
Bevor Sie Trinkwasser in den Wasserbehälter einfellen, sollen den Sie sicherstellen, dass sich der Wasserbehälter stabil in der richtigen Position befindet.
Um zu verhindern, dass Wasser überläuft und verschüttet wird, fullen Sie den Wasserbehälter nur bis zur Maximalmarkierung, die ungebär 4,0 Litern entspricht. Es gibt zwei Möglichkeiten zum Füllen des Wasserbehalters:
- Sie entfern den kleinen Deckel und füllen Wasser durch den Einlass im großen Deckel ein.
- Sie entfern den groBen Deckel und fullen Wasser direkt ein.

VORSICHT!
Füllen Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser in den Wasserbehälter.

- Verriegelung
Bevor Sie Wasser ausgegeben, müssen Sie sicherstellen, dass sich der Sponder in der „entriegelten" Position befindet. Die Vorrichtung zur Verriegelung befindet sich unter der Anzeigeplatine, wie die Abbildung zeigt:


WARNING
Die Verriegelung wird verwendet, um das Gerät zu verriegeln. Drücken Sie nicht gewaltsam auf den Spenderhebel, wenn der Spender „verriegelt" ist, sonst können Schäden am Spender die Folge sein.
- Verwendendes Wasserspenders
Verwenden Sie Gefäße in geeigneter Grübe zur Befüllung unter dem Wasserspender.

WARNING!
Ziehen Sie nicht am Spenderhebel, ohne dass sich ein Gefäuß unter dem Gerät befindet, sonst möglich Wasser aus dem Spender auslaufen.
Lassen Sie die Vorrichtung zur Wasserausgabe an Ort und Stelle, solange der Wasserspender nicht verwendet wird, um den Austritt von kalter Luft zu vermeiden.

Hinweis: Häufiger Gebrauch des Wasserspenders kann dazu führen, dass sich Tropfen in der Schale sammeln und die Schale überlaufen. Trocknen Sie die Schale bei Bedarf mit einem Tuch.
Türablage
Der Innena rum des Kuhlschranks ist mit Turablagen ausgestattet, die fur Flüssigkeiten in Dosen und Flaschen sowie für eingepackte Lebensmittel geeignet sind. Belasten Sie die Turablagen nicht mit übermögen Mengen schwerer Lebensmittel oder ähnlichen Gegenständen.
Die mittlere Turablage kann je nach Ihrem Bedarf in entsprechenden Höhen eingesetzt werden. Entleeren Sie die Ablage, bevor Sie sie anheben, um sie Herauszunehmen. Bringen Sie die Ablage anschließend in der gewünschten Höhe wieder an.
Hinweis: Im Lieferumfang ist eine Eierablage enthalten, die in die obere Ablage eingesetzt werden sollte.

Getränkedosenablage
- These Ablage kann bis zu 4 Dosen in Standardgroße aufnehmen, ist aber nicht für Dosen mit einem schmaleren Durchmesser als 50~mm geeignet. Diese Ablage kann über die Länge der Ablage hinweg um 25 Grad genegt werden, um das Einsetzen und Herausnahmen von Getränen zu erleichtern.

Glasablagen
Der Kuhlschrankinnenraum ist mit zwei Einlegeboden aus Glas ausgestattet. Der obere Boden ist davon gedacht, fest eingesetzt zu werden, während der untere flexibel platziert werden kann. Es gibt drei Positionen, an denen der untere Boden eingesetzt werden kann. Bestimmen Sie die Höhe dieseres Bodens ganz nach Ihrmed Bedarf:

- Ziehen Sie Böden beim Herausnehmen zunachst sanft nach vorn, bis sie die Führung verlassen.
- Achten Sie beim Wiedereinsetz拿下auf, dass hinten kein Hindernis im Weg ist, und schiben Sie den Bodensanft in die vorgesehene Position.


