IR LINK MINI - Remoto EBODE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IR LINK MINI EBODE en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Emisor infrarrojo |
| Características técnicas principales | Compatible con varios dispositivos IR, permite el control remoto |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por USB o adaptador de corriente |
| Dimensiones aproximadas | Compacto, dimensiones específicas no proporcionadas |
| Peso | Ligero, peso específico no proporcionado |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los dispositivos que utilizan control remoto infrarrojo |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 5V a través de USB |
| Poder | Bajo consumo, detalles específicos no proporcionados |
| Funciones principales | Control remoto de dispositivos IR, posibilidad de programación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas no especificada, consultar al fabricante para reparaciones |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra |
Preguntas frecuentes - IR LINK MINI EBODE
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IR LINK MINI - EBODE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IR LINK MINI de la marca EBODE.
MANUAL DE USUARIO IR LINK MINI EBODE
- Condiciones de uso
- Introduccion
- Contenidos
- C Como funciona el ebode IR Link Pro Mini?
- Existen conditiones en las que el ebode IR Link Pro Mini no funciona?
- Instalación de la ebode IR Link Pro Mini
- Funcionamento
- Como evitar y resolver posibles problemas
- Información技术水平
1. Condiciones de uso
Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. Launidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobacion CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalacion. Se prohibe la Manipulacion技术水平c del producto, asi comoequalquier modificaion del本身就是, por motivos de seguidad y certificacion. Asegurese de configurar correctamente el dispositivo - consulte su guia del usuario. Los niños微量元素 deben usar el dispositivo bajo supervision deadultos. No se aceptor garantia o responsabilidad alguna por daños causados por un uso incorrecto del equipo,distinct al indicado en este manual del propietario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Para evaporar cortocircuitos, este producto (salvo si está asignado para uso en exterior) debe usarse en el interior, exclusivamente en lugarares secs. No exponga los componentes a la lluvia ni la humedad.
- Evite el desgaste mecánico extremo, las temperatas ambientales extremas, las vibraciones fuertes y la humedad atmósferica.
- No desmonte ninguna pieza del producto: el dispositivo tiene no hay piezas reparables por el usuario en el interior. El PRODUCTOsoledebeserrepairadoomantenido por personal de servicios qualificado y autorizzato.Las piezas defectuosasdebenserciabidasporpiezas de recambio originales.
- Baterías: mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Deseche las baterías como residuos químicos. No use nunca baterías viejas y;nuevas, nidistinctostipsodebaterías conjuntamente.Saque las baterías cuando no use el sistemas durante un periodo prolongado de tiempo.Cuando introduzca baterías,asegúrese de Respectar la polaridad. Asegúrese de que las baterías no se cortocircuito n se desechen en el fuego (peligro de explosion).
En caso de uso inadequado, o si ha abierto, alterado o reparado el productoastedamente, las garantias quedan invalidadas. El proveedor no acaeta responsabilidadalguna en caso de uso inadequado del producto, o cuando el producto sea usedo para fines distinctos a los especialicos. El proveedor no acaeta responsabilidadalguna por daños adiconiales distinctos a los cubiertos por la responsabilidad legal del producto.
2. Introduccion
Felicitaciones por la compra del ebode IR LINK Pro Mini. Nuestra Tecnología eR²X™ (se pronunciation IREX), garantiza un alto grado de imúnidad ante los ruidos de Infrar Rojos producidos por la luz directa del sol, la iluminación CFL y losTelevisores planos (LCD, plasma y LED). Esteconjunto
contiene dos 3IREDB para el control de 6 dispositivos, y 1 cable de Conexión Rápida 1IRQC para control directo de los Receptores de audio/video más populares (p.ej. Yamaha, Onkyo, Denon, Marantz, NAD, Harman Kardon etc). El IR Link Pro Mini funciona con un adaptor electroico de 12VCC (incluido) y se pueda extendar su capacité a另一as habitaciones con Receptores IR Link adiciones.
El bode IR Link Pro Mini es un Sistema extensor de Infrar Rojos, que permite pleno control remoto por Infrar Rojos sobreVRTes. situados estos en lugares ocultos a la vista como por ejemplo en muebles cerrados, o en other habitacion. ebode IR Link Pro Mini utilize la energia de la red elctrica de la bateria (no obligatorio).
Un extensor de Infrar Rojos, de forma general, consiste en un dispositivo de captura de Infrar Rojos (Receptor), un circuito de distribución de la senal (ENRUTADOR) y, finalmente, un diodo que emite señales de Infrar Rojos de forma intemente hacer los equipos de A/V (emisor).
