CCVB15 - Aspirateur CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCVB15 CANDY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CCVB15 - CANDY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCVB15 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCVB15 de la marque CANDY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CCVB15 CANDY

Comment régler la température de mon CANDY CANDY CCVB15 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température et sélectionnez le niveau souhaité.
Que faire si mon CANDY CANDY CCVB15 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le fusible ou le disjoncteur de votre installation électrique.
Comment nettoyer le filtre de mon CANDY CANDY CCVB15 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de son emplacement et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon CANDY CANDY CCVB15 émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi mon CANDY CANDY CCVB15 ne refroidit-il pas correctement ?
Cela peut être dû à un trop grand nombre d'objets à l'intérieur, à une mauvaise circulation de l'air ou à un réglage de température inapproprié. Assurez-vous que le filtre est propre et que les portes se ferment correctement.
Comment régler la minuterie sur mon CANDY CANDY CCVB15 ?
Appuyez sur le bouton de minuterie sur le panneau de contrôle et sélectionnez la durée souhaitée à l'aide des flèches. Confirmez en appuyant sur le bouton 'OK'.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de mon CANDY CANDY CCVB15 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Candy.
Que faire si l'écran de mon CANDY CANDY CCVB15 affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, il est recommandé de contacter le service après-vente.

MODE D'EMPLOI CCVB15 CANDY

3.4. Mandos De Control De La Encimera De Vitrocerámica 22 4. Uso Del Horno 23 4.1. Grill 23 4.2. Sugerencias Para Cocinar 23 3.3. Le Choix De La Batterie De Cuisine 67 3.4. Bouton De Contrôle Du Plan De Cuisson Vitrocéramique 67 4. Utilisation Du Four 68 4.1. Gril 68 4.2. Suggestions De Cuisson 68 4.3. Cuire Des Gâteaux 68 4.4. Cuisson Pizza 68 4.5. Cuire Les Poissons 68 4.6. Cuire Les Viandes 68 4.7. Cuisson Au Tournebroche 68 4.8. Utilisation De La Minuterie De Fin De Cuisson 69 4.9. Utilisation De La Minuterie 69 4.10. Utilisation Du Programmeur Électronique 69 4.11. Four Electrique 69 4.12. Tables De Cuisson 70 5. Nettoyage Et Entretien 71 5.1. Four Catalytique Autonettoyant 71 6. Centre De Maintenance Et Résolution De Problèmes 72 7. Protection De L'environnement 72

СЪДЪРЖАНИЕ

Leg Full size Full size •¿Se encuentra la toma o el interruptor múltiple en un lugar de fácil acceso tras la instalación del electrodoméstico? •Deberá conectarse un enchufe que cumpla los debidos requisitos con el cable de alimentación, y el cable deberá insertarse en una clavija segura. •Puede utilizarse un interruptor múltiple entre el electrodoméstico y la corriente eléctrica si se requiere una conexión eléctrica directa con el aparato (siempre que aquél cumpla los debidos requisitos y sea apropiado para la carga). El cable de tierra verde-amarillo no debe estar interrumpido por un conmutador. El cable fásico marrón (del conector codificado “L" del horno) debe estar siempre conectado a la corriente fásica de la red. •El cable de alimentación debe colocarse de tal manera que no esté expuesto a temperaturas superiores a los 50° C. •Cuando se sustituya el cable de corriente, debe utilizarse un cable con una sección trasversal apropiada a la potencia indicada. El cable de tierra verde-amarillo debería ser aproximadamente dos cm más largo que los cables fásico y neutro. •Compruebe los quemadores manteniéndolos encendidos durante 3 minutos tras haber completado la conexión. El fabricante no se hace responsable de daños derivados del no cumplimiento de las normas de seguridad.

Tipos de conexión en los cajetines de cables

1-Conexión monofásica

A ventaja que ofrece tener una resistencia multi circuito es que se pueden usar diferentes tamaños de zona de cocción, con una sola resistencia.

Sartenes de cocina adecuadas

Tenga en cuenta que las sartenes más grandes poseen una mayor superficie de calentamiento. Esto le ayudará a cocinar la comida más rápidamente que las sartenes con superficies de calentamiento más pequeñas. Siempre use sartenes de tamaño proporcionado con la cantidad de comida que desee cocinar. A fin de evitar salpicaduras, no utilice sartenes muy pequeñas, especialmente para comidas con exceso de líquido. Si utiliza sartenes excesivamente grandes para comida de rápido cocinado, las salchichas y el líquido de éstas se pegarán a la sartén y los residuos se quedarán adheridos a la sartén después de ser vaciado su contenido. Se sugiere utilizar sartenes con tapadera y bandejas o moldes de hornear para cocinar repostería. El azúcar y el líquido que salpiquen desde el interior de una sartén sin tapadera pueden adherirse a la superficie de la cocina y extraerse con gran dificultad. Esto es especialmente importante en sartenes utilizadas para guisar u ollas de presión a alta temperatura. No deje desatendidos los quemadores sin colocar sobre ellos una sartén con comida o vacía. Compruebe si sus sartenes de cocina son adecuadas de acuerdo con los siguientes criterios: Deben ser pesadas. Deberían cubrir completamente la superficie del quemador, pudiendo ser un poco mayores que éste, pero en ningún caso más pequeñas. La superficie de la base debería ser completamente lisa y adaptarse bien a la superficie de la cocina. •No se recomienda utilizar sartenes muy pequeñas. Las sartenes de diámetro más ancho y de borde poco alto son más adecuadas para obtener una cocción más eficaz y rápida que las sartenes pequeñas y profundas. •No se puede acortar el tiempo de cocción utilizando una sartén pequeña sobre un quemador grande. De esta forma sólo se gastará gas. Sin embargo, una sartén con tapadera ahorrará energía.

