SPOUTNIK - Microonda FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPOUTNIK FAGOR en formato PDF.
| Tipo de aparato | Microondas empotrable |
| Capacidad | Alrededor de 17 a 23 litros |
| Potencia microondas | No especificado |
| Potencia grill | No especificado |
| Programas automáticos | Sí |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Tipo de mando | Botones y mando giratorio |
| Función descongelar | Sí |
| Función grill | Sí |
| Tipo de apertura | Manilla lateral |
| Color | Acero inoxidable |
| Dimensiones (AnxAlxProf) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Seguridad infantil | No especificado |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio |
Preguntas frecuentes - SPOUTNIK FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre SPOUTNIK FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPOUTNIK - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPOUTNIK de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO SPOUTNIK FAGOR
Manual de instrucciones 1
PORTUGUES
Manual de instrucciones
MWB-17EX / MWB-23EX
Lea las instrucciones con atencion y guardelas para consultas posteriores

CE
ESPECIFICACIONES 17 LITROS
Consumo de energia: 220-240V~50Hz, 1.080 W
Salida: 700W
Frecuencia de funciona: 2,450MHz
Dimensiones externas: 592mm(Ancho) x 350 mm(Fondo) x 390 mm (Alto)
Dimensiones capacidadorno: 320mm (Ancho) x 288 mm(Fondo) x 183 mm (Alto)
Peso neto: Aprox. 14,7 Kg
ESPECIFICACIONES 23 LITROS
Consumo de energia: 220-240V~50Hz, 1.280 W
Salida: 800W
Frecuencia de funciona: 2,450MHz
Dimensiones externas: 592mm(Ancho) x 400 mm(Fondo) x 390 mm (Alto)
Dimensiones capacidadorno: 330mm (Ancho) x 330 mm(Fondo) x 212 mm (Alto)
Peso neto: Aprox. 17,5 Kg
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
1.- Si el hora no funciona, el visualizador no aparece o desaparece:
a) Asegürese de que el hora está connectado correctamente. Si no lo está, desconectelo, espere 10 seguidos y conectelo de nuevo deforma segura.
b) Asegürese de que no que no está fundido某个 fusible del circuito o se haya disparado某个 interruptor del circuito principal. Si este parece funciona correctamente compruebe la toma de corriente con otro aparato.
2.- Si no funciona la corriente del microondas:
a) Asegürese de que el temporizador está programado.
b) Asegúrese de que la puerta está cerrada correctamente para que hagan contacto los enclavimientos de seguridad. En caso contrario, la energia del microondas no fluirá por elorno
SI NINGUNA DE LAS SITUACIONES MENTIONADAS CORRIGE LA SITUACION, CONTACTE CON EL AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO
Nota:
El aparato es para uso dométrico para calentar alimentos y bebidas realizando energia electromagnética y sólo para uso en interiores.
INTERFERENCIAS DE RADIO
El microondas puede provocar interferencias en su radio, television o equipo similar. Cuando se produzcan estas interferencias, se pueda eliminar o reducirooting como lasindicacionessiguientes:
a.- Limpie la puerta y la superficie de la junta delorno.
b.- Coloque la radio, television, etc., lo más lejos possible delorno microondas.
c.- Utilice una antenna instalada correctamente para su radio, television, etc., para encontrar una recepción de Signals más fuerte.
INSTALACION
1.-Asegürese de que se ha retirado todo el material de embalaje del interior.
2.- Inspeccione el hora après de desembalar para detectar posibles defectos tales como:
Puerta desalineada.
Puerta dañada.
Abolladuras o agujeros en la ventana de la puerta y pantalla.
Abolladuras en la cavidad.
Si se appreciaIGNALa, NO UTILICE el hora.
3.- Este hora microondas pesa 17,5kg y se debe colocar en una superficie horizontal lo suficientemente resistente como para soportar su peso.
4.- Se debe colocar el hora lejos de fuentes de temperatura alta y vapor.
5.- NO coloque nada en la parte superior delorno.
6.- NO quite el eje motor del plato giratorio.
7.- Como con cualquier aparato, cuando lo utilizes los niños deben ser bajo supervisión de niños.
AVISO - ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA
1.- La toma corriente deben estar cerca del cable de connexion a la red.
2.- Este hora requiere 1.3 KVA para su toma de corriente. Se recomienda registrar al servicios专业技术 al instalar el hora.
ADVERTENCIA: esteorno está protegado internamente mediante un fusible de 10Amp, 250V.
IMPORTANT
Los hilos del conductor principal tienen los colores conforme al suivienteístico.