3. Contenidos
El IR Link Pro Mini es un Sistema Extensor de de Control de Infrar Rojos pre-empaquetado. Incluye un Receptor IR de surface mount Mini IRLPRO, un Bloque de Conexiones IRHUB4 con 4 salidas de Emisor + Cable de connexion de entrada de Estado, dos Emisor Intermitente Triple 3IREDB, un Cable de Conexión Rápida 1IRQC y un adaptor electroico de 12VCC. Estos elementos son todo lo que nécessita para controlar hasta 7 componentes.
4. Cómo funciona el ebode IR Link Pro Mini?
El ebode IR Link Pro Mini está Diseñado para usar con sistemas de control IR donde el Bloque de Conexión IRHUB4 se incluye Dentro del alcance del cable de 3 metros del Receptor IR IRLPRO Mini, p.ej. cuando instale el IR Link Pro Mini Dentro de un mueble cerrado donde los elementos controlados estén detrás de puertas cerradas, y el Receptor IRLPRO Mini se pueda por circa de instantía o connectado a su TV, orientado hacía su control remot.
5. Instalación de la ebode IR Link Pro Mini
Los conectores de la base está codificados por-coloredes para una fácil instalacion de los receptores IR i emisores IRED, los cuales disponen de jacks coloreados.
A continuación se muestra un sistema típico en la Fig. 1. Fijese en este diagrama y en elsignificanto procedimiento cuando haga las conexiones:

- Fije los Emisores 3IREDB sobre las Ventanas de los Sensores IR de los componentes de su sistemas que deben controlar. Vea las Figs. 2.
2a. Conecte la mini-clavija amarilla del 3IREDB en uno de los conectores "EMITTERS" amarillos del Bloque de Conexiones IRHUB4.
2b. Conecte el cable IRQC en uno de los connectores amarillos con la etiqueta "EMITTERS" del IRHUB4, y el(other extremo en la entrada IR mono de 3,5 mm de su AVR. La configuracion del pin de 3,5 mm IRED Mono TS es: La Punta son Datos IR, la Manga es toma de Tierra. (POR FAVOR LEA EL MANUAL DEL DISPOSITIVO PARA VER SI SE AJUSTA LA CONFIGURACION DEL PIN)
3. Coloque el Receptor IR IRLPRO Mini fuera del armario cerrado donde se enquiryra el equipo, de modo que esté orientado directamente a su(s) Unidad(es) de Control Remoto.
4. Conecte la mini-clavija roja del Receptor IR IRLPRO Mini en el conector rojo "IR RCVR" del Bloque de Conexiones IRHUB2.
5. Enchufe el adaptor electrico de 12VCC en una toma de corriente de 230V - 50Hz no controlada por interruptor.
NOTA: Es importante que use una toma de corriente alterna no controlada por interruptor para que el sistema IR está siempre activo para las ordenes de ENCENDIDO de los equipos.
- Conecte la clavija "C" de 2,1mm del Adaptador Eléctrico en el conector "+"12VDC" del Bloque de Conexiones IRHUB4.
ESTADO
Usted puede enviar una seals de Estado de Alimentacion al Receptor IR IRLPRO Mini conectando un adaptador eletrico a esta conexion (no suministrado; 5-24 VCC & 5-12 VAC), el cui p. ej. se conecta por del dispositivo a controlar. Cuando el dispositivo A/V se enciende o el contacto se activa, el LED de Estado Ambar se illumina en el Receptor IR IRLPRO Mini de modo que pueda ver que el dispositivo de A/V está encendido. (vea la figura 3). El rango de la tensiOn de entrada es 5-24 VCC & 5-12 VAC. La configuracion del pin del conductor de 2,1mm es: centro/rojo es +VCC , manga/negro es la toma de Tierra.

Fig 3

Fig 2
En la parte superior del gabinete existe un orificio para colocar el puente. La posición predeterminada del puente es la posición de estacioncimiento JP1. Tiene tres posiciones diferentes de luz LED de respuesta:
- Posicion predeterminada JP1: luz LED activa y estado LED no activo/inutilido
- JP en la posicion JP2: luz LED y estado LED ambosiami� OFF (apagados)
- Cable JP en posicion JP2 con el suministro de corriente bajo el rango: luz LED y estado LED activos (dependiendo del voltaje externo existente)
- JP en posicion JP3: luz LED activa y estado LED siempre ON (encendido) (dependiendo de la corrente a IRHUB4)
6. Funcionamento
El sistema Repetidor IR deben hacer functionala cada uno de los componentes a controlar. Cuando el Sistema funciona correctamente, usted deberia ver el LED azul de "respuesta" parpadear en el frontal del Receptor IR IRLPRO Mini cuando le apunte con su(s) mando(s) de control remoto y pulse los botones.