3.2. CONSEJOS SOBRE LOS UTENSILIOS DE COCINA DE LA ENCIMERA Cocina eficiente

Dependiendo de las dimensiones de los utensilios de cocina y/o la cantidad de comida que se está cocinando, la zona highlight extragrande proporcionará niveles de rendimiento incluso mayores. Utilizar utensilios de cocina de buena calidad es esencial para obtener el mejor rendimiento de su placa. Utilice sartenes con un diámetro lo suficientemente grande como para cubrir completamente la unidad de superficie. El tamaño de la sartén no debería ser más pequeño que el del área calentada. Si es ligeramente más ancho, la energía se utilizará con la máxima eficiencia.

3.3. ELECCIÓN DE LOS UTENSILIOS DE COCINA La siguiente información le ayudará a elegir los utensilios de cocina que le proporcionen un buen rendimiento.

Acero inoxidable Altamente recomendado. Especialmente si cuenta con una base con revestimiento para sandwich. La base de sandwich combina los beneficios del acero inoxidable (aspecto, durabilidad y estabilidad) con las ventajas del aluminio o del cobre (conducción del calor, distribución uniforme del calor). 12 de cocción deseado. Inicialmente recomendamos que la zona 2 de calor se ponga en la posición más alta 10 hasta que los contenidos de la sartén hayan alcanzado la temperatura requerida; 4 posteriormente puede reducirse el calor 8 hasta ajustarlo a la intensidad deseada 6 para la cocción. La luz indicadora de calor residual se encenderá cuando la superficie de la placa alcance una temperatura igual a 60º o superior.. La luz permanecerá encendida aunque se apague la encimera y sólo desaparecerá cuando la superficie de la encimera se haya enfriado.

Se recomienda que sean utensilios pesados. Buena conductibilidad. Los residuos del aluminio a veces tienen el aspecto de raspaduras sobre la placa de la encimera, pero pueden extraerse si se limpian inmediatamente. Debido a la baja temperatura a la que se derrite, no debería utilizarse aluminio fino. Hierro forjado Utilizable, pero no recomendado. Escaso rendimiento. Puede dañar la superficie. Utensilios con base de cobre / utensilios de barro Se recomienda que sean pesados. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar residuos que tengan el efecto de una rozadura. Pueden quitarse los residuos siempre que se limpie inmediatamente la placa. Sin embargo, no se debe poner a hervir estas cacerolas en seco. El metal sobrecalentado puede quedarse adherido a las placas de cristal. Una cacerola de cobre sobrecalentada dejará un residuo que constituirá una mancha permanente en la encimera.

Utilizar este tipo de utensilios evitará las manchas de calor que causan que la comida se pegue. Las cacerolas y sartenes de metal grueso proporcionarán una distribución uniforme del calor.

•Si no se hace esto, la carne podría endurecerse debido a la diferencia de temperatura. No utilice sal antes de cocinar, especialmente cuando quiera asar carne al grill. La sal extraerá la sangre y los jugos de la carne, lo que en consecuencia evitará que se ase la parte superior de la carne. •Añada sal a la carne asada sólo después de que haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. •Coloque la carne que vaya a asar en una fuente amplia y poco profunda. •Las fuentes/bandejas profundas actúan como escudo contra el calor. La carne puede colocarse en el horno en una bandeja resistente al calor o directamente en el grill. Inserte una bandeja recoge grasa/recoge salsas debajo del grill. La salsa se debe añadir al comienzo si la comida se va a cocinar durante poco tiempo, mientras que se recomienda añadirla en la última media hora si los alimentos se van a cocinar durante más tiempo.

Nunca cubra las paredes internas o el fondo del horno con papel de aluminio. El calor acumulado puede dañar el esmalte del horno y la comida que haya dentro.

Pastas de té Galletas Tartas de crema

De tamaño completo En trozos

Cierre parcialmente la puerta 30º. Retire la puerta levantándola ligeramente en esta posición.

Para volver a colocar la puerta, siga los pasos anteriores en orden inverso. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento sobre la placa, déjela enfriar. Sólo deberían utilizarse productos específicamente diseñados para superficies vitrocerámicas (cremas y rascadores). Pueden adquirirse en ferreterías. Evite las salpicaduras, ya que cualquier cosa que caiga sobre la superficie de la placa se quemará rápidamente y dificultará la limpieza. Se aconseja mantener la placa alejada de sustancias que puedan fundirse, como plástico, azúcar o productos azucarados. No utilizar limpiadores abrasivos o rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que pueden rayar la superficie, pudiendo comportar la rotura del cristal.

En caso de que permanezcan las manchas Rocíe la superficie de la placa con más gotas del fluido de limpieza especializado. Raspe con un rascador, sosteniéndolo a un ángulo de 30º de la placa, hasta que las manchas desaparezcan. Frote con una tela suave o con papel de cocina seco hasta que la superficie esté limpia. Repita la operación si fuese necesario.

5.1. HORNO CON AUTOLIMPIEZA CATALÍTICA

•Algunos de nuestros modelos están provistos de paneles especiales de autolimpieza cubiertos con una capa microporosa. Si el horno dispone de esta función, no es necesario limpiarlo manualmente. •El recubrimiento debe ser poroso para que la autolimpieza resulte eficaz. •Excesivas salpicaduras de grasa pueden bloquear los poros y con ello obstaculizar la autolimpieza. Esta capacidad de autolimpieza puede recuperarse encendiendo el horno vacío durante un máximo de 10-20 minutos. •Si las paredes del horno están tan densamente cubiertas de grasa que el recubrimiento catalítico pierde su eficacia, retire el exceso de grasa ayudándose de un trapo suave o de una esponja empapada en agua caliente. Todos los recubrimientos catalíticos que se venden actualmente en el mercado están programados para funcionar durante unas 300 horas, lo que significa que deben ser sustituidos transcurrido este tiempo.

CONSEJOS PRÁCTICOS Una limpieza frecuente deja una capa protectora esencial para evitar arañazos y desgaste de la placa. Asegúrese de que la superficie está limpia antes de volver a utilizar la placa. Para quitar marcas dejadas por el agua, utilice unas gotas de vinagre blanco o de zumo de limón.

A continuación frótelo con papel absorbente y con unas gotas de líquido de limpieza especializado. Los mandos de control pueden extraerse para facilitar una limpieza más a fondo. Sin embargo, debe tener cuidado de no dejar que entre líquido en las zonas abiertas y, al volver a colocar los mandos en su sitio, apriételos con firmeza.