Gemüsefach und Feuchtigkeitsregelung
Das Gemüsefach bewegt sich auf Telesc-kop-Verlängerungsschienen und dient der Aufbewährung von Obst und Gemüse. Durch Verstellen des Schiebereglers konnen Sie die Feuchtigkeit im Fach einstellen.
- Über die Feuchtigkeitskontrolle wird der Luftstrom im Gemüsefach gesteuer. Je stärker der Luftstrom,esto geringer die Feuchtigkeit.Schieben Sie den Feuchtigkeitsregler nach rechts, um fur mehr Feuchtigkeit zu sorgen.
- Für Gemüse ist eine hohe Einstellung für die Luftfeuchigkeit zu empfehlen. Für die Aufbewährung von Obst ist eine niedrige Luftfeuchigkeit geeignet.
- Befolgen Sie folgende einfache Anweisungen, um das Gemüsefach oder die Gefrierschrankschublade für die Reinigung zu entfernen. Leeren Sie das Gemüsefach undziehen Sie es Heraus, bis es vollständig geöffnet ist. HebEN Sie das Gemüsefach aus den seitlichen
Schienen. Schiebern Sie die Schieren vollständig hinein, um Schäden beim Schlieben der Tür zur vermeiden.
FRISCHEBOX. Präzise Temperaturkontrolle (optional)
Lebensmittel konnen durch Lagerung bei der für sie optimalen Temperatur länger im frischen Zustand aufbewahrt werden, aber unterschiedliche Lebensmittel erfordern auch unterschiedliche Lagertemperaturen. Auf der rechten Seite der Schublade befindet sich eine Kühlschub-ladenanzeige. Die Temperatur des Fachs kann auf 0^, 3^ oder 5^ eingestellt werden, je nachdem, ob Fleisch oder Obst und Gemüse oder Milchprodukte gelagert werden sollen. Dazu verwenden Sie die FRESH BOX (Frischebox)-Tasten. In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Einstellungen für ihren jeweiligen Lagerbedarf.

| Milchprodukte[5℃] | Gemüse[3℃] | 0℃ [0℃] |
| Käse | Gurken | Steaks |
| Schuppen | Salat | Fisch |
| Salami | Orangen | Aufschnitt |
| Oliven | Mais | Geflügel |
Verwendendes Kühlschrankinnenraums
Der Kühlschrankkinnenraum ist für die Aufbewährung von Gemüse und Obst geeignet. Die separate Verpackung von Lebensmitteln wird empfohlen, um zu vermeiden, dass Feuchtigkeit verloren besteht oder andere Lebensmittel Fremdgeschmack annehmen.

VORSICHT!
SchlieBen Sie niemals die Turen, während Ablagen, Gemüsefach und/oder Telescopschienen herausgezogen sind. Das Gerät konnte sonst beschädigt werden.
Verwenden der Gefrierschrankschublade
Die Gefrierschrankschublade ist für die Aufbewährung von Lebensmitteln geeignet, die gefroren sein*Müssen, zum Beispiel Fleisch, Speiseeis oder Ahnliches.
Wenn Sie die Gefrierschrankschublade herausnehmer möchten, ziehen Sie sie ganz Heraus, kippen Sie das Serviertablett nach oben und haben Sie sie Heraus. Öffnen Sie anschließend die Kühlschranktüren so welt wie möglich. Daraufhin kann dieunte Gefrierschrankschublade herausgenommen werden, wie es in den folgenden Bildern zu sehen ist.



ACHTUNG!
Erlauben Sie Babys und Kleinkindern nicht, in den Kühlschrank zu kriuchen. Es besteht Verletzungsgefahr und auch der Kühlschrank konne beschädigt werden. Setzen Sie sich nicht auf die Gefriererschranktür. Die Tur kann damit beschädigt werden. Erlauben Sie Kindern nicht, in den Gefriererschrankkorb zu klettern.
Wenn Sie den Teiler entfernen, um den Korbeinsatz zu reinigen, müssen Sie den Teiler nach der Reinigung unbedingt wieder eingsetzen, um zu vermeiden, dass Kinder unter Umständen im Korbeingeschlossen werden.
Drehbarer Eisbehälter
- Der drehbare Eisbehälter befindet sich in der oberen Gefrierschrankschublade und kann zur Herstellung und Lagerung von Eiswürfeln verwendet werden.
- Füllen Sie ihn bis knapp unterhalb der Höchstmarkierung mit Trinkwasser.
- Führer Sie den gefüllten Eisbehälter zurück in die Halterung.
- Warten Sie rund 3 Stunden. Drehen Sie anschlieBend die Knöpfe im Uhrzeigersinn. Dadurch fallen die Eiwürfel in den Eiwürfelbehälter darüber.