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutro
Marrón: "fase"
En caso de que los colores del conductor principal del aparato no correspondan con las MARCAS de colores que identifican los polos en su toma de corriente, siga las siguientesindicaciones:
El hilo de color verde yamarilloDebe estar connectado al terminal del enchufe que esté marcado con la leyra E o mediante el-symbolo de tierra de color verde del verde yamarillo.
El hilo que es de color azulDebe estar connectado al terminal que está marcado con la letra N o de color negro.
El hilo que es de color marrónDebe estar connectado al terminal que está marcado con la letra L o de color rojo.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están danados, no se debe utilizes el hora hasta que haya sido reparado por una personaequalida.
- ADVERTENCIA: Es peligioso para cadaquier persona que no sea@cualificada realizar un serviceo de mantenimiento o reparacion que implique la retirada de la cubierta que protege de la exposicion a la energia de microondas.
- ADVERTENCIA: No se deben calentar alimentos ni liquidos en recipientes sellados,puesto que tienen el riesgo de explotar.
- ADVERTENCIA: A los niños no les está permitido usar elorno sin la supervisión deadultos salvo que se les haya sido las instrucciones pertinentes para que poderan utiliser el hora deforma segura,comprehiendo los riesgos de un uso incorrecto.
- El hora de ser tener suficiente ventilacion. Mantenga una distancia de 10~cm en la parte posterior; 15~cm en los laterales y 30~cm por la parte superior. No retire los pies del hora, no bloquee las calidas de aire del hora.
- Utilice solo los utensiliosADEducados para hornos microondas.
- Cuando caliente comida en recipientes de plástico o papel, este atento alorno debido al riesgo de ignicación.
- Si se observa humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocarrialquier llama.
- Calendar bebidas mediante microondas puede producir una ebullición afterwards de apagar el hora, por tanto, se debe tener cuidado al Manipular el recipientte.
- LosContainidos de jarras y biberonesdeferranremoveoagitarseysedeferacomprobar la temperaturaantesde suconsumo,conel fin deevitarquemaduras.
-
No cocine huevos con cáscara ni huevoscocidos en los hornos microondas=puesto que pueda explotar, incluo afterwards de que haya terminado el calentimiento del microondas.
-
Al limpiar las superficies de la puerta, la junta de la puerta, cavidad delorno, utilise solo jabones suaves, no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o bayeta suave.
- El hora deben limpiarse con regularidad y se deben retiringrialquier resto de comida.
- El no mantener el hora en conditiones higiénicas conllevará el deterioro de la superficie queURTDA afectar deforma adversa a la vida del aparato y provocar una situacion de riesgo.
- Si el cable de suministro de la corriente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un delegado suyo o personas igualmente cualeshicadas con el fin de evitar riesgos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación se mentionan,algunas normas y medidas a seguir para garantizar el máximo rendimiento de este hora:
1.- La bandeja de cristal, base giratoria y pista de rodadura deben estar correctamente colocados cuando el hora está en funciona bajo.
2.- No utilise el hora para usodistinctodel de la preparacionde alimentos,tales como secar ropa,papel oequalquierotracosa que no sea un alimento o con el proposto de esterilizar.
3.- No haga funciona el hora cuando está vacio. Esto podra dañar el hora.
4.- No utilise la cavidad delorno para guardar cosas, tales como papeles, libros de cucina, etc.
5.- No cocine ningún alimento cubierto por una membrana, tales como yemas de huevo, patatas, higados de gallina, etc., sin haber agujereado primero varias vezes con un tenedor.
6.- No inserte nunca objeto en las aberturas de la carcasa externa.
7.- No retire ninguna pieza del hora, tales como los pies, acoplamenteos, tornillos, etc.
8.- No cocine la comida directamente en la bandeja de cristal. Coloque la comida en un recipientte de cocinar adecuado antes de introducirlo en elorno.
9.- IMPORTANTE - RECIPIENTES QUE NO SE DEBEN UTILizar EN EL HORNO MICROONDAS
No utilise cazuelas metálicas o platos con asas de metal.
No utilise nada con rebordes metálicos.
No utilise bolsas de plástico con ciérres métálicos recubiertos de papel.
No utilise platos de melamina porque contienen un material que absorberá la energia de microondas. Esto peut provocar que los platos se agrieten o carbonicen y reducirá la velocidad del cocinado.
No utilise "Centura Tableware". El cristal no es apropriado para el uso en microondas. Las tazas "Corelle Livingware" de asa cerrada no deben ser realizadas.
No cocaine en un recipiente con una abertura restringida tales como botellas de plastico o botellas de aceite de ensalada porque pueda explotar si se calientan en elorno microondas.