Se están utilizando sartenes poco adecuadas. Utilice únicamente utensilios de base lisa, pesados y que tengan un diámetro por lo menos igual al de la zona de cocción.

Pequeños arañazos o raspaduras sobre la superficie de cristal de la placa La limpieza es incorrecta o se utilizan sartenes de base rugosa. Partículas como granos de arena o de sal se han interpuesto entre la placa y la base de la sartén. Consulte la sección “Limpieza”. Asegúrese de que las bases de las sartenes estén limpias antes de usarlas y sólo utilice sartenes de base suave. Sólo disminuirán las rozaduras si la limpieza se efectúa correctamente. Marcas de metal No deslice sartenes de aluminio sobre la placa. Consulte las recomendaciones de limpieza. Si utiliza los materiales correctos pero las marchas persisten, utilice una cuchilla de afeitar y consulte la sección “Limpieza”. Manchas oscuras Utilice una cuchilla de afeitar y consulte la sección “Limpieza”. La luz se refleja sobre la placa. Las marcas dejadas por sartenes de aluminio o de cobre, pero también las de depósitos minerales, agua o comida, pueden quitarse utilizando la crema limpiadora. Sustancias caramelizadas o plástico fundido sobre la placa. Consulte la sección “Limpieza”. La placa no funciona o no funcionan ciertas zonas de la placa Las resistencias de derivación no están colocadas correctamente en el tablero terminal. Compruebe que la conexión se ha hecho atendiendo a las recomendaciones. El panel de control está bloqueado Desbloquee la placa. Frecuencia de las operaciones de on/off en las zonas de cocinado Los ciclos on/off varían según el nivel de calor requerido: Nivel bajo: tiempo de operación corto. Nivel alto: tiempo de operación largo.

•En cas de vente ou de cession de l'appareil, il convient de donner

également ce manuel avec l'appareil, de manière à assurer la transmission des informations d'installation et d'utilisation de l'appareil, ainsi que les recommandations à son sujet. •Toutes les parties accessibles de l'appareil sont brûlantes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, veillez à ne pas toucher ces éléments. La première mise en route de l'appareil peut produire des fumées âcres; elles ne présentent aucun danger. Nous recommandons de faire fonctionner la cuisinière à vide pendant deux heures lors de sa première mise en route.

produire des éclaboussures sur l'appareil. Nettoyez immédiatement ces

éclaboussures dès que vous avez terminé de cuire, en vue d'éviter des odeurs déplaisantes ou des incendies possibles. •L'usage de tout appareil électrique implique quelques règles de base: -Il n'est pas conseillé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples pour plusieurs fiches, ni des rallonges électriques. -Pour enlever la fiche électrique de la prise, ne tirez pas sur le fil électrique. -Ne touchez pas le four avec des mains ou des pieds mouillés ou humides. -Si le câble principal est endommagé, il convient de le remplacer au plus tôt. -Lorsque vous voulez faire replacer un nouveau câble, suivez les instructions ci-dessous : -Le remplacement du câble ne peut être effectué que par des techniciens qualifiés. Pour des réparations, faites appel uniquement à un service de réparation agréé et assurez-vous que seules des pièces d'origine sont utilisées. -En cas de nécessité, enlevez le câble d'alimentation et remplacez-le par un autre câble de type H05RR-F, H05VVF, ou H05V2V2-F. Ces types de câbles sont adéquats pour la puissance électrique exigée par l'appareil. •Ne laissez pas l'appareil sans surveillance avant qu'il n'ait refroidi. •AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. •Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. •Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité. •Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil. •ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. •Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. •AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson. •ATTENTION: Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter les risques de choc électrique. •En cours d'utilisation l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four. •AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart. •Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four. •Ne pas regarder fixement le foyer halogçne pendant la cuisson si la table en possède un. •ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'utilitaire. •ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d'utilisation. les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

1.1. SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D'EMPLOI Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce manuel en vue de le rendre bien clair.

Information relative à la sécurité Information relative à la protection de l'environnement Cet appareil est conforme aux directives EU E.E.C.

1.2. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Toutes les parties de cet appareil susceptibles d'être en contact avec des aliments sont conformes aux stipulations de la directive CEE 89/109. Cet appareil est conforme aux directives CE 2006/95 et CE 2004/108 et leurs amendements subséquents. Cet appareil est également conforme aux directives générales 93/68 et leurs amendements subséquents.

1.3. CONSEILS DE SÉCURITÉ

•La cuisinière ne peut être utilisée que ce pour quoi elle a été conçue : elle ne peut servir qu'à cuire des aliments. Toute autre usage, par exemple en guise de chauffage, est incorrect et donc dangereux. •Le fabricant ne pourra en aucune façon être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une utilisation impropre, incorrecte ou déraisonnable. •L'usage de tout appareil électrique implique quelques règles de base. Si l'appareil tombe en panne ou présente un défaut, déconnectez-le de la prise de courant, n'y touchez pas et appelez le service agréé. •Cet appareil n'est pas prévu pour être employé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou l'emploient sous la surveillance de personnes responsables de leur sécurité. •Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. •Un four est par nature très chaud. Spécialement la vitre de la porte du four. Ne permettez pas à des enfants d'aller trop près du four lorsqu'il est brûlant, et spécialement lorsque le grill fonctionne. •Utilisez toujours des gants pour retirer des aliments du four. •Assurez toujours la propreté de l'appareil, pour des raisons de sécurité et de santé. Les graisses et les résidus de nourriture peuvent provoquer des incendies. •Ne placez pas vos doigts entre les charnières de la porte du four. Écartez les enfants. •Assurez-vous que tous les boutons sont en position OFF lorsque vous n'employez pas l'appareil. •Le tiroir du four est destiné à ranger des plateaux vides ou à garder des aliments au chaud. •Ne placez pas dans le tiroir des matières inflammables, explosives ou des produits de nettoyage, comme des sachets plastiques, du papier ou des vêtements. •N'employez que des casseroles résistant à la chaleur. N'employez pas de matériaux inflammables. •Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de l'appareil. •Une attention particulière s'impose lorsque vous faites frire des aliments : ne laissez pas l'appareil sans surveillance. •L'appareil est lourd. Prenez garde lorsque vous le déplacez. •L'émission d'air chaud est normale lorsque l'appareil est en fonctionnement. N'obturez pas les orifices du four. •Lorsque vous placez de la nourriture sur ou dans l'appareil, ou que vous retirez de la nourriture contenant beaucoup de graisse ou d'eau, il peut se

Sans respect des instructions ci-dessus, le fabricant ne peut garantir la sécurité de la cuisinière.