- Eiwurfel konnen im Eiwurfelbehälter gelagert werden. Wenn Sie Eiwurfel benötigen, ziehen Sie den Behälter hereaus und entnahmen die Würfel.
Hinweis: Wenn Sie den Eisbehalter zum ersten Mal verwenden oder wenn er länger Zeit nicht verwendet worden ist, sollen den Sieihn vor Gebrauch reinigen.
Ausschalten Ihres Geräts
Wenn das Gerät für längerere Zeit ausgeschaltet werden muss, sollenen folgende Schritte vollzogen werden, um eine Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
- Entnahmen Sie alle Lebensmittel.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Reinigen und trocknen Sie sorgfältig den Innenraum.
- Stellen Sie sicher, dass alle Türen leicht geöffnet sind, damit die Luft zirkulieren kann.
8. TIPPS UND HINWEISE
Tipps zum Energiesparen
- Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
Kuhlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßige angeordnet sind. Die Position der Turablagen wird sich nicht auf den Energieverbrauch aus. - Öffnen Sie die Tür nicht zu halten, und halten Sie diese nicht länger offen als notwendig.
- Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung,estohigher der Energieverbrauch.
Kuhlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei dann, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich. - Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann
es zu andauerndem Betrieb des Compressors und damit zu Reifoder Eisbildung am Verdampfer kommt. Stellen Sie in thisem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu erhögblichen und Energie zu sparen.
- Sorgen Sie für gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
Hinweise zum Einfrieren
- Aktivieren Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Vor dem Einfrieren verpacken und verschreiben Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. - Teilen Sie die Lebensmittel in keine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erreichtern.
- Es wird empfohlen, ihre tiefgekühnten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu versehen. So konnen Sie
die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wann sie verstehen werden sollenten,bevor sie verderben.
Die Lebensmittel sollten beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren.
- Besonderss Obst und Gemüse sollen nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten.
- Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten ein, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, Denn die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
- Geben Sie keine bereits Speisen in den Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
- Um eine Erwärung bereits tiefgekühler Lebensmittel zu verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt darüber sie.
- Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfacher, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
- Essen Sie keine Eiswurfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, halten Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
- Eine gute Temperatureinstellung, die
die Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich -18^
Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verkurzen.
- Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkuhlprodukten geeignet.
- Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben. - Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelamt.
Einkaufstipps
Nach dem Lebensmittelteinkauf:
- Achten Sie daraufuf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel konnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
- Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkuhlprodukte am Ende Ihrhes Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche.
- Legen Sie die Tiefkuhlprodukte sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
- Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, * dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie Schnell wie möglich.
- Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
Lagerdauer im Gefrierfach
| Lebensmittelart | Lagerdauer (Monate) |
| Brot | 3 |
| Obst (außer Zitrusfrüchten) | 6 - 12 |
| Gemüse | 8 - 10 |
| Speisereste ohne Fleisch | 1 - 2 |
| Molkereiprodukte: | |
| Butter | 6 - 9 |
| Weichkäse (z. B. Mozzarella) | 3 - 4 |
| Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) | 6 |
Meeresfrüchte:
| Fette Fische (z. B. Lachs, Makrele) | 2 - 3 |
| Magere Fische (z. B. Kabeljau, Flunder) | 4 - 6 |
| Crevetten | 12 |
| Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale | 3 - 4 |
| Gekochter Fisch | 1 - 2 |
Fleisch:
| Geflügel | 9 - 12 |
| Rindfleisch | 6 - 12 |
| Schweinefleisch | 4 - 6 |
| Lammfleisch | 6 - 9 |
| Wurst | 1 - 2 |
| Schinke | 1 - 2 |
| Speisereste mit Fleisch | 2 - 3 |
Hinweise für die Kuhlung frischer Lebensmittel
- Das Frischhaltefach ist dasjenige, das (auf dem Typenschild) mit gekennzeichnet ist.
- Eine gute Temperaturinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4^ .
- Eine höhere Temperaturinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkurzen.
- Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihrer Aroma zu bewahren.
- Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
- Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochen und rohen Lebensmitteln zu vermeiden,decken Sie die gekochen Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
- Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlagen.
Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollen den neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
Hinweise für die Kuhlung von Lebensmitteln
- Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie es auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch hochstens 1-2 Tage.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
- Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollenn nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Butter und Käse: These sollen stets in luftdachten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so weniger Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. - Flaschen: Sie sollen mit Deckel in der Flaschenablage in der Tur oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
- Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.
9. REINIGUNG UND PFLEGE
Aus Gründen der Hygiene solte das Gerät (einschließlich aller Zubehörteile innern und außen) regelmäßig (mindestens alle zwei Monate) gereinigt werden.

