CCVB15 - Aspiradora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCVB15 CANDY en formato PDF.
| Tipo de aparato | Cocina |
| Alimentación | Eléctrica |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Tipo de horno | Horno eléctrico multifunción |
| Capacidad del horno | No especificado |
| Controles | Mandos giratorios |
| Funciones del horno | Cocción, grill, convección |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Color | Blanco |
| Material de la puerta | Vidrio |
| Seguridad | Bloqueo para niños |
| Tipo de instalación | Libre instalación |
| Consumo energético | No especificado |
| Accesorios incluidos | Rejilla, bandeja |
| Tipo de cocción | Eléctrica |
| Emisiones sonoras | No especificado |
Preguntas frecuentes - CCVB15 CANDY
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCVB15 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCVB15 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CCVB15 CANDY
INSTRUCCIONES DE USO
STANDHERDE GEBRAUCHSANWEISUNG
1. AVISO GENERAL
- Si al colocar comida sobre o en el interior del aparato, o al sacar alimentos con excesiva grasa o agua, ésta se derramara sobre el electrodoméstico, limpie dichos residuos inmediatamente después de cocinar a fin de evitar olores desagradables y posibles incendios.
- Cuando se utiliza cualquier electrodoméstico, deben seguirse una serie de normas básicas: -Generalmente no es buena idea utilizar adaptadores, regletas para múltiples enchufes y alargadores de cable. -No tire del cable de conexión para extraer el enchufe de la toma. -No toque el horno con las manos o los pies húmedos o mojados. -Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirse lo antes posible: -Cuando se sustituya el cable, siga las instrucciones abajo indicadas: -La sustitución del cable deberá ser efectuada por técnicos cualificados. Utilice sólo un servicio de reparación de averías autorizado y asegúrese de que sólo se emplean piezas originales. -Cuando sea necesario, retire el cable de conexión y sustitúyalo por uno de tipo H05RR-F, H05VVF, y H05V2V2-F. El cable tiene misma capacidad que la corriente eléctrica requerida por el producto.
- No deje el electrodoméstico desatendido antes de que se haya enfriado.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores.
- Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- ADVERTENCIA: Desatender cocinas, utilizando grasas o aceites, es peligroso y puede ocasionar un incendio.
- NUNCA trate de apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama con una tapa o manta ignifuga.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artículos en las superficies de cocción.
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
- Durante el uso, se calienta el aparato. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores del interior del horno.
- ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños deben permanecer alejados.
- Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno.
- Si está presente, no mire fijamente a los componentes de las lámparas halógenas de la placa.
- PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético, este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos.
- PRECAUCIÓN: Las partes accesibles se pueden calentar con el uso del grill. Los niños deben permanecer alejados. Gracias por elegir uno de nuestros productos. Para sacar el máximo partido de su cocina le recomendamos que:
- Lea las instrucciones de este manual cuidadosamente, ya que contienen importante información sobre cómo instalar, utilizar y obtener el mejor servicio de esta cocina con seguridad. Conserve este manual en un lugar accesible para poderlo consultar en el futuro.
- En el caso de venta o traslado del electrodoméstico, este manual debería acompañar al aparato a fin de garantizar una transmisión adecuada de los datos sobre instalación/uso del electrodoméstico y las advertencias correspondientes.
- Todas las partes accesibles se calientan cuando el aparato está en funcionamiento, por lo que se debe extremar las precauciones para no tocar dichos elementos. Cuando la cocina se enciende por primera vez puede producir un humo con un olor desagradable. Este humo es inofensivo y sugerimos que se haga funcionar la cocina durante 2 horas en vacío.
1.1. SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL
DE USUARIO Para facilitar su comprensión, en este manual de usuario se utilizarán los símbolos abajo indicados: Información de seguridad Información para la protección del Medio Ambiente Este aparato cumple con las normas de la UE CEE
1.2. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Todas las partes de este electrodoméstico que puedan entrar en contacto con alimentos cumplen con las estipulaciones de la Directiva 89/109 CEE, así como con las Directivas Europeas 2006/95/EC y 2004/108/EC, y por sus posteriores enmiendas. El aparato también cumple con las Directivas Generales 93/68 y sus posteriores enmiendas.
1.3. INDICACIONES PARA SU SEGURIDAD
- La cocina sólo debe utilizarse con el propósito para el que fue concebida: cocinar alimentos. Cualquier otra utilización, como por ejemplo con fines calefactores, constituye un uso impropio del aparato, con su consiguiente peligrosidad.
- Los fabricantes no se hacen responsables de ningún daño causado por uso indebido, incorrecto o erróneo del aparato.
- Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, deben seguirse unas cuantas normas básicas. Si el aparato se avería o está defectuoso, apáguelo, desconéctelo de la red, no lo toque y avise al servicio técnico autorizado.
- Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya proporcionado supervisión o instrucción relativa al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Por su naturaleza específica, un horno alcanza elevadas temperaturas, especialmente el cristal de la puerta. No permita que los niños se acerquen al horno cuando éste está caliente, sobre todo si está encendido el grill. Utilice siempre manoplas para sacar la comida del horno.
- Mantenga siempre limpio su electrodoméstico, por razones de seguridad e higiene. Los residuos de grasa y comida pueden causar incendios.
- No introduzca la mano entre el horno y los goznes de la tapa de la placa. Mantenga alejados a los niños del electrodoméstico.
- Asegúrese de que todos los mandos están en la posición OFF cuando el electrodoméstico no se utilice.
- El cajón cumple la función de almacenar bandejas vacías o de mantener caliente la comida.