No utilise termómetros cárnicos convencionales ni termómetros para golosinas. Existen termómetros disponibles asignificamente para la comida de microondas. Éstos si se pueda usar.
10.- Deberán'utilizarse sólo los recipientes de microondas conforme a las instrucciones del fabricante.
11.- No intente freir alimentos en aceite abundante en esteorno.
12.- Recuerde que unorno microondas calienta el liquido de un recipiente mas que el recipiente本身就是. Por tanto, aunque la tapa de un recipiente no este caliente al tacto alutarlo del hora, recuerde que el alimentto/liquido emitirá la mesma cantiago de vapor y/o chisporroteará cuando se retire la tapa como en la cocina convencional.
13.- Verifique sempre usted mesmo la temperatura de la comida cocinada, especially si está calentando o cocinando alimentos/liquidos para bebés. Es acontejable no consumes nunca el alimento/liquido directamente del hora, sino que debeURTLO reposar uns os minutos y revolver el alimento/liquido para distribuir el calor uniformmente.
14.- Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por exemple, caldo, estarán permanecer de 30 a 60segundos en el hora afterwards de haberlo apagado. Esto es para permitir que la mezcla se asiente y paraatarla ebullicional colocar una cucchara en el alimento/liquido o alañadir un cubito de caldo.
-
- Al preparar/cocinar el alimento/liquido, recuerde que hay ciertos alimentos, por exemple, pudin de Navidad, mermelada, y picadillo de frutos secos, que se calientan rápidamente. Al calendar o cocinar alimentos con un alto contenido en grasa o azúcar no utilise recipientes de plástico.
16.- Es possible que los recipientes de casa se calienten bajo a la transferencia de calor del alimento calentado. Esto ocurre especialmente si la envoltura de plástico ha estado cubriendo la parte superior y las asas del recipiente. Seran你需要os uno quantes de casa para manejar el recipiente.
17.- Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad delorno:
a) No sobrecocine el alimento. Ponga especial atencion alorno microondas si se ha colocado papel, plastico, uthers materiales combustibles en el interior del horno para poder el cocinado.
b) Quite los cierras metálicos de las bolsas antes de colocar la salsa en elorno.
c) Si los materiales dentro delorno prenden fuego,mantenga la puerta del horno cerrada,desenchufe el hora, o desconecte la corriente electrica en el panel donde seencuentran el fusible o el interruptor automatico.
DIAGRAMA

(1) Sistema de cierre de seguridad de la puerta
(2) Ventana del homo
(3) Ventilación del homo
(4) Rodillo
(5) Plato giratorio de cristal
(6) Panel de control
PANEL DE CONTROL

1.- Función Microondas Básica
Sólo con pulsar un botón, puede comenza a cocinar, es muy cómodo y rápido para calendar un vaso de agua, etc.
Ejempio: para calendar un vaso de agua.
a) Coloque el vaso de agua en la bandeja giratoria y ciderre la puerta.
b) Pulse el botón "Inicio" el microondas comenzará a trabajo al 100% de potencia durante 1 minuto.
c) Sonarán 5 pitidos cuando haya finalizzato.
2.-Función Microondas
Estamericano.
1) Función de calentimiento rápido (100% de potencia).
Ejempio: calendar alimentos al 100% de potencia durante 5 horas.
a) Gire el mando "Temporizador/peso" hasta que se visualice "5:00".
b) Pulse "Inicio".
2) Función con control manual
Ejemplo: calendar alimentos al 70% de potencia durante 10关键时刻.
a) Pulse el botón "Microondas", selección el 70% de potencia.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" hasta que se visualice "10:00".
c) Pulse "Inicio".
Hay 5 niveles de potencia y el tiempo más largo de calentimiento es de 60 horas.
| N.° de pulsadas | Potencia de microondas | Visualización |
| 1 | 100% | P100 |
| 2 | 70% | P70 |
| 3 | 50% | P50 |
| 4 | 30% | P30 |
| 5 | 10% | P10 |
- Calentamento lento:
La funciona calentimiento lento incluye 2 niveles:
S-1 es fuego lento de;nivel potente de (31.25% de calor de microondas); S-2 es fuego lento de nivel suave (18.75% calor de microondas).
Ejemplo: cocinar a fuego lento durante 1 hora.
A) Toque el botón de "Calentimiento Lento", selección el botón "S-2";
(B) Gire el mando "Temporizador/Peso" hacía laaretha a "1H:00";
C) Pulse el botón de inicio.
* El mayor tiempo de cocinado a fuego lento es de 3 horas
4.- Descongelación
Selección el tipo de alimento y peso, automatistically le ayudará a programar el nive del potencia y tiempo.