1.4. QUELQUES CONSEILS UTILES

•N'employez pas de casseroles déformées ou déséquilibrées. •Avant emploi, nettoyez le grill et le plateau recueillant les graisses. •Si vous employez des aérosols pour le nettoyage, n'en projetez pas sur les plaques chauffantes ni sur le thermostat. •Assurez-vous que les étagères du four sont correctement placées. •Ne couvrez aucune partie du four avec de la feuille d'aluminium.

1.5. DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES PUISSANCE

•Avant de placer votre appareil, vérifiez les caractéristiques de votre système électrique et assurez-vous que l'appareil y est conforme. •L'appareil ne peut pas être placé à proximité de matériaux inflammables (par exemple des meubles, des rideaux etc.). Si le produit est placé sur un socle, des mesures doivent être prises pour eviter que le produit glisse de son socle.

2.3. DIMENSIONS DE L'APPAREIL P

Porte du four (porte avant) 6 Zone de cuisson vitrocéramique 1200 W 7 Double zone de cuisson vitrocéramique 1700 W Manette du thermostat 11 Programmateur •Les pieds doivent être réglés l'un après l'autre à l'aide d'une clef pour que l'appareil soit positionné de telle manière à ce qu'il soit parfaitement stable et que les plats posés sur les plaques soient parfaitement équilibrés. •Les roues arrières doivent être fixées au 2ème trou (photo A1) pour atteindre la taille standard de 850 mm.

Porte du four (porte avant)

Zone de cuisson vitrocéramique 1800 W Zone de cuisson vitrocéramique 1200 W Témoins lumineux Manette du timer Manettes de contrôle des zones de cuisson vitrocéramique Manette du four Bouton de mise en marche de la ventilation

2.5. CUISINIÈRES SANS CÂBLE ÉLECTRIQUE

2.6. CONNEXION ÉLECTRIQUE Les cuisinières peuvent être présentées avec ou sans câble d'alimentation électrique. La connexion du câble doit être effectuée par un service agréé conformément aux instructions suivantes.

La connexion électrique doit être effectuée conformément aux normes et règlements en vigueur. Avant d'effectuer la connexion électrique, vérifiez ce qui suit: •La puissance de l'alimentation électrique et des fusibles dans l'immeuble est-elle suffisante pour supporter la puissance de l'appareil? (vérifiez sur l'étiquette d'information adhésive) •Le circuit électrique d'alimentation dispose-t-il d'une mise à la terre conforme aux normes en vigueur? Vous devez avoir dans votre habitation une mise à la terre convenable. S'il n'y a pas de mise à la terre convenable dans votre habitation, veuillez faire appel à un technicien agréé pour résoudre ce problème. •La prise de courant ou le disjoncteur multipolaire sont-ils placés à un endroit qui sera aisément accessible après l'installation de l'appareil ? •Une fiche électrique conforme aux normes doit être connectée au réseau électrique, et le câble doit être inséré dans une fiche sécurisée. •Un disjoncteur multipolaire doit être placé entre l'appareil et le réseau électrique dans le cas où il y a une connexion électrique directe avec l'appareil. (Il doit être conforme aux normes et être approprié à la puissance). •Le fil vert-jaune de terre ne doit pas être interrompu par un interrupteur. Le fil de phase brun (du connecteur marqué « L » du four) doit toujours être connecté au fil de phase du réseau. •La ligne électrique doit être placée de façon à ne jamais être soumise à une température supérieure à 50°C. •Lorsqu'il faut remplacer le câble électrique, il faut utiliser un câble de diamètre approprié à la puissance mentionnée. Le fil de terre vertjaune doit avoir environ 2 cm de plus en longueur que les fils de phase et le neutre. •Après avoir achevé la connexion, vérifiez les zones de cuisson en les allumant pendant 3 minutes. •Le fabricant n'acceptera aucune responsabilité pour des dommages dus à un manque de respect des normes de sécurité.

Types de connexions de la boîte électrique

1- Connexion monophasée

Pertinence des casseroles de cuisson.

Rappelez-vous que des casseroles plus larges ont des surfaces de chauffe plus grandes. Ceci permettra de cuire des aliments plus vite qu'avec des casseroles ayant des surfaces de chauffe plus réduites. Utilisez toujours des casseroles ayant une taille appropriée à la quantité d'aliments à cuire. Pour éviter des éclaboussures, n'utilisez pas de petits poêlons, surtout avec des aliments contenant beaucoup de liquide. Si vous employez des casseroles trop grandes pour des aliments qui cuisent rapidement, les saucisses et les liquides vont coller et des résidus resteront collés à la casserole après que vous l'ayez vidée. Pour les desserts, il est recommandé d'employer des casseroles avec couvercle, et des plateaux ou moules de cuisson. Si du sucre ou des jus cuits dans une casserole ouverte éclaboussent la surface de cuisson, ils peuvent coller et ils seront difficiles à enlever. Ceci est spécialement important pour des casseroles utilisées pour rôtir ou pour des casseroles à pression qui cuisent à haute température. Ne laissez pas sans surveillance les zones de cuisson s'il n'y a pas de casserole dessus, ou une casserole vide. Vérifiez que les casseroles répondent bien aux critères suivants : Elles doivent être lourdes. Elles doivent couvrir entièrement la surface chauffante ; elles peuvent être un plus large, mais pas plus petites. Leur surface de base doit être absolument plate et bien s'adapter à la surface de cuisson. •Si la distribution de chaleur n'est pas égale en dessous de la casserole, alors certaines parties des aliments pourraient être chauffées alors que d'autres restent froides. Dans le cas de casseroles ayant une base fine, il est donc nécessaire de remuer continuellement ce que l'on cuit dans la casserole. La chaleur est mieux répartie, avec une meilleure efficience, dans les casseroles à fond épais. •Nous ne recommandons d'utiliser des casseroles très petites. Des casseroles plus larges et peu profondes sont plus efficaces et plus rapides pour la cuisson que des casseroles petites et profondes. •Vous ne raccourcirez pas le temps de cuisson en utilisant une petite casserole sur une zone de cuisson large. Cela vous fera uniquement gaspiller de l'énergie. Cependant, une casserole avec couvercle économise l'énergie.

