YURAKU YUR.CAM DPC13 - Cámara digital

YUR.CAM DPC13 - Cámara digital YURAKU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YUR.CAM DPC13 YURAKU en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice YURAKU YUR.CAM DPC13 - page 13
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cámara digital
Sensor CMOS 1,3 megapíxeles
Definición de imagen 5M (2560x1920, interpolación), 3M (2048x1536), 1,3M (1280x960), VGA (640x480)
Objetivo F/2.8, f=8.5mm, rango de enfoque: 0,5 m a infinito
Pantalla LCD 1,3 pulgadas color CSTN
Memoria interna 16 MB flash
Almacenamiento externo Tarjeta de memoria SD (no incluida)
Zoom digital 4x
Temporizador 10 segundos
Modo video Hasta 30 fps en QVGA, 20 fps en VGA
Interfaz PC USB 1.1 (modo almacenamiento masivo o webcam)
Alimentación 2 pilas alcalinas AAA
Sistema requerido Windows 2000/ME/XP/Vista o Mac 9.x/X.x, Pentium II, 64 MB RAM, puerto USB, lector CD 4x
Funciones adicionales Webcam, altavoz, gancho para correa
Mantenimiento y limpieza Limpiar el objetivo con un paño suave y seco

Preguntas frecuentes - YUR.CAM DPC13 YURAKU

¿Cómo encender la cámara?
Deslice el botón ON/OFF a la posición ON para encender, y a OFF para apagar.
¿Qué tipos de pilas usar?
Utilice dos pilas alcalinas AAA respetando las polaridades indicadas en el compartimento.
¿Cómo insertar una tarjeta SD?
Abra la tapa del compartimento de las pilas e inserte la tarjeta SD en la ranura correspondiente. No fuerce, solo entra en un sentido. Cierre la tapa.
¿Cómo cambiar al modo webcam?
Encienda la cámara, mantenga presionado el botón MODE para acceder al menú, seleccione Conexión USB con NEXT, confirme con OK, elija Modo PC-Cámara, confirme, luego conecte la cámara a la computadora (el driver debe estar instalado previamente).
¿Cómo borrar una foto o video?
Presione el botón Playback, use NEXT para seleccionar el archivo, mantenga presionado MODE, elija Eliminar uno a uno, confirme con OK, luego seleccione √ y confirme.
¿Qué hacer si la cámara no enciende?
Verifique que las pilas estén presentes, correctamente insertadas y suficientemente cargadas. Reemplácelas si es necesario.
¿Cómo usar el temporizador?
En modo foto, mantenga presionado el botón MODE, seleccione Toma con temporizador con NEXT, confirme con OK, ajuste a 10S, confirme, luego presione el disparador. La foto se tomará después de 10 segundos.
¿Cómo transferir fotos a la computadora?
Configure la cámara en Modo almacenamiento masivo (menú Conexión USB), luego conéctela a la computadora mediante USB. Será reconocida como un disco extraíble, puede copiar los archivos.
¿Por qué mis fotos salen borrosas?
Puede deberse a un movimiento de la cámara durante la toma o a un objetivo sucio. Mantenga la cámara inmóvil hasta la señal sonora y limpie el objetivo con un paño suave y seco.
¿Cómo formatear la memoria?
En modo playback, mantenga presionado el botón MODE, seleccione Formatear almacenamiento con NEXT, confirme con OK, luego confirme. Todos los datos serán borrados.

Preguntas de los usuarios sobre YUR.CAM DPC13 YURAKU

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YUR.CAM DPC13 - YURAKU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YUR.CAM DPC13 de la marca YURAKU.