Ejemplo: descongelar 0,5kg de carne congelada
a) Pulse el botón “Descongelación” para selectionar “d-1”
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso a 0,5kg .
c) Pulse "Inicio".
El peso de la carneDebe ser inferior a 2kg
El peso del pescado deben ser inferior a 1kg
Note: “d-1” significa descongelar carne, “d-2” significa descongelar pescado
5.- Función Menu
Solo tiene que seleccionar el tipo de alimento y peso, le ayudará a programar automatistically la potencia y el tiempo
Ejemplo: funciona bajo para 0,4kg de pescado.
a) Pulse el botón de “Función menu” para selecciónar A-4.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso en 0,4kg .
c) Pulse "Inicio".
Esta funciona能把 memorizar algunos programas útiles paraatar la operation de reprogramación del tiempo y potencia.
a) Si no se ha programado la memoria, pulse "memoria" y se visualizará "1", introduzca la potencia y el tiempo de cocinado, pulse "memoria" de nuevo, el programa sera memorizzato. Si pulsa el botón de "Inicio" en vez del de "Memoria", el hora comenzará a functionar, y el programa también quedará memorizzato.
b) Si ya se ha programado la memoria, al pulsar el botón "memoria" se visualizará "1" el hora funcionalá conforme al programa memorizzato afterwards de pulsar el botón "inicio".
El programa no se vendrá si se corta la corriente electrica.
7. Limpieza:
Esta funciona能把 hacer que la cavidad y el alimento se enfruyen liberar elorno del oror a comida.
Toque el botón "Limpieza", el ventilador funciona durante 1 minuto (en este momento, la funciona microondas y grill no funciona), presione una vez, el tiempo de funciona del ventilador se incrementará en 1 minuto. El mayor tiempo de limpieza es de 15
8.- CIERRE DE SEGURIDAD PARA NINOS
Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes para cerrar la unidad.
Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes de nuevo paraAbrir la unidad y recuperar lasfunciones.
9.- Pausa/Cancelar
a) En el transcirso de la operation, si pulsa el boton "Pausa/Cancelar" el hora se parará.
b) Si se había=puesto en marchaalgúnprogramaypulsadoinicio,al pulsareste botón, se cancelaran todas lasfunciones programadas.
CUIDADO DEL MICROONDAS
1.- Desconecte el hora y retire la clavija de la toma de enchufe de la pared
2.- Mantenga el interior delorno limpio. Cuando la comida salpique o los liquidos se derramen y se adhieran a las paredes del hora, limpie con una bayeta humeda. No se recomienda el uso de detergententes fuertes o abrasivos.
3.- La superficie exterior se debe limpiar con un paño humedo. Para evitar dañar las piezas del funciona del interior del hora, deben evitarse derramar agua por los orificios de ventilacion.
4. No permitted that el Panel de control se moje. Limpielo con un paño humedo suave. No.
utilice detergentes, limpiadores abrasivos o pulverizadores en el Panel de control.
5.- Si el vapor se acumula en el interior o en la parte exterior de la puerta delorno, limpielo con un paño suave. Esto peutecocurrir cuando se haceFuncionar el horno microondas en conditiones de humedad alta, pero en absoluto indica que la unidad no funciona correctamente.
6.- Ocasionalmente se debe quitar la bandeja giratoria de cristal para limpiarla. Lave la bandeja giratoria en agua caliente con jabón o en el lavavajillas.
7.- La base giratoria y el sueño delorno deberan limpiarse con regularidad para evitar el rudo excessivo. Simplemente, limpie la superficie inferior del hora con detergente suave, agua o limpiador de ventanas y sequela. La base giratoria pueda lavarse en agua con jabón o en lavavajillas. Los vapeores de cocinado se acumulan con el uso repetido, pero de ningunaforma afectan a la superficie de la parte inferior o ruertas de la base giratoria.
Al quitar la base giratoria de la cavidad del sueo para limparlo, asegürese de reinstalarlo en la posicion correcta.
8.- Para eliminar los olores del hora mezcle una taza de agua con el zumo y la corteza de un limón en un recipiente profundó de microondas,pongalo en el microondas durante 5 Minutes. Limpie a concienda y seque con un paño suave.
9.- Cuando sea requisite cambie la lampara delorno, consulte a su distribuidor para que la cambie.
FAGOR

Peso liquido: Aprox. 14,7 Kg
ESPECIFICACOES 23L.
2.- Funcao Microondas
Estafuncao temdudas opofoes:
8.- BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Prima "Pausa/Cancelar"rushes para bloquear o microondas.
Prima de novo "Pausa/Cancelar"rushes para desbloquear o microondas e reactivar as funcoes.
ManualFácil