3.1. DESCRIPTION DES ZONES DE CUISSON Zone de cuisson highlight

Une surface métallique conductrice recouvre l'ensemble du plan de cuisson. Elle réagit en 3 secondes et convient à une cuisson régulière, uniforme, et même très longue. La surface de vitrocéramique a une très grande puissance de chauffe générée par les zones de cuisson highlight, ce qui accélère le processus de cuisson. Les modifications à la conception du plan de cuisson n'ont pas affecté la capacité du verre de supporter des températures élevées, mais ont amélioré le contrôle. Avec la fonctionnalité « coup de feu le », on peut obtenir une réduction du temps de cuisson allant jusque 15%, selon la méthode de cuisson et le type de casserole employé. Zone à halo-highlight Il s'agit d'une zone combinant l'halogène (1/3) et highlight (2/3). La température de cette zone s'élève à une vitesse extrêmement rapide. Elle convient pour sauter de la viande, faire bouillir rapidement et cuire de façon intensive lorsqu'une température élevée est nécessaire pendant une période très courte. Zone radiante Température égale et grande stabilité pour maintenir la température requise. Cette zone est extrêmement précise et offre une très bonne diffusion de la chaleur.

3.2. CONSEILS RELATIFS À LA BATTERIE DE CUISINE ET AU PLAN DE CUISSON Pour une cuisson efficace

Selon les dimensions des casseroles employées et/ou de la quantité de nourriture que l'on cuit, la zone de cuisson vitrocéramique extra-large fournira des niveaux de performance encore plus élevés. Il est essentiel d'utiliser des casseroles de bonne qualité pour obtenir les meilleurs résultats de votre plan de cuisson. Utilisez des casseroles suffisamment larges pour recouvrir entièrement la surface de la zone de cuisson. La taille de la casserole ne devrait pas être inférieure à la taille de la zone de chauffe. Si elle est légèrement supérieure, alors l'énergie sera utilisée avec un maximum d'efficacité.

3.3. LE CHOIX DE LA BATTERIE DE CUISINE Voici quelques informations qui vous permettront de choisir les casseroles qui vous donneront les meilleurs résultats.

Acier inoxydable Très recommandé. Spécialement efficace si sa base est munie d'un revêtement sandwich. La base sandwich combine les avantages de l'acier inoxydable (apparence, durabilité et stabilité) avec ceux de l'aluminium ou du cuivre (conduction électrique, égalité de la répartition de la chaleur). Aluminium Nous recommandons d'utiliser de l'aluminium épais. Bonne conductivité. Des résidus d'aluminium peuvent apparaître comme des éraflures sur la surface de cuisson, mais peuvent être enlevés si on les nettoie immédiatement. Du fait de sa basse température de fusion, de l'aluminium fin ne devrait jamais utilisé. Fonte Elle peut être utilisée, mais elle n'est pas recommandée. Ses performances sont médiocres. Elle peut griffer la surface de cuisson. Fonds de cuivre / pots en grès Nous recommandons d'utiliser des instruments lourds. Bonnes performances, mais le cuivre peut laisser des résidus qui peuvent paraître être des éraflures. Ces résidus peuvent être enlevés si on nettoie immédiatement la surface de cuisson. Ne faites cependant pas bouillir ces pots à sec. Du métal surchauffé peut se souder à une surface de cuisson en verre. Du cuivre surchauffé laissera un résidu qui tachera la surface de cuisson de manière permanente. Assurez-vous que la base de la casserole est bien sèche. Lorsque vous remplissez des casseroles avec du liquide ou que vous en utilisez une qui a séjourné dans le réfrigérateur, assurez-vous que la base de la casserole est bien sèche avant de la placer sur la surface de cuisson. Cela évitera de tacher le plan de cuisson. N'utilisez que des casseroles de bonne qualité ayant une base parfaitement plate et épaisse. Utiliser ce genre d'instruments permettra d'éviter des zones de surchauffe auxquelles les aliments vont coller. Des casseroles en

3.4. BOUTON DE CONTRÔLE DU PLAN DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE COMMENT UTILISER LE PLAN DE CUISSON Hilight

Localisez le symbole correspondant à la zone de cuisson dont vous avez besoin. 12 Tournez le bouton de contrôle jusqu'à la position de cuisson requise. 2 Nous recommandons de positionner au 10 début le bouton à son maximum jusqu'à ce que le contenu de la casserole ait atteint la 4 température requise ; la température peut 8 alors être réduite jusqu'à la position de 6 cuisson requise. L'ampoule témoin de chaleur résiduelle s'allume lorsque la température du plan de cuisson atteint ou dépasse 60°C. Elle restera allumée même si les zones de cuissons sont éteintes, et elle ne s'éteindra que lorsque le plan de cuisson se sera refroidi. Positions 1 2 •Lorsque vous utilisez le gril, placez en-dessous un plateau pour recueillir la graisse. Mettez un peu d'eau dans ce plateau pour éviter des odeurs déplaisantes et empêcher que la graisse ne prenne feu. •Le gril se prête particulièrement à la cuisson de pièces de viande qui ne sont pas trop épaisses, comme des steaks, des morceaux de viande de taille différente, des oiseaux fendus en deux, du poisson, certains légumes (par exemple des courgettes, des aubergines, des tomates) ainsi que de la viande et du poisson sur broche. •Huilez légèrement le poisson avant de le mettre directement sous le gril. •Salez la viande après cuisson, et salez le poisson sur sa face interne avant cuisson. •La distance par rapport au gril dépendra de l'épaisseur de la viande ou du poisson. Une bonne estimation de la distance entre les mets à griller et le gril permettra de bien cuire le cœur de la pièce sans toutefois en brûler les bords. •Pour éviter les odeurs déplaisantes et la fumée dégagées par les graisses et les sauces qui dégoulinent, versez 1 à 2 verres d'eau dans le plateau de recueil des graisses. Vous pouvez également utiliser le gril pour rôtir du pain ou des sandwiches, par exemple, ou pour cuire certains fruits (bananes, tranches de pamplemousse ou d'ananas, pommes etc.). Les fruits ne peuvent cependant entrer en contact avec les éléments chauffants.