VORSICHT!
Während der Reinigung darf das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Gehäuse reinigen
Sie sollen den das Gerät regelmäßig reinigen, um das attraktive Aussehen zu erhalten.
-
Wischen Sie das digitale Bedienfeld und das Display mit einem sauberen, weichen Tuch ab.
-
Sprühen Sie Wasser auf das Reinigungstuch, aber nicht direkt auf die Oberfläche des Geräts. Damit tragen Sie dazu bei, eine gemeinsame Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche zu gewährleisten.
-
Reinigen Sie die Türen, Griffe und Schrankoberflächen mit einer milden Reinigungslösung und wischen Sie mit einem weichen Tuch trocken nach.

VORSICHT!
-
Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfkantigen Gegenstände, weil sie die Oberfläche zerkratzen können.
-
Verwenden Sie für die Reinigung keine Verdünner, Automobilreiniger, Bleichmittel, atherischen Ole und keine aggressiven Reinigungsa- oder organischen Lösungsmittel wie Waschbenzin. Sie können zur Beschädigung der Geräteoberfläche führen und es besteht Brandgebung.
Innenreinigung
- Der Innenaum des Kühlschranks sollte regelmäßig gereinigt werden. Am einfachsten ist die Reinigung, wenn nur weniger Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahrt werden. Wischen Sie das Innere der Kuhl-/Gefrierkombination mit einer schwachen Natronlösung aus und wischen Sie unter Verwendung eines ausgewirgenen Schwamms oder Tuchs mit warmem Wasser nach. Wischen Sie alles vollständig trocken, bevor Sie Ablagen und Körbe wieder einsetzen.
Trocknen Sie alle Oberflächen und entfernbaren Teile gründlich ab. Obwohl theses Gerät automatisch abtaut, kann es an den Innenwänden des Gefrierfachs zur Bildung einer Reifschicht kommt, wenn die Tur des Gefrierschranks früig geöffnet wird oder zu lange offensteth. Sollte die Reifschicht zu stark werden, wahren Sie einen Zeitpunkt, an dem weniger Lebensmittel im Gefrierschrank gelagert werden, und gehen Sie wie folgt vor:
- Nehmen Sie die vorhandenen Lebensmittel- und Zubehörkorbe heraus, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und halten Sie die Tur offen. Sorgen Sie für eine gründliche Belüftung des Raums, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
- Ist der Abtauvorgang abgeschlssen, reinigen Sie ihren Gefrier-schrank, wie oben beschrieben.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfkantigen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Erst nachdem der Innenaum komplett abgetrocknet ist, sollte das Gerät wieder an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet werden.
Reinigen der Turdichtungen
Achten Sie daraufuf, dass die Turdichtungen sauber bleiben. Klebrige Lebensmittel und Getränke konnen dazu führn, dass die Dichtungen am Gehäuse kleben und beim Öffnen der Tür einreißen. Reinigen Sie die Dichtung mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser. Wischen Sie feucht nach und trocknen Sie sie sorgfältig ab.