7. Como evitar y resolver posibles problemas
Aúnque el ebode IR Link Pro Mini está equipado con lamarca registrada elR^2x^TM (pronunciado Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de Infrar Rojos de la luz solar directa, luz CFL y pantalla plana de television (incluidos los de plasma, LCD y LED), en determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar recubiendo interferencias inesperadas.
Estas interferencias peuvent en occasions afectar al functionamento del sistema. Vd. pode identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen, incluo cuando Vd. no está utilizing ningún mando a distancia en ese momento.
Després del cambio de direccion, verifique si el IR Link Pro Mini actúa sobre el receptor de satélite o sobre cualquier(other equipo. Si continua sinFuncionar, vuela a posicionar los Emisores IR. Estos nodeferian situarse exactamente sobre el punto de recepcion de IR existente en la ventana (display) del equipo.Consulte el manual de instrucciones del equipo para poder con exactitudul laubicacion de dichaventana.
IMPORTANTE: Para instalaciones con más de dos habitaciones remotas, sirvase de los servicios de un instalador profesional competente de audio / video con experiencia en sistemas de control remoto por infrarrojos.
Todaviaiene preguntas? Por favor refiérase a www.ebodeelectronics.eu
8. Información técnica
ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR IR IRLPRO MINI
Ancho de banda de la fecuencia de modulacion infrar Roja: 30 - 60 kHz.
- Longitud de cable 3m, extensible a un max. de 300 metros (UTP o equivalente).
- Configuración de pin de la clavija TRRS de 3,5mm roja, desde la punta a la manga:
o Punta = amarillo = Datos IR = Cable bajo 1 - con listas amarillas/blancas
Anillo 1 = negro = Tierra = Cable fino 3
o Anillo 2 = rojo = +12VCC = Cable bajo 4 - fuera, en el extremo opuesto al de las amarillas/blancas
Manga = blanco = Estado = Cable fino 2 - jinto al de listas amarillas/blancas
- Alcance de recepción: Hasta 10 metros,dependiendo de las conditiones del local y el control remoto uso.
- Ángulo de recepción: 45 grados a uno y otro lado del eje.
LED de "Respuesta" (AZUL). Indica recepción infrarroja solamente cuando está connectados el (los) Emisor(es).
LED de Estado (ÁMBAR). Indica si el sistema A/V está encendido.
- Número máximo de Emisores IR IRED@gobernados directamente: 4 Emisores triples usingel Concentrador de Conexiones IRHUB4. Hastaphis Receptores IR IRLPRO Mini se pueedenconectar en paralelo en la entrada de terminales de torno lo de los Bloques de Conexionesde la série IR Link IRHUB (p.ej. optional en IRHUB2CI y IRHUB4).
- Requisitos de alimentación electrica: 12 voltios CC @ 25 mA. Necesita una fuente de alimentación de 12VCC (incluida).
Dimensiones del Receptor IR IRLPRO Mini: 35x12x12mm
NOTA: Launidad no funciona con determinadas marcas y modelos que funciona a frequencies más altas (p.ej. B&O). Contacte con el Servicio Tecnico de ebode para más información.
Requisitos de cables para largas distancias a habitaciones lejanas:
Cable de 3-conductores solidos o de hilos de 24AWG/0,2mm2 hasta 50m, de 22AWG/0,35mm2 hasta los 100m, de 20AWG/0,5mm2 hasta los 200m y de 18AWG/1mm2 hasta los 300m (sinblindaje es correcto).
Longitud maximizing: 300m con cable of categoria (UTP, use cable blanco de hilos trenzados para toma de Tierra, y use 2 colores solidos para IR y 2 colocores solidos para 12VCC).
En el caso de un长大o tramo de cable sin blindaje (>25m) , peut ser besoino conectar una resistencia de 470 Ohmios 1/8W en paralelo, entre IR y GND (Tierra) en el bloque de conexiones IRHUB.
Bloque de Conexiones IRHUB4
1Alimentador eletrico: 230V 50Hz, 12VCC 100mA (suministrado)
1 terminal tetra-directional de tornillos Wago para IR, GND, 12VDC y estado
1 toma JP2 de estado de corriente: 5 - 12VDC a 10mA minimo o 5 - 12VAC a 47-63HZ
1 cable de JP a C-con enchufe de 2,1mm, con el centro positivo (no proportionado)
4 connectores IRED: clavijas TS mono de 3,5mm
1 conector del Receptor IR: clavija TRRS de 3,5mm
Dimensiones: 70x45x18mm
ManualFácil