4.6. CUIRE LES VIANDES

•La quantité minimum de viande à cuire dans le four est de 1 kg. Autrement la viande serait trop sèche. Si vous aimez la viande bien cuite, employez moins de graisse. Si la viande est un peu grasse il n'est pas nécessaire de l'huiler. Si une face du morceau de viande est grasse, placez cette face vers le haut. La graisse fondante graissera suffisamment les parties qui se trouvent en-dessous. Les viandes rouges doivent être retirées du frigidaire au moins 1 heure avant la cuisson. •Sans cela, la différence de température pourrait rendre la viande plus dure. Ne mettez pas de sel avant la cuisson, spécialement lorsque vous grillez de la viande. Le sel extrairait le sang et les sucs de la viande, ce qui empêcherait la surface supérieure de la viande de rôtir. •Ne salez votre viande rôtie qu'après que se soit écoulée la moitié du temps de cuisson. •Placez la viande à rôtir dans un récipient large et peu profond. •Des récipients profonds empêchent la chaleur d'agir. Les viandes peuvent être placées dans le four dans un récipient résistant à la chaleur, ou directement sur une grille. Placez un plateau en-dessous de la grille pour recueillir les graisses et les sauces. Si les aliments sont cuits pendant une période courte, il vaut mieux ajouter les sauces dès le début ; mais si les aliments cuisent pendant longtemps, il est préférable de n'ajouter les sauces que pendant la dernière demi-heure de cuisson.

Ne couvrez jamais les parois internes du four avec de la feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur peut endommager l'émail du four et les aliments que vous cuisez

4.2. SUGGESTIONS DE CUISSON Cuisson traditionnelle

La chaleur est générée par les éléments de chauffe inférieurs et supérieurs. En général il est préférable de placer le plateau dans sa position médiane. Cependant, dans le cas où la surface inférieure ou supérieure de l'aliment doit être plus cuite, placez-le sur un des plateaux plus bas ou plus haut. Cuisson par convection (avec ventilateur) •Les aliments sont cuits par de l'air préchauffé qui est diffusé de façon égale par un ventilateur situé dans la face interne arrière du four. Il est possible de cuire différents aliments à la fois sur différents plateaux, du fait que la chaleur est diffusée partout dans le four de façon égale. •Ce type de four est également très utile pour dégeler des aliments congelés. Il peut en outre être employé pour stériliser des aliments en bocaux, préparer des sirops de fruits et déshydrater des fruits et des champignons.

4.7. CUISSON AU TOURNEBROCHE

•Il est équipé d’une broche, de deux fourchettes et d’un crochet servant de support de broche. •Conseils d’utilisation : -retirer tous les accessoires du four ; -poser le plat profond sur la sole du four ou sur le niveau de gradin le plus bas; -embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes; -enclencher la broche dans le carré d'entraînement situé au fond de la cavité du four puis placer le crochet dans l’encoche suitée à l’avant en haut du four ainsi qu’autour de la partie avant de la broche •Le préchauffage n’est pas utile avec le tournebroche. •Temps de cuisson recommandés en position Tournebroche

4.3. CUIRE DES GÂTEAUX Type d'aliments

•Si la surface des aliments est bien cuite comme il faut mais que le centre ne l'est pas suffisamment, cela signifie qu'il faut cuire plus longtemps et à plus basse température. •D'autre part, si la surface des aliments est trop sèche, il faudrait cuire pendant moins de temps et à plus haute température.

Temps de cuisson(min)

20/30 30/40 12 pour régler la zone circulaire. Pour contrôler la zone ovale, tournez simplement le bouton de contrôle jusqu'à la position 12, puis sélectionnez une position de 1 à 12. •La zone de chauffe consiste en deux zones concentriques. Le cercle interne est activé en tournant le bouton de contrôle jusqu'à une des positions de 1 à 12. Le cercle extérieur ne sera activé que lorsque le bouton de contrôle sera tourné jusqu'à une puissance supérieure audelà de 12.

• Réglage du thermostat au maximum • Temps de préchauffage 15 min (20 min si possible) • La position du tiroir dans l'une des deux la position la plus basse • Temps de cuisson 20 min.

Si l’on souhaite utiliser le four sans programmer d’arrêt automatique, positionner la manette en position

. Le four peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position .

Fonction Eclairage du four. Gril Turbo gril

4.9. UTILISATION DE LA MINUTERIE

Résistance de voûte et ventilation Sole brassée Chaleur brassée •Presser les boutons ou pour définir la durée requise •Relâcher tous les boutons

•Lorsque la durée prévue s'est écoulée, un signal sonore le signale (cette alarme s'arrêtera toute seule, mais elle peut aussi

être arrêtée en pressant le bouton )

•Choisir la fonction de fonction du four jusqu'à la cuisson désirée avec le

sélecteur de fonction du four position O TEMPS DE CUISSON

•Presser et maintenir le bouton TIMER

•Presser les boutons ou pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée •Relâcher tous les boutons •Définir la fonction de cuisson avec le sélecteur de fonction du four

•Lorsque la durée prévue sera écoulée, le four s'éteindra automatiquement

Pour arrêter la cuisson plus tôt, mettre le sélecteur de fonction sur 0, ou bien le temps à 0:00 (TIMER et boutons )

•Elle permet de définir la durée de cuisson requise pour la recette choisie

•Pour vérifier combien de temps il reste, pressez le bouton TIMER •Pour modifier la, durée prévue, presser les boutons TIMER et

•Presser et maintenir le bouton END

•Presser les boutons pour définir le moment où vous voulez que le four s'éteigne •Relâcher les boutons •Définir la fonction de cuisson avec le sélecteur de fonction du four

•Au moment prévu, le four s'éteindra Pour éteindre manuellement, mettre le sélecteur de fonction du four sur la position O

•Elle permet de définir la fin du temps de cuisson

•Pour vérifier la durée prévue presser le bouton END •Pour modifier la durée prévue presser les boutons END et

•Déclenche une alarme à la fin de la durée prévue •Pour vérifier combien de temps il reste, pressez le bouton

•Permet d'utiliser le four comme minuterie simple (la minuterie peut être activée en utilisant le four ou sans utiliser le four)

•Pour cuire vos recettes préférées

•À la fin de la durée prévue, le four s'éteindra automatiquement et un signal sonore se produira.