VORSICHT!
Das Gerät sollte erst wieder eingeschaltet werden, wenn die Turdichtungen vollständig abgetrocknet sind.

WARNING!
Die LED-Beleuchtungarf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden! Wenden Sie sich bei defekter LED-Beleuchtung an den Kundendienst.
10. FEHLERSUCHE
Wenn Sie auf ein Problem mit ihrer Gerät stoßen oder wenn Sie befürchten, dass Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, können Sie einige sehr einfache Prüfungen selbst durchführren, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, siehe unter. Sie können einige sehr einfache Prüfungen, wie sie in thisem Abschnitt beschrieben werden, selbst durchführren, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

WARNING!
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Sollte das Problem fortbestehen, nachdem Sie die unter aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, einen autorisierten Service-Techniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
| Problem | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Das Gerät faktioniert nicht ordnungsgemäß. | Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig mit der Steckdose verbunden ist. |
| Prüfen Sie die Sicherung bzw. den Stromkreis ihrer Stromversorgung. Ersetzen Sie gegebenenfalls die Sicherung. | |
| Es ist normal, dass der Gefrierschrank in der automatischen Abtauphase nicht arbeitet. Das Gleiche gilt für einen kurzen Zeitaum nach Einschalten des Geräts, der zum Schutz des Kompressors dient. | |
| Gerüche aus den Fächern | Der Kühlschrankinnenaum muss eventuell gereinigt werden. |
| Eineige Nahrungsmittel, Behälter und Verpackungen geben unter Umständen Gerüche ab. | |
| Geräusche aus dem Gerät | Die folgenden Geräusae sind ganz normal:Betriebsgeräusae des Kompressors.Luftbewegungsgeräusae vom kleinen Ventilatormotor im Gefrierfach oder aus anderen Fächern.Gurgelnde Geräusae wie beim Kochen von Wasser.Knackende Geräusae beim automatischen Abtauen Tickende Geräusae kurz vor dem Start des Kompressors. |
| Andere ungewöhnliche Geräusae haben unter Umstandeneine der unten aufgeführten Ursachen und machen möglicherweise eine Prüfung und Abhilfemaßnahmen notwendig:Das Gerät steht nicht waagrecht.Die Geräterückseite hat Kontakt mit der Wand.Flaschen oder Behälter sind umgefallen oder rollen hin und her. | |
| Der Motor lauft unentwegt. | Es ist normal, wenn Motorgeräusae möglich zu horen sind. Der Motor muss unter folgenden Umstandenden früiger laufen:Die Temperatur ist kälter als erforderlich eingestellt.Große Mengen warmer Lebensmittel sind vor Kurzem im Gerät eingelagert worden.Die Temperatur in der Umgebung des Geräts ist zu hoch.Die Türen waren oder sind über einen langen Zeitaum ge-öffnet.Das Gerät ist gerade erst installiert worden oder war für län-gere Zeit außer Betrieb. |
| Im Innenraum tritt eine Reifschicht auf. | Stellen Sie sicher, dass die Luftausritte nicht von Lebensmitteln blockiert sind und dass Lebensmittel so im Gerätgelagert sind, dass eine ausreichende Be- und Entlüftung gewährleistet bleibt. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist. Im Abschnitt „Reinigung und Pflege“ konnen Sie nachlesen, wie Reif im Innenraum zu entfernen ist. |
| Die Innentemperatur ist zu hoch. | Mölicherweise haben Sie das Gerät sehr früig geöffnet oder die Türen zu lange offengelassen. Unter Umständen schließen die Türen aufgrund eines Hindernisses nicht richtig oder das Gerät hat nicht genug freiem Raum an den Seiten, oben oder hinten. |
| Die Innentemperatur ist zu niedrig. | Stellen Sie die Temperatur auf einen höheren Wert ein. Ent-sprechende Hinweise finden Sie im Kapitel „Bedienung des Displays". |
| Die Türen halten sich nur schwergängig schreiben. | Prüfen Sie, ob der obere Teil des Kühlschranks um 10 bis 15 mm nach hinten geneigt ist, damit die Türen sich selbst schließen konnen, oder ob etwas im Innenraum das Schließen der Türen befindert. |
| Es tropf Wasser auf den Boden. | Unter Umständen ist die Wasserschale (unter an der Rück-seite des Kühlschranks) nicht korrekt ausgerichtet oder der Wasserauslauf (unter der Oberseite des Kompressorbehäl-ters) ist nicht korrekt positioniert, um Wasser in die Schale abzuführen, oder der Auslauf ist verstopft. Der Kühlschrank muss möglicherweise von der Wand abgerückt werden, damit Schale und Auslauf überprüft werden konnen. |
| Die Innenbeleuchung funktioniert nicht. | Mölicherweise ist die LED-Beleuchtung beschädigt. Im Kapitel „Reinigung und Pflege" wird erläutert, wie die LED-Be-leuchtung zu ersetzen ist.Das Steuerungssystem hat die Beleuchtung ausgeschaltet, weil die Tür zu lange offengestanden hat. Schließen Sie die Tür und öffnen Sie sie erneut, damit die Beleuchtung wieder eingeschaltet wird. |
| Die Türen öffnen sich nur schwer. | Prüfen Sie die Türdichtung. Reinigen Sie nötigenfalls die Gummidichtung entlang der Türkanten mit Geschirrsplülmittel und warmem Wasser. An diesen Stellen konnen sich Schmutz und Ablagerungenammeln, die möglicherweise die Ursache davon sind, dass die Tür am Kühlschrank festklebt. |
11. ENTSORGEN DES GERÄTS
Der Kühlschrank ist aus wiederverwendbaren Materialien gefertigt. Er muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften zur Abfallentsorgung vor Ort entsorgt werden. Das Gerät enthalt eine petite Menge eines Kältemittels (R600a) im Kältemittelkreislauf. Zu ihrer eigenen Sicherheitlesen Sieitte den Abschnitt „Das Kältemittel und Brandrisiken" dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät demontieren. Schneiden Sie die Netzkabel ab, um den Kühlschrank unbrauchbar zu machen, und entfern den Sie Dichtung und Verriegelung der Tür. Gehen Sie vorsichtig mit dem Kühlsystem um und achten Sie darauf, es nicht durch LÖcher im Kältemittelbehälter und/oder Knicke im Schlauch oder Kratzer in der Oberflächenbeschichtung zu beschädigen.
Korrekte Entsorgung these Products