MANUAL DE USUARIO YUR.CAM DPC13 YURAKU

Manual de instructaciones

Version 1.00

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Manual de instructaciones - 1

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Manual de instructaciones - 2

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Manual de instructaciones - 3

www.yuraku.com.sg

1. Conozca su camarata

1.1 Funciones

Sensor con resolution de 1.3 Megapixeles

Clips de video

Cármara web

Pantalla CSTN de 1,3"

Memoria interna de 16 MB

Manejador Gratis para Windows 2000/ME/XP/Vista y MAC 9.x, X.x

1.2 Especillasiones

SensorSensor con resolution de 1.3 Megapíxeles
ResoluciónImagen5 Megapíxeles: (2560 x 1920) (Por interpolaciónFsica)
3 Megapíxeles: (2048 x 1536) (Por interpolaciónFsica)
1,3 Megapíxeles: (1280x960)
Megapíxeles VGA: (640x480)
LenteF/2.8 f=8.5mm
Rango enfoque0,5 m. ~ Infinito
Zoom digital4x
Pantalla LCD1,3" color CSTN
Modo videoHasta 30 cps con QVGA y 20 cps con VGA
Memoria integradaMemoria flash de 16 MB
Capacidad deImagen en lamemoria de 16M(La cantidad deimágenes varía ydepende de lacomplejidad de lescena)5 M : (2560 x 1920)----15-35 imágenes
3 M : (2048x1536)---- 20-50 imágenes
1,3 M : (1280x960)----40-100 imágenes
VGA: (640x480)----120-260 imágenes
Formato:ficheroImagen: JPEG, Video: AVI
Cronómetro10segundos
Interfaz PCUSB 1.1
Fuente delalimentaciónDos baterías alcalinas AAA

1.3 Requerimientos del sistema

Sistema operativoWindows 2000/ME/XP/Vista o superior
Mac 9.x o X.x
UPCPentium II o superior
RAMAl menos 64 MB
interfazPuerto USB
Disco compactoCD ROM con velocidad 4x o mayor

2. Partes sociales

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Partes sociales - 1

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Partes sociales - 2

1EncendidoEncienda cuando se desliza a la posición ON; se apaga cuando se desliza a la posición OFF.
2Disparador y botón OKPulse este botón para tomar fotografías o para iniciar y detener un corto clip de video. El botón se pueda también usar para confirmar Cambios.
3Botón ZoomAcercambio digital
4Botón de modo y establecerSe selección el modo DSC y grabación de video pulsando este botón. Mantenga pulsado este botón durante dos segundos para acceder al modo de configuración. Pulse este botón para despertar al dispositivo cuando este entra al modo de aletrargumento.
5Botón Next (sigüente)Selecciónsuma y bajo.
6Botón de reproducciónPulse este botón para cambio entre los发展模式 de reproducción y de visualización.
7Botón de "sonría"Pulse este botón para emitir el sonido de "smile" (sonría).
8LenteRegistra laImagen que se toma. Nota: Mantenga limpia la lente. La suciedad y las huellas digitales afectan a laImagen resultante.
9Puerta de bateríasDos baterías alcalinas AAA
10Gancho para correaGancho para atar la muñequera a laámara.
11Pantalla LCDPresenta fotografías y clips de video, se visualiza la configuración de laámara y el móvil.
12Ranura tarjeta SDRanura para la tarjeta SD
13AltavozPara la emisión del sonido.
14Interfaz USBA través de esta conexión usped可以选择 guardar fotografías y clips de video en el orderador o usear laámara comoámara de PC para conversar en la Internet.
15Cerrojo de la cubierta de bateríasDeslice este botón para asegurar la cubierta de liberación de las baterías.
  1. Consulte los siguientes detalles para configurar su CAMERA digital
CONF.FotoResolución5M, 3M, 1.3M,VGAEstablece laResolution de la imagen
Autocronó-metro10seguidosEstablece el cronómetro en 10seguidos
Por defectoCargaRestablece la configuración por defecto
5060Frecuencialuminosa50HzFrecuencia electrónicaprincipal enEuropa.
60HzFrecuencia electrónicaprincipal américa.
Conexión USBMododealmacenimientomasivoFunciona como un disco móvil.
ModocármaredPCFunciona como tal.
VdeoResoluciónVGA,QVGANivel deResolution en pixeles.
ReproduciónEliminarEliminar una (por defecto)Elimina laImagen o el video que ha selecciónado.
Formato dealmacena-mientoFormato de alma-cenimientoDa formattinga la tarjeta de memoria

Note: La CAMERA conservará laULTima configuración cuando se apague.

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Partes sociales - 3
4. Explicación de los iconos de estado en la pantalla de cristal liquido

ÍtemFunciónDescripción
1Indicador de bateríaLas baterías estárncompletamentecargadas.Las baterías estáncompletamentedescargadas.
2Mode de grabaciónConfigurada para tornafotografíasConfigurada para grabar videos
3Resolución de lacamaraSe visualiza la resolución.5M=2560x1920;3M = 2048x1536;1.3 M=1280x960;VGA=640x480;QVGA=320 x 240
4Contador deotos ovideoModofotografia:cantidad deotos realizadas.Modo video: Tiempo de grabación ensegundos;Modo reproducción: Cantidad actual deimagines o clips de video
5Indicador de memoria o tarjeta SDIndica la memoria o tarjeta SD.M: Imágenes grabadas en la memoriaintegrada.SD: Imágenes almacenadas en la tarjeta SD.

5. Uso de la-camera

5.1 Instalación de las baterías

  1. Abra la puerta de las baterías.
  2. Inserte dos baterías alcalinas AAA en la lármá atendeendo a la polaridad correcta marcada en el compartmentimiento de las mismas.
  3. Encienda la-camera.

Deslice el botón de encendido para activarla. Deslíncelo de Nuevo para apagar laámara digital.

5.2 Inserción de una tarjeta de memoria (no incluida)

Estaámara posee una memoria interna integrada.Esta的记忆a peut ampliarse con una tarjeta de memoria SD (no incluida).

Siga las instrucciones proportionadas más adelante para insertar la tarjeta SD de memoria en la cárra.

  1. Abra la puerta de las baterías deslizándola hacía abajo.
  2. Inserte la tarjeta SD en la ranura.
  3. Empujé Completely la tarjeta SD bajo de la cármà y cierra la puerta. Abra la puerta y empujé la tarjeta de memoria si es que quiere retirarla.

Note: Existe un solo sentido para insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura. No fuerce la tarjeta en la ranura puis pueda darñarse tanto la cámina como la tarjeta de memoria.

Nota: La tarjeta de memoria SDDebe formatearse antes deizarar las fotografias.Consulte las seguidentes secciones para mayor informacion.

Todas las specifications e informacion está susjetas a Cambios sin previo aviso.

5.3 Configuración de su-camera

Con el modo usted pueda configurar todas las.optiones de su CAMERA

  1. Pulse MODE para selectionar el modo (imagen o video) que quiere establecer;
  2. Mantenga pulsado MODE para acceder al menu de configuración del sistema;
  3. Seleccione lo que usted quiera usingo NEXT y bajo pulse OK para confirmar;
  4. Selezione lo que usted quiera usingo NEXT y bajo pulse OK para confirmar;
  5. Pulse MODE para saber.

5.4 Toma de fotografías

  1. Deslice el botón de encendido para activar suámara digital.
  2. Establishzca la-camera en el modo de fotografia (
  3. Use la pantalla de cristal liquido para apunar al objetivo que quiere fotografiair.
  4. Pulse el botón de disparo y sostenga laámarafirmamente durante dos o tressegundos hasta que la pantalla de cristal liquido se vuelva a encender.
  5. Usted puede pulsar y sostener MODE para establecer laResolution apropriada, el cronómetro, etc. y pulse el disparador para confirmar y bajo mantenga pulsado de nuevo MODE para regresar.

Note: Si vested toma fotografías con la configuración por defecto de laámara, es posible que la calidad no sea siempre la optima. Diferentes entornos producen resultados differentes. Ajuste la configuración de laámara cuando se requiera.

5.5 Zoom para acercar o alejar

Laámara peut realizar ampliaciones hasta en quatre vezes en el modo de visualización pulsando ZOOM (1x-4x-1x), y usted también puede usarlo para ampliar o reducir las fotografías en el mode de reproducción.

5.6 Toma de fotografías usinga la referencia cronómetro

Usted puede usar la funciona del cronómetro cuando quiera autorretratarse o cuando quiera fotografia un objeto cuando la CAMERA deba está lo más quieta possible, como por exemple en el tripode.

  1. Establishzca la-camera en el mode de fotografia (
  2. Mantenga pulsado el botón MODE. Se visualizará el menu rápido.
  3. Pulse NEXT para selectionar el cronómetro y bajo pulse OK para confirmar
  4. Establishzca el tiempo con el botón NEXT (10 seg.) y pulse OK para confirmar
  5. Pulse MODE para completar la configuración. La funciona cronómetro está lista para usarse y el ICONO aparecerá en el extremo superior de la pantalla.
  6. Apunte al objecto que quiere fotografia.
  7. Pulse el botón de disparo paraizaruna fotografia.
  8. La fotografia sera tomada desde el retardo de tiempo establisho y la webcam emittirá un pitido unico.

5.7 Grabación de clips de video

  1. Pulse el botón MODE para selectionar el modo de video ( 📁),
  2. Pulse el botón de disparo para起初 la grabación del video, pulse-Newamente el mesmo botón para detener. El clip de video se guardara como un:fichero AVI en la memoria de la lácama.
  3. Usted pueda tener pulsado MODE para establecer laResolution apropriada y pulsar el disparo para confirmar.

5.8 Reproduccion de fotografias o clips de video

  1. Pulse el botón Playback para presenterar los clips de video o las imagenes de las fotografías en la pantalla.
  2. Pulse NEXT para visualizar lasuma fotografia o clip de video.
  3. Pulse MODENuevomente para salir del modo de reproduccion.

Note: El clip de video se ejectará automatistically si usted lo selección haya que selección除外.

5.9 Eliminación de fotografías o clips de video

Usted可以选择ear la eliminacion de una sola fotografia o clip de video o dar formatting a la memoria.

Atienda a las siguientes instrucciones para eliminar fotografías o clips de video.

  1. Pulse el botón playback para acceder al modo de reproducción.
  2. Selección la fotografia o clip de video que quiere eliminar con el botón NEXT;
  3. Mantenga pulsado el botón_MODE para acceder al menu,
  4. Seleccione entre eliminar o dar formatting a la memoria con el boton NEXT, bajo pulse OK para confirmar.
  5. Selezione pulse de Nuevo OK para confirmar, saliendo del menu...
  6. Usted también puede mantener pulsado MODE para saber.

NOTA: Al dar formatting a la memoria, todos los:ficheros en la camera seran eliminated.

6. Pulse el botón “smile” para emitir el sonido de “sonría” antes deizar la Foto

7. Instalación del manejador de la-camera

El manejador en el disco compacto tiene que instalarse para Windows ME, Windows 2000, Windows XP Windows Vista para utiliser únicamente como*camera de PC. (La descarga del manejador esootha).

7.1 Desinstalación de manejadores y dispositivos anteriores

Existe la posibiliad de conflicto entre el nuevo manejador y algo nmanejador existente en el ordinador. En ese caso, es mayor retiringthose manejadores antes de instalar el nuevo.

  1. Entre al "Modo seguro" de Windows (pulse F8 al iniciair Windows y bajo seleccione "Modo seguro" en el menuvisualizzato).
  2. Pulse en "Inicio, configuracion, panel de control" y pulse dos veces en el icono "Agregar o quitar programas".
  3. Encuentre todos los programas para dispositivos parecidos anteriores y elimínelos pulsando en el botón "Agregar/Quitar". En el "Modo seguro", es

possible que algunos programas aparezcan duplicates. En tal caso, elimine todos los programas que aparecen duplicates.
4. Reinicie el ordinador.

7.2 Instalación del manejador para Windows ME / Windows 2000 / Windows XP/Windows Vista

Nota: Asegürese de cerrar todos los programas durante el proceso de instalación.

Note: Durante la instalación para Windows XP, usted pueda recibir un mensaje Diseñendoque el manejador no ha sido firmado. Esto no causa ningún problema para la funcionalidad del programa. Pulse "Si" paraContinuar.

Nota: Por exemple, "D: }" se utilise para indicar el CD-ROM. Este pourrait ser différente para su ordinador.

  1. Inserte el disco compacto en el manejador de CD-ROM de su ordinador. El programa de instalacion se ejectará automatistically. Si no se ejecta automatistically, haga loCEEjiente:

a)Selección“Ejecutar en el menu de inicio de Windows.

b) Escribe [D:\SETUP.EXE] y pulse en "ACEPTAR" para executar el

instalador del programa.

  1. Se visualizaré el instalador del programa.
  2. Selección el idioma a usar en la instalación.
  3. Pulse en "Install driver" para iniciar la instalacion del manejador de la casa.
  4. Siga las instrucciones en pantalla.

7.3 Conexión de la-camera

Laámara se pueda conectar alordenador de dos modos differsentes:dispositivo dealmacenacimiento yámara de PC.

7.3.1 Conexión como dispositivo de almacenimiento

Estaoptionposibilitadescargar fotografias y clips de videoa su ordinador.

  1. Deslice el interruptor de encendido para activar su CAMERA digital.
  2. Mantenga pulsado el botón MODE para acceder al menu de configuración del sistema.
  3. Pulse el botón NEXT para selectionar la connexion USB y bajo pulse OK para confirmar.
  4. Pulse el botón NEXT para selecciónar el modo de almacenimiento masivo.
  5. Pulse OK para confirmar.
  6. Conecte la-camera al ordinador.
  7. Windows automatistically detectar laámara. Usted pueda usar estaámara como disco removable.

Cuando usted se conecta como CAMERA de PC, pueda usarla como CAMERA de Internet para videoconferencias usingo NetMeeting o Messenger de Windows. (Usted deben instalar el manejador antes de conectar la CAMERA digital a su ordensor).

Todas las specifications e informacion está susjetas a Cambios sin previo aviso.

  1. Deslice el interruptor de encendido para activar suámara digital.
  2. Mantenga pulsado el botón MODE para acceder al menu de configuración del sistema.
  3. Pulse el botón NEXT para selectionar la connexion USB y bajo pulse OK para confirmar.
  4. Pulse el botón NEXT para selecciónar el modo de lámara de PC.
  5. Pulse OK para confirmar.
  6. Conecte la-camera al ordinador.
  7. Windows automatistically detectará laámara. Usted pueda utiliser estaámara comoámara web.

  8. Localización defallos

ProblemaCausaSolutión
La*camera no enciende al pulsar el botón de encendido.Batería baja, falta la batería o está insertada incorrectamente.Instale correctamente o cambie la batería.
Lasotos no se guardan o no aparecen.La memoria integrada no se ha formateado correctamente en la*camera.Déel formattingo a la memoria en el modo de configuración de la*camera.Consulte la sección 5.4.
No se encontrar el disco removable tras conectar la*camera alordenado vía el USB.1.Fallo de交代.2.El modo de la*camera no se ha establecidocorrectamente comodisco removable.1.Asegürese que todas las conexiones de cable son firmes y reincidecel ordinador.2.Establishca la*camera como removable, consulte la sección7.3.1 (configuración delsystema,交代USB).
Lasotosson borrosas1.No se ha sostenido la*camera con firmeza2.La lente de la*camera está sucia.1.Sostenga la*camerafirmamente hasta que emita un pitido al.tomar laFoto.2.Limpie la lente con un pañosuave y seco.
Se obtiene el mensaje: "Dispositivo de captura no detectado" al intentar usar la*camera de PC.1.Conflicto con othera*camera o dispositivo de captura.2.El modo de la*camera no se ha establecidocorrectamente como*camera de PC.1.Retirecompletamente delsystemaequalquierotromanegaderocamera.En occasionsustedeine que reinstalar su systema.2.Establishca la*camera comocamera de PC, consulte la sección7.3.2 (configuración delsystema,交代USB).

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Conexión como dispositivo de almacenimiento - 1

AM-D181-AGB-STD-R

YURAKU YUR.CAM DPC13 - Conexión como dispositivo de almacenimiento - 2

YURAKU®

YUR.CAM DPC13

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YURAKU

Modelo : YUR.CAM DPC13

Categoría : Cámara digital