- No guarde materiales inflamables, explosivos o de limpieza, como nylon, bolsas, papel, ropa, etc., en el cajón del horno.
- Utilice sólo cazuelas y sartenes resistentes al calor. No use materiales inflamables.
- Es peligroso modificar o intentar modificar las propiedades del electrodoméstico.
- Se requiere prestar particular atención cuando se está friendo: no deje el aparato sin vigilancia.
- El aparato es pesado. Tenga cuidado cuando lo desplace.
- La emisión de aire caliente es normal mientras el aparato está en funcionamiento. No cierre los respiraderos del horno. Si no se siguen las instrucciones arriba indicadas, el fabricante no puede garantizar la seguridad de la cocina. 1.4. CONSEJOS ÚTILES
- No utilice sartenes deformadas o descompensadas.
- Limpie cuidadosamente el grill y la bandeja recoge grasas antes de iniciar su utilización.
- Cuando utilice sprays de limpieza, no los aplique sobre los quemadores o el termostato.
- Asegúrese de que las bandejas del horno estén correctamente colocadas.
- No cubra las partes del horno con papel de aluminio.
1.5. DATOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS 60 x 60 4 Calentador Hilight y horno eléctrico
8.4 kW
60 x 60 4 Calentador Hilight y horno eléctrico
6.6 - 6.8 kW
Placa de características (situada en la parte trasera de la cocina) 19 ES
2. INSTALACIÓN
Patas ajustables La instalación deberá ser realizada por personal cualificado. El fabricante no tiene ninguna obligación de realizarla. Si se requiriera la asistencia técnica del fabricante para rectificar errores derivados de una instalación incorrecta, esta asistencia no quedaría cubierta por la garantía. El personal profesional cualificado deberá seguir las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede causar daños o lesiones a personas, animales u objetos. El fabricante no se hace responsable de tales daños o lesiones. ¡ADVERTENCIA! ¡Tenga cuidado con el lugar donde coloca el electrodoméstico! Éste sólo puede ser instalado en una habitación que esté continuamente ventilada. Deberán desconectarse siempre las conexiones eléctricas antes de efectuar cualquier reparación, instalación o modificación.
- Antes de montar su electrodoméstico, compruebe las propiedades del suministro de energía (tipo y presión de gas) y asegúrese de que su electrodoméstico está regulado debidamente.
- Este electrodoméstico no deberá conectarse con el sistema de salida de humos de cualquier equipo que funcione con otro tipo de combustible.
- El electrodoméstico no deberá instalarse cerca de materiales inflamables (por ejemplo, muebles, cortinas, etc.)
- Si se coloca la cocina sobre una base, se deben tomar precauciones para evitar que se deslice.
2.4. ASPECTO GENERAL Y DEFINICIÓN DEL
ELECTRODOMÉSTICO Este Manual de Usuario ha sido redactado como guía para varios modelos. Algunas de las propiedades mencionadas en este manual puede que no figuren en su electrodoméstico. COCINA 60 X 60
1- Encimera
2- Panel de control
3- Cajón
4- Puerta del horno (puerta frontal)
5- Calentador Hilight 1200W
6- Calentador Hilight Doble1700W
7- Calentador Hilight 2300W
8- Lámparas de advertencia
9- Mandos de control de
los calentadores Hilight
10- Mando del horno
11- Mando del termostato
12- Programador electrónico
13- Pata movible
14- Pata atornillada
Este electrodoméstico es del tipo "X" y ha sido diseñado sobre la base de que las encimeras adyacentes no sean más altas que la superficie de la encimera de la cocina.
2.2. REGULACIÓN DE LAS PATAS
Su electrodoméstico está provisto de patas ajustables situadas en la esquina inferior de su armazón. Las patas pueden ajustarse individualmente con la ayuda de una llave inglesa para garantizar que el horno esté perfectamente equilibrado y nivelado, de tal manera que cualquier líquido que contengan las sartenes se encuentre en un plano horizontal. Ruedas y patas ajustables
- Su electrodoméstico posee patas ajustables en las esquinas inferiores de su chasis.
- La altura máxima de la cocina será de 868 mm, colocando las patas frontales ajustables y las ruedas traseras en el 4º agujero.
- Las patas pueden ajustarse individualmente con ayuda de una llave inglesa para asegurarse de que el horno esté perfectamente equilibrado y nivelado, y que cualquier líquido de los recipientes se halle en posición horizontal.
- Las ruedas traseras deberían fijarse al 2º agujero (Figura A1), a una altura estándar. Así, la altura estándar será de 850 mm.
1234567891011- Encimera Panel de control Cajón Puerta del horno (puerta frontal) Calendator Hilight 1800W Calendator Hilight 1200W (60x60 8 ile aynı) Mando del temporizador Mandos de control de los calentadores Hilight Mando del horno Botón del ventilador
2.6. CONEXIÓN ELÉCTRICA
2.5. COCINAS SIN CABLE DE ALIMENTACIÓN
Las cocinas pueden presentarse con o sin cable de energía. La conexión del cable debería ser efectuada por un servicio autorizado de acuerdo con las siguientes instrucciones. La conexión eléctrica debe realizarse conforme a la normativa vigente. Antes de efectuar la conexión eléctrica, compruebe lo siguiente:
- ¿La capacidad de las conexiones eléctricas y de los fusibles de seguridad del edificio es suficiente para soportar la carga del electrodoméstico? (compruébelo en la etiqueta adhesiva de información).
- ¿Posee la corriente de suministro eléctrico una conexión de tierra que cumpla con los requisitos estipulados? En su domicilio debe haber una conexión de tierra adecuada. Si no existe tal conexión, le instamos a que acuda a un técnico autorizado para solucionar el problema.
- ¿Se encuentra la toma o el interruptor múltiple en un lugar de fácil acceso tras la instalación del electrodoméstico?
- Deberá conectarse un enchufe que cumpla los debidos requisitos con el cable de alimentación, y el cable deberá insertarse en una clavija segura.
- Puede utilizarse un interruptor múltiple entre el electrodoméstico y la corriente eléctrica si se requiere una conexión eléctrica directa con el aparato (siempre que aquél cumpla los debidos requisitos y sea apropiado para la carga). El cable de tierra verde-amarillo no debe estar interrumpido por un conmutador. El cable fásico marrón (del conector codificado “L" del horno) debe estar siempre conectado a la corriente fásica de la red.
- El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que no esté expuesto a temperaturas superiores a los 50° C.
- Cuando se sustituya el cable de corriente, debe utilizarse un cable con una sección trasversal apropiada a la potencia indicada. El cable de tierra verde-amarillo debería ser aproximadamente dos cm más largo que los cables fásico y neutro.
- Compruebe los quemadores manteniéndolos encendidos durante 3 minutos tras haber completado la conexión. El fabricante no se hace responsable de daños derivados del no cumplimiento de las normas de seguridad. Tipos de conexión en los cajetines de cables 1-Conexión monofásica 2-Conexión trifásica Atención: “Una deficiente sujeción con abrazaderas puede atraer el riesgo de que el cable de alimentación se caliente peligrosamente”. Monofásico 220-240 V~ Trifásico 380-415V3N~ 25 A 3 x 16 A Fusible Cable - Sección Cable - Tipo 3 G 2.5 mm
H05VV-F H05RR-F L1 : Fásico 5 G 1.5 mm Si una unidad no dispone de cable eléctrico y un enchufe, y no dispone de otros medios de desconexión de la red eléctrica como por ejemplo una separación de contacto de los polos que proporcione una desconexión total según las condiciones de sobrecarga de voltaje de la categoría III, las instrucciones han de indicar que han de incorporarse al cableado fijo medios de desconexión de acuerdo con las normas de cableado.
H05VV-F H05RR-F 2 Fásico Resistencia de derivación 1-2 y 3 Fásico Resistencia de derivación 2-3 5 Neutro N : Neutro Resistencia de derivación 4-5 Resistencia de derivación 4-5 PE Tierra PE Tierra 1 Fásico 21 ES
3. ENCIMERA DE VITROCERÁMICA
Porcelana/esmalte Ofrecen un buen rendimiento sólo si la base es fina, suave y lisa. Vitrocerámica No recomendados. Escaso rendimiento. Puede dañar la superficie. 3.1. DESCRIPCIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona Highlight Una banda conductora metálica se extiende uniformemente sobre toda la unidad de superficie. Empieza a actuar a los 3 segundos y es adecuada para un tipo de cocción constante, uniforme y de larga duración. La encimera de vitrocerámica se beneficia de una mayor salida de calor, que es generado por las zonas de cocción highlight; esto acelera el proceso de cocción. Las modificaciones en el diseño de la placa no han afectado a la capacidad de resistencia a las altas temperaturas que posee el cristal, sino que también han mejorado su manejo. Gracias a la función "Sprinter" puede lograrse una reducción de hasta el 15% en el tiempo de cocción, dependiendo del método de cocinado y del tipo de sartenes utilizadas. A ventaja que ofrece tener una resistencia multi circuito es que se pueden usar diferentes tamaños de zona de cocción, con una sola resistencia. Sartenes de cocina adecuadas Tenga en cuenta que las sartenes más grandes poseen una mayor superficie de calentamiento. Esto le ayudará a cocinar la comida más rápidamente que las sartenes con superficies de calentamiento más pequeñas. Siempre use sartenes de tamaño proporcionado con la cantidad de comida que desee cocinar. A fin de evitar salpicaduras, no utilice sartenes muy pequeñas, especialmente para comidas con exceso de líquido. Si utiliza sartenes excesivamente grandes para comida de rápido cocinado, las salchichas y el líquido de éstas se pegarán a la sartén y los residuos se quedarán adheridos a la sartén después de ser vaciado su contenido. Se sugiere utilizar sartenes con tapadera y bandejas o moldes de hornear para cocinar repostería. El azúcar y el líquido que salpiquen desde el interior de una sartén sin tapadera pueden adherirse a la superficie de la cocina y extraerse con gran dificultad. Esto es especialmente importante en sartenes utilizadas para guisar u ollas de presión a alta temperatura. No deje desatendidos los quemadores sin colocar sobre ellos una sartén con comida o vacía. Compruebe si sus sartenes de cocina son adecuadas de acuerdo con los siguientes criterios: Deben ser pesadas. Deberían cubrir completamente la superficie del quemador, pudiendo ser un poco mayores que éste, pero en ningún caso más pequeñas. La superficie de la base debería ser completamente lisa y adaptarse bien a la superficie de la cocina.
- No se recomienda utilizar sartenes muy pequeñas. Las sartenes de diámetro más ancho y de borde poco alto son más adecuadas para obtener una cocción más eficaz y rápida que las sartenes pequeñas y profundas.
- No se puede acortar el tiempo de cocción utilizando una sartén pequeña sobre un quemador grande. De esta forma sólo se gastará gas. Sin embargo, una sartén con tapadera ahorrará energía.
3.2. CONSEJOS SOBRE LOS UTENSILIOS DE
COCINA DE LA ENCIMERA
Cocina eficiente Dependiendo de las dimensiones de los utensilios de cocina y/o la cantidad de comida que se está cocinando, la zona highlight extragrande proporcionará niveles de rendimiento incluso mayores. Utilizar utensilios de cocina de buena calidad es esencial para obtener el mejor rendimiento de su placa. Utilice sartenes con un diámetro lo suficientemente grande como para cubrir completamente la unidad de superficie. El tamaño de la sartén no debería ser más pequeño que el del área calentada. Si es ligeramente más ancho, la energía se utilizará con la máxima eficiencia. 3.3. ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS DE COCINA La siguiente información le ayudará a elegir los utensilios de cocina que le proporcionen un buen rendimiento. Acero inoxidable Altamente recomendado. Especialmente si cuenta con una base con revestimiento para sandwich. La base de sandwich combina los beneficios del acero inoxidable (aspecto, durabilidad y estabilidad) con las ventajas del aluminio o del cobre (conducción del calor, distribución uniforme del calor).
3.4. MANDOS DE CONTROL DE LA ENCIMERA
DE VITROCERÁMICA
CÓMO MANEJAR LA ENCIMERA
Localice el símbolo correspondiente a Hilight la zona de cocción que desee. Gire el mando de control hasta el ajuste de cocción deseado. Inicialmente recomendamos que la zona de calor se ponga en la posición más alta hasta que los contenidos de la sartén hayan alcanzado la temperatura requerida; posteriormente puede reducirse el calor hasta ajustarlo a la intensidad deseada para la cocción. La luz indicadora de calor residual se encenderá cuando la superficie de la placa alcance una temperatura igual a 60º o superior.. La luz permanecerá encendida aunque se apague la encimera y sólo desaparecerá cuando la superficie de la encimera se haya enfriado. Aluminio Se recomienda que sean utensilios pesados. Buena conductibilidad. Los residuos del aluminio a veces tienen el aspecto de raspaduras sobre la placa de la encimera, pero pueden extraerse si se limpian inmediatamente. Debido a la baja temperatura a la que se derrite, no debería utilizarse aluminio fino. Hierro forjado Utilizable, pero no recomendado. Escaso rendimiento. Puede dañar la superficie. Utensilios con base de cobre / utensilios de barro Se recomienda que sean pesados. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar residuos que tengan el efecto de una rozadura. Pueden quitarse los residuos siempre que se limpie inmediatamente la placa. Sin embargo, no se debe poner a hervir estas cacerolas en seco. El metal sobrecalentado puede quedarse adherido a las placas de cristal. Una cacerola de cobre sobrecalentada dejará un residuo que constituirá una mancha permanente en la encimera. Posiciones Asegúrese de que la base de la cacerola o sartén está seca Cuando vaya a llenar una sartén con líquido o a utilizar una sartén que haya guardado en el frigorífico, asegúrese de que la base de la sartén está completamente seca antes de colocarla sobre la placa. Esto le ayudará a evitar las manchas en la encimera. Utilice siempre utensilios de cocina de buena calidad con bases perfectamente lisas y gruesas Utilizar este tipo de utensilios evitará las manchas de calor que causan que la comida se pegue. Las cacerolas y sartenes de metal grueso proporcionarán una distribución uniforme del calor.
5-6 Moderada Alubias, congelados, fruta, agua hirviendo...
7-8 Media Manzanas al vapor, verduras, pasta, crepes, pescado...
9-10 Alta Cocinado más intenso, tortillas, filetes... Muy alta Filetes, chuletas, fritos... 6 11-12 22 ES Algunos consejos Para mantener caliente un plato, para derretir mantequilla y chocolate... Cocinado lento, salsas, estofados, pudin de arroz, huevos escalfados... Muy baja Para apagar la encimera, gire el mando hasta la posición "0". La zona de calentamiento oval consta de dos áreas de calentamiento: un área circular y una sección con forma oval. Gire el mando de control desde 1 hasta 12 para regular el área circular. Para hacer funcionar la sección oval, simplemente gire el mando de control hasta la posición 12 y luego seleccione una posición de 1 a 12. El área de calentamiento consta de dos zonas concéntricas. El círculo interior se activa cuando se gira el mando a cualquiera de las posiciones de 1 a 12. El círculo exterior sólo se activará cuando se gire el mando más allá de la posición 12 hasta su máxima potencia. Le rogamos tenga en cuenta los siguientes consejos:
- Si la superficie de la comida está bien cocinada pero sigue estando cruda o parcialmente curda por dentro, debe cocinarse durante más tiempo a menor temperatura.
- Por otra parte, si la superficie de la comida está demasiado seca, debería cocinarse a mayor temperatura durante menos tiempo.
4.4 COCCIÓN PIZZA
- Introduzca en el termostato del horno la máxima temperatura.
- Precalentamiento 15-20 min.
- Ponga la bandeja en una de las dos posiciones inferiores.
- Tiempo de cocción 20 min.
- Asar con grill proporciona rápidamente a la comida un sabroso color dorado. Dependiendo de la cantidad de comida que se vaya a cocinar, se puede colocar el grill en diferentes posiciones. Casi todos los alimentos pueden cocinarse al grill, excepto piezas de caza muy finas y carne.
- La carne y el pescado que se vayan asar al grill deberían rociarse previamente con un poco de aceite.
- Coloque una bandeja recoge grasas debajo cuando vaya a asar comida al grill. Ponga una pequeña cantidad de agua en la bandeja para evitar olores desagradables y que la grasa pueda incendiarse.
- Normalmente se prefiere el grill para cocinar trozos de carne, por ejemplo filetes, que no sean demasiado gruesos, trozos de carne de diferente tamaño, aves partidas por la mitad, pescado, algunas verduras (por ejemplo calabacines, berenjenas, tomates, etc.) junto con productos cárnicos y pescado insertados en el asador. Rocíe el pescado con un poco de aceite antes de colocarlo directamente debajo del grill. Añadir sal a la carne después de cocinarla; salar el pescado previamente.
- La distancia del grill a la que coloquemos el alimento dependerá del grosor de la carne o del pescado. Si la distancia se calcula correctamente, las partes exteriores de estos alimentos no se quemarán ni quedarán crudas por dentro.
- Evite olores desagradables y humos causados por grasa y salsas que se hayan derramado vertiendo medio vaso de agua en la bandeja recoge grasas.
- También puede utilizarse el grill para tostar, por ejemplo plan tostado o sandwiches, así como para cocinar ciertas frutas (plátanos, rebanadas de piña o pomelo, manzanas, etc.) Sin embargo, la fruta no debe entrar en contacto con los elementos de calor. El pescado de pequeño tamaño puede cocinarse a máxima temperatura de principio a fin. El pescado de tamaño medio debe cocinarse a máxima temperatura al principio y luego la temperatura debe reducirse lentamente. El pescado de mayor tamaño debe cocinarse a temperatura mínima de principio a fin. Fíjese en el corte practicado en la base del pescado para comprobar que está debidamente cocinado. Para comprobar que el pescado está debidamente asado o no al grill, fíjese en la hendidura practicada en la base del pescado. El color (del pescado asado al grill) debe ser de un blanco mate uniforme. Esto no procede en el caso del salmón y la trucha. 4.6. COCINAR CARNE
- La mínima cantidad de comida que puede cocerse en el horno es de 1 kilo. De otro modo la carne estará demasiado seca. Si desea que la carne esté bien hecha, utilice menos grasa. Si la carne tiene algo de grasa, no se necesita utilizar aceite. Si un lado de la carne es grasiento, colóquelo boca arriba. La grasa derretida bastará para lubricar la parte de abajo. Las carnes rojas deberían sacarse del frigorífico al menos una hora antes de ser cocinadas.
- Si no se hace esto, la carne podría endurecerse debido a la diferencia de temperatura. No utilice sal antes de cocinar, especialmente cuando quiera asar carne al grill. La sal extraerá la sangre y los jugos de la carne, lo que en consecuencia evitará que se ase la parte superior de la carne.
- Añada sal a la carne asada sólo después de que haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.
- Coloque la carne que vaya a asar en una fuente amplia y poco profunda.
- Las fuentes/bandejas profundas actúan como escudo contra el calor. La carne puede colocarse en el horno en una bandeja resistente al calor o directamente en el grill. Inserte una bandeja recoge grasa/recoge salsas debajo del grill. La salsa se debe añadir al comienzo si la comida se va a cocinar durante poco tiempo, mientras que se recomienda añadirla en la última media hora si los alimentos se van a cocinar durante más tiempo. Nunca cubra las paredes internas o el fondo del horno con papel de aluminio. El calor acumulado puede dañar el esmalte del horno y la comida que haya dentro.
4.2. SUGERENCIAS PARA COCINAR
Cocina tradicional El calor se general en los calentadores superiores e inferiores. Generalmente se prefiere la bandeja de posición central para cocinar. Sin embargo, si la parte de arriba o el fondo de la superficie de la comida debe cocinarse más, colóquela sobre la bandeja superior o inferior. 4.7. ASADOR
- La cocina está equipada con un asador metálico, dos tenedores y un gancho utilizado como soporte del asador.
- Instrucciones de uso: - Retire todos los accesorios del horno; - Coloque la fuente de fondo profundo en la parte baja del horno o en el carril inferior; - Clave el asador en la carne, centrado entre las dos horquetas; - Fije el asador al agujero ubicado en la pared inferior; a continuación cuelgue el gancho de soporte en el agujero ubicado en la parte frontal superior de la cavidad del horno y alrededor del borde del asador.
- No es necesario precalentar con el asador.
- Tiempo de cocción recomendado en la Posición Asador; Cocina de convección (con ventilador)
- La comida es cocinada mediante un aire precalentado distribuido uniformemente en el horno con ayuda del ventilador situado en la pared trasera interna del horno. Es posible cocinar varios platos simultáneamente sobre diferentes bandejas gracias al calor distribuido uniformemente dentro del horno.
- Este tipo de horno también es muy útil para descongelar alimentos congelados. También puede utilizarse para esterilizar comida en lata, preparar siropes de fruta y deshidratar frutas y champiñones.
4.3. COCINAR REPOSTERÍA
- A menos que se especifique otra cosa, caliente el horno previamente durante al menos 10 minutos antes de usarlo. No abra la puerta del horno cuando esté cocinando repostería, ya que esto impedirá que suba la masa (en tartas o preparados con levadura y soufflé). La corriente de aire frío que penetra en el horno evitará que la masa adquiera volumen. Puede comprobar si su repostería se está cociendo debidamente insertando una varilla en la masa. Si la varilla sale seca cuando la saque, significa que el pastel se está cociendo debidamente. No haga este tipo de comprobación hasta que hayan transcurrido por lo menos tres cuartas partes del tiempo de cocción. Tiempo de cocción (min) 23 ES Horno eléctrico Ternera, aves de corral (1kg) 60/70 Cerdo (1kg) 65/75
4.8 USO DEL TEMPORIZADOR
Posición Con este mecanismo es posible programar la duración exacta en minutos de la cocción y, por tanto, la desconexión automática del horno (máx. 90 minutos). Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el mando alcanzará la
posición de señal acústica O, a partir
de la cual el horno se desconectará automáticamente. Únicamente se podrá conectar el horno seleccionando un tiempo de cocción o girando el mando a la posición
Función del horno Función Temperatura Tiempo de cocción No en funcionamiento Girar el asador y el calentador del grill Lámpara Calentador del grill Calentador del grill y ventilador Ventilador Elemento calentador superior y ventilador Para seleccionar el tiempo elegido, gire el mando una vuelta completa y después vuelva a ajustar la marca en la posición correspondiente al tiempo deseado. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado se emitirá una señal acústica durante algunos segundos. Elemento calentador inferior y ventilador Elemento calentador superior, elemento calentador inferior y ventilador Elemento calentador inferior y superior Elemento calentador superior Elemento calentador inferior
4.10. USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
CÓMO ACTIVAR
- Pulse y mantenga pulsado el botón
- Pulse los botones o para programar el tiempo deseado
- Suelte todos los botones
- Suena una alarma al final del tiempo programado ha transcurrido, programado. se activa una alarma audible •Para comprobar cuánto tiempo queda, (esa alarma se parará por pulse el botón sí sola, aunque puede detenerse inmediatamente presionando el botón ).
- Permite utilizar el horno como alarma (podría activarse con el horno en funcionamiento o con el horno apagado). FUNCIÓN MANUAL
- Programe la función de cocción con el selector de funciones del horno
- Gire el selector de función •Permite hacer funcionar el horno. del horno hasta la posición “0”.
- Para cocinar las recetas deseadas. TIEMPO COCCIÓN
- Pulse y mantenga pulsado el botón TIMER
- Pulse los botones o para programar el tiempo deseado de cocción
- Suelte todos los botones
- Programe la función de cocción con el selector de funciones del horno
- Cuando el tiempo haya transcurrido, el horno se apagará automáticamente. Si se desea detener la cocción antes, gire el selector de función hasta 0 o programe o ponga el contador en 0:00 (botones TIMER y
- Permite preseleccionar el tiempo de cocción requerido para la receta elegida.
- Para comprobar cuánto tiempo queda, presione el botón TIMER.
- Para modificar/cambiar el tiempo preseleccionado, pulse los botones TIMER
TÉRMINO DE LA COCCIÓN
- Pulse y mantenga pulsado el botón END
- Pulse los botones para programar la hora a la que desea que se apague el horno
- Suelte todos los botones
- Programe la función de cocción con el selector de funciones del horno
- A la hora programada, el horno se apagará. Para apagarlo manualmente, gire el selector de función del horno hasta la posición “0”.
- Permite programar la hora a la que termina la cocción.
- Para comprobar el tiempo preseleccionado, pulse el botón END.
- Para modificar el tiempo preseleccionado, pulse los botones END
Poner en hora el reloj:
CÓMO APAGARLO
PARA QUÉ SIRVE
CÓMO FUNCIONA
- Al término del tiempo de cocción establecido, el horno se apagará automáticamente y sonará una alarma audible.
- Suele utilizarse esta función con la función de “tiempo de cocción”. Por ejemplo, si el plato debe cocinarse durante 45 minutos y necesita estar listo hacia las12:30, s implemente seleccione la función requerida, programe el tiempo de cocción en 45 minutos y el término de la cocción a las 12:30.
- La cocción se iniciará automáticamente a las 11:45 (12:30 menos 45 minutos) y continuará hasta la hora de término preseleccionada del tiempo de cocción, cuando el horno se apagará automáticamente. ¡ADVERTENCIA! •Si se selecciona el término de cocción sin programar la duración del tiempo de cocción, el horno iniciará la cocción inmediatamente y se detendrá al término del tiempo de cocción preseleccionado. ADVERTENCIA: la primera operación que debe realizarse después de que el horno haya sido instalado o tras una interrupción del suministro eléctrico (esto se reconoce porque el display parpadea e indica ) es poner en hora el reloj. Esto se consigue de la siguiente manera:
- Pulse y mantenga pulsados los botones TIMER y END (
- Seleccione la hora correcta con los botones
- Suelte todos los botones
ATENCIÓN: el horno sólo funciona si se programa con función manual o a una hora preseleccionada. NOTA: en algunos modelos, los símbolos han sido sustituidos por + y - . En el programador con temporizador de 5 teclas, para la función manual, presionar las opciones “TIEMPO (TIMER)” y “FIN (END)” simultáneamente. 24 ES TIMER END
4.12. TABLAS DE COCCIÓN
Métodos de cocción tradicional y de circulación de aire caliente; Pesos (Gr) TIPO DE COMIDA Método de cocción tradicional Peso (Gr)
TARTAS Y POSTRES
Masa con huevo batido Masa Pastelitos Tarta de queso Tarta de manzana Strudel Tarta de mermelada Pastas de té Galletas Tartas de crema
Método de cocinado tradicional
TIPO DE COMIDA
Método de circulación de aire caliente Tiempo de cocción (Minutos) OBSERVACIONES
POSICIÓN TEMPE- POSICIÓN TEMPERATURA
DE LA RATURA
DE LA (°C) (°C) BANDEJA BANDEJA
PAN Pan blanco Pan de centeno Sandwich
2 (1 y 3) 175 45 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 PASTA Macarrones Con verduras Pastas Lasaña
CARNES Rosbif Cerdo asado Ternera asada Rosbif estilo inglés Cordero Pollo Pavo Pato Ganso Conejo
PESCADO Pieza entera Filete
2 (1 y 3) 175 2 (1 y 3) 175 40 ~ 60 30 ~ 40 Posición De La Bandeja Dentro del horno cerrado, 8 piezas en platos sobre una bandeja Cocinar al grill Cocinar al grill Cocinar al grill Cocinar al grill Pierna De tamaño completo De tamaño completo De tamaño completo De tamaño completo En trozos 2 Pescados 4 Filetes NOTA: 1) Los tiempos de cocción no incluyen el calentamiento previo. Es aconsejable precalentar el horno durante unos 10 minutos, especialmente para tartas, pizzas y pan.
2) Indica la posición de la bandeja para cocinar varios platos simultáneamente.
3) Todas las operaciones de cocinado deberán llevarse a cabo con la puerta del horno cerrada
TIPOS DE COMIDA
Bistec Costillas asadas Salchichas Pollo en trozos Parrillada mixta Postres lácteos Tomate en rodajas Filetes de pescado Escalopes Tostadas Rebanadas de pan
TIEMPOS DE COCCIÓN
(Minutos) Nº DE PARTES PESO
POSICIÓN DE
LA BANDEJA TEMPERATURA (°C) SECCIÓN SUPERIOR SECCIÓN INFERIOR
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo toda limpieza y mantenimiento:
- Desconecte el horno.
- Si el horno está caliente, espere hasta que se haya enfriado.
- Nunca use un spray de vapor o de alta presión para limpiar el aparato.
- Nunca use productos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio u objetos punzantes para limpiar la puerta de cristal del horno.
- Limpie las superficies esmaltadas con agua templada y jabón o con productos de marca adecuados. Bajo ningún concepto utilice detergente en polvo abrasivo que pueda dañar la superficie y estropear el aspecto de la cocina. Es muy importante limpiar el horno cada vez que se use.
- Use detergentes y estropajos de fibra abrasiva para limpiar el grill de acero inoxidable.
- Las superficies de cristal como la encimera, la puerta del horno y la puerta del compartimiento para calentar alimentos deben limpiarse cuando se hayan enfriado.
- Los daños causados por no haber respetado esta norma no quedarán cubiertos por la garantía.
- No utilice productos abrasivos, estropajos de fibra metálica, objetos punzantes, trapos rugosos o productos químicos y detergentes que puedan dañar permanentemente el revestimiento catalítico.
- Es buena idea utilizar bandejas de asado profundas para comidas grasientas como cuartos de carne, etc. y colocar una bandeja debajo del grill para recoger el exceso de grasa.
- La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizada por niños sin supervisión.
- No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato. La superficie de vitrocerámica puede resistir el roce provocado por los recipientes de cocina de base lisa. Sin embargo, siempre es mejor levantarlos cuando se desplazan de una zona a otra. 30°° Max No utilice una esponja demasiado húmeda. Nunca use un cuchillo o un destornillador. Un rascador con cuchilla no dañará la superficie, mientras se mantenga a un ángulo de 30º. Nunca deje el rascador de cuchilla al alcance de los niños. Nunca utilice productos abrasivos o detergentes en polvo que puedan ocasionar rozaduras. El borde metálico Para limpiar con seguridad el borde metálico, lávelo con agua y jabón, aclárelo, y luego séquelo con un trapo suave. Limpieza de la puerta del horno Para una limpieza completa de la puerta del horno, se aconseja desmontarla, como se muestra en el dibujo de abajo. Abra la puerta completamente, gire los dos pies de los goznes 180º. Cierre parcialmente la puerta 30º. Retire la puerta levantándola ligeramente en esta posición. Para volver a colocar la puerta, siga los pasos anteriores en orden inverso. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento sobre la placa, déjela enfriar. Sólo deberían utilizarse productos específicamente diseñados para superficies vitrocerámicas (cremas y rascadores). Pueden adquirirse en ferreterías. Evite las salpicaduras, ya que cualquier cosa que caiga sobre la superficie de la placa se quemará rápidamente y dificultará la limpieza. Se aconseja mantener la placa alejada de sustancias que puedan fundirse, como plástico, azúcar o productos azucarados. No utilizar limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie, pudiendo comportar la rotura del cristal.
Para sustituir la bombilla del interior del horno
- Desconecte el aparato de la corriente y desenrosque la bombilla. Sustitúyala por una bombilla idéntica que pueda soportar elevadas temperaturas.
- Nunca utilice vapor o un vaporizador para limpiar. ADVERNTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. MANTENIMIENTO Rocíe la superficie de la placa con unas gotas del producto de limpieza especializado. Quite frotando cualquier mancha pertinaz valiéndose de un trapo suave o de papel de cocina ligeramente humedecido. Frote con una tela suave o con papel de cocina seco hasta que la superficie esté limpia. En caso de que permanezcan las manchas Rocíe la superficie de la placa con más gotas del fluido de limpieza especializado. Raspe con un rascador, sosteniéndolo a un ángulo de 30º de la placa, hasta que las manchas desaparezcan. Frote con una tela suave o con papel de cocina seco hasta que la superficie esté limpia. Repita la operación si fuese necesario.
5.1. HORNO CON AUTOLIMPIEZA CATALÍTICA
- Algunos de nuestros modelos están provistos de paneles especiales de autolimpieza cubiertos con una capa microporosa. Si el horno dispone de esta función, no es necesario limpiarlo manualmente.
- El recubrimiento debe ser poroso para que la autolimpieza resulte eficaz.
- Excesivas salpicaduras de grasa pueden bloquear los poros y con ello obstaculizar la autolimpieza. Esta capacidad de autolimpieza puede recuperarse encendiendo el horno vacío durante un máximo de 10-20 minutos.
- Si las paredes del horno están tan densamente cubiertas de grasa que el recubrimiento catalítico pierde su eficacia, retire el exceso de grasa ayudándose de un trapo suave o de una esponja empapada en agua caliente. Todos los recubrimientos catalíticos que se venden actualmente en el mercado están programados para funcionar durante unas 300 horas, lo que significa que deben ser sustituidos transcurrido este tiempo.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Una limpieza frecuente deja una capa protectora esencial para evitar arañazos y desgaste de la placa. Asegúrese de que la superficie está limpia antes de volver a utilizar la placa. Para quitar marcas dejadas por el agua, utilice unas gotas de vinagre blanco o de zumo de limón. A continuación frótelo con papel absorbente y con unas gotas de líquido de limpieza especializado. Los mandos de control pueden extraerse para facilitar una limpieza más a fondo. Sin embargo, debe tener cuidado de no dejar que entre líquido en las zonas abiertas y, al volver a colocar los mandos en su sitio, apriételos con firmeza. 26 ES
6. SERVICIO TÉCNICO Y SOLUCIÓN DE POSIBLES AVERÍAS
- Si el horno no funciona, antes de llamar al servicio técnico le recomendamos que:
- Compruebe que el horno está debidamente enchufado a la red. El display “H”, indicador del calor residual, parpadea La temperatura electrónica es demasiado alta. Debe llamarse a un técnico para que verifique la instalación conforme a las recomendaciones establecidas. El horno no calienta ¿Están colocados los mandos de control del horno en la posición correcta?
7. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
El tiempo de cocinado es demasiado largo ¿Se ha seleccionado la temperatura correcta? Sale humo del horno Se aconseja limpiar el horno después de cada uso. Si no se limpia la grasa que se derrama durante el cocinado de carne, ésta causará un olor desagradable y humo la próxima vez que utilice el horno (ver capítulo de Limpieza y Mantenimiento). La luz del horno no se enciende
- Puede que la bombilla esté fundida. Para sustituirla por otra, le instamos a que consulte la página al respecto.
- Si ya ha comprobado los puntos anteriores y el horno sigue sin funcionar debidamente, contacte con el servicio técnico autorizado más cercano.
- Modelo y número de producción (PNC o ENR).
- Una vez colocado el aparato, los materiales de embalaje deben desecharse correctamente respetando el medio ambiente de forma segura.
- Antes de deshacerse del electrodoméstico antiguo, corte el cable de corriente para inutilizar el equipo.
- Este electrodoméstico está catalogado según la directiva europea 2002/96/CE sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
- Al asegurarse de que este producto es desechado de forma correcta, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y la salud que podrían originarse a causa de un manejo inadecuado de este producto.
- El símbolo que porta el producto indica que no puede ser tratado como desechos corrientes. En vez de esto deberá ser entregado en un punto de recogida y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
- Cuando se deshaga del electrodoméstico, debe hacerlo respetando la normativa local medio ambiental referida al reciclado de desechos.
- Si desea obtener información más detallada sobre tratamiento, recuperación y reciclado de este producto, le rogamos consulte con su oficina de atención al ciudadano, su servicio de recogida de desechos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Las zonas de cocción no hierven a fuego lento o sólo fríen con poca intensidad Utilice sólo sartenes de base lisa. Si hay luz visible entre la sartén y la placa, la zona no está transmitiendo el calor correctamente. La base de la sartén debería cubrir plenamente el diámetro de la zona seleccionada. La cocción es demasiado lenta Se están utilizando sartenes poco adecuadas. Utilice únicamente utensilios de base lisa, pesados y que tengan un diámetro por lo menos igual al de la zona de cocción. Pequeños arañazos o raspaduras sobre la superficie de cristal de la placa La limpieza es incorrecta o se utilizan sartenes de base rugosa. Partículas como granos de arena o de sal se han interpuesto entre la placa y la base de la sartén. Consulte la sección “Limpieza”. Asegúrese de que las bases de las sartenes estén limpias antes de usarlas y sólo utilice sartenes de base suave. Sólo disminuirán las rozaduras si la limpieza se efectúa correctamente. Marcas de metal No deslice sartenes de aluminio sobre la placa. Consulte las recomendaciones de limpieza. Si utiliza los materiales correctos pero las marchas persisten, utilice una cuchilla de afeitar y consulte la sección “Limpieza”. Manchas oscuras Utilice una cuchilla de afeitar y consulte la sección “Limpieza”. La luz se refleja sobre la placa. Las marcas dejadas por sartenes de aluminio o de cobre, pero también las de depósitos minerales, agua o comida, pueden quitarse utilizando la crema limpiadora. Sustancias caramelizadas o plástico fundido sobre la placa. Consulte la sección “Limpieza”. La placa no funciona o no funcionan ciertas zonas de la placa Las resistencias de derivación no están colocadas correctamente en el tablero terminal. Compruebe que la conexión se ha hecho atendiendo a las recomendaciones. El panel de control está bloqueado Desbloquee la placa. Frecuencia de las operaciones de on/off en las zonas de cocinado Los ciclos on/off varían según el nivel de calor requerido: Nivel bajo: tiempo de operación corto. Nivel alto: tiempo de operación largo. 27 ES
ManualFacil