13/14
Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist den Kühlschrank als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmull gehört. Übergeben Sie davon das alte Gerät den zuständigen Abfallsammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung/TRagen Sie zum Umweltschutz bei und vermeiden potentielle Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können. Weitere Informationen über das Recycling dieser Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei ihrer zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
12. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dazu die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät gefleiert wurden, auf.
Sie finden die gleichen Informationen in EPREL über folgenden Link: https://eprel.ec.europa.eu. Dazu bestehtigen Sie außer dem die Modellbezeichnung und Produktnummer, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben sind. Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detailierter Informationen zur Energieplakette.
13. GERAUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Gerausche (Kompressor und Kühlkeislauf).







14. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign-Prüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen.
Die Anforderungen an die Belüftung, die Abmessungen der Aussparungen und die Mindestabstände auf der Rückseite müssen den Angaben in thisem Benutzerhandbuch in Kapitel 5 entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sichitte an den Hersteller.
TURINYS
- SAUGOS INFORMACUJA 97
- SAUGOS INSTRUKCIJOS 98
- APLINKOS APSAUGA 100
- PRIETAISO APRAJAS 101
- NAUJO PRIETAISO JRENGIMAS 102
- EKRANO VALDIKliaI 105
- PRIETAISO NAUDOJIMAS 107
- PATARIMAI 111
- VALYMAS IR PrieziURA 113
- TRIKCIU ŠALINIMAS 114
- PRIETAISO SALINIMAS 115
- TECHNINIAI DUOMENYS 116
- TRIUKŠMAS 116
- INFORMACIJA PATIKROS JSTAIGOMS 118