•La cuisson commencera automatiquement à 11h45 (12h30 moins 45 minutes) et se poursuivra jusqu'à la fin de la durée de cuisson prévue, lorsque le four s'éteindra automatiquement. AVERTISSEMENT •Si la fonction END de fin de cuisson est sélectionnée mais qu'il n'y a pas de durée de cuisson prévue, alors la cuisson commencera immédiatement et s'arrêtera à l'heure prévue par la fonction END de fin de cuisson

Introduire l'heure correcte

AVERTISSEMENT : la première chose à faire après avoir installé le four, ou après une coupure de courant (et dans ce cas l'affichage clignote) est d'introduire l'heure correcte. Cela se fait comme suit : TIMER END et

ATTENTION : le four ne fonctionne que si on a défini la fonction « manuelle » ou « durée prévue ».

N.B. dans certains modèles, les symboles sont remplacés par les symboles + et - . Sur le programmateur 5 boutons, pour passer en mode manuel, presser les boutons « TIMER » et « END » simultanément.

4.12. TABLES DE CUISSON Méthodes de cuisson traditionnelle et à circulation d'air chaud; poids

En grammes TYPE D'ALIMENT Méthode de cuisson traditionnelle

Tarte à la confiture

Petits gâteaux Biscuits Gâteau à la crème

500 500 Roast-beef à l'anglaise Agneau Poulet Dinde Sous le gril

Cuire au gril Cuire au gril Cuire au gril Gigot Complet Complet 3) Toutes les opérations de cuisson doivent être exécutées avec la porte du four fermée. QUANTITÉ

TYPE D'ALIMENT Beefsteak

Filets de poisson Escalopes Toasts Tranches de pain

•N'employez jamais un appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.

•N'utilisez jamais de récurant, de laine d'acier ou d'objets pointus pour nettoyer la porte en verre du four. •Nettoyez les surfaces émaillées avec de l'eau chaude savonneuse ou avec des produits appropriés. N'utilisez en aucun cas de crème à récurer qui peuvent endommager les surfaces et nuire à l'apparence de la cuisinière. Il est très important de nettoyer le four après chaque usage. •Utilisez des détergents et de la laine d'acier pour les grilles d'acier inoxydable. •Les surfaces de verre comme le plan de cuisson, la porte du four et la porte du compartiment de chauffage ne peuvent être nettoyées que lorsqu'elles sont refroidies. •Tout dommage dû au manque de respect de cette règle n'est pas couvert par la garantie. •N'utilisez pas de crème à récurer, de tampons de laine d'acier, d'objets pointus, de tissus rugueux ni de produits chimiques ou détergents qui pourraient abîmer pour toujours le revêtement catalytique. •Il est recommandé d'utiliser des plateaux profonds pour rôtir des aliments gras tels que des gigots etc. et de placer un plateau en-dessous pour récupérer la graisse en excès. •Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. •Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.

Puis essuyez avec du papier absorbant et quelques gouttes d'un liquide de nettoyage spécialisé.

Les boutons de contrôle peuvent être enlevés pour un nettoyage complet. Cependant, faites bien attention à ne laisser aucun liquide pénétrer dans les zones ainsi ouvertes ; puis repoussez les boutons pour les remettre en place. La surface de vitrocéramique supportera le raclement de casseroles à fond plat, cependant il vaut toujours mieux les soulever pour les déplacer d'un endroit à un autre.

N'utilisez pas une éponge trop mouillée.

N'utilisez jamais un couteau ou un tournevis. Un racloir muni d'une lame de rasoir n'endommagera pas la surface s'il est tenu à un angle de 30°. Ne laissez jamais un racloir muni d'une lame de rasoir à la portée d'enfants. N'employez jamais de produits abrasifs ou de crème à récurer.

Nettoyage de la porte du four

Pour nettoyer à fond la porte du four, il est recommandé de l'enlever complètement, comme illustré plus bas. Ouvrez complètement la porte, tournez les taquets des deux charnières à 180°. Refermez partiellement la porte de 30°. Enlevez la porte en la soulevant légèrement. Pour replacer la porte, faites les mêmes opérations en sens inverse. Avant tout entretien du plan de cuisson, laissez-le se refroidir. Seuls des produits spécialement destinés aux surfaces de vitrocéramique peuvent être utilisés. Ils sont disponibles en quincaillerie. Évitez de renverser, car tout produit tombant sur le plan de cuisson va rapidement cuire, ce qui rendra plus difficile le nettoyage. Il est recommandé conserver loin du plan de cuisson toutes les substances qui peuvent fondre, comme des produits en plastique, du sucre ou des produits à base de sucre. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entrainant des risques d'explosion.

L'encadrement de métal

Pour nettoyer en toute sécurité l'encadrement de métal, lavez-le avec de l'eau savonneuse, puis rincez et séchez avec un chiffon doux. Remplacer l'ampoule intérieure •Déconnectez l'alimentation électrique et dévissez l'ampoule. Remplacez-là par une ampoule identique supportant de très hautes températures. •N'employez jamais de la vapeur ni un vaporisateur pour le nettoyage. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter les risques d'électrocution.

•Essuyez avec un chiffon sec ou du papier de cuisine sec jusqu'à ce que la surface soit propre.

5.1. FOUR CATALYTIQUE AUTONETTOYANT

•Certains de nos modèles sont munis de panneaux autonettoyants spéciaux couverts d'un revêtement microporeux. Si votre cuisinière en est munie, vous ne devez plus vous occuper de nettoyer le four. •Le revêtement, pour rester autonettoyant, doit être poreux. •Des éclaboussements excessifs de graisse peuvent boucher les pores et donc gêner l'auto nettoyage. La capacité d'auto nettoyage peut être retrouvée en allumant le four vide sur la position maximum pendant 10 à 20 minutes. •Si les parois du four sont tellement tachées de graisse que le revêtement catalytique n'est plus efficace, enlevez la graisse avec un chiffon doux ou une éponge trempée dans de l'eau chaude. Tous les revêtements catalytiques actuellement sur le marché ont une durée de vie d'environ 300 heures. Ils doivent donc être remplacés après environ 300 heures.

S'il reste des taches tenaces

•Placez quelques gouttes de plus du produit de nettoyage spécialisé sur la surface. •Raclez avec un grattoir, en le tenant à un angle de 30° par rapport au plan de cuisson, jusqu'à ce que la tache ait disparu. •Essuyez avec un chiffon sec ou du papier absorbant sec jusqu'à ce que la surface soit propre. •Répétez l'opération si nécessaire. QUELQUES CONSEILS Un nettoyage fréquent laisse une couche de protection qui est essentielle pour éviter les griffes et l'usure. Assurez-vous que la surface soit propre avant d'utiliser à nouveau le plan de cuisson. Pour enlever des taches laissées par de l'eau, utilisez quelques gouttes de vinaigre blanc ou de jus de citron.

6. CENTRE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

•Si le four ne fonctionne pas, avant d'appeler le centre de maintenance, nous vous recommandons ce qui suit : •Vérifiez que le four est correctement connecté à la prise électrique.

Fréquence des opérations d'allumage/extinction des zones de cuisson

Les cycles allumage-extinction varient selon le niveau de chaleur nécessaire : •Niveau bas : temps de fonctionnement court •Niveau haut : temps de fonctionnement long

Le four ne chauffe pas

Les boutons de contrôle du four sont-ils sur la bonne position ?

Affichage “H”, l'indicateur de chaleur résiduel clignote

La température électronique est trop élevée. Un technicien doit vérifier si les connexions sont conformes aux instructions.

La durée de cuisson est trop longue

Avez-vous sélectionné la bonne température ? Il y a de la fumée qui sort du four Il est recommandable de nettoyer le four après chaque utilisation. Si les éclaboussures de graisse projetées au cours de la cuisson des viandes ne sont pas nettoyées, elles vont causer des odeurs désagréables et de la fumée la prochaine fois que vous utiliserez le four. (Voir le chapitre Nettoyage et entretien)

7. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT La lumière du four ne s'allume pas

•L'ampoule peut être endommagée. Pour changer l'ampoule, reportez-vous à la page concernée. •Après avoir vérifié ce qui précède, et si le four ne fonctionne toujours pas correctement, prenez contact avec le service agréé pour obtenir de l'aide. Pource faire, munissez-vous du nom du. Modèle et du Numéro de l'appareil (PNC ou ENR). Les zones de cuisson ne chauffent pas bien, ou seulement trop peu N'utilisez que des casseroles à fond plat. Si on peut voir de la lumière entre la casserole et le plan de cuisson, la zone ne transmet pas correctement la chaleur. Le fond de la casserole devrait couvrir entièrement le diamètre de la zone sélectionnée.

•Après avoir installé l'appareil, vous devrez vous défaire des matériaux d'emballage en respectant les dispositions de sécurité et de protection de l'environnement.

•Avant de jeter un ancien appareil, coupez le cordon d'alimentation pour rendre l'appareil inutilisable. •Cet appareil est marqué conformément à la directive 2002/96 CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). •En vous débarrassant de cet appareil de façon responsable, vous aiderez à éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient se produire si vous ne respectez pas les règles en la matière. •Le symbole apparaissant sur l'appareil indique qu'il ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire être déposé dans un centre de collecte et de recyclage d'équipements électriques et électroniques. •La mise au rebut doit être effectuée conformément aux règlements locaux sur l'enlèvement des déchets. •Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez prendre contact avec votre municipalité, votre service de collecte des déchets ou le magasin où vous avez acheté cet appareil.

La cuisson est trop lente

Vous utilisez des casseroles qui ne sont pas appropriées. N'utilisez que des casseroles à fond plat ayant un diamètre au moins égal à celui de la zone de cuisson. Il y a des éraflures ou des griffes dans la surface du plan de cuisson Le nettoyage n'est pas fait correctement, ou vous utilisez des casseroles dont le fond n'est pas lisse ; des particules telles que des grains de sable ou de sel se glissent entre le plan de cuisson et le fond des casseroles. Voyez la section « Nettoyage » de ce manuel; assurez-vous que les fonds des casseroles soient propres avant de les employer, et n'utilisez que des casseroles dont le fond est bien lisse. Les griffes peuvent être évitées lorsque le nettoyage est fait correctement. Marques de métal Ne faites pas glisser des casseroles en aluminium sur le plan de cuisson. Voyez les recommandations de nettoyage. Vous employez des matériaux corrects, mais les taches persistent. Utilisez une lame de rasoir et référez-vous à la section « Nettoyage ». Taches sombres Utilisez une lame de rasoir et référez-vous à la section « Nettoyage ». Surfaces claires sur le plan de cuisson Ce sont des marques faites par une casserole en aluminium ou en cuivre, mais également des dépôts minéraux, d'eau ou de nourriture ; ils peuvent être enlevés en employant le produit de nettoyage spécialisé. Caramélisation ou plastique brûlé sur le plan de cuisson. Voyez la section « Nettoyage ». Le plan de cuisson ne fonctionne pas, ou certaines zones ne fonctionnent pas Les connexions électriques ne sont pas correctes. Faites vérifier que les connexions électriques suivent bien les instructions. Le panneau de contrôle est bloqué Débloquez le plan de